Új Szó, 1960. november (13. évfolyam, 303-332.szám)

1960-11-10 / 312. szám, csütörtök

élű J szó „Félidő" a röplabda VB-n Példás kezdeményezés Á košicei magyar tannyelvű ipariskola tanulói gyakran járnak brigádmunkára. A szünidőben arattak, csépeltek, tnost ésszel pedig ' alaposan kivették részüket a burgonyabetakarításból. Derekasan meg­állták helyüket ezekben a munkákban. Nemcsak a logaflécet tudják kezelni, de a kaszát, kapát is ügyesen forgatják. Munkájuk közben a mezon, a falvakon sokat láttak, hallottak. Látták a jót, de észrevették' a hibákat is. Ők, a serdülő szakemberek megállapították, hogy egyes gépeket jól kihasználnak, de rájöttek arra is, hogy néhol még laza a munkafegyelem és a gépeket nem használják ki teljes mértékben. Tapasz­talataikat az iskola keretein belül működő CSISZ-szervezetben értékelték. Tanácsko­zásaikba bevonták az iskola vezetőségét is. Tárgyalásaik eredményeképpen határo­zatot hoztak. Nem mindennapit, nem A jövőre gondolnak Dvornik lakosai jó földművelök. A ked­vezőtlen időjárás ellenére is agrotechni­kai határidőben végezték el az őszi teen­dőket. 26 hektáron az őszi keverékek. 24 hektáron a rozs és 69 hektáron a búza került a jól előkészített földbe. A szövet­kezet takarmányalapjára sem lehet pa­nasz. 91 hektárról jó minőségű évelő ta­karmányokat raktak kazlakba. Silótakar­mány-készletük már 460 tonnával több a tervezettnél, de a silózás még mindig folyamatban van. Véget vetettek már a cukorrépa és kukorica betakarításának ís, hogy minél előbb kerülhessen sor a mélyszántás befejezésére. Vavra László, Košice CSAK AKARNI KELL Nemcsak kívánjuk a több- és olcsóbb termelést, hanem valóra is váltjuk. A termények gyors .és; veszteség nélküli hetakarltását minden alkalommal szor­galmazzuk. Ennek tudatában vannak a farnai HNB mellett működő nöbizottság tagjai is, akik brigádnapokat szerveztek a község asszonnyaival. A csoport két nap alatt az EFSZ 10 hektárjáról takarította be a napraforgót. Pásztor Ferenc, Farná szabványszerűt, merőben újat és meg­kapót. Minden egyes diák levelet írt szülei­hez, falusi hozzátartozóihoz. A levélben felhívták a szülők figyelmét arra, hogy ebben a tanévben a párt és a kormány gondoskodása folytán ingyen kapták a tankönyveket és tanszereket. Hangsú­lyozták ennek az intézkedésnek messze­menő anyagi előnyét. Rámutattak fejlődő életszínvonalunkra, kultúrforradalmunk újabb és újabb vívmányaira, mindazokra az intézkedésekre, amelyek áldásos kö­vetkezményeit leginkább a falu élvezi. Ezzel szemben ők, a gyermekek egyet kérnek szüléiktől: Igyekezzenek minél előbb befejezni az őszi mezőgazdasági munkákat, javítsák meg a munkaszerve­zést, szilárdítsák meg a munkafegyelmet, használják ki a rendelkezésükre álló gé­peket. Egyben köszönetet mondanak azok­nak, akik becsülettel helyt álltak, telje­sítették kötelességüket a mezőgazdaság­ban. Loósz Dezső, Košice JÖL DOLGOZIK A CSEMADOK Veľký Cetínben ünnepélyes keretek között tartották meg a Csemadok gyűlé­sét. Kultúrműsorral kezdték, a 8 éves iskola. tanulói szórakoztatták a résztve­vőket. Utána Varga István elnök megnyi­totta az ülést, majd Chovancsek Sándor titkár ismertette a szervezet eddigi mun­kájának eredményeit és a jövőbeli fel­adatokat. Rámutatott, hogy a tél folyamán két színdarabot tanulnak be, ezenkívül irodalmi esteket rendeznek, amelyeknek eddig is nagy sikerük volt. A továbbiak­ban ismertette a kultúrház építésével kapcsolatos teendőket. Beszámolóját vita követte. Főleg a kultúrház építésével kap­csolatban hangzott el sok hozzászólás. A kultúrház ügyét a szövetkezet is szí­vén viseli. Kmetyó András szövetkezeti elnök kijelentette, a szövetkezet min­denben segítséget nyújt a kultúrház épí­tésénél, hogy minél előbb elkészüljön és nagyobb lehetőség nyíljék a kulturális élet fejlesztésére. Motesíky Árpád, Veľký Cetín Kelet-szlovákiai levél Kráľovský Chlmec után szélcsen elterülő lapályos vidéken jut a vonat. Már messziről feltűnik Čierna nad Tisou határ város lát­képe, szocialista hazánk keleti kapuja. Városnézés közben eljutottam a la­kónegyed kiterjedt épít­kezésére. Gáspár titkár, az alapszervezet elnöke ismertette a munka ered­ményét, s azt, hogy az évi tervet mindénáron tel­jesíteni akarják. Utána Pankovics László építésve­zető elvtárssal találkoz­tam. Panaszkodott a rossz időjárásra, mert nagyon késlelteti az épületek külső vakolását. Kifejtet ­te, hogy nincsenek meg­elégedve a Stavomontáž munkateljesítményével. Ennek következtében eb­ben az évben nem készül el a 60-szobás szálloda. De van még egy másik tehertétel is, a város víz­ellátásának problémája. Ezt egy víztoronynak kel­lene biztosítania. A to­rony már kész, csak va­lami ismeretlen tervezési hiba miatt már több mint négy hónapja nem tudják átadni rendeltetésének. Utam további célja Krá­tovský Chlmec volt. Este érkeztem meg, de azért felkerestem Binó Zoltán építésvezetőt. Elmondta, hogy májusban kezdték meg az új kórház építé­sét. Már az első lépés ne­héz volt, mivel az alap betonozásánál vízhiánnyal küzködtek. A vizet a földművelési intézet kút­jából hordják kocsin és traktorral, ami növeli a termelési költségeket és hátráltatja az építés me­netét. Nem beszélve arról, hogy még rossz szemmel is nézik. Júniusban és jú­liusban faanyag hiányában nem tudták elvégezni az alagsor építését, úgyhogy csak kisebb építményeken dolgoztak. A munkaterme­lékenység nem haladta meg a 75 százalékot. En­nek következtében a terv­teljesítésből 500 ezer ko­rona kiesett. Az alagsor zsaluzását már befejez­ték, de vasanyag csak felére van biztosítva, a munkások viszont már két műszakra vannak be­osztva. Ha nerr} Jön gyors segítség, be kell szüntet­ni a betonozást. Az építkezéseken látot­takat nem szabad figyel­men kívül hagyni, annál is inkább, mivel a harma­dik ötéves terv teljesíté­se érdekében a jövőben a hasonló hibákat jó elő­re ki kell küszöbölni. Ezt tudniok kell a kerületi­és a járási nemzeti bi­zottság felelős dolgozóinak is. A lemaradásért őket is terheli a felelősség, mert nem ellenőrzik kellő­képpen e beruházási munkálatokat. PLESAVSZKÝ JÓZSEF Krompachy LETETTÉK AZ ESKÜT A Banská Bystrica-i járásban, Ne­mecká község közelében van az a kis mészégető, melyet nem egyszer említenek hazánk történelmének legszomorúbb fejezetei. A fasiszták a háború utolsó napjaiban — 1945. január 4-e és 14-e között — itt gyilkolták meg s égették el csaknem ezer honfitársunkat, túlnyomórészt a Szlovák Nemzeti Felkelés harcosait és hozzátartozóikat. Kommunisták, francia és szovjet partizánok, az amerikai misszió tagjai, anyák és apró gyermekeik itt estek a fasisz­ta gonosztevők áldozatául. A ľudák-fasiszta hlinka-gárda ro­hamosztag osainak lelkiisméretlensé­ge és embertelensége nem ismert határt. Azon a helyen, ahol a mészégető állt, ma síremlék emelkedik. Magas­ra csapó lángot ábrázol, amely előtt ökölbeszorított kezű nő térdel. A Nagy Októberi Szocialista For­radalom 43. évfordulóján itt sora­koztak fel azok a fiatal katonák, akik egy hét előtt kezdték meg ka­tonai szolgálatukat. Nemecká község és környékének lakossága, valamint pionírok jelenlétében e helyen vet­ték át az- újoncok fegyvereiket pa­rancsnokaik kezéből és tették le az ünnepélyes katonai esküt. Egymásután léptek parancsnokaik elé, s szlovákyl, csehül és magya­rul olvasták fel előttük az eskü szö­vegét. Az újoncok most, amikor elő­ször tartottak fegyvert kezükben, Ígéretet tettek parancsnokaiknak s hazánk dolgozóinak, hogy a béke (ár) — Tíz napja folynak a röplabda-világbajnokság küzdelmei, de hogy ki lesz a bajnok, azt csak a nőknél mondhatjuk meg szinte teljesen biztosan. A szovjet női vá­logatott ugyanis legnagyobb ellenfelét, a csehszlovák együt­test már az elődöntőben legyőzte. A döntők küzdelmei so­rán azután biztos győzelmet aratott az amerikai és japán együttes felett s ezzel a három győzelmével szilárdan tart­ja az első helyet. Válogatottunk második helye még ugyan nem biztos, mert a jó japán csapat — az idei világbajnok­ság legnagyobb meglepetése — elleni mérkőzésre csak ez* után kerül sor. Ha a válogatottunk formájában azonban nem áll be törés, .akkor a japánokat is legyőzheti s ezzel megszerezheti a nagyon értékes második helyet. A lengyel együttes már kiesett az elsőségért folyó harcból, mert még az elődöntőben vereséget szenvedett a japánoktól, a dön­tőben pedig Csehszlovákia válogatottjával szemben maradt alul. A férfiaknál eddig csak az élcso­port alakult ki. Az idei világbaj­nokság legerősebbjei a szovjet, cseh­szlovák és a román csapat. Hogy e három együttes egyenlő játékerőt képvisel, azt e csapatok eddigi játsz­maaránya is ékesen bizonyítja, Szov­jetunió 15:2, Csehszlovákia 15:2, Rol mánia 15:3. Tehát míg a szovjet és csehszlovák válogatottnál egyenlő a játszmaarány, addig a román csa­pat 3. helyét csak eggyel több vesz­tett játszmájának köszönheti. Az első három helyezett sorrendje ezek szerint az egymás elleni találkozó­kon dől majd el. Ezen három ország válogatottjának tudása messze a többiek fölé emelkedik. A másik csoportba tartozik a magyar, len­gyel, brazil, francia válogatott. Kö­zülük kerülnek majd ki a VB to­vábbi helyezettjei. A csehszlovák együttes eddig a várakozásnak megfelelően szerepelt. Válogatottunk csaknem valamennyi találkozóján ragyogóan játszott. El­lenfeleit mind a támadó, mindpedig a védekező játékban messze felül­múlta. A csapat tagjai csaknem ki­vétel nélkül átlagon felüli teljesít­ményt nyújtottak. Elmondhatjuk te­hát, hogy eddig minden a legnagyobb rendben ment. Hátra van azonban még a legnehezebbje. Válogatottunk legközelebbi ellenfelének — Vene­zuela együttesének — legyőzése ugyan nem okoz majd különösebb gondot, de 11-én kerül sor a Szov­jetunió elleni találkozóva, melyen valószínűleg eldől az elsőség kér­dése. 10-én ugyanis a Szovjetunió válogatottja Romániával mérkőzik, s amennyiben a szovjet együttes le­győzi a románokat, akkor már csak a csehszlovák csapatot kell legyőz­nie, hogy megnyerje a világbajnok­ságot. így tehát ezen a mérkőzésen drámai küzdelemre van kilátás. Ez­után a találkozó után azonban vá­logatottunknak még egy nehéz talál­kozója lesz, mert a VB utolsó nap­ján nem kisebb ellenféllel mérkő­zik, mint a román együttessel. így tehát még az utolsó napi találkozó is befolyással lehet az elsőségre, il­letve a helyezésekre. Tegnap a nők csoportjában két mérkőzés volt. Lengyelország együt­tese csak hatalmas küzdelemben győzte le Brazília válogatottját. Ja­pán válogatottja pedig ismét kitűnő teljesítményt nyújtva sima győzel­met aratott az USA együttese fe-' lett. Eredmények: Lengyelország* Brazília 3:2 '(15:3, 15:8, 3:15, 2:15, 15:7), Japán-USA 3:0 (15:2, 15:13, 15:7)4 . Labdarúgóink a Csehszlovák Kupáért Szombaton és vasárnap a labdarúgó­liga 12. fordulójára kerül sor. Ezzel egy­idöben rajtolnak a csehszlovák kupaküz­delmek is. Szombaton az I. ligában két mérkőzésre kerül sor. a ČH Bratislava a Slovan Nitra együttesét látja vendégül, a Spartak Praha Sokolovo pedig a Spar­tak Praha Stalingrad csapatával játszik. Az első kupaküzdelmet a Spartak Brno ZJS és a Slavoj České Budéjovice együt­tesei vívják. Vasárnap az I. ligában a következő mérkőzésekre kerül sor: Baník Ostrava— Spartak Hradec Králové, RH Brno— Tatran Prešov, Dynamo Praha—Dukla Praha, Spartak Trnava—Slovan Bratislava. Jednota Trenčín—SONP Kladno. Még ebben a hónapban megkezdődnek Csütörtök, nov. 10. megbízható, tántoríthatatlan védel­mezői lesznek. A nemeckai emlék­mű mindig arra emlékezteti majd őket, úgy kell teljesíteniök katonai kötelességeiket, hogy sohase ismét­lődhessenek meg hazánkban a hábo­rú borzalmai. S. Šimonová A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Szerjózsa (szovjet) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METRO­POL: Ballada a katonáról (szovjet) 15.30. 18.00, 20.30, POHRANIČNÍK A szél (Vích­rica) (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Új barázdát szánt az eke (Rozoraná ce­lina) I. rész (szovjet) 16. 18.15. 20.30, TATRA: Hja Muromec (szovjet) 16, 18.15, 20.30. OSVETA: Az út vége (szovjet) 18, 20, DUKLA: Öngól (román) 18, 20.15, OBZOR: Nálunk Mechovban (cseh) 18, 20.15, STALINGRAD: A próba foly­tatódik (cseh) 18, 20.15, NÁDEJ: Ostravai gyors (cseh) 19, ZORA: Három tonna por (cseh) 18, 20, PARTIZÁN: Othello (szovjet) 17, 19, BRIGÁDNIK: A meg­talált nyom (szovjet) 19.30, PIONIER: Ballada a katonáról (szovjet) 20, PARK KULTÚRY A ODDYCHU: Különleges meg­bízatás (Muž činu) (szovjet) 19, MIER: Szomjúság (szovjet) 15.45, 18, 20.15, MÁJ: Tüz a Dunán (román) 18.15, 20.30, POKROK: Rossz hétfő (cseh) 18, 20.15, ISKRA: Foma Gorgyejev (szovjet) 17, 19.15, MLADÝCH: Az elveszett fénykép (Priatelia na mori) (csehszlovák-szovjet) 16. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A szél (szovjet). TATRA: Borús reggel (szovjet), ÜSMEV: Lány a viharban (Kijevčanka) (szovjet). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Laurencia (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Rómeó és Jú­lia (19), ÜJ SZÍNPAD: Egyenlőtlen küz­delem (14, 19), ZENEI SZÍNHÁZ: Sanzo­nok (19.30). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Jancsi és Juliska (14.30), Hoffmann meséi (19), Holnap: A windsori víg nők (19). A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Galanta: Százházas lakodalom (19.30). A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVERSENYE. A Szlovák Filharmónia hangversenyter­me: Balladikus kantáta, Mozart: Ó-dur hegedű- és zenekari verseny, Sosztako­vics: V. szimfónia (20). A televízió műsora: Bratislava: 17.30: Ifjúsági műsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Ifjú szemmel. 20.00: A Bláha család, folytatásos TV-játék. 20.45: Kedvelt dallamok. 21.45: Mit lá­tunk a mozikban? 21.45: TV-híradó. Budapest: 18.30: Kincskereső kamera, ipari műsor. 18.55: TV-híradó. 19.10: „Vagyok olyan legény, mint te!" ... Vidám ifjúsági vetélkedő. 20.00: Áru Katalóniá­nak, NDK-film. a Szlovák Nemzeti Felkelés Kupájának küzdelmei is. A CSTSZ SZKB labdarúgó­osztálya új játéktervet dolgozott ki, melynek értelmében az SZNF Kupájáért folyó küzdelmekben I. ligás csapatoktól kezdve egészen a II. osztály bajnokegyüt­teseiig valamennyi osztály képviselteti magát. A kupaküzdelmeket úgy tervezik, hogy ne kerüljenek sorra a bajnoki mér­kőzésekkel egyídőben. Az első fordulóra november 20-án, a másodikra november 27-én a további fordulókra márciustól júliusig kerül sor. Fenti képünkön a szovjet nöi röplabda­válogatott látható, mely — bár a röplab­da-VB küzdelmei még folynak — már mosí világbajnoknak tekinthető. (Foto: Atlantica News) Főiskolai sportjátékok új formában Országos sporttorna a láthatáron • Átszervezik a ver­senyszámokat • A Slávia, a CSTSZ és a CSISZ együtt­működése az új játékterv kidolgozásában • Beszélgetés Aurel Zajaccal, a Testnevelési Főiskola asszisztensével * Az idén már ötödször rendezik meg egyetemi hallgatóink sportjátékait. Ezek a hagyományos találkozók a diákság körében nagy népszerűségnek örvendenek. Sok tehetséges versenyző neve vált már eddig is ismertté a sportversenyek folyamán. A vetélkedések országos méretben a legnagyobb sportrendezvények közé tartoznak, s fontosságuk és az idén első ízben tervezett szervezési vál­toztatások arra késztettek bennünket, hogy megkérdezzük Zajác elvtársat, a Testnevelési Főiskola asszisztensét, milyen újításokat szándékoznak bevezetni a fő­iskolások sportjátékaiban. György Tibor katona, aki polgári életében a fil'akovói Kovosmalt gépszerkesztője volt és a HESZ rá­diótanfolyamát is elvégezte, az ün­nepélyes katonai eskü letétele köz­ben. S. Šimonová felv. Reggel köd, napközben változó fel­hőzet, helyenként derűs idő. A legmaga­sabb nappali hőmérséklet 5-10 fok. Dél­nyugati, nyugati szél. A döntök helyének megválasztása — A sportjátékok már a múltban is betöltötték szerepüket, alapot adtak a sportágak továbbfejlesztésében, szervezé­si szempontból azonban elég hiányossá­got hagytak maguk után — magyaráz­za Zajac asszisztens. Ezeket szeretnénk az idén legalábbis részben kiküszöbölni. Főiskolásaink az előző években hat sportágban versenyeztek tekintet nélkül arra, hogy ezek a versenyszámok a sporttorna programját képezik-e vagy sem. A döntő küzdelmek sem sikerültek úgy, ahogyan szerettük vólna — foly­tatja Zajac elvtárs. Az egyes sportágak országos döntőit más-más egyetemi vá­rosban tartották, ami ugyan jó szolgála­tot tett a sportág propagálása szem­pontjából, azonban nem jelentett orszá­gos döntőt. A területi átszervezés lehe­tővé tette a sportjátékok döntöküzdelmei helyének előnyösebb megválasztását. Ezen­túl a sportjátékok döntőit valamennyi versenyszámban a kerületi székhelyen tartják meg. A versenyek első fordulója előtt a tanszékeken selejtezőket rendez­nek, az első fordulót az egyetemek egy­más között bonyolítják le, a második for­dulót a kerületekben rendezik. A harma­dik forduló szlovákiai jellegű lesz Bra­tislavában. A tulajdonképpeni döntőt az országos sporttorna képezi, melyet min­den évben más-más égyetemi városban rendeznek meg. Együttműködés a szervezés alapja A Slávia, a CSTSZ és a CSISZ tagoza­tai közösen készítik elő a versenyeket, v////////////////////////////////^ Véget értek a sí sakkolimpia küzdel­mei. A bajnoki cl­met — megérdemel- ÍM ten — a kiváló tel- ^ jesítményt nyújtó szovjet együttes szerezte meg. A csehszlovák együttes az értékes ötödik helyen végzett. Fel­vételünkön Donner (Hollandia) és dr. Filip (Csehszlovákia, rekonstruálják játsz­májukat, amely dön­tetlenül végződött. (Foto: ČTK Zentral­bild) Amint az eddigi tapasztalatok is mutat­ják, a testnevelési tanszékek és a CSISZ szervező munkája mind nagyobb töme­geket mozgat meg. Újítások a sportszámokban! A főiskolai sportjátékok újdonsága töb­bek között abban is áll, hogy hat szám helyett csak négyben folyik majd a ve­télkedés. Az atlétika, úszás és sízés alapsportnak számít, a negyedik sport­ág választható: kosárlabda, labdarúgás, röplabda. A választható sportágak évről évre váltakoznak. Természetesen ez nem jelenti azt, hogy csakis ezek a spor­tok választhatók. Amennyiben a fakultá* son, vagy a főiskolán más ág iránt nyil­vánul meg az érdeklődés, pl. kajak, kenu, jégkorong, kézilabda iránt, úgy ezeket is választhatják. Az egyetemek értékelése is más alapon történik majd, mint eddig. A.győztes megállapítása szem­pontjából az is fontos, hogy az egyik főiskolának több hallgatója van, mint a másiknak, egy helyütt többen foglal­koznak sportolással, mint másutt. A Testnevelési Főiskola növendékei termé­szetesen jobb sportolók, kiválóbb ered­ményeket érhetnek el, mint más tanszék hallgatói. Ezeket eddig nem vették te­kintetbe, s így a végső értékelés nem volt teljesen igazságos. A jövőben arra kell ügyelnünk, hogy jó propagandával az Ifjúsági sportjátékok akciójával karöltve szervezzük a főisko­lások sportjátékait. Csak így. válnak tö­megesekké és így érhetünk majd el magas színvonalat — fejezte be szavait Zajac elvtárs. „OJ Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a tzerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. 'sz. Telefon: 537-16, 531-11, — főszerkesztői 532-20, — főszerkesztőhelyettesi 550-18, — titkársági 308-39, — sportrovati 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8„ telefoni 516-68. Előfizetési díj havonta 8,— Kis. Terjesztf a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-08*01433

Next

/
Oldalképek
Tartalom