Új Szó, 1961. szeptember (14. évfolyam, 243-272.szám)

1961-09-21 / 263. szám, csütörtök

A SZOVJETUNIÓBAN IDÖZÖ CSEH SZLOVÁK IRÖKÜLDÖTTSÉG 2 napig tar­tózkodott az angarai vízierőműnői, majd Novoszibirszkbe látogatott. A MICIIALOVCEI JÁRÁS DIÁKJAI, 24 ezer óra ledolgozását ajánlották lel a szövetkezeteknek. 14 ezer kilogramm ócskavasat, papír- és rongyhulladékot is gyűjtenek, (st) DOKSYBAN MEGKEZDŐDÖTT A HA­LÁSZATI ÉVAD. Ai Állami Halásztársa­ság dolgozói 1961 végéig 1300 méter­mázsa ponttyal és száz métermázsa pisztránggal látják el halüzleteinket és éttermeinket. A PRÁGAI VÁROSI KÖNYVTÁR ünne­pi estet tartott Jaroslav Seifert, Gott­wald díjas költő születésének 60. évfor­dulóján. Azt est a „Még egyszer !a­vasz" jelszó Jegyében folyt le. An­tonín Jelinek kritikus ismertette a költő életét és munkásságát, majd a prágai színházak művészei szavaltak a költő verseiből. RUMÉN GRIGOROV BOLGÁR FILMREN­DEZŐ most jejezi be a nemzetközi diák­sportversenyekről szóló színes filmjét. A Szófiában megrendezett versenyen 34 ország fiatalja vett részt. A STROPKOVI TESLA ALKALMAZOT­TAI, kötelezettséget vállaltak, hogy de­cember végéig 15 tonna rezet és 10 ton­na fémet takarítaxak meg. (tj EGYHÓNAPOS VENDÉGSZEREPLÉSRE INDUL SZEPTEMBER VÉGÉN a Laterna Magika egyik művészcsoportja az NDK­ba. Október 1-én Berlinben lépnek fel, ahol 33 előadást tartanak. ÜZEMBEHELYEZTÉK MAGYARORSZÁG leghosszabb kötélpályáját. A 15 kilo­méter hosszú pálya naponta 1500 kocsi szenet szállít. SZEPTEMBER 27-TŰL, OKTÓBER 23-IG Szlovákiában vendégszerepel a prágai Nemzeti Színház drámai művészegyüt­tese. AZ NDK LAUCHHAMMER1 KOKSZGYÁ­RÁNAK DOLGOZÓI 1000 tonnával emel­ték a fenolgyártást, ami az év végéig 400 ezer márka megtakarítást jelent. AZ OSTRAVA-K ARVINAI BÁNYAKÖR­ZETBEN 100 bányászcsoport tagja a Csehszlovák Vöröskeresztnek. A JAPÁNBAN DÜHÖNGŐ TÁJFUN szep­tember 18-án Szahalin sziget déli részén is nagy károkat okozott. Az 50—70 mé­teres másodpercenkénti gyorsasággal száguldó szél lesöpörte a házak tetejét, összezúzta a telefonpóznákat stb. A fo­lyók sok helyütt kiöntötték medrükből. A CSEHSZLOVÁK RÁDIÖ magyar szerkesztősége pénteken, szeptember 22-én 20 órai kezdettel a rádió Va­janské-rakparti hangversenytermé­ben játsza fel a „Bratislavai rande­vú" című műsorát, melyen a műsor­számokon kívül a sajtónap alkalmá­ból érdekes kvízre kerül sor. A Csehszlovák Rádió magyar szerkesz­tősége ezúton is szeretettel meghív­ja nyilvános esztrádműsorának fel­vételezésére a közönséget. Belépti­díj nincs. La* darűgó-váEogatottunk Írország és Skócia ellen készül Csehszlovákia legjobb labdarúgóira az elkövetkezendő hetekben nehéz fel­adatok várnak. A válogatott 17 tagú küldöttsége szeptember 23-án indul út­nak, hogy megvívja a skót válogatottal visszavágó mérkőzését, valamint leját­sza szabad Írország együttesével az első találkozót. A két világbajnoki selejte­zőre Skócia ellen szeptember 26-án Glasgowban, Szabad-Írország ellen október 8-án Dublinban kerül sor. A 17 tagú válogatott keret már meg­kezdte felkészülését Prágában, s Plzeň­ben a nyugat-csehországi kerület válo­gatottjával játszik edzőmérkőzést. Szom­baton utaznak Skóciába, ahol kedden 16,30 órakor lépnek pályára a skót vá­logatott ellen. A skótok elleni talál­zik, ahol valószínűleg október 5-ig ma­radnak. Innen Dublinba utaznak, • hogy a Szabad ír válogatottal mérkőzzenek. E két' találkozóra a kővetkező 17 já­tékost nevezték: Schroiff, Jidra, Tichý, Bomba, Popluhár, Hledík, Novák, Plus­kal, Masopust, Buberník, Pospíchal, kozó után válogatottunk Grimsbybe uta- i Vacenovský, Kučera, Scherer, Kadraba, Kvašňák és Maäek. A skótok Glasgowban 16-tagú váloga­tott -keretet hívtak össze, mely szor­galmasan készül a csehszlovákok elleni találkozóra. Felkészülésükből nem hiányzik a májusban Bratislavában ját­szott Csehszlovákia—Skócia válogatott mérkőzéséről készült film vetítése sem. Kétségtelen, hogy a csehszlovák válo­gatottnak Skócia fővárosában lényege­sen nehezebb dolga lesz, mint volt má­jusban Bratislavában. ISMÉT DIKTÁL Ä NÄT0 Tegnap, szeptember 20-án a bajnok­csapatok Európa kupájáért vívott mérkőzések során a Vorwärts Berlin labdarúgó-együttesének visszavágót kel­lett volna játszanid az északír FC Linfield együttesével. (Az első talál­kozón Berlinben a Vorwärts győzött 3:0 arányban) Hétfőn az NDK Labda­rúgó Szövetsége értesítést kapott S. Roustól, az angol Labdarúgó Szövet­ség főtitkárától, hogy a NATO közbe­lépésére megtagadták a Vorwärts já­tékosainak vízumok kiadását. Ez is­mét ékes példája annak, hogy a nyu­gati sportéletet mennyire befolyásol­ják a nyugati politikai körök. Az Európai Labdarúgó Szövetség (UEFA j egyidőben értesítette az NDK Labdarúgó Szövetségét, hogy az FC Liofieldnek szeptember 27-ig határoz­nia kell, vajon hajlandó-e a mérkőzést semleges pályán lejátszani, különben a Vorwärts küzdelem nélkül tovább jut a második fordulóba. A Neues Deutschland mindkét távirat szöve­gét közölte és kommentárjában meg­jegyezte, hogy az európai serlegmér­kőzésben előidézett zavart kizárólag a NATO nak köszönhetik, amiről S. Rous értesítése után az egész világ sportközvéleménye meggyőződhetett. A távirattal összefüggésben a Neues Deutschiand megjegyzi, hogy a „sem­leges pálya" megjegyzés inkább a „NATO területén kívüli pályára" kel­lene felcserélni, mert az UEFA táv­irata is ékesen bizonyítja, a NATO a nemzetközi sportéletben romboló munkát végez. Évről évre megtelnek Košice utcái október második vasárnapján, amikor a világ minden részéből eljönnek ide a legjobb távfutók, hogy részt vegyenek a hagyományos Béke-maratonon. Ilyen­kor egymás mellett futnak a legkülön­félébb nemzetiségű versenyzők. Mind­nyájukat a közös eszme köti egymás­hoz: A BÉKE! Zabala—Popov—Bikila Abebe A košicei nemzetközi Béke-maraton lezajlott harminc évfolyamának minden versenyzője és különösen minden győztese aranybetűvel írta be nevét a verseny krónikájába. De mint minden világversenynek megvan­nak saját hősei, legendás alakjai, így van ez Košicén is, ahol még ma is Ismeretesek öregebbek és fiatalok előtt a verseny történelmének leg­híresebbjei. Sok nemzetközi sikerrel ékeskedő versenyző vett részt a Béke-maratonon harminc év folyamán, de ha azt akarjuk megállapítani, kik voltak közülük a legnépszerűbbek, kiknek győzelme aratta világvi­szonylatban a legnagyobb feltűnést, minden bizonnyal két név emelkedne ki a futók nagy táborából: Zabala és Popov. Az első a harmincas évek legjobb maratoni versenyzője, olimpiai győztes, a távoli Argentína fia. A másik Szer­gej Konstantinovics Popov szovjet táv­futó, Európa-bajnok, aki 2:17:45,2 ide­jével a košicei nemzetközi Béke-mara­ton távján a világ legjobb idejét érte el. A Béke-maraton e két hősének győ­zelmét elevenítjük lel most, amikor minden idők legjobb maratoni verseny­zője jelezte rajtját Košicén: Abebe Bi­kila, a római olimpiai játékok győz­tese, kinek 2:15:16,2 ideje lázba hozta a világ sportközvéleményét, hiszen ne­héz körülmények között elért ideje (aszfalt, hőség, rendezési fogyatékos­ságok) minden várakozást felülmúlt. Ä sportolók a sajtó napját ünneplik A csehszlovák néppel egyetemben a sportolók százezrei is megünneplik a sajtónapot. Évente hozzájárulnak ők is a Rudé právo, a CSKP Központi Bi­zottsága lapjának megalapítása alkal­mából rendezett ünnepségekhez. A Rudé právonak nagy érdemei van­nak a csehszlovák testnevelés tovább­fejlesztésében. Röviddel megalakulása után hírverője volt a manlni munkás spartakiádnak és ^töretlenül harcolt a proletár testnevelésért a München előtti köztársaság idejében. A náci megszállás alól felszabadulva a Rudé právo következetes harcot foly­tatott a csehszlovák testnevelés egye­sítése érdekében. Most, amikor orszá­gunkban a testnevelés és sport a szo­cialista társadalom új generációjának nevelésében oly fontos feladatot tölt be, a Rudé právo világosan mutatja azt az utat, melyen sportolóinknak, va­lamint testnevelési dolgozóinknak ha­ladniok kell. A CSTSZ KB elnöksége a II. Or­szágos Spartakiád után a Rudé právo sportrovatát az I. osztályú érdemrend­del tüntette ki a csehszlovák testne­velés továbbfejlesztéséért végzett mun­kájáért. szükség van, mivel a szocialista tár­sadalmi és gazdasági rendszer meg­teremtésével párhuzamosan nem ala­kul ki rögtön a kommunista erkölcs, legalább is az emberek Jelentős ré­szében nem. Kétségtelen, hogy a szo­cializmus építése, a szocialista tár­sadalmi és gazdasági rend győzelme döntő módon kihat az emberek gon­dolkodására, az ú], a kommunista er­kölcs kialakulására. Ám ennek elle­nére az emberek tudatában és maga­tartásában a szocializmus győzelme után is maradnak kapitalista csöke­vények, s éppen ezek az ember ma­gatartásában is megnyilvánuló kapi­talista csökevények teszik még szük­ségessé a társadalmi együttélést sza­bályozó törvényeket és paragrafuso­kat. Viszont a kommunista építés fo­lyamán, amikor is a dolgozók egyre öntudatosabbá válnak, a társadalom fokozatosan elérkezik oda, hogy a kommunista eszmék szervesen össze­kapcsolódnak h kommunista tettek­kel, az emberi együttélést szabályozó törvények és szabályok mindinkább elveszítik jelentőségüket s helyükbe az ember öntudatán alapuló társadal­mi erkölcs lép. A kommunista öntudatra neve­** lésben fontos szerep jut a proletár nemzetköziség és a szocia­lista hazafiság fejlesztésének és el­mélyítésének. E kérdéssel kapcso­latban igen figyelemre méltó a prog­ramtervezetnek az a megállapítása, Rogy „amikor a párt fejleszti a szov­jet nép hazaszeretetét, abból indul ki, hogy a szocialista világrendszer kialakulásával a szocialista társa­dalom tagjainak hazafisága a saját hazája és a szocialista országok kö­zössége iránti odaadásban és hűség­ben ölt -testet." Amint látjuk, a szo­cialista hazafiság fogalmát nem me­ríti ki a csupán saját hazám iránti szeretet és odaadás, ha ez nem kap­csolódik egybe a szocialista tábor és ezen belül is elsősorban a Szovjet­unió — az első szocialista állam — iránti hűséggel és odaadással. Ami­kor a szocialista hazafiság fogalma összefonódik a proletár nemzetközi­ség fogalmával az ember gondolatvi­lágában és világszemléletében, akkor abból kell kiindulnunk és azt kell tudatosítanunk, hogy a szocialista or­szágokat és a világ egész dolgozó népét elszakíthatatlanul egybekap­csolják a közös érdekek, a közös cél, az egymás iránti megbecsülés és segíteni akarás, hiszen a szocialista tábor csak úgy válhatott azzá, amivé lett, e tábor országai csak úgy ér­hették el a történelemben példa nél­kül álló sikereiket, mert egy volt a céljuk, és akaratuk, mindenben köl­csönösen segítették és támogatták egymást 1 És éppen ez összefogás, a kölcsönös segítség révén nyilvánít­hatta ki Áz SZKP programtervezete azt a világra szőló megállapítást, hogy a szocialista tábor országai lényegében egy ugyanazon történel­mi időszakban jutnak el a kommu­nizmushoz. A programtervezet nagy figyelmet szentel az ember sokoldalú és har­monikus fejlesztésének. Az ember megszabadult a kizsákmányolástól, a munkanélküliségtől, a létbizonytalan­ságtól és a nyomortól, a nemzetiségi és a faji hátrányos megkülönbözte­téstől, s így megteremtődött minden feltétele annak, „hogy a szellemi gazdagságot, az erkölcsi tisztaságot és a fizikai tökéletességet harmonikusan egyesítő új embert neveljünk." A kommunista építés megadja a lehe­tőségét annak, hogy az emberek mindjobban a társadalmi kérdések­nek, a tanulásnak, az irodalomnak és a képzőművészeteknek, szellemi és fizikai képességeik fejlesztésének szentelhessék magukat. A kommuniz­mus fogja végleg megteremteni azt a sokat megálmodott boldog kort, amikor az ember valóban szabad és boldog lesz. Ä m ahhoz, hogy kialakuljon a »» kommunizmus építőinek ön­tudatos, sokmilliós tömege, hogy az ember egyrészt öntudatos építője, másrészt öntudatos élvezője legyen a kommunista társadalomnak, elenged­hetetlenül szükséges, hogy az ember végleg leküzdje és megsemmisítse tudatában és magatartásában a kapi­talizmusnak, a burzsoá ideológiának és mentalitásnak még fellelhető csö­kevényeit. A múlt súlyos maradvá­nyai, az önzés és az individualizmus, nem utolsósorban a vallásos nézetek a régi világnak olyan maradványai, amelyek nemegyszer súlyos akadá­lyokat gördítenek az új ember kiala­kulása elé. A burzsoá nézetek leküz­dése természetesen nem történhet máról-holnapra, szívós és alapos ne­velő* és felvilágosító munka szüksé­ges hozzá, minden embernek saját magának kell harcát önmagával meg­vívnia. Nem kétséges azonban, hogy a jó példa ereje, a régi világ csö­kevényeit elítélő közvélemény kiala­kulása döntő módon befolyásolja majd a maradi, a visszahúzó erők le­küzdését. A régi világ nézeteinek és erkölcsének az emberek magatartásá­ban megnyilvánuló csökevényei le­küzdését annál is inkább napirenden kell tartani, és annál is inkább mind szívósabban kell ellenük küzdeni, mi­vel a békés egymás mellet élés poli­tikáját sokan úgy fogják fel, hogy az egyben a burzsoá ideológiák és nézetek elleni harc megszűnését is Jelenti. Már pedig ez nem így van, kommunista ideológiánkból, a szocia­lizmus és a kommunizmus győzelmé­ért vívott harcunkból soha egy jot­tányit sem engedünk. A programter­vezet szavaival élve mi is hisszük és valljuk: „A kommunista ideoló­gia a leghumánusabb ideológia. Esz­ménye : a valóban emberi kapcsola­tok megteremtése az emberek és a népek között, az emberiség megsza­badítása a pusztító háborúk veszélyé­től, a földön az egyetemes béke és a szabad, boldog élet megteremtése minden ember számára." Olyan eszmény ez, amelyért az em­bernek küzdeni nemcsak érdemes, hanem a legszentebb kötelessége is. BÄTKY LÁSZLÓ Lapozzunk tehát vissza 1931-be. A košicei maratón hírneve már akkor régen túlnőtt az ország határain és állandóan fokozódó népszerűsége elju­tott Dél-Amerikaba is. Országszerte nagy volt a meglepetés, amikor a ren­dező bizottság közölte, hogy Argentína benevezte bajnokát, Juan Zabalát. Va­lóban nagy szenzációt jelentett annak idején az első tengerentúli versenyző szlovákiai szereplése. Zabala rajtját nagy érdeklődés előzte meg. A ver­seny megrendezése a rendkívül kedve­zőtlen időjárás folytán, sokáig kétsé­ges volt, de a kályhához bújó Za­balát mégis elszólította a starter a rajtvonalhoz. Kezdettől fogva gyilkos iramot diktált a szikár dél-amerikai futó és néhány kilométer után már maga mögött hagyta ellenfeleit. Gyö­nyörű stílusban, könnyed léptekkel mindinkább eltávolodott versenytársai­tól és amikor a harmincadik kilomé­ternél mintegy 3000 méterrel előzte meg a második helyen futó Galambost, nyil­vánvalóvá vált, hogy hírneve nem volt alaptalan. Amikor zöld-fehér mezében átszakította a célszalagot és nyilvá­nosságra hozták időeredményét, jófor­mán senki sem akart hinni az időmé­rőknek. 2:33,19 — hiszen ez csupán néhány másodperccel jelentett gyengébb időt, mint Kohlemainennek a világon elért legjobb eredménye. Zabala győ­zelmét már másnap hasábos cikkek­ben jelentették a dél-amerikai lapok. Stirling, Zabala edzője ugyancsak csú­csot állított fel Košicén. A verseny után csaknem két óráig tartó telefon­beszélgetést folytatott Buenos Airessel és igy adta tudomásul neveltje nagy sikerét. Egy évvel később Zabala Los Angelesben is bebizonyította kivételes tudását. Olimpiai aranyéremmel tért hazájába. Szergej Konstantinovics Popov, aki 1957-ben harmadiknak futott be a Jed­nota stadionra, két évvel később, 1959­ben pályacsúccsal szerezte meg a rend­kívül erős nemzetközi mezőnyben a győzelmet. Kivételes képességeit ez a szerény sportember, a Leningrádi Test­nevelési Főiskola hallgatója Stockholm­ban is bebizonyította. Rómában az olimpiászon 2:19:18,8 idővel az ötödik helyen végzett. A közvélemény rendkívül nagy érdek­lődéssel tekint most Abebe Bikila sze­replése elé. Vajon az ő neve is bekerül-e a košicei győztesek névso­rába és csatlakozik-e ő is világhírű elődjeihez? Eddig ugyanis maratoni tá­von Bikila még nem szenvedett vere­séget. Megőrzi-e veretlenségét továbbra is — arra a Béke-maraton XXXI. év­folyama fogja megadni a feleletet. Tánzer Iván Bied — a nyárutó legerősebb versenye. Harminc évvel ezelőtt aratta pálya­futásának egyik legnagyobb sikerét a sakkozás akkori világbajnoka: A. Alje­chin: elképesztő fölénnyel nyerte megi a nagy bledi nemzetközi versenyt, öt és fél ponttal előzte meg az akkori vi­lágbajnok-jelölteket: Boguljubovot és Nizovicsotl E nagy fegyvertény emléké­re rendezte meg a Jugoszláv Sakkszö­vetség az idei bledi nagy nemzetközi tornát, mely színvonalban nem marad el a harminc év előtti versenytől. Hiszen a 20 résztvevő közül nem kevesebb mint 14 a nemzetközi nagymester. A verseny első fele után a szovjet Tal, Petroszjan és Keresz, valamint az ame­rikai Fischer, az argentin Najdorf és 5 Jugoszláv Gligorics a legeredménye­sebbek. A hazánkat képviselő Fachman gyöngén rajtolt, ezt bizonyítja az alábbi játszma is: 0-indiai megnyitás. Világos: T. Petroszjan — Sötét: L. Pach­man 1. Hf3, c5 2. g3 Hcö 3. Fg2 g6 4. 0—0 Fg7 5. d3 e6 6. e4 Hge7 7. Bel 0—0 8. e5 d6 9. ed6: Vd6: 10. Hbd2 Vc7 11. Hb3 Hd4 12. Ff41 Vb6 13. He5 Hb3: 14. Hc4 (világos jól használta ki ellenfele mes­terkélt állásfelépítését és nagy tér­előnyhöz jutott. Most még legjobb volt visszavonulni a vezérrel d8-ra.) 14... Vb5 15. ab3: a5 16. Fd6l Ff6 (rögtön veszít, de 16.. . Be8 sem volt csábító) 17. Vf3 Kg7 18. Be4l Bd8 (sötét nyilván mit sem sejti) 19. Vf6:+ll Kí6: 20. Fe5+ Kg5 21. Fg7 és erre a „csöndes" lépés­re sötét kapitulált, a h4+ és Ff3 matt­fenyegetést nem védheti. Még egy ér­dekes rövid játszma a bledi verseny­ről: Spanyol Játék. Világos: B. Fisher — Sötét: E. Geller 1. e4 e5 2. Hf3 Hc6 3. Fb5 a6 4. Fa4 d6 5. 0—0 (az elmélet szerint színtelen folytatás, több játékot ad 5. c3 vagy 5. Fc6:+ és 6. d4) 5 . . . Fg4l 6. h3 Fh3 (Pachman tankönyve 6... h5l-öt ajánlja, amire a futár természetesen nem. üthe­tő.) 7. c3 VI6 8. g4 Fg6 9. d4l (erösebb, mint a szokásos 9. d3) 9... Fe4:? 10. Hbd2 Fg6 (10... Ff3: 11. Hf3: még rosz­szabb sötétre.) 11. Fc6:+' bc6: 12. de5: de5: 13. He5: Fd6 14. Hg6: Vg6: 15. Bel + Kf8 (15... He7 16. Hc4 után sötét nem szabadul a szorítóból.) 16. Hc4 h5 17. Hd6: cd6: 18. FÍ4 d5 19. Vb31l (a nyerő lépés, Vb7 ellen nincs kielégítő véde­lem.) 19... hg4: 20. Vb71 gh3:+ 21. Fg3 Bd8 (21... Be8 22. Be8:+ és 23. Bel + nyer.) 22. Vb4 + I és sötét feladta. 199. sz. fejtörő C. G. Gavrilov (Tíjdskrift för Schaks, 1908) Hffi ÉÜ á§ H H • s B W/' Wm B m • • mm • íH • . !§p i B • mm jj • fif s mm • • • • mm ÉK8 m m • • • • mm ÉK8 m • Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont.) Ellenőrző jelzés: Világos: Kc3, Vb8, Ba7 és el, Fa3, gy: a6 és b7 (7 báb). Sötét: Kd7, Bc5, gy: c4 (3 báb). A megfejtés beküldésének határideje: szeptember 30. Megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfej­tést beküldök között minden héten köny veket sorsolunk ki, továbbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk. A 197. sz. fejtörő (Belajev) helyes megfejtése: 1. Vhll! Az e heti nyertesek: Szabó Erzsébet, Zádiel 16. Posta: Turňa n./B. Göbl Károly, Stós, 163. košicei já­rás. Delmár Gábor lll!l11lllllllllllllllllllllllll[lllllllllll[ll!lllli;!l!:lllll!lilllllUIMIIIIIll[lllll!llllini!!llll!llllllll!llllll]ll]lllll>lnl^|M|iisi.|t|ii|[!|||| vőlegény (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Klasz­szikusok műveiből (19.30). A KOSlCEI Ali AMI S/INHA7 MUSORA: Ma: A sellő (19), Holnap: Kálmán apó feltámadása (19). A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Senec: Nem olyan világot élünk (19.30), Košúty: Májusi románc (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 9.30: TV-érdekességek. 9.45: Ifjú évek, cseh film. 11.15: Észak­Morvaország jelenti. 18.00: Ez már győ­zeleml Etűd a Kelet-Szlovákiai Vasmű egyik mérnöknőjónek életéből. 19 00: TV-híradó. 19.30: Tízezer kilométerre Prágától. 20.00 Cyrano de Bergerac, amerikai film. 21.50: A nap visszhangja. BUDAPEST: 18.00: Zenekedvelő Gye­rekek Klubja. 18.45: TV-magazin 19.55: TV-hiradó 20.10: Küldetés Bahrsiszeráj­ba, szovjet film. Kb. 21.40: Hírek. IDŐJÁRÁS Észak-Szlovákiában felhőátvonulások, másutt továbbra ls meleg, napos idő várható. Az éjjeli hőmérséklet 6—9, a legmagasabb nappali északon 16—19, másutt 21—25 fok. Mérsékelt északke­leti szél. A BRA TÍŠI AVAI M07IK MOSÓRA SLOVAN: A búcsú (NSZK) 15.30, 18, 20.30, KERTMOZI: A nagy családok (francia] 19, PRAHA: Zápor (magyar) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METROPOL: Megint szorult helyzetben (olasz) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Dr. Faustot elvitte az ördög (cseh) 15.45. 18,15, 20.45, TATRA: A reménység árnyéká­ban (argentin) 15.45, 18.15, 20.45, PKO: Az nevet a legjobban, aki . . . (NDK) 19, MIER: Négyen Moanából (francia) 16.30, 19. Szenvedély (olasz) 21.30, PA­LACE: Jégparádé (osztrálU 22, DUKLA: A bemutató elmarad (NDK) 18, 20.30, OBZOR: Vörös és fekete (francia) 18, 20.30, A KOSlCEI MOZIK MŰSORA SLOVAN: Zápor (magyar), PARTIZÁN: A legszebb pillanat (olasz), ÜSMEV: Gördülő erőd (szovjet), TATRA: Négyen Moanából (francia). 4 BRATISI AVAI SZÍNHÁZAK MOSÓRA' NEMZETI SZÍNHÁZ: A róka és a szőlő (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ivanov (19), ÜJ SZÍNPAD: Karácsonyi sS í™ P ä^ ä" a k Központi Bizottsága. Szerkeszti S szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. íz. Telefoni 537-18, 812-23, 335-68, 506-39 - főszerkesztői 532-20, - titkársági 550-18, « spórtrovati 505-29. Kiadóhivatal. Bratislava, Gorkého 8.. telefoni 503-89. Előflzrtésl dff havontaS-Kís Terje'zl a Posľa HIrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata Bratislava K-21*11553

Next

/
Oldalképek
Tartalom