Új Szó, 1961. május (14. évfolyam, 120-150.szám)

1961-05-30 / 149. szám, kedd

Világ proletárjai, egyesüljefele! UJSZO SZLOVAKIA KOMMUNISTA PARTJA KÖZPONTI BIZ0TTSA6ANAK NAPILAPJA 1961. május 50. kedd •• •• KOZOS KOZLEMENY DR. AHMAD SUKARNONAK, AZ INDONÉZ KöZTARSASÁG ELNÖKÉNEK A CSEHSZLOVÁK SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG­BAN 1961. MÁJUS 25.-29. NAPJAIBAN TETT HIVATALOS LÁTOGATÁSÁRÓL Dr. Ahmad Sukarno indonéz köztársasági elnök Antonín Novotnýnak, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnökének meghívására május 25—29. napjaiban hivatalos látogatást tett a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban. Az indonéz köztársasági elnök és kíséretének tagjai látogatásuk során megtekintették Prágát és az egyik környékbeli ipari üzemet, ellátogat­tak Dobŕíšre, az orlíki vizierőmüre és a közép-csehországi kerület obo­ŕištei EFSZ-ébe. Csehszlovákia lelkesen fogadta dr. Ahmad Sukarno indonéz köztársa­sági elnököt és kíséretének tagjait, akik meggyőződtek arról az őszinte rokonszenvről és barátságról, melyet a csehszlovák nép Indonézia népe iránt táplál. Dr. Ahmad Sukarno indonéz köztársasági elnök és Antonín Novotný, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke a szívélyesség és a meg­értés légkörében nyílt, baráti megbeszéléseket folytatott a két or­szágot érdeklő világproblémákról, valamint a két ország kölcsönös kap­csolataival összefüggő kérdésekről. A megbeszéléseken jelen voltak: csehszlovák részről: Viliam Široký, a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság miniszterelnöke, Otakar Šimúnek miniszterelnökhelyettes, az Állami Tervbizottság elnöke, Václav Dávid külügyminiszter, František Krajčír külkereskedelmi miniszter, Ladislav Novák, a köztársasági el­nöki irodájának vezetője, J. Cihák, vezérőrnagy, a köztársasági elnök katonai irodájának főnöke, Mikulás Šurina, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság indonéziai rendkívüli meghatalmazott nagykövete; indonéz részről: dr. Johannes Leimena, az első miniszter első he­lyettese, elosztásügyi miniszter, dr. Raden Subandrio, az első minisz­ter második helyettese, külügyminiszter,, Wilujo Puspojudo, a Népi Ta­nácskozó Gyűlés alelnöke, Ahem Erningpradja munkaügyi miniszter, dr. Suharto népipari miniszter, Mursalin Daeng Mamangung tengerész­alezredes, a parlamenti együttműködés alelnöke. Moh. Ichsan minisz­ter, államtitkár. Gatod Subroto altábornagy, a vezérkari főnök he­lyettese, Burhanudin Mohamed Diah, az Indonéz Köztársaság prágai rendkívüli meghatalmazott nagykövete. A két köztársasági elnök megelégedéssel vette tudomásul a békés együttműködés elveinek — a nemzetközi kapcsolatok szilárd és reális alapjának sikereit és ezzel kapcsolatban újra leszögezték, hogy támo­gatják az ázsiai és afrikai államok bandungi értekezletének eszméit. Kijelentették, hogy sok ázsiai és afrikai állam független és aktív kül­politikája lelkesítő jelenség a nemzetközi kapcsolatokban, s a béke eléréséhez vezető ésszerű út politikáját látják benne. A két köztársasági elnök határozottan elitélte a gyarmati rendszer és az imperializmus valamennyi megnyilvánulását és újra hangoztatta azt a meggyőződését, hogy a világ haladó erői közös erőfeszítéssel felszámolják az embertelen kizsákmányoló és hódító rendszereket. A két köztársasági elnök leszögezte, hogy teljes mértékben támo­gatja az angolai nép szabadságharcát. Határozottan elítélték Portugália erőszakos támadását az angolai nép ellen és felszólítják az Egyesült Nemzetek Szervezetét, tegyen gyors intézkedéseket az angolai brutális portugál elnyomás megszüntetésére és bírja rá Portugáliát az angolai nép törvényes szabadság- és függetlenségi jogának elismerésére. A két köztársasági elnök kijelentette, hogy Algéria az algériaiaké és nem Franciaországé s hogy a Szaharát is felöleli. Kifejezték azt a né­zetüket, hogy az ideiglenes algériai kormány és a francia kormány tár­gyalásának — melytől az algériai ké rdés megoldását várják — az algériai önrendelkezés elvére kell épülnie. Ezzel kapcsolatban a két vezető reményét fejezte ki, hogy a mostani eviani értekezlet új korszak kezdete lesz Franciaország és Algéria viszonyában, mely az egyenlőségre, igazságosságra és szuverenitásra fog épülni. A két államfő megvitatta Nyugat-Irián jelenlegi helyzetét. A Cseh­szlovák Szocialista Köztársaság elnöke újra megerősítette, hogy kor­mánya teljes mértékben támogatja Indonézia jogos igényét területének erre a részére, amely még mindig idegen uralom alatt áll. A két államfő egyetértett abban, hogy halogatás nélkül le kell rakni a tartós béke szilárd alapját és hogy felette sürgető a nemzetközileg hatékonyan ellenőrzött általános és teljes leszerelésről szóló egyez­mény megkötése. A'két köztársasági elnök elvárja, hogy a Genfben tárgyaló államok megegyeznek a kísérleti atom- és hidrogénfegyver-robbantások beszün­tetéséről és ily módon egyengetni fogják a nemzetközi feszültség fel­oldódásának útját. Elítélik a francia kormány politikáját, azt, hogy rendszeresen folytatja afrikai atomfegyverkísérleteit és e kérdésben kdmoty akadályokat gördít a mielőbbi megegyezés útjába. Lelkesen fogadták a tudomány, a technológia és a világürkutatás elő­rehaladását és sikereit, s reményüket fejezték ki, hogy az atomforra­dalom korában az emberiség javára és boldogitására használják fel a tu­dományos kutatás korszakalkotó eredményeit. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke és az Indonéz Köztár­saság elnöke örömmel fogadták Nyikita Szergejevics Hruscsovnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének és John F. Kennedynek, az Amerikai Egyesült Államok elnökének küszöbön álló találkozóját és re­ményüket fejezték ki, hogy a találkozó pozitívan hozzájárul a nyílt, nemzetközi problémák eredményes megoldásához. A két köztársasági elnök elítélte azokat a törekvéseket, melyeknek célja idegen beavatkozás az új független országok társadalmi és gaz­dasági fejlődésébe s egyetértettek abban, hogy minden országnak joga van a nemzeti és társadalmi sajátosságainak megfelelő fejlődésre úgy, hogy a nép többségének kívánsága szerint mielőbb megszilárduljon és haladást érjen el. A két köztársasági elnök kijelentette, hogy a világ haladó szellemű erői teljes mértékben támogatják az ázsiai, afrikai és latin-amerikai nemzeti fejlődési folyamatot, mely visszatükrözi a népnek a jobb élet­viszonyok megteremtését célzó törekvéseit, s a kizsákmányolás ellen irányul. Mindkét köztársasági elnök újra hangoztatta, hogy a törvényes kongói kormány jogos utódjának ismeri el Antoine Gizenga kormányát és egyetértettek abban, hogy a közeljövőben feltétlenül össze kel! hívni ismét a kongói parlamentet. (Folytatás a 2. oldalon.) Á. Sukarno indonéz köztársasági elnök elutazott hazánkból Közös célunk: A világbéke biztosítása és baráti kapcsolatok teremtése valamennyi néppel Magas indonéz kitüntetések csehszlovák képviselőknek % Antonín Novotný és A. Sukarno jelentős okmányokat írtak alá 50 fillér XIV. évfolyam, 148. szám "iiP rsiwr w % gmk IRKIRI 1' | M HRÉj IPiill&iiP: "V J & M* E x* j^nfnv IMb^ N n < HKjt&O .J / ' s 7-Jgfl PsF&t ' ŕ í Hlifl MŠ 1 IBFc •. » -j J IP*** •Rf * JrW IHÉ* * Sali § f lé XJ^ H^TV I H m f iL JÉkk * H ' jite ' i Sllff ; vi*:- -Vlffl ž-aft _. & > jipj lijftdni"^ , - uKSI^Ä^® Dr A SUKARNO INDONÉZ KÖZTÁRSASÁGI ELNÖK ÉS A. NOVOTNÝ KÖZTÁRSASÁGI ELNÖKÜNK A PRÁ­GAI VÁRBAN ALÁÍRJÁK A KÖZÖS NYILATKOZATOT. (Telefoto: Rublič - ČTK) Dr. A. Sukarno indonéz köztársa­sági elnök vasárnap a Cernín-palotá­ban az Indonéz Köztársaság Csillag Rendjének első fokozatával tüntette ki Antonín Novotný köztársasági el­nököt. Ez az aktus is a két ország egyre szilárduló baráti kapcsolatait tükrözte. Az indonéz köztársasági elnök egyidejűleg a Csillag Rend második fokozatát adta át Viliam Široký mi­niszterelnöknek és Zdenék Fierlin­gernek, a Nemzetgyűlés elnökének. A Csillag Rendnek „A nemzet nagy fia" fokozatát adományozta Jaromír Dolanský, Václav Kopecký, Otakar Šimúnek, Rudolf Barák, Rudolf Stre­chaj és Ľudmila Jankovcová minisz­terelnökhelyetteseknek, Václav Dá­vid külügyminisztert pedig a Csillag Rend harmadik fokozatával tüntette ki. Antonín Novotný köztársasági el­nök megköszönte a kitüntetéseket az indonéz államfőnek, s kijelentette, hogy ar. átnyújtott érdemrendek az Indonéz Köztársaság és Csehszlová­kia, valamint a két nép őszinte ba­rátságát és együttműködését fogják jelképezni. Sukarno indonéz köztársasági elnök vasárnap a Cernín-palotában ünnepi fogadást rendezett Antonín Novotný köztársasági elnök tiszteletére. Az ünnepi esten részt vettek a párt és a kormány vezetői, a Nemzeti Front pártjainak és társadalmi szervezetei­nek vezetői, a hadsereg, továbbá po­litikai, gazdasági és kulturális éle­tünk más neves képviselői, valamint az indonéz küldöttség tagjai. Sukar­no elnök pohárköszöntöjében han­goztatta: Meggyőződött a csehszlo­vák nép fáradhatatlan honépítéséröl, a szocialista eszmények lelkes és egységes megvalósításáról hazánk­ban. Csehszlovákia és Indonézia népei a világ népeivel egyetemben nagy re­ményeket fűznek Hruscsov elvtárs és Kennedy amerikai elnök június 5-i bécsi találkozójához. Sukarno elnök pohárköszöntöje végén kiemelte, bol­dog, hogy mostani látogatása hazánk­ban megszilárdította a két állam és a két államelnök barátságát, meg­szilárdította és kibővítette az indonéz és csehszlovák vezetők személyes kapcsolatait. . Novotný elvtárs válaszában meg­köszönte Sukarno szívélyes szavait és örömmel állapította meg, teljesen egyetértettek abban, hogy a két or­szág gazdasági, kulturális és politikai együttműködése, népünk kölcsönös megismerése jó eredményekhez ve­zet. Mi együttműködésünkben az üj, boldog és igazságos társadalmi rend­szer felépítésére irányuló, haladó­szellemű törekvések megnyilatkozá­sát látjuk. Ogy akarjuk megvalósí­tani az együttműködést, hogy széles utat nyisson a csehszlovák és indo­néz nép alkotóerői kibontakozásának. • Dr. Sukarno, indonéz köztársasági elnök ötnapos hivatalos látogatás után hétfőn délelőtt kíséretével együtt Prágából Budapestre utazott. A prágai Várban Sukarno elnök Novotný elvtárs kíséretében szemlét tartott a díszszázad fölött, majd No­votný elvtárs kiséterében a ruzynéi repülőtérre hajtatott. Az esős idő ellenére útközben a prágaiak tömegei búcsúztatták a baráti ország képvi­selőjét. A repülőtéren Viliam Široký mi­niszterelnök, Zdenék Fierlinger, a Nemzetgyűlés elnöke, dr. Jaromír Dolanský miniszterelnökhelyettes, Otakar Šimúnek miniszterelnökhe­lyettes, az Állami Tervbizottság el­nöke, Vladimír Koucký, a CSKP KB titkára, dr. Alois Neuman és dr. Josef Plojhar, a Nemzeti Front párt­jainak elnökei, Václav Dávid külügy­miniszter, a kormány további tagjai s más neves politikai és közéleti személységek búcsúztatták a vendé­get. Jelen volt Burhanudin Mohamad Diah prágai indonéz nagykövet is (Folytatás a 2. oldalon.) Novotný elvtárs beszéde Tisztelt köztársasági elnök úr, tisztelt indonéz vendégeink! Befejeződik többnapos csehszlo­vákiai látogatásuk. Önök legalább részben megismerkedhettek hazánk életével, népünk munkájával és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság építésében elért eredményekkel, önök bizonyára meggyőződtek né­pünk egységéről, elszántságáról, mellyel kibontakoztatja a szocialis­ta haza építését, önök láthatták, mi­lyen nagy barátsággal van népünk az indonéz nép iránt. Egész hazánkra jellemző az, amit rövid látogatásuk alatt egyes helye­ken láttak.» Építjük gazdaságunkat, fejlesztjük kultúránkat, tudomá­nyunkat, technikánkat, nyugodttá és boldoggá akarjuk tenni népünk éle­tét. Ez az igyekezetünk, valamint kitű­zött céljaink elválaszthatatlanul összefüggnek azzal a törekvésünk­kel, melynek célja a világbéke biz­tosításának elősegítése és baráti kapcsolatok teremtése valamennyi néppel. Nekünk béke kell, hogy alkossunk, építsünk. Békét kívánunk minden más országnak is. Nincsenek más or­szágok érdekeibe ütköző igényeink, ugyanakkor senkit sem jogosítunk fel és senkinek sem engedjük meg, hogy hódító követelésekkel lépjen fel velünk szemben. Céljaink eléré­sében a Szovjetunióval és más szo­cialista országokkal ápolt szövetsé­gesi kapcsolatainkra, más országokkal is ápolt és egyre bővülő baráti kap­csölatainkra épül a mi egységünk, szilárdságunk és elszántságunk. Országaink boldog életének meg­teremtésében azonos érdekekből ki­indulva baráti és együttműködési szerződést kötöttünk a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és az Indo­néz Köztársaság között. E szerző­désben az a közös akarat nyer kife­jezést, . hqgy mindenképpen fejlesz­teni akarjuk baráti kapcsolatainkat és hozzá akarunk járulni a nemzet­közi feszültség enyhítéséhez, a köl­csönös bizalom megteremtéséhez az egyes államok között és elő akar­juk segíteni az egyetemes nemzet­közi együttműködés kibontakozását. Elnök úr, köszönjük a látogatást és azt kívánjuk, hogy siker koro­názza a haza és népe felemelésén végzett munkásságát. Őszinte üdvöz­letünket küldjük az indonéz népnek és sok sikert kívánunk munkájában. Köszönöm a .meghívását elnök úr. Nagy örömmel látogatok el Indoné­ziába, hogy megismerkedjem népük életével. Jó egészséget, sok szerencsét és minden jót kívánok önnek, köztár­sasági elnök úr és a kíséretében le­vő többi indonéz vezetőnek. Éljen az indonéz-csehszlovák ba­rátság! A mielőbbi viszontlátásra Indoné­ziában! Sukarno indonéz köztársasági elnök búcsúbeszéde Köztársasági elnök úr, tisztelt iraim, elvtársak! Eljött az a pillanat, amikor tá­vozom Csehszlovákiából. Elfogódott szívvel mondok búcsút, mivel az önök körében töltött négy nap alatt mindenütt nagyon szívélyesen fogad­tak. Hálás köszönetet mondok ezért a szívélyes fogadtatásért, mert be­bizonyosodott, hogy Csehszlovákia és Indonézia kapcsolatai még jobban megszilárdultak. Több ezer kilomé­tert fogok utazni, amíg hazámba érek. Tegnap este láttam a laterna magicát. Egy ősi indonéz mesében szó" van egy magica nevű fáról. Azt mondja a mese, hogy aki megáll a fa alatt és valamit kíván, kíván­sága beteljesül. Ha mi is ilyen fa alatt állunk, akkor az a kívánságom, hogy a két népet az óceánok és a tá­volság ne válassza el egymástól, ha­nem hogy legközelebbi szomszédok­ként Sljünk örök időkre. A távolsá­got természetesen nem lehet köny­nyen áthidalni, mint ahogyan a mos­tani esőt sem lehet egyszerűen megszüntetni. De bár országok, szi­getek és > tengerek választanak el egymástól," szívünkben, gondolataink­ban, eszményeinkben mindenkor na­gyon közel leszünk egymáshoz. A barátság eszményei még a terü­leti távolságokat is áthidalják. Tisztelt köztársasági elnök úr! Most is megismétlem azt a mondá­somat, hogy ami messze van a szem­től, köze! van a szívhez, mert ez jellemzi népeink, személyeink és or­szágaink viszonyát. Sok szerencsét! Éljen népeink barátsága!

Next

/
Oldalképek
Tartalom