Új Szó, 1960. október (13. évfolyam, 273-302.szám)
1960-10-06 / 278. szám, csütörtök
Milyen les; a kommunizmus épílomú'vésiele? Városaink jövője korunk egyik időszerű problémája. Erről nyilatko- J zott a Csehszlovák Rádió egyik adásában Hrúza csehszlovák építész és Henselmann keletnémet professzor, a közelmúltban rendezett moszkvai városépítészeti értekezlet két részvevője. Az ember először barlanglakó volt. Sok százezer év telt el, míg megjelentek az első kőből rakott kunyhók, a sárkunyhók, bambuszviskók, hókunyhók. Újabb évezredek teltek el, míg végre megszületett a- téglaház. A fejlődés azután gyors iramot vett: a vasbeton-bérházak, műanyag-felhőkarcolók és a szerelt lakóház-tömbök, iskolák, pályaudvarok, áruházak, sőt futószalagon gyártott egész lakótelepek mindössze néhány évtized eredményei. Ösztönös civilizálódás hozta létre a nagyvárosokat, melyeket azonban ködbe burkol a gyárak füstje és kigőzölgése, keresztül-kasul átszelnek a forgalmi £ő útvonalak. A fák és a házak egymás ellenségei. Ezt látjuk a nagyvárosokban, ahol hiányzik a zöld növényzet. A kommunizmus városában összhangnak kell uralkodnia. Ahhoz pedig, hogy harmonikus legyen az ember élete, már most kell gondolni a jövő városépítés problémáira. A Jövő VÁROSTÍPUSA NEM A NAGYVÁROS Á moszkvai értekezleten felmerült az a kérdés, milyen városokat építsenek: nagyvárosokat vagy közepes, esetleg kisvárosokat-e? A küldöttek határozattan ellenezték a nagyvárosokat, mivel itt nehezen teremthetők meg az emberek kényelmes és higiénikus életének feltételei. A mérleg nyelve így hát a kisés közepes városok javára billent, melyekben természetesen olyan műszaki berendezést, szolgálatokat és kulturális intézményeket kell meghonosítani, mint a mai nagyvárosokban. Hisz nagyságukkal és életszínvonalukkal a falvak is fokozatosan városjellegű lakótelepekké alakulnak át. A városok környékén parkok, vízmedencék vagy tavak létesítendők, s más üdülési lehetőségekről is gondoskodni kell. Persze fontos követelmény a szépség is. A termelőközpontok, a lakótelepek, a közlekedés, az üdülés és a természet harmóniájának a városok csinosságában is meg kell.nyilvánulnia. Egyéni jellegű termelés helyett ipari termelés az építészetben: ez is egy fő követelmény. A tegnapi kisipari, kézművesipari termelést a jövőben nagyipari termelési folyamatnak kell félváltania. Tehát máinem elég a tégla, a habarcs, az épületfa és az ügyes kőműveskéz az építöművészethez. Az építészetben a •rsssssssjssssssssssssssssssrsssrsssssssssssssssssi v o tipizálás lesz a jövőben is az iparosítás alapfeltétele. A gyárak napon- J ta futószalagon százával fogják gyártani a lakásokat. Növelni kell az J építőipar gépesítését és meg kell gyorsítani az új műanyagok gyártá- >• sát. Ugyanakkor az építészeknek tekintettel kell lenniük az egész tár- >• sadalom fejlődésére, az életszínvonal állandó emelkedésére és gondolniuk kell arra, hogy új emberi tulajdonságok és jellemvonások alakulnak ki. Bélyegtervezők | kiállítása k A Hviezdoslav téri kiállító fte-1 A MŰANYAGÉ A JÖVŐ A tudomány és a művészet fri- \' gye jellemzi a jelen és a jövő építészetét. Az új konstrukciók, vegyianyagok, az új számtani és mértani ismeretek lehetővé teszik, hogy az > építőművészek is újszerűen oldják meg a tartópillérek megterhelését.) Egyre csökken az épületek súlya. J; Egyre nagyobb jövő vár a plaszti- >• kus anyagokra. Gamma sugarakkal is kísérleteznek: a besugárzott műanyag így "keményebbé válik az acél- j 1 nál. A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy egy kézzel felemelünk majd eay tartóoszlopot, melyre sok emelet súlya fog nehezedni. Az ablakkeretek is tetszés szerinti átlátszó anyag- j; ból fognak készülni, s új tulajdon- >. ságot nyer az ablaküveg. A tudo- \' mány sikerei már most kihatnak az új építészeti formákra. Persze az építészet szűk keretén > túl is nagy távlatok kecsegtetnek. Nem is annyira a jövő zenéje, hogy jf a városokat az atomerő segítségé- ^ vei egy központból fogják fűteni, hogy megváltozik a városi forgalom képe: elválik a gyalogjárók útja a járművek útjától. A kommunista jövő városainak arculata más szempontból is megváltozik. Itt van mindjárt a gyárak elhelyezésének kérdése. Az orvosok ugyanis határozottan állítják, hogy az ipari szennyeződés és a motoros járművekből áradó alig észrevehető gáz rákokozó elem. Ezért a jövő városában a lakónegyedek távol esnek majd a termelőüzemektől és a forgalmi útvonalaktól, persze a gyárak is teljesen megváltoznak egészségvédelmi szempontokból. Senki sem állítja, hogy a tőké? világ városépítészete talán nem fog modernizálódni, az imént vázolt irányban fejlődni. Pedig mégis alapvető különbség lesz a két világ építészete között. Ez főként abban nyilvánul meg, hogy a nyugati világ építészete magán viseli a kapitalizmus anyajegyét, a földparcellák egyéni kisajátítását, tetszés szerinti beépítését, a businness érvényesülését még a lakónegyedek arculatának ki^ n ijytgi w^wľ <- ^ nicy a laKuneyyeueK arcuiaianaK \lyiségben bemutatott kis tárlat o^ alakulásában is. Ezért a tőkés vi| bratislavai Szlovák Múzeumbeli* lá most nem tud elegendő éle t_ ibelueqkiallitassal kapcsolatos. Bei f, Š lueatervező művészeink eavéb.í teret biztositam sem a lakossagnak, sem maguknak a tőkéseknek. Ezzel szemben a tervszerűen fejlődő kommunista társadalomban a közigazgatási szervek döntenek az egyes N - ^ intézmények, vállalatok, a forgalom i A nyolcvanesztendős Max Svabin-fc elhelyezéséről, éspedig úgy, hogy biztosítsák az összhangot! a tár>5 lyegtervező művészeink egyéb, i\ soktémájú, változatos technikájú \ fc „n.^/,,.„;.-„i ismerkedhetünk itt J J § alkotásaival \ meg. ^ A cseh grafika kitűnő képvise- ^ § lőinek műveiből is ízelítőt kapunk.\ § tei kifinomult grafikai nyelven^ ^ szólnak. Következetes valóságlá- ^ ^ t ássál, friss elevenséggel érzékel- \ ^ teti természet és ember forró ^ ^ egységét (Napos délután). ^ ^ Cyril Bonda, a neves illusztrá- ^ ^ tor művészien tömöríti jxéhány te - ^ ^ nyértiyi felületbe Olomouc c. szí- \ \ nes metszetén a város lelkét, jel- ^ ^ legzetes építészeti, képzőművé- ^ ^ szeti sajátosságait, a környe ző tájat. i | ský, Mozart, Swift) a kor és tár i sadalom is tükröződik. A szlovák művészek közül töb-% .... . ..... . .. . o '*SŕfSS//SSS//S/Sŕ/f/SSS/SSSŕŕSSŕSSSSSSSSSSSSSSS/SS^ sadalom tagjainak elégedettségét. A KOMMUNISTA ALKOTÁS A MŰVÉSZET IHLETŐJE A kommunista jövő városépítésében teljes mértékben kibantakozik majd az egyének művészi vágya, amit a már napjainkban hirdetett pályázatok, kiállítások serkentenek. A kommunista építészet szellemét az eddigi pályaművek közül legjobban Vlaszov professzor terve tükrözi. Műve: A Szovjetunió Legfelső Tanácsának új székháza a Lenin hegyen. A magas boltozatú hatalmas csarnoképület mennyezete és falai üvegből készülnek. A csarnokban csodaszép kert létesül, mely télen is üde, zöld és virágos lesz. A kertben három cilindrikus ülésterem létesül, falaikat értékes festmények és plasztikák fogják díszíteni. Milyen más ez mint a régi komor parlamentek. melyek a szigorú törvények uralkodó szellemét tükrözték. Vlaszov terve az emberek javát kivétel nélkül szolgáló szocialista humanizmus szellemét árasztja magából. Vlaszov tervével új építőművészeti stílus jelentkezik a szovjet építészetben. Lényegét röviden így foglalhatjuk össze: minden eleme a társadalom valamennyi tagjának érdekeit fejezi ki. A cél: minden ňatal sportoljon Még élénken él emlékezetemben, mily határtalan örömmel fogadták fiataljaink azt a hírt, hogy 1960ban ismét felújítják az ifjú sági sportjátékok versenyeit. Azóta eltelt néhány hónap, sor került az ifjúsági sportjátékok téli szakaszá nak versenyeire, s hozzátehetjük mindjárt, hogy siker rel. A fiatalság e sportversenye iránt hatalmas érdeklődés nyilvánul meg, amit élénken tükröz a ť '~^ve lési dolgozók és az ifjúsági sportjátékok szervezőinek országos konferenciája is, melyen részt vett a játé kok több mint kétszáz szervezője, s hozzászólásukból, valamint az elhangzott be« számolókból és javaslatok ból is következtetni lehet arra, mily nagy jövője van az ifjúsági sportjátékoknak. Ezek szervezésénél azonban több tényező játszik közre, van jócskán megoldásra vá ró probléma is, melyekről Jozef Kapustával, a CSTSZ dolgozójával — aki az ifjúsági sportjátékok felelőse — volt alkalmunk beszélgetni, s kérdéseinkre a kö vetkezőket válaszolta. MILY EREDMÉNNYEL FOLYIK AZ IFJÚSÁGI SPORTJÁTÉKOK SZERVEZÉSE? „Az eredeti terv szerint az ifjúsági sportjátékok versenyeire közvetlen a II. Országos Spartakiád után került volna sor, mert a spartakiád előtt az egész ország testnevelési mozgalma a spartakiád sikerének biztosítására irányult. Ezzel egyidőben tovább folytak a különböző sportágakban a bajnoki versenyek, valamint sportolóink készültek a római olimpiára is. A fenti terv tehát indokolt volt. Azonban a CSTSZ KB elnöksége később úgy határozott, az ifjúsági sportjátékok versenyeit 1960. január elsejével kezdik meg, hogy a szervezők a téli versenyeken tapasztalatokat gyűjthessenek a nyári versenyek megrendezésére." MILYEN TAPASZTALATOKAT HOZTAK A TÉLI VERSENYEK? „Mindenekelőtt rá kell mutatnom a legutóbbi ifjúsági sportjátékok egyik kirívó hibájára, mely abban nyilvánult meg, hogy a szervezők a legnagyobb figyelmet az országos döntőknek szentelték, s megfeledkeztek azokról, akik a járási, kerületi versenyek során kiestek a további küzdelmekből. Erre most nem kerülhet sor, mert a fő cél az, hogy a tanuló és dolgozó ifjúság nagy tömegét, mely részt vesz a versenyeken, továbbra is megnyerjük a rendszeres testedzésnek. Ezért is került Kladno nyerte a barátság serlegét A csehszlovák-szovjet barátság serlegéért folyó jégkorong-torna küzdelmei az utolsó forduló találkozóival véget értek. Kladno csapata Prágában legyőzte a Sokolovo együttesét s ezzel a torna győztese lett. A torna mérkőzésein nyújtott teljesítményével bebizonyította, hogy ismét olyan formába lendült, mint amikor megnyerte az országos bajnokságot. Az utolsó forduló eredményei: Sp. Sokolovo-SONP Kladno 4:6, RH Brno—Szpartak Moszkva 1:5. A torna végeredménye: 1. Kiad? no, 2. Szpartak Moszkva, 3. Sokolovo, 4. RH Brno. NDK—Csehszlovákia ifjúsági labdarúgómérkőzésre készülnek Az NDK fenállásának 11. évfordulója alkalmából az erfurti Dimitrov Stadionban pénteken, október 7-én kerül sor az NDK és Csehszlovákia ifjúsági labdarúgó-válogatottjainak találkozójára. Ez a két együttes 9. I találkozója lesz. Az eddigi mérleg 5 csehszlovák győzelem, 2 NDK győzelem és 1 döntetlen. Csehszlovákiát a következő játékosok képviselik. Chrtiansky, Kopečný, Krivošík, Kmotorka, Kanta, Galeta, Tomešek, Danajovič, Závešicky, Knébort, Drozdek és Smuda. t A szovjet jégkorongozók a téli évad eló'tt A szovjet jégkorongozók szurkolói kö3. £Ü1 sokan a „nagy várakozások évadjáig nak" nevezik az elkövetkezendő jégkorong-évadot. A szovjet jégkorong-bajnokság október í- 29-én veszi kezdetét. E z már a XV. jégkorong-bajnokság lesz, melyet azonban ez évben új rendszer szerint bonyolítanak le. A moszkvai csapatokon kívül az idei í- bajnôkságban rés2t vesznek az Ural, Szibéria és a balti államok együttesei is. A jégkorongzás a Szovjetunióban mind közkedveltebbé válik. Ennek köszönhető, hogy már Rigában, Gorkijban és J Tbilisziben is felépítették az új műjégpályákat. Sőt, már a melegebb éghajlatú vidékeken — mint Örményországban és JÍ- Dél-Ukrajnában is mind többen hódolnak e sportnak. A prágai labdarúgók győzelme Belgiumban A Dukla Praha labdarúgó-együtjitese Belgiumba utazott, ahol villanyíl- fény mellett a Standard Lütich J; együttese ellen lépett pályára. A magas színvonalú mérkőzésen a prágai együttes Dvorák és Jelinek góljaival biztos győzelmet aratott. Ez idén a szovjet klubcsapatok — és a válogatott is — több nemzetközi találkozón fognak szerepelni. A szovjet csapatok még a bajnokság kezdete előtt Csehszlovákiában, Lengyelországban és az NDK-ban játszanak. Továbbá tervbe vettelj jtöbb finnországi, norvégiai és lengyelországi portyát. A szovjet jégkorongozók számára azonban a legnagyobb esemény a jégkorong-világbajnokság lesz, melyen a szovjet válogatott új összeállításban vesz részt. A kiöregedő játékosokat fiatalok cserélik fel. A szovjet szakemberek ennek ellenére remélik, hogy a fiatal együttes is megállja majd a helyét. SPORTHÍRADÓ Ma Bratislavában A Szpartak Moszkva jégkorong-csapata, mely Prágában a csehszlovák-szovjet barátság serlegéért folyó tornán a SONP Kladno mögött, a második helyen végzett, ma a bratislavai Téli-stadionban a Slovan Bratislava ellen lép jégre. Ez a liga kezdete előtt kitűnő edzési lehetőséget jelent a bratislavai együttesnek, melyre a Slovan jégkorongozói Horský edző vezetésével lelkiismeretesen készülnek. A Slovan Bratislava—Szpartak Moszkva barátságos mérkőzésre 19,00 órakor kerül sor. .iiiiiiimmiimiiiim umiiiimmiiimmi Jj- • Peking: A svéd asztalitenisz-válogatott kínai portyája során az utolsó mérkőzésen 0:5 arányú vereséget szenvedett íf- a kínai válogatottól. J • Bukarest: Gdanszk kosárlabda-együttese romániai portyája során mindkét mérkőzésén vereséget szenvedett. A Tarhu * Murestől 46:59, a Reghinetől 46:50 arányban. • Peking: A szovjet úszók 35-tagú küldöttsége megérkezett Kína fővárosába. A szovjet úszók október 6-án és 7-én Sanghajban mérik össze erejüket, a kínai válogatottal. • Berlin: Az NDK fennállása 11. évfordulójának ünnepségei során Berlin-Poznan nemzetközi labdarúgó-találkozóra kerül sor. • Jerevan: A csehszlovák kosárlabdaegyüttesek az örményországi sportolók vendégei voltak, ahol barátságos mérkőzéseket játszottak. A Slovan Praha Orbis együttese 42:39 arányú vereséget szenvedett az örmény válogatottól, a Spártak Brno ZJS csapata pedig 56:50 arányú vereséget szenvedett Jerevan válogatottjától. • Košice: A košicei férfi kosárlabdatornát az utolsó mérkőzésekkel befejezték. A Lokomotíva Košice 56:71 arányú vereséget szenvedett a Visia Krakov együttesétől, a košicei Jednota pedig 92:72-re győzte le az UG Gorizia együttesét. A tornán az első helyen a Visia Krakov együttese végzett a Jednota Košice előtt. • Osaka. November 8-a és 10-e között kerül sor Osakában a Krámer-Cirkusz teniszezőinek első tornájára. A torna rendezője a Jomiuri Simbun napilap, mely a következő profi teniszezőket hívta a versenyre: Hoad, Rosewall, Cooper, Anderson, Trabert, Segura, Olmédo és Gimeno. • Budapest: A magyar atlétaválogatott a hét végén Budapesten Finnország válogatottjával méri össze erejét. Mivel a két ország atlétáinak legutóbbi találkozóján a finnek 128:90 arányban győztek, így a magyar válogatottnak van mit törlesztenie. Előreláthatólag érdekes küzdelmekre kerül sor. • Berlin: A japán olimpiai tornászcsapat, mely már hetek óta Európában portyázik, október 6-án Dortmundban, 8-án pedig Berlinben találkozik az NSZK tornász-válogatottjával. • Párizs: A francia kézilabda-válogatott első világbajnoki selejtező mérkőzését Madridban játssza október 29-én Spanyolország ellen. November 12-én Bordeauxban Portugália, december 10-én Párizsban pedig Spanyolország lesz a francia válogatott ellenfele. • Prága: Az 1961-ben megrendezésre kerülő kispályás kézilabda-világbajnokság egyik játékvezetője a csehszlovák Doležal lesz. 0 Peking: A Vorwärts Berlin nagypályás kézilabda együttese kínai portyán vesz részt. Első mérkőzésén a pekingi hadsereg-együttes ellert lépett pályára és 17:10, 8:4 arányú győzelmet aratott. • Prága: Csehszlovákia legjobb műkorcsolyázói első bemutatóikat október 6-án tartják a prágai műjégpályán. A bemutatón a Ro-manov-testvérek, Babická, Holan, Hlaváčková és mások szerepelnek majd. A rendezők meghívták Karol Divínt és Mrázkovát, valamint Kramperovát és Grožajovát is. sor az iskolaév kezdetén a nyári játékok megrendezésére." MI A TEENDŐ A SZERVEZÉS TERÉN? „Mindenekelőtt be kell vonni a sportjátékok versenyeibe azt a mintegy 250 000-t számláló fiatalt, akik mint gyakorlatozók részt vettek & II. Országos Spartakiád bemutatóin. Feltétlenül szükséges ezenkívül az alapozó testnevelés dolgozói, oktatói, a tanítók, nevelők, az edzők, valamint a sportszervezetek és üzemek szoros együttműködése, mert csak ezzel biztosíthatjuk továbbra is azt, hogy az ifjúság rendszeres testedzésben részesül." HOGYAN SZERVEZZÉK MEG • VIDÉKEN A JÁTÉKOKAT? A vidéki városokban és különösen a falvakon az ifjúsági sportjátékok, szervezésének feladata főleg a CSISZ-re hárul. A versenyek rendezői tanácsért, útmutatásért a CSISZ járási bizottságaihoz, vagy az ifjúsági sportjátékok járási szervező bizottságaihoz fordulhatnak. Amint látjuk, az idén felújított ifjúsági sportjátékok versenyei sokat Ígérnek. Annak ellenére, hogy az első évfolyam valószínűleg nem hoz majd átütő sikert, a kezdeti nehézségek ne hangolják le a versenyek szervezőit, mert a folytatás minden bizonnyal több eredménnyel jár majd. A legfontosabb az ifjúsági sportjátékoknál pedig az, hogy a fiatalság hozzászokjék a rendszeres, szakszerű irányítással űzött sportoláshoz. — ár Már 6 műanyag ucjrósánc van Csehszlovákiában Az utóbbi években Csehszlovákia síugrói nem elégednek meg a téli edzésekkel, hanem a nyári évadban is folytatnak edzéseket, mégpedig műanyag ugrósáncokon. Ezzel az NDK síugróinak példáját követik, az utóbbi években ebben a sportágban átütő sikereket arattak. Az első műugrósáncot 1956-ban Harrachovban építették, ezt követték a rožňovi, BansKá Bystrica-i és bratislavai műugrósáncok. Most fejezik be a trutnovi ugrósáncok építését is. Csütörtök, október 6. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Vörös tinta (magyar) 10.30, 14, 16,15, 18.30, 20.45, METROPOL: Három tonna por (cseh) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: III. Richárd (angol) 15.30, 18.15, 21, SLOVAN: Fennkölt princípium (cseh) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A púpos (francia) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: Iskolánk hőse (szovjet) 16, DUKLA: Megszegett fogadalom (szovjet) 18, 20.15, STALINGRAD: Nálunk Mechovban (cseh) 18, 20.15, PARTIZÁN: Sále-mi boszorkányok (NDK) 18, 20, OBZOR: A nercbunda (olasz) 16, 20.15, NÁDEJ: Delia Rovere tábornok (olasz) 19. ZORA: Rózsák az államügyésznek (NSZK) 18, 20, MIER: A B-akció (cseh) 18, 20.15, MÁJ: A próba folytatódik (cseh) 18.15, 20.30, ISKRA: Öngól (román) 18. 20.15, POKROK: Falu a hegyek alján (szlovák) 18, 20.15. A KOŠICEI MOZIK MÜSLRA: SLOVAN: Vörös tinta (magyar), TATRA: A Tűzföld kialszik (argentin), ÜSMEV: Della Rovere tábornok (olasz), A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Seherezádé (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Diplomaták (19), ÚJ SZÍNPAD: Vők iskolája (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Yves Montand énekel (19.30)* A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Hősi ballada (19). Holnap: A windsori víg nők (19), A KOMÁRNŐ1 MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: STREDA NAD BOD. Aranykenyér (.14), GALANTA: Érdekházasság (.19.30), STREDA NAD BOD.: Százházas lakodalom (19.30), A televízió műsora: Bratislava: 17,30: Gyermekműsor. 18.00: CSISZ-tagok egyenruhában. 19,00: TVhíradó. 19,30: ifjú szemmel 20.00: Ilyen nagy szerelem, cseh film. 21,15: Kínai riportok. 21,45: A nap visszhangja. Budapest: 18.00: Kisdobosok műsora. 18,50: TV'-híradó. 19.05: Hétköznapi jötanácsok. Az első osztályosok. 19,15: Látogatás a Diósgyőri Csapágygyárban. 19,45: Fehér vér, .magyarul beszélő NDK-film. Időjárás Reggel köd. A nap folyamán változó felhőzet. borús idő. A várható lenmanasabb nappali hőmérséklet 11—14 fok. Északnyugati szél. „Űj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 531-11, — főszerkesztő! 552-20, — főszerkesztőhelyettes: 550-18, — titkárság: 506-39, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8.. telefon: 516-68. Előfizetési dlj havonta 8,— Kis. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata Bratislava. K-21*01127