Új Szó, 1960. október (13. évfolyam, 273-302.szám)

1960-10-05 / 277. szám, szerda

Antonín Novotný elvtárs beszéde (Folytatás az 1. oldalról) I vükön nevezi, ez állítólag „gyűlöl­miszerint az ENSZ tagállamai egyre köd ö propaganda". nagyobb számban utasítják el azt, hogy vakon támogassák az Egyesült Államok politikáját. Őszintén mondom, kínosan érin­tett, amikor itt az Egyesült Államok képviselője a Kínai Népköztársaságot olyan államként testette le, melynek képviselői állítólag megsemmisítenék az Egyesült Nemzetek Szervezetét, ha abban elfoglalnák törvényes he­lyüket. A Kínai Népköztársaság hatalmas szocialista nagyhatalom, amely lé­nyegénél fogva békeszerető állam, a külpolitika terén a békés együtt­élés elveihez igazodik, s teljes jo­ga van arra, hogy részt vegyen az Egyesült Nemzetek Szervezetének egész tevékenységében. Az Egyesült Államok küldötte Itt a Kínai Népköztársaság állítólagos agresszív tetteiről beszélt. Szinte csodálatos, mily arcátlanul forgatta ki a tényeket. A Kínai Népköztársa­ság megalkuvás nélkül védelmezi a gyarmati és függő országok népei­nek jogát a szabadságra és függet­lenségre. Elítéli a gyarmatosítók szégyenteljes támadását a Kongói Köztársaság ellen és azt a szégyen­teljes szerepet, amelyet ott az ENSZ apparátusa játszott. Ezzel az állás­foglalásával nem követ el semmiféle agressziót, hanem a békét szolgálja. A Kínai nép segítséget nyújtott a testvéri koreai népnek, amikor az Egyesült Államok és szövetségesei­nek az ENSZ zászlajával visszaélve elkövetett könyörtelen katonai ak­ciói ellen védekezett. A Kínai Nép­köztársaság kormánya tevékenyen hozzájárult a fegyverszünet megkö­téséhez Koreában és kivonta onnan a népi önkénteseket, míg az ameri­kai csapatok Dél-Koreában maradtak és ott feszültté teszik a helyzetet s meggátolják Korea békés egyesíté­sét. A koreai kérdésben tehát nem a Kínai Népköztársaság, hanem az Egyesült Államok helyezkedik ag­resszív álláspontra. Az amerikai csapatok már tíz' éve tartják megszállva Tajvan kínai szigetet és azt a kínai szárazföld elleni, atom- és rakétatámaszponttá alakították át, s ezzel nemcsak a kínai nép biztonságát, hanem egész Ázsia békéjét is veszélyeztetik. Ki beszélhet agresszióról, amikor a Kí­nai Népköztársaság az amerikai megszállók távozását követeli Taj­van szigetéről és más szigetekről, amelyekre a kínai népnek szent jo­ga van? A Kínai Népköztársaság teljes jog­gal tiltakozik Tajvan megszállása el­len, teljes joggal száll szembe az Egyesült Államoknak a tajvani szo­rosban elkövetett provokációival, a kínai légitérnek amerikai repülőgé­pek által történő rendszeres megsér­tésével, teljes joggal komolyan óva inti az Egyesült Államokat, hogyha nem vet véget ezeknek a provoká­cióknak, ez súlyos következmények­kel járhat. Nyikita Szergejevics Hruscsov itt helyesen nagyra becsülte a kínai nép türelmét, amely tíz éven át igyekszik békés eszközökkel felsza­badítani Tajvant. A tények azt bizonyítják tehát, hogy nem a Kínai Népköztársaság, hanem az Egyesült Államok kor­mánya és annak agresszív politiká­ja a Távol-Keleten és a Csendes­óceán térségében uralkodó feszültség forrása. Ezzel szemben a Kínai Népköztár­saság kormányának és népének szi­lárd állásfoglalását jelentős hozzá­járulásként értékeljük ama törekvés­hez, amelyet a békeszerető nemzetek egy újabb háború megakadályozása érdekében fejtenek ki. Az idén pél­dául a Kínai Népköztársaság kor­mánya ismételten javasolta a nuk­leáris fegyverektől mentes övezet megteremtését és kollektív bizton­sági szerződés megkötését Ázsia és a csendes-óceáni térség valamennyi országa között. A Kínai Népköztár­saság kormánya az idén békés ba­ráti és megnemtámadási szerződést kötött Nepál, Burma és Afganisztán kormányaival. Ismeretes, hogy jó kapcsolatokat létesít és mélyít el más országokkal is és a vitás kér­déseknek tárgyalások és megegye­zések általi megoldására törekszik. Küldött urak! Az amerikai képviselő beszédének nagy részében a Kínai Népköztársa­ság belső viszonyaival foglalkozott. Különösen afölött háborodott fel, amit ,(külföldi kormányok és nem­zetek elleni gyűlölködő propaganda­kampánynak" nevezett, amely állító­lag „páratlanul rosszindulatú a vi­lágtörténelemben" és amelynek „fő célpontja az Egyesült Államok". Idézte a pekingi rádiónak az „USA elleni propaganda hete" című mű­sorát. Ez valóban furcsa. Ha a Kínai Népköztársaság válaszol az Egyesült Államok kormányának rendszeres provokációira és ha a dolgokat ne­Miről akarják önök meggyőzni a küldöttségeket, melyeknek tagjai naponta kezükbe veszik az önök új­ságjait, hallgatják az önök rádióját, nézik az önök televíziós műsorát és mindebben nem találkoznak mással, mint a Kínai Népköztársaság és más szocialista országok lenézésével, rá­galmazásával és sértegetésével? Szeretném azonban az amerikai képviselőt emlékeztetni arra, hogy mi más propagandaheteket is isme­rünk, amelyeket az Egyesült Álla­mokban tartanak és amelyek a szo­cialista országok ellen irányulnak, s rosszindulatukat tekintve valóban páratlanok a világtörténelemben. Továbbá szeretnék emlékeztetni arra, hogy határainktól körülbelül 40 kilométernyire működik az úgy­nevezett Szabad Európa leadóállo­más, amely nem heteken, hanem éve­ken át terjeszt gyűlölködő propa­gandát és féktelenül uszít. Ezt a leadóállomást amerikai eszközök­ből tartják fenn és az Egyesült Ál­lamok kormányának támogatását él­vezi. Az Egyesült Államok képviselője meghatóan törődik a „nagy kínai kultúra" és a kínai nép helyzete iránt, amely állítólag „szellemi po­kolban" él és amelyet „korbáccsal hajtanak egyre több termék terme­lésére". Szeretném biztosítani önöket ar­ról, hogy a Kínai Népköztársaság népe továbbra is több ezeréves kul­túrájának nyomdokain halad és ép­pen ma páratlanul fejleszti azt. Lát­tuk Kínát és kultúráját. Gyönyörű ország ez, népe tehetséges, dolgos, szerény és békeszerető. A kínai nép szabad életének 11 éve alatt cso­dákat művelt. Szívós munkával fel­számolja a gyarmati rendszer súlyos örökségét. Lerakja a korszerű ipar és mezőgazdaság alapjait, győzedel­meskedett az éhínség, a fertőző be­tegségek, az írástudatlanság felett. Évről évre jobban, gazdagabban, kul­turáltabban él. Vajon lehetséges volna-e egyálta­lán, hogy ilyen óriási művet valósít­son meg egy „tehetségtelen, leigá­zott nép", amint itt az amerikai kül­dött beszélt róla? Kinek akar lec­két adni a szabadságról? Az Egyesült Államok képviselőjé­nek valamennyi beszéde mindig az ember szabadságát hangoztatja. Di­csekednek, hogy mily teljes szabad­ságban élnek az emberek itt, az Egyesült Államokban és sopánkodnak afelett, hogy mily kevés szabadsá­ga van az embernek a Kínai Nép­köztársaságban és más szocialista or­szágokban. De elegendő, ha az ember néhány tlz, vagy száz kilométernyi­re megy New Yorktól délre, s már ilyen feliratokkal találkozik: „Csak fehérek számára", „Színeseknek ti­los a belépés", s a reakciós fajüldö­zés, az emberi méltóság legalávalóbb megsértése, az egyéni szabadság el­nyomása más megnyilvánulásaival is találkozik. Végeredményben itt New Yorkban is az afrikai és más országok egyes küldöttei saját tapasztalataik alap­ján ismerték fel, mi a helyzet itt az egyenjogúság és a szabadság te­rén. A Kínai Népköztársaságban, sem pe­dig más szocialista országban sem­mi hasonlóval nem találkozunk. Ott az emberek tényleg szabadon élnek, tekintet nélkül arcszínükre vagy nemzetiségükre. Tájékozódjanak csak — bizonyíték van erről ele­gendő -, hogy hány kis, nem kínai nemzetet és nemzetiséget mentett meg országa területén a Kínai Nép­köztársaság kormánya, s jogokat és sokoldalú fejlődést biztosított szá­mukra. Igen, ez az igazság a Kínai Nép­köztársaságról, amelyet semmilyen rágalom sem leplezhet. Elnök úr, küldött urak! A nyugati hatalmak az Amerikai Egyesült Államok kormányával az élükön ellenzik, azt, hogy a Kínai Népköztársaság törvényes képvise­lői helyet foglaljanak az ENSZ-ben. Az Egyesült Államok fél attól, hogy a Kínai Népköztársaság képviselői elősegítik azt, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete valóban egye­temes világszervezetté váljék, ahol minden egyes ország vagy ország­csoport szavát és nézetét teljes mér­tékben megbecsülik és tiszteletben tartják, ahol meggátolják a sértő megkülönböztetést és ahol nem lesz szavazógépezet, nem lesz többé he­lye a kulisszák mögötti mesterke­déseknek és olyan javaslatok mel­lőzésének, amelyek megvalósítását az egész emberiség óhajtja. Véget kell vetni annak, hogy tovább is sza­botálhassák az Egyesült Nemzetek Szervezete tevékenységének további kibontakozását. A kínai népnek nincs semmi baja, hogy itt nincs képviselve, a kínai nép rendületlenül tovább halad or­szága felvirágoztatása útján és sem­milyen sértegetés sem állítja meg őt ezen az úton. A mai állapot azon­ban kárt okoz az Egyesült Nemze­tek Szervezetének, amely a Kínai Népköztársaság részvétele nélkül nem oldhat meg sikeresen számos sürgető feladatot. Minden államnak, minden nemzet­nek joga van részt venni az ENSZ tevékenységében. Senkinek sincs jo­ga e részvételből kizárni a Kínai Népköztársaság 650 milliós népét. Bárki akarja ezt megtenni, ezzel megsérti azokat az alapelveket, ame­lyeken az ENSZ épült. A csehszlovák küldöttség ezért erélyesen állást foglal amellett, hogy a Kínai Népköztársaság törvényes képviselőinek tegyék lehetővé, hogy részt vehessenek az ENSZ munkájá­ban és hogy a csangkajsekistákat az ENSZ valamennyi szervéből utasít­sák ki. Erélyesen elutasítjuk az ún. „két Kína" elméletét, amelyet a nyugati hatalmak abból a célból hoztak létre mesterségesen, hogy életben tartsák a csődöt mondott Csang Kaj-sek klikkjét és tartóssá tegyék Tajvjan elszakítását a kínai anyaországtól. A Csehszlovák Szocialista Köztár­saság küldöttsége megelégedéssel hallgatta meg a sok felszólalót, akik tárgyilagosan és meggyőző érvelés­sel beszéltek ezen az emelvényen Kína igazságos ENSZ-beli képvise­lete megoldásának szükségességéről. Az USA küldöttségének az ügy-, rendi bizottság beszámolójában fog­lalt javaslatát provokatívnak és el­fogadhatatlannak tartjuk. Ojból meg­erősíti azt az imperialista és reak­ciós pozíciót, amelyre az Amerikai Egyesült Államok kormánya helyez­kedik. Teljes mértékben támogatjuk Ne­pál és Guinea küldöttségeinek mó­dosító javaslatát, amely szerint a közgyűlésnek ez az ülésszaka meg­tárgyalná Kína ENSZ-beli képvise­letének kérdését és azonnal meg­hívná az ezen ülésszakon való rész­vételre a Kínai Népköztársaság kép­viselőjét. Ha így határozunk, ezt világszer­te üdvözölni fogják és az Egyesült Nemzetek tekintélye emelkedni fog. HRUSCSOV ELVTÁRS VALASZA öt ország kormányfőjének felhívására A Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének sajtócsoportja jelenti: Nkru­mah, ghanai köztársasági elnök, Nehru indiai miniszterelnök, Sukarno in­donéz köztársasági elnök, Nasszer, az EAK köztársasági elnöke és Tito jugoszláv köztársasági elnök szeptember 29-én a következő levelet küld­ték Nyikita Szergejevics Hruscsovnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének: Elnök úr! Tisztelettel közöljük önnel, hogy te­kintettel a nemzetközi kapcsolatokban tapasztalható feszültségre, abban a meg­győződésben, hogy Excellenciád, kormánya és nagyhatalmának népe hatékonyan e feszültség enyhítésére és a béke meg­szilárdítására törekszik, azonnali megvi­tatás végett határozati javaslatot szán­dékozunk a közgyűlés mostani ülésszaka elé terjeszteni. A határozati javaslat szö­vegét mellékeljük. Reméljük, hogy ön kedvezően fogadja törekvésünket. Megragadjuk az alkalmat, hogy ismét legmélyebb tiszteletünkről biztosítsuk Excellenciádat.' Ghana, India, Indonézia, az Egyesült Arab Köztársaság és Jugoszlávia határo­zati javaslata, melyet csatoltak a levél­hez és megvitatásra a közgyűlés XV. ülésszaka elé terjesztettek, kifejezi azt az óhajukat, hogy a Szovjetunió és az USA kormánya állítsa vissza az utóbbi időben megszakadt kapcsolatait, hogy ily módon megvalósíthassák világosan kife­jezett óhajukat: megtalálják és fokozato­san életbe léptethessék a vitás problémák megtárgyalását. NYIKITA HRUSCSOV A KÖVETKEZŐ­KÉPPEN VÁLASZOLT NKRUMAH GHANAI KÖZTÁRSASÁGI ELNÖKNEK A FELHÍ­VÁSRA: „ŐEXCELLENCIÁJA, KWAME NKRUMAH ÚRNAK, A GHANAI KÖZTÁRSASÁG EL­NÖKÉNEK. A szovjet kormány és én, mint a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke személyesen nagyra becsüljük azokat az Indítékokat, melyek önt, valamint az In­donéz Köztársasági elnököt, az Egyesült Arab Köztársaság elnökét, a Jugoszláv Köztársasági elnököt és az indiai minisz­terelnököt arra késztették, hogy a fel­hívást és a közgyűlés határozati javasla­tát elküldjék az Amerikai Egyesült Álla­mok elnökének és nekem azzal a kíván­sággal, hogy újítsuk fel kapcsolatainkat az elnökkel és vitassuk meg azokat a kérdéseket, amelyek ma elködösítik a nemzetközi légkört, oldjuk meg tárgya­lással e kérdéseket. E felhívás újra iga­zolja, hogy a nemzetközi ügyek állapota ma korántsem normális és a nemzetközi helyzet, főként a Szovjetunió és az Ame­rikai Egyesült Államok viszonya jogos aggodalmat kelt számos állam és vezető államférfiben. A szovjet kormánynak mindenkor az volt és ma is az a nézete, hogy a meg­oldatlan nemzetközi kérdéseket, köztük a szovjet-amerikai viszonyt békés úton tárgyalással kell, s lehet is rendezni, ha az érdekelt felek óhajtják. A szov­jet kormány azért szorgalmazta e kérdé­sek ötegtárgyalásának fontosságát, mert úgy vélte, hogy a nemzetközi helyzet javulása és a megoldatlan problémák, főként a leszerelés megoldása, véget vet­ne az óriási anyagi értékek esztelen pusztításának és a népek romboló esz­közök gyártására fordított erőpocsékolá­sának, a lehető legradikálisabb megoldást követeli meg a vezető államférfiak meg­egyezése útján. Éppen ezért szorgalmazta a szovjet kormány a csúcsértekezletet, reményét fejezte ki, hogy a csúcsérte­kezlet alapvető áttörést eredményez a nemzetközi helyzetben úgy, hogy ez a béke megszilárduláséi és az államok ed­digi viszályainak megszüntetését eredmé­nyezze. Ismert tény, mi történt azután, hogy megegyeztünk a csúcsértekezlet megtar­tásában. Éppen akkor, amikor a népek, köztük a Szovjetunió népei is reménnyel várták, hogy a csúcstalálkozó nagv ered­ményre vezessen, az Egyesült Államok kormánya úgyszólván a csúcsértekezlet előestéjén a hitszegés útjára tért, ami agresszív cselekményben nyilvánult meg, mint amilyen a Szovjetunió államhatárait megsértő U—2 amerikai katonai repü­lőgép esete is volt. Mint tudják, az USA kormánya az elnök és a külügyminiszter útján megerősítette, hogy ezek a cselek­mények, valamint a Szovjetunió államha­tárainak további megsértése az RB—47 Az éjszakai ülésen Kína ENSZ képviseletéről tárgyaltak New York (ČTK) — Az ENSZ-köz gyűlés október 3-1 éjszakai plenáris ülésén Kína ENSZ-képviseletéről tár­gyalt. Elsőnek ABDUR RAHMAN PAZSVAK, Afganisztán képviselője szólalt fel. Ha­tározottan állást foglalt a Kínai Népköz­társaság ENSZ-beli törvényes jogainak elismerése mellett. Senki sem tagad­hatja — mondotta —, hogy ez a kér­dés nemzetközi probléma és elsősorban az ENSZ-t érinti. Ezért az afgán kül­döttség támogatja az ügyrendi bizottság határozati javaslatához fűzött pótindít­ványt, amely javasolja, haladéktalanul hívják meg a Kínai Népköztársaságot az ENSZ-be. Ezután A. NOVOTNÝ, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke szólalt fel. Novotný elvtárs beszédének teljes szö­vegét közöljük. „Az albán küldöttség örömmel fogad­ta a szovjet kormány azon javaslatát, hogy a közgyűlés ezen az Ülésen tár­gyalja Kína ENSZ-képviseletének kérdé­sét — mondotta MEHMED SEHU, az Al­bán Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. Az Egyesült Nemzetek Szerveze­tének, vagy bármely államnak joga van kapcsolatokra lépni vagy nem lépni a Kínai Népköztársasággal, de nincs joga szavazógépezet, intrikák, rágalmazás, zsarolás és nyomás segítségével meggá­tolni, hogy a közgyűlés megtárgyalja a Kínai Népköztársaság törvényes jogai­nak felújítását az Egyesült Nemzetek Szervezetében. TODOR ZSIVKOV, a bolgár küldöttség vezetője támogatta azt a követelményt, hogy haladéktalanul újítsák fel a Kínai Népköztársaság törvényes jogait az ENSZ­ben és hangsúlyozta, hogy az USA intri­káinak hibájából ma a világ minden negyedik lakosa nincs képviselve az ENSZ-ben. R. SAHA, Nepál képviselője ugyancsak slkraszállt a Kínai Népköztársaság ENSZ­beli törvényes jogaiért. Egyáltalán nem hatott meggyőzően az angol küldött beszéde. Semmi újat nem hozott fel, hanem csak Nagy-Britannia kormányának ama ügyetlen érvelését Is­mételgette, hogy Kína képviseletének kérdésében semmi sem változott, fenn­tartás nélkül támogatta az amerikai ha­tározati javaslatot. ISMAEL TOURÉ, Guinea küldötte állást foglalt Kína ENSZ-beli jogainak felújítása mellett. Támogatta Nepál módosító indít­ványát és saját modósító javaslatát ter­jesztette elő, amely követeli, hogy Csan Kaj-sek képviselőjét az ENSZ-ben a Kí­nai Népköztársaság képviselője váltsa fel. ADZSEI, Ghana külügyminisztere hang­súlyozta, hogy az ENSZ csupán az egye­temesség elvé alapján működhet. A'600 milliós Kínának joga van megválasztani kormányát és ez a választás az ENSZ-t egyáltalán nem érinti. SÍK ENDRE, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere hangsúlyozta, hogy nem lehet szó egyetemességről, ha a 600 mil­liós ország nem jutott képviselethez az ENSZ-ben. Általános nézet szerint a béke és békés egymás mellett élés biztosítása a szervezet legfontosabb célja. Egyelőre azonban a legjelentősebb problémát, a le­szerelést nem lehet megoldani az ENSZ­ben a Kínai Népköztársaság részvétele nélkül. Az ENSZ-nek sokkal fontosabb, mint Kínának, hogy ez a hatalmas or­szág tagja legyen szervezetünknek — mondotta Sík. KRISNA MENŐN, India nemzetvédelmi minisztere hangsúlyozta, hogy a kérdés, amelyről a közgyűlés tárgyal, nagy po­litikai jelentőségű. Semmi jót nem hoz áz ENSZ alapokmányának elferdítése. Az amerikai határozati javaslatról, amelyet az eljárási szabályzattal ellentétben az ügyrendi bizottságban elfogadtak. Menőn azt mondotta, hogy a bizottság ezzel korlátozza a közgyűlés jogait. Ki adott az ügyrendi bizottságnak jogot arra, hogy elrendelje, miről kell, vagy nem kell tárgyalni, mondotta haragosan az indiai küldött. Mivel e kérdésben még sokan jelent­keztek szólásra, az elnök kijelentette, hogy a vitát a közgyűlés október 5-i éj­szakai ülésén folytatják. típusú amerikai katonai repülőgép ré»; széről, bizonyos „szándékos politika ki­fejezője volt." Az is bebizonyosodott, hogy az USA kormánya és Eisenhower el» nök személyesen nem szándékoznak fel­adni e politikát és a mai napig is foly­tatják. Az USA kormánya nemcsak nem adoti elégtételt a Szovjetuniónak, azért a ká-i rért, melyet szuverenitásának az ameri-, kai légierők részéről történt durva megd sértése okozott, hanem még több esetben meg is erősítette ezt a hitszegő politikát* mely lényegében a nemzetközi jog alap* jainak a szuverénitás tiszteletben tartáí sa fennkölt alapelvének hallatlan és pélfl dátlan megszegése. Az amerikai kormánS ily módon abba a helyzetbe jutott, hogj számára bizonyára nehéz tisztességei tárgyalást kezdeni a Szovjetunióval. Aj USA elnöke is ebbe a helyzetbe került, mivel politikája miatt bizonyára nehé* pozitív eredményekre vezető kapcsolatod kat felvenni a szovjet kormányelnökkel. Magától értetődő, hogy a hitszegés út* ját követő fél kísérletei, hogy a kapcso* latok felújítását valamilyen előzetes feht tételekhez kösse, újra azt bizonyítják^ hogy az USA jelenlegi kormánya nem akarja komolyan keresni olyan tárgyalás útját az államokat elválasztó vitás kér* dések megoldására, melynek alapja 4 tárgyalásban résztvevő felek érdekeinek kölcsönös tiszteletben tartása lenne. E* arra vall, hogy az USA kormánya nem igen veszi tekintetbe más államok törek­vését, mellyel elő akarják segíteni t nagyhatalmak viszonyában tapasztalható feszültség enyhülését. Természetesen két olyan hatalom, mint a Szovjetunió és az USA magatartása döntő jelentőségű a nemzetközi kapcsolatok további alakulása szempontjából. Ám egyáltalán nem bef csülhető le más államok, nagy és kis áíjjí lamok, valamint az egész ENSZ aktlY szerepe a megoldatlan problémák elin4 tézésében. A jelenlegi helyzetért az USA kormánya és csakis ő felelős. Szilárd meggyőződéi sem, hogy minden államférfi, aki objekt tívan tudja értékelni ezt a helyzetet, feltétlenül meglátja, ki gördít akadályokat a Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok vezetői közötti kapcsolatok helyi reállításának útjába, amely az országok viszonyában a feszültséget előidéző kér» dések elintézésére vezetne — amint ezt felhívásuk és határozati javaslatuk if megállapítja. Ma olyan a helyzet, hogy*az USA kor* mánya nemcsak nem ítéli el az ilyen cse­lekményeket, hanem Eisenhower szemé­lyesen is kijelentette Párizsban, hogy el­rendelte: amíg a Fehér Ház ura, ne küld­jenek ki amerikai repülőgépeket a szovjet légitérbe. Csak ezzel magyarázható, miért kerülte meg hallgatással a Szovjetunió fölé kiküldött U—2 amerikai katonai re­pülőgépek ügyét közgyűlési beszédében az önök felhívására adott válaszában. Em­lítést tett azonban az RB—47 mintájú amerikai repülőgépről, mely — mint tud­ják — már a csúcsértekezlet meghiúsu­lása és a Szovjetunió légiterét megsértő amerikai katonai repülőgépek berepülé­sének megszüntetésére vonatkozó elnöki nyilatkozat után szállt fel útjára. Természetesen érthető, hogy az USA kormánya továbbra is ezt a politikát foly­tatja, önmagát becsülő és szuverenitásá­nak sérthetetlenségével és biztonságával törődő egyetlen állam sem bízhat ilyen körülmények között az USA kormányának nyilatkozataiban, hogy igyekszik megjaví­tani a szovjet-amerikai viszonyt. Ugyln­ez vonatkozik a leszerelésre is, mert az USA álláspontja a leszerelésre világosan azt a célt követi, hogy minden eredmé­nyes leszerelési tárgyalás meghiúsuljon. Nem abból indul ki, hogy meg kell va­lósítani a szigorúan ellenőrzött leszere­lést, hanem abból, hogy be kell vezetni a fegyverkezés ellenőrzését, azaz, az ENSZ zászlaja alatt folytatott nemzetközi kémkedés jóváhagyott rendszerét. A szovjet kormány nemcsak a múltat, hanem a jövőt is nézi. Bármilyen feszült legyen is a Szovjetunió és az USA vi­szonya, megjavulhat, ha a vezető állam­férfiak leküzdik elfogultságukat és el­lenséges érzelmeiket, s ha szemelőtt tart­ják a világ sorsáért rájuk háruló nagy felelősséget. A szovjet kormánynak szi­lárd meggyőződése, hogy jelenlegi el­mérgesedett helyzet a szovjet-amerikai kapcsolatokban leküzdhető. Ez azonban megköveteli annak világos elismerését, mi volt az oka e viszony rosszabbodásá­nak. Nyíltan be kell ismerni, hogy a rosszabbodást a szovjetellenes, provoka­tív-agresszív cselekményeket elkövejő amerikai kormány példátlan, hitszegő cselekedetei idézték elő. Más szóval ké­szek vagyunk felvenni a kapcsolatot és tárgyalást az Amerikai Egyesült Államok elnökével és kormányával, ha az USA kormánya bátorságot vesz magának és el­ítéli a szovjet-amerikai viszony rosszab­bodását előidéző cselekményeket és ha jóakaratot tanúsít e viszony tényleges megjavítására. Ez a szovjet kormány álláspontja, ezt tartottam szükségesnek kifejteni arra a levélre adott válaszomban, melyet az em­lített öt ország képviselői az USA elnöké­hez és hozzám intéztek. Tisztelettel NYIKITA HRUSCSOV, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. New York, 1960. október 3. Hruscsov elvtárs válaszát az indiai mi­niszterelnöknek, az Indonéz köztársasági elnöknek, az EAK elnökének és a jugo­szláv köztársasági elnöknek is elküldte, lOj SZÖ 3 *' 1960. október 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom