Új Szó, 1961. március (14. évfolyam, 60-90.szám)
1961-03-18 / 77. szám, szombat
v Az országúti kerékpározók három nagy versenye (—a) — A csehszlovák válogatott országúti kerékpározók az idén három nagy nemzetközi országúti kerékpárversenyen vesznek részt. Az első nemzetközi versenyt Tuniszban tartják, melynek rajtjára a jövő héten kerül sor. Utána a XIV. Béke-verseny következik, majd az idény a Csehszlovákia körüli versennyel fejeződik be. E három versenyen kívül tartanak még néhány kisebb nemzetközi és hazai versenyt, de e.zeken a válogatottak nem szerepelnek. Jelenleg két válogatott keretünk tartózkodik a dobrichovicei edzőtáborban. Az egyik csoportot Aubrecht edző vezeti, aki a Tuniszba induló válogatottat készíti elő. A CSAPAT TAGJAI: Milan Fagala, Jan Novák, František Janda, Ladislav Pohoŕalý, Adolf Kleibl és Alexander Wimmer. Ezek a kerékpározók vasárnapig együtt maradnak a válogatott keret többi tagjával, akik a Béke-versenyre készülnek. A Tuniszban szereplő válogatott csapat már novemberben megkezdte előkészületeit. Első közös edzőtáborozásuk alkalmával főleg fizikai erősítő gyakorlatokat végeztek. Januárban Krkonošeban kétszakaszos síedzéssel folytatták előkészületeiket. Utána fokozatosan áttértek a kerékpáredzésre, úgyhogy február végén edzésük 75 százalékát kerékpáron végezVtZSZINTES: 1. Moliére darab címe. 15. Lejjebb. 16. Libanon fővárosa. 17. Nehezen végez valamit. 19. Japán város. 20. Moliére darab címe. 22. Gyalogos, 23. Felvigyázót! 24. Nem be. 25. Defa mássalhangzói. 26. Gaz. 28. Kilométer rövidítése. 29. Nem szűk. 31. Jelen nap. 32. Évszak. 33. Juttat. 34. Görög betű. 35. Török férfinév. 38. Ürge Móric. 39. Nagy — kínaiul. 40. Munkásmozgalmi szerv. 45. Svájc fővárosa. 46. Félsziget Észak-Európában. 47. Moliére darab címe. 48. Elfojtja a tüzet. 49. Matús László. 50. Német névelő. 51. Törzs alja. 52. Francia névelő. 53. Hollandia fővárosa. 54. Alkotás. 55. Varróeszköz. 56. Istvánfi Ödön. 57. Birtok eleje. 58. Latin betű. 60. Kis patak. 61. I. R. R. 62. Spanyol város, Granadától északra. 64. Nagy vízen. 68. A Duna balparti mellékfolyója (névelővel). 69. Brazil író. 71. Sétál. 72. Két szám viszonya egymáshoz. 73. Moliére darab címe. 74. Moliére darab címe. FÜGGŐLEGES: 1. Riadó, németül. 2. Nem nyitott. 3. 0. B. A. 4. Rab mássalhangzói. 5. Ilyen lé is van. 6. Zenei műszó. 7. Szegecs. 8. Bolt. 9. Karmantyú. 10. Peterdy Tamás Ferenc. 11. L. F. 12. Férfinév. 13. A vezetékben kering. 14. Ide-oda tesz. 15. Moliére darab címe. 18. Moliére darab címe. 20. Többesszámú személyes névmás. 21. Vajon közösen? 24. Szikla. 27. Ausztráliai „krumpli" (ékezettel!). 29. Tenyészállat. 30. Férfinév. 33. Folyó Svédországban. 34. Igen gyorsan evett. 35. Amíg az r.V.V.V.V.V.V.V.V.V.VV.VAV. történt. 36. Női név. 37. Gyűjt. 39. Minden épületen van. 41. Francia naturalista író. 42. V. P. 43. Mutató névmás. 44. Válogatott, előkelő. 45. Szavakat rakunk össze belőle. 49. Sav teszi. 53. Hindosztáni. 54. Eltalál. 55. T. R. 56. Cél. 57. Üt angolul. 58. Vissza: Zola egyik regénye. 59. Gróf, németül. 60. Személyem. 61. Férfinév. 63. Régies mutató névmás. 65. Seb betűi keverve. 66. E. L. K. §7. Eduard Gábor Ödön. 68. Svéd fürdőváros. 70. Odera eleje. 72. A. V. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendők a vízszintes 1, 20, 47, 73, 74. és a függőleges 15, 18. számú sorok megfejtése, legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessük fel: „Keresztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek beküldeni szerkesztőségünk címére: Űj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A heiyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS: Múlt szombati keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Johan Strauss, Denevér, Cigánybáró, A királynő keszkenője, Pázmán lovag. Sorsolással könyvjutalmat nyertek! 1. Lakatos István, Okoč. 2. Tallósi Károlyné, Tomášik'ovo. 3. Asgalács Mária, Poprád. 4. Moesz Zsigmond, Bratislava. 5. Rozsnyó József, Šahy. A könyveket postán elküldjük. lV.V.V.V.V.V.V.V.V.V.VV.'.V Szombat, március 18. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Dal a piros virágról (svéd) 15.30, 18. 20.30, SLOVAN: Szurkolók lesállásban (szlovák) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Darázsfészek (francia) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METROPOL! A hetedik földrész (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: A harcoló Kongó (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Maigret felügyelő esete (francia) 15.45, 18.15, 20.45, MLADÝCH: Tizenháromévesek (cseh) 15.30, MIER: A szél (szovjet) 16.15, 18.45, Élő hősök (szovjet) 21.30, PALACE: Élő hősök (szovjet) 22, DUKLA: Ballada a katonáról (szovjet) 15.45, 18, 20.30, OBZOR: Rettegett Iván II. rész (szovjet) 16, 18.15, 20.45, MÁJ: Paul Robeson (szovjet) 15.30, 18, 20.30, STALINGRAD: A megmentett nemzedék (szovjet) 17.30, 20, ISKRA: Az elvarázsolt herceg (szovjet) 17.15, 19.45, NÁDEJ: Normandie-Nyeman (szovjetfrancia) 19, ZORA: Foma Gorgyejev (szovjet) 17.30, 20, POKROK: A mi tudósítónk (szovjet) 17, 19.30, DIMITROV: A hetedik földrész (cseh) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: A szultán fogságában (szovjet) 19.30, PIONIER: Feltört ugar II. rész (szovjet) 19.30, A KOSlCEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Szurkolók lesállásban (szlovák), TATRA: Az elvarázsolt herceg (Nasreddinov návrat), PARTIZÁN: A harcoló Kongó (szovjet), ŰSMEVi Első év (lengyel). Ä BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Svätopluk (16), Tunisz körül - rajt március 22-én • Békeverseny — rajt május 2-án • Csehszlovákia körül — rajt au; gusztus 24-én • Vasárnap ; utaznak Tuniszba • Az idén :nem lesz hazai minősítő; verseny • Hat országot hívtak meg ték. Erre a gyorsított előkészületre azért volt szükség, hogy a Tunisz körüli verseny idejére jó átlagformát érjenek el a versenyzők s eredményesen szerepeljenek. Ä „VARSÓIAK" így nevezik azokat, akik az idei Békeversenyre készülnek. Kňežourek állami edző irányításával a következők kaptak helyet a keretben: Hasman, Heller, Jursa, Konečný, Malten, Peeina, Pýcha, Révay és Smišek. Ezek a kerékpározók most fejezik be az előkészületek első szakaszát. Az eddigiektől eltérően ez idén nem lesz hazai minősítőverseny. A tapasztalatok ugyanis azt mutatják, hogy a válogatott keret tagjai egyaránt jobb erőt képviselnek, mint a többi kerékpározók, s ezért nincs jelentősége a hazai minősítőversenynek. Az edzői tanács úgy döntött, hogy külföldön végzi el a minősítést. A Béke-verseny előtt válogatott keretünk idgjai az NDK-ban szerepelnek. Itt ugyanis több ellenőrző-versenyt rendeznek az NDK válogatottja számára. Az említett német ellenőrző-versenyek keretében a csehszlovákiai kerékpározók is rajthoz állhatnak. Az ilyen minősítő-verseny sokkal értékesebb lesz. Rámutat esetleges gyengéinkre, s azokat még a verseny kezdetéig ki lehet küszöbölni. IDÉNYZÁRÓ VERSENYNEK számít majd a Csehszlovákia körüli országúti kerékpárverseny. Ez a — 1723 km hosszú — verseny az eddigi két csehszlovák versenyből alakult ki. Megszűnt ugyanis a Szlovákia körüli kerékpárverseny és a csehszlovák nagydíjverseny. Ezek helyett rendezik a nagyszabású országúti kerékpárversenyt. Az útvonal Chebből Dečínbe, onnét Žamberkbe, Opavába, Dubnicébe, Svitbe, a Magas-Tátrába, Košicére, Zvolenbe és Nitrára vezet, ahonnét a verservzők a bratislavai célba kerekeznek. Csehszlovákia részéről legiobb 45 kerékpározónk rajtol. A külföldiek közül eddig az NDK és Magyarország küldte el nevezését. Ezenkívül a Szovjetunió, Belgium, Franciaország és Anglia kerékpározóit is meghívták erre a nagyszabású versenyre. Műkorrsolvázóínk sikere Budapesten Budapesten a kis Téli-stadionban nemzetközi meghívásos műkorcsolyázó-bemutatót tartottak. Jana Mrázková, országos bajnoknőnk kürjéve! ezúttal is elragadtatta a mintegy 2000 főnyi nézőközönséget. E. Grožajová bemutatója szintén nagy sikert aratott. A Roman-testvérpárnak többször meg kellett ismételnie táncszámait. Ezen a bemutatón magyar és osztrák műkorcsolyázók is részt vettek. Felvételünkön a dobrichovicei edzőtáborban levő válogatott kerékpározóinkat látjuk edzés közben, A következő forduló Szombaton és vasárnap folytatódik a labdarúgó-ligabajnokság. Szombaton két mérkőzés szerepel műsoron. Prágában a Spartak Praha Sokolovo a ČH Bratislava ellen, Bratislavában pedig a Slovan Bratislava a Baník Ostrava csapatával mérkőzik. Vasárnap a következő találkozókat bonyolítják le: SONP Kladno—Dukla Praha, Spartak Trnava— Spartak Stalingrad, Jednota Trenčín—Tatran Prešov, Dynamo Praha—Slovan Nitra, RH Brno—Spartak Hradec Králové, A mérkőzések 15 órakor kezdődnek. S'evan Bratislava—SONP 5:1 (2:1,1:0, 2:0) Tegnap a Slovan Bratislava—SONP Kladno bajnoki jégkorong-mérkőzéssel befejeződött az 1960—61. évi országos jégkorong-ligabajnokság. A Slovan ezen a mérkőzésen főleg gyorsaságban múlta felül ellenfelét és jobb csatárjátékkal, pontosabb lövésekkel megérdemelten szerezte meg a győzelmet. Ezek után a Slovan Bratislava 42 bajnoki pontot szerzett és a táblázat második helyén végezett. A Slovan Bratislavának egyúttal legjobb a gólaránya is: 161:109. A vesaites Kladnó csapata végső sorrendben'a 6, helyen végzett. A Nemzetközi Olimpiai Blzottsáf demokratizálása érdekében (CTK) — „A szovjet küldöttség, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság legközelebbi, Athénban sorrakerülő ülésén újabb javaslatokat terjeszt elő a MOB további demokratizálása érdekében" — mondotta Konsztantyin Andrianov, a Szovjetunió Dlimpiai Bizottságának ellöke a TASZSZ tudósítóiának. „A NOB egyes vezető funkcionáriusai — közöttük Avery Brundage, a MOB ílnöke is — a legutóbbi időben tett nyilatközataik>an igyekeznek mentegetíi konzervatív politikájúiét, az olimpiai játékok >rogramjának korlátozását i szocialista országok és a gyarmati uralom adói nemrég felszabadult szocialista országok elleni megkülönböztető intézkedéseket — mondotta Andrianov a TASZSZ tudósítójának. A Szovjetunió Olimpiai Bizottsága ragaszkodik hozzá, hogy a legközelebbi olimpiai játékokon és a jövőben is megmaradjanak a már hagyományos olimpiai sportversenyek, s jövőben nem csökkenteni, hanem inkább növelni kell az egyes sportágazatok szémát. Ezért küzdünk az egyes csapatok létszámának csökkentése ellen és azért, hogy a Nemzetközi Olimpiai. Bizottságban minden ország képviselve legyen tekintet nélkül állami és szociális rendszerére. Az olimpiai bizottságban helyet kell adni a világ minden országa képviselőinek, hogy az valóban demokratikus szervezet legyen". Andrianov kijelentette, szerinte teljesen indokolatlan Brundage azon javaslata, hogy az olimpiai győztesék iád* indulhatnak további olirir piai játékokban is. Hang-, súlyozta, hogy a Szovjeté unió Olimpiai Bizottság fellép az amatőrség fog gaknának jelenlegi meg*', határozása ellen, mivel ežt több mint 50 évvel ezelőtt fogadták el, és már idejét múlva. Épp úgy mint az előző években, most és a jövő? ben is ragaszkodunk a különböző sportágazatok nemzetközi szövetségei s a nemzeti olimpiai bizottságok jogkörének bővítéséhez és ahhoz, hogy képviselői helyet foglaljanak a Nemzetközi Olimpiai Bizottságban" — mondotta befejezésül Konsztanytyin Andrianov. A Szovjetunió Olimpiai Bizottsága a NOB vala r mennyi tagjának elküldi a NOB demokratizálásával összefüggő kérdésekre^ vonatkozó javaslatait. A Sazka és a športka játéktervének módosítása HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Irkutszki történet (19), OJ SZÍNPAD: Gazdag karácsonyest (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Költői est Stefan Žáry műveiből (17), Beethoven V. „Sors" szimfóniája, Schubert: VIII. „Befejezetlen" szimfóniája és Berlioz: Fantasztikus szimfóniája (19.30). A KOSlCEI ÁLLAMI S/lNHÁ? MŰSORA: MA: Gazdag karácsonyest (19), HOLNAP: Svanda, a dudás (14.30), Fehér akácok (19), A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI I SZÍNHÁZ MŰSORA: MALÉ TRAKANY: Karácsonyi vőlegény (19.30), TOPOĽNÍKY: Nyári kaland (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 18.00 Gyermekműsor. 19.00 TV-híradó. 19.30 Külpolitikai kommentár. 19.50 Dalok. 20.00 Hét kívánság. A műsorban hét nézőnk kívánságát teljesítjük. 21.15 A nap visszhangja. 21.30 A sok arcú férfi, cseh film Arkagyij Rajkin prágai vendégszerepléséről. 21.50 A nap visszhangja. 22.15 Esztrádműsor közvetítése Varsóból. BUDAPEST: 18.20 TV-híradó. 19.35 Párizs, 1871. A Párizsi Kommün emlékére. 19.00 Sok téma keres egy szerzőt. Irodalmi társasjáték. 21.30 Kisfilmek. 22.20 Esztrádműsor Varsóból. 23.20 Hírek. (CTK) — Mivel a tippelők túlnyomó része az alacsonyabb fokú nyeremények összegének emelését kívánja, megváltozott a Sazka és a Športka játékterve. Az új játékterv a 15. hétben, tehát 1961. április 3-tól lép érvénybe és megszabja, hogy a športka első díja legfeljebb 15 000 korona lehet, a többi díjak pedig legfeljebb 10 000 koronát tehetnek ki minden egyes tiket alapján. Egyide jleg módosul a nyereményekre előirányzott tőke nyereményhányada is, mivel ez a tőke, ami a Sazkát és a Sportkát illeti, különböző. A Sazka nyeremények keretében első díjként a tőke 10 százaléka (eddi- 20 százaléka), második díjként 15 százaléka (eddig 20 százaléka), harmadik díjként 30 százaléka (eddig 25 százalika) és negyedik díjként 45 százaléka (eddig 35 százaléka) kerül elosztásra. A Športka nyeremények keretében első díjként a nyereményekre előirányzott tőke 2,5 százaléka (előbb 20 %), második díjként 10 százaléka (előbb 20 százaléka), harmadik díjként 30 százaléka (előbb 25 százaléka) és negyedik díjként 57,5 százaléka (előbb 35 százaléka) kerül elosztásra. A Športka nyereményeket a Sazka állapítja meg és utalja át a nyerőknek. A Športka nyeremények bejelentése nem szükséges. A športka nyeremények kísérletileg bevezetett átutalási módja bevált és ezért állandósul. A Športka nyeremények sorsolását a jövőben már nem eszközlik hazánk különböző városaiban, hanem csak Prágában éspedig nyilvánosan, de nem sport avagy testnevelési akciók alkalmából. Továbbra is változó felhőzet, helyenkét kisebb esőzések. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet a síkságon 8-10 fok. Enyhe, a délutáni órákban megélénkülő délnyugati szél. - •-. -> . .T... , . üd Üjabb világcsúcsteljesítményről érkezett jelentés a moszkvai nemzetközi súlyemelő-versenyröl. Ezúttal Lopatyin (képünkön) a könnyűsúlyban 407,5 kg-os összteljesítménnyel állított fel új világcsúcsot az olimpiai hármas összetett-versenyben. (Foto CTK — TASZSZ) Az ökölvívó EB versenybírái A Nemzetközi Ökölvívó Szövetség végrehajtó bizottsága (IABA) az idei Európa-bajnokság vezetésével 22 játékvezetőt bízott meg. A névsorban többek között ott látjuk Kobza (csehszlovák), Timosin (szovjet), Hertel (NDK), Nagy j (magyar), Fedorovics (lengyel), Poamfa (román), Jecsev (bolgár), L. Hume (skót) és Weisberg (francia) játékvezető nevét is. • Prága: Az országos asztaliteniszcsapatbajnokságban a Slovan Rudé Právo egvűttese 10:6 arányban győzött a Spartak Praha Sokolovo többszörös bajnoka felett. A Slovan Rudé Právo csapata ezen győzelmével első ízben nyerte el az országos csapatbajnoki rímet. -Ä. Bardejov a H. jutásért küzd A kelet-szlovákiai kerület labdarúgó bajnokságában nagy meglepetést jelentett az őszi forduló során a Slavoj i Barde j os együttesének kiváló szerep-j 1 lése. A bardejovi labdarúgó-együttes | az őszi fordulóban az első helyen végi zett s tavasszal ki akarja harcolni l a 11. ligába jutást, ami kétségkívül J [ nagy sikert jelentene. A napokban Gašparik Józseffel, a J Jednota Košice volt kiváló játékosái val, aki már harmadik éve foglalko| zik a Slavoj együttesével, beszélgetj tünk az együttes felkészüléséről. - Céltudatos munkánk - mon j dotta az edző - kezdi meghoznigyümölcsét. A csapat kezd összeí forrni. A játékosok szorgalma és lelkesedése arra enged következtetni, [ hogy tavasszal sikerrel vesszük fel a versenyt riválisainkkal a II. li| gába jutásért. Korszerű taktikai és i erőnléti elemeket tartalmazó edzése| ket folytatunk, melyeket Savčinský sportmester, volt válogatott magas[ ugrónk irányít. - Együttesünk számára komoly I erősítéseket szereztünk. Elsősorban Petruška - a Dukla Breznóból i jelent majd szilárd pontot a védelemben. A labdarúgáshoz ismét viszszatér Karel II., aki a középhátvéd posztját tölti majd be. Gazdag játékostapasztalata bizonyára nagy előnyére válik majd az együttesnek. A ! j csatársort pedig Petrolák, a Lok. Sp.' i N. Ves igen tehetséges összekötője ( erősíti. Remélem, hogy tavasszal si-, kerül majd ismét jól szerepelnünk és j így azoknak, akik bíznak bennünk,\ \nem okozunk csalódást. (tü) ' • Szófia: A női rr-ilabdázók EuróoeKupa-küzdeknében a moszkvai Dinamó 3:1 arányban győzött a Minyor Ddmitrq^ bolgár bajnok felett. A moszkvai együttes így bejutott az elődöntőbe. • Oslo: Norvégia—NDK 2:4 (0:0, 2(4 0:1). Nemzetközi jéaikorong-mérikőzés. A norvég válogatott már 2:0-ra vezetett, amikor az NDK csapata feljött és meg 1 érdemelt győzelmet aratott. Jt tulM. ,.OJ Sző", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefoni 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, - főszerkesztői 532-20, - titkársági 550-18, sportrovati 505-29. Kiadóhivatal! Bratislava, Gorkého 8., telefoni 503-89. Előfizetési díj havonta 8.- Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgälatá. Megrendelhető minden postahivatalnál éš kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságinak kiadóvállalata, Bratislava. K-16*11098