Új Szó, 1960. augusztus (12. évfolyam, 212-242.szám)

1960-08-26 / 237. szám, péntek

rr _ ľ VEGYI IPARUNK JELENTŐSEGE (D A Magas-Tátra csúcsai a{att festői kör­nyezetben terül el a „Detský raj" nem­zetközi üdülőtábor. Hazai és külföldi pio­nírok töltik itt a szünidőt. Az idén első ízben öt néger gyermek is van közöttük Afrikából, a fiutal Ghana. Köztársaság­ból. (S. Pe'.ráš felv. — ČTK) 200 MILLIÓ SCHILLINGRE csökkenti a tejtermelőknek eddig nyújtott 700 mil­lió schillinges állami támogatást az osztrák kormány. Emiatt a tej ára lite­renkent 1,20 schillinggel drágul. NYOLC EMBER VÍZBE FÚLT. 200 em­ber hajléktalanná vált a dél-koreai Pu­szanban dühöngő tájfun és trópusi esőzés következtében. TEGNAP ADTA ÄT RENDELTETÉ­SÉNEK a bratislavai Magasépítési Vállalat a ružinovi tizenkétéves is­kola háromemeletes új épületét. A 23 osztályos iskolaépületben 920 tanuló részére van kényelmes hely. Az idei iskolaévet 600 gyermek kez­di meg az új iskolában, amelyben csak egy váltásban, kiszárólag déle­lőtt folyik majd a tanítás. Az iskolá­ban már $ padok rendezését vég­zik. (i. s.) AZ OKTÓBER ELSŐ FELÉBEN MEG­RENDEZÉSRE KERÜLŐ berlini ünnepi he­tek során Paul Robeson és Dávid Ojsz­trah is fellép. 4 OLOMOUCI P. BEZRUČ NEVÉT VISELŐ VASMŰ néhány újdonságot állít ki a brnói 11. nemzetközi nagyvásáron. Különös figyelmet fog kelteni az egyik öntöző-berendezéshez tartozó Diesel-ag­regát és egy másik új ontözögép, mely­nek érdekessége, hogy összesen 3,5 kilo­grammot nyom. 1962-RĽ KÉSZÜL EL az a 20 ezer ton­nás rádió-teleszkóp. melyet Virgínia államban é, ítenek. Ez az óriás rádió-te­leszkóp részben katonai, részben csil­lagászati-fizikai kutatásokra szolgál. A „VADÁSZOK HÁZA"-ért indí­tott sorsjegy-akció húzását 1960. október 21-ére halasztották. MEGNYÍLT AZ ELSŐ MÚZEUM Nyassza­földön. A múzeumban kiállították az ed­dig összegyűjtött 300 tárgyat, amely Nyasz­szaföld történetére utal. GYÜMÖLCSÍZŰ PATTOGATOTT KUKO­RICA kerül rövidesen üzleteinkbe. A pat­togatott kukorica citrom-, narancs- és kafcaóízű lesz, ezenkívül sósat is készí­tenek. TIZENEGY NYELVEN JELENT MEG eddig Dávid Rubinowicz nap­lója, amelyben a fiatal zsidó fiú egyszerű gyermeki szavakkal örö­kíti meg a hitleri uralom éveit Lengyelországban. SZORGALMASAN KUTATJÁK a külön­féle érclelőhelyeket Grönlandban. Az ólcrn és cin feltárásával és feldolgozásával elérték, hogy Grönland évi kivitele ma már k. b. 35 ezer tonna színes fém. AUGUSZTUS 31-ÉN, SZERDÁN 19 ÓRA­KOR sorsolják Prágában a. közlekedési és távösszeköttetési dolgozók üzemi klubjá­ban a 17. csehszlovák állami sorsjátékot. A KÍNAI KERAM1KAI IPAR MES­TEREINEK, a tudósoknak, a mű­vészeknek és archeológusoknak si­került újból felfedni a híres kínai porcelán gyártásának titkát. Ezt a rendkívül finom, átlátszó glazúrral bevont porcelánt már a XIII. szá­zadban gyártották az egyik kínai tartományban. A LEGNAGYOBB KlNAI VÁROSBAN. Sanghajban 700 ezer középiskolás diák vesz részt a tudományos-műszaki körök munkájában. Ezek a körök aktívan kés­szülnek az új iskolai évre. Az iskolapadok, székek és egvéb berendezési tárgyak ja­vítását végzik, előkészítik a tanszereket, rendezik a szertárakat és minden erővel arra törekednek, hogy kellemes környeze­tet teremtsenek a következő iskolai évben. ÜJ TÍPUSÜ ALÁGYÜJTÓ ÁRUSÍTÁSÁT KEZDTÉK MEG a szénkereskedésekben. Az alágyúitó Vlurex néven kerül forga­lomba. Egy csomag ára 3 korona, amely 10 alágyújtót tartalmaz. HARMINC NAPILAP ÉS HÚSZ FOLYÓ­IRAT jelenik meg Mongóliában, mongol, kazah, orosz és kínai nyelven. Az or­szágban 40^ kiadóvállalat és 21 nyomda működik, amelyek évente összesen 102,5 nyomdai ívet adnak ki. S A népgazdaságfejlesztési tervek Hegyik jellegzetessége, hogy a szo­cializmus építésének előrehaladásá­éi val megváltozik az egyes gazdasági LJ ágazatok egymásközötti és abszolút ^jelentősége. Különösképpen vonat­íj koznak ezek a súlyponti eltolódások a beruházási tevékenységre. Ez ért­3 hetö is, mert éppen az invesztíciók % jelentik azt az eszközt, amelynek ré­jS vén aránylag rövid idő alatt hatéko­CJ nyan megváltoztatható az egyes ága­íj zatok egymásközti aránya. i2 A szocializmus tervszerű építésé­j? nek kezdete óta például következe­r> tesen növeljük a termelőeszközöket előállító ágazatok relatív és abszolút ^ jelentőségét az egész iparon belül. ÍJ Az is köztudomású, hogy az előbb •* említett „A" csoporton belül végered­ményben — az aránylagos fejlesztés követelményeinek állandó szemmel g tartása mellett — a gépipar az, i.-, amelynek fejlesztésére az olyan fej­£ lett gazdaságú országban, mint ha­zánk, minden törekvés irányul. H Viszont a gépipart nem lehet fej­ti leszteni megfelelő, arányos alapok p nélkül. Ilyen mindenekelőtt a nyers­ei anyag- és az energiabákis, a kohá­i- szat — majd a fejlődésnek egy bizo­l'i nyos, adott fokán, a vegyi ipar. í] Vegyi ipar alatt alapjában igen he­D terogén, különnemű termelési ágaza­sd tokát értünk. Közös vonásuk azon­i< ban, hogy a termelés döntő része Q jellegzetes, vegyi eljárások formájá­h ban, vegyi átalakulások révén játszó­g dik le. Miután a vegyi folyamatokon p alapuló termelési módszerek igen % alkalmasak a folyamatos tömeggyár­tásra és az automatizálásra, csak h érthető, hogy a vegyi folyamatok ki­$ sebb-nagyobb mértékben meghono­H sodtak egyéb, tulajdonképpeni érte­ni lemben nem a vegyi Iparhoz tartozó 5>i termelési eljárásokban is. Ilyen g például a korszerű gépgyártásban a Q maró anyagokkal való megmunkálás h módszere. Ilyen értelemben beszél­té hetünk az ipari termelés igen je­H lentős részének kemizálásáról, amely 2 jelentékenyen meghaladja a tulajdon­Sképpeni vegyi ipar kereteit. 0 Ez a két irányzat: a tulajdonkép­£ peni vegyi ipar fejlesztése és az egész ipar fokozott kemizálása igen 5 érzékelhető módon kifejezésre kerül harmadik ötéves tervünk jóváhagyott irányvonalaiban. Látható jele ennek a vegyi iparban a harmadik ötéves terv folyamán megvalósítandó és a vegyi ipar fejlesztését szolgáló be­ruházások összege, amely a kohá­szati iparral egyenrangúan 20 mil­liárd korona nagyságrendű. Ezt a mai viszonyok között is horribilis össze­get elsősorban a következő vegyi ipari ágazatok fejlesztésére fordít­^ juk. A mezőgazdasági termelés lemara­6 dása szükségessé teszi, hogy az ed­šdiginél lényegesen nagyobb mennyi­C ségben és választékban bocsássunk műtrágyát ezen ágazat rendelkezé­sére. A nitrogén és foszfortartalmú műtrágyák gyártása ezért harmadik ötéves tervünk folyamán hatalmas lépést tesz előre. E fejlődés súly­pontja Szlovákiában a Vágmentén. Sala község közelében az építés előrehaladott stádiumában lévő nit­rogén műtrágyagyárban van. Amióta, a század elején, feltalál­ták a víszkoza-fonalak előállítását, a műfonalak egyre nagyobb mérték­ben kiszorítják mind az állati (gyap­jú), mind pedig a növényi eredetű (gyapot, len) textilnyersanyagokat. A műfonalaknak két nagy csoportja van. Az egyiket a cellulóznak külön­böző vegyi anyagokkal Való kezelése révén nyerjük, míg a másik cso­portba a teljesen szintetikus, tehát vegyi úton előállított műfonalakat (nylon, perion stb.) soroljuk. E té­ren harmadik ötéves tervünk küszö­béig bizonyos fokig le voltunk ma­radva az élenjáró ipari államok mö­gött. Harmadik ötéves tervünk programja e téren kitűzi a lemara­dás felszámolását úgy, hogy Cseh­szlovákiában az egy főre eső műfo­nalgyártás eléri a világ e tekintet­ben leghaladóbb ipari államainak színvonalát. Vasutaink dieselesítése, a robbanó motorok fokozott használata a köz­úti,. a légi-' és a víziközlekedésben nagymértékben fokozza hazánk ben­zin, de főképpen nyersolaj szükség­letét. Miután a geológiai kutatások jelenlegi eredményei szerint hazánk­ban aligha számíthatunk nagyobb kő­olaj lelőhelyek feltárására, óriási je­lentősége van a Szovjetunióból az épülő kőolajvezetéken keresztül ér­kező kőolajszállítmányoknak. Ezt a kőolajat természetesen finomítani, desztillálni kell. Ebből a célból épül Bratislava mellett vegyi iparunk egyik legnagyobb létesítménye, a farkastoroki kőolajfinomító. Hazánk nem trópusi ország, így nincsenek gumifaültetvényei. A kau­csukot mesterségesen, szintétikus úton kell előállítani. Ezt a célt szol­gálja a Prágától északra. Kralupy városkában épülő szintétikus kau­csukgyár. Az egy főre eső papír, különös­képpen azonban az egy főre eső új­ságpapír fogyasztás terén, sajnos, erősen le vagyunk maradva. Ezt a hiányt hivatott pótolni a hatalmas cellulóz és papírkombinát, amelyet Délnyugat-Szlovákiában a Garam és a Duna összefolyásánál, tehát víz­dús helyen létesítünk harmadik öt­éves tervünk folyamán. Vasutaink villamosítása és diese­lesítése — a vasút abszolút teljesít­ményének arányos emelkedése elle­nére is — lehetővé teszi, hogy a felszabaduló szénmennyiséget vegyi feldolgozás céljaira használjuk ki. Kőszenünknek nagyobb hányadát kokszosítjuk mint eddig, és a koksz valamint a kürtőgázak mellett szá­mos értékes vegyianyag: gyógyszer, festék, nyersanyagát nyerjük. Barna­szenünkből viszont szintétikus mó­don cseppfolyós tüzelőanyagot (ben­zint) állítunk elő nagyobb mérték­be n- (Folytatjuk) 80 évvel ezelőtt született Apollinaire Guillaume 80 évvel ezelőtt, 1880-ban született Ró­mában Apollinaire Guillaume, polgári ne­vén Kostrowitzky. anyja után lengyel, ap­ja után olasz származású francia költő — a XX. század modern lírájának leg­sajátosabb formabontó és formateremtő zsonglőrje, az „Esprit nouveau" (Az új szellem) megalapítója. Művészi pályafutását Picassoval szö­vetkezve, mint a kubista festészet lel­kes prófétája és agitáló esztétája kezdte. Első verseskötete 1901-ben jelenik meg és 1913-ban reprezentatív kötetben ad­ja közre világhírű versét až „Égövet", melyet elsök'ént csehre Karel Čapek, ma­gyarra Radnóti Miklós fordított. Egyes versei valóban Cézane és Derain csen­déleteire emlékeztetnek, mintha a költé­szeten belül is a plasztikus kubisták mód­szeréhez hasonlóan a „sikra-sík" megol­dást, a szimultán tartalmú verset igye­kezne megvalósítani. A társadalom ellent­mondásaira absztrakcióval felel, de akár­csak a plasztikus kubizmus jelesei, akik a háromdimenziós anyagot akarják a térben ábrázolni, nála is, még néha sej­telmes szavai mögött is az élet megis­merésének és megmutatásának szenve­délye feszül. „A nagyvilágtól vagyok mámoros" — írja egyik versében, majd így folytatja „figyeljetek rám, ki Párizs torka lettem", — s alig csendül e két leütött akkord az emlékezésben, máris felbúg Apollinaire lírájának soksípú orgonája, hol klasszi­kusan a régi görögöket és rómaiakat idézve, hoz modernül, merész szabadosság­gal, hol melankolikusan, hol burieszksze­rüen, hol a naturalizmus nyersességével, hol francia népdalok egyszerűségével és csengéssel, de mindig az élet szeretetével naivitásával, hol összetett intellektuális csengéssel, de mindig az élet szeretetével átitatva, annak a költőnek a szereteté­vel, aki a nagyvilágtól mámoros és aki mindig az embert, a tömegeket keresi, technikáért, gépekért rajong, aki megbe­csüli „a valóságot órabérért gyártó" mun­kást és aki közösségi érzéssel figyeli a világot, hogy valóban Párizs torka, lehessen, necsak tündéri szavak szerző­je, mágusa. Persze, aki így szerette az életet, s aki­ben oly mélyen gyökerezett az emberség, az nem elégedhetett meg azzal, hogy csupán szavakban éljen, annak tenni, cselekednie kellett. Az első világháború kitörésekor Apollinaire önként jelentke­zik a frontra, hogy „gépfegyverek za­jában" vállaljon közösséget a „tépett ba­kák" sorsával. 1916-ban megsebesül, fejébe gránátszilánk hatol, koponyáját meglékelik, s mert a seb nem gyógyúl be, védő vaspánt kerül a seb fölé, ame­lyet 1918-ban bekövetkezett haláláig visel, A franciák hősi halottjuknak tekintették, de koporsója fölött ott gyászolt az egész modern európai költészet, meghajolva a művész előtt, aki maga írta crédojául: „Bátorságot keverni bájjal!" (monoszlóy) Figyelmeztető számok A motorizmus fejlődésével párhuzamo­san közúti forgalmunkban évről évre emelkedik a balesetek száma. 1960 első félévében csupán a nyugat­szlovákiai kerületben a közúti forgalom­ban 1331 baleset történt. A halálos ál­dozatok száma 72 volt, ebből 10 gyermek. A súlyos és könnyebb sebesülések száma összesen 882 volt. EÜből 131 gyermek. A népgazdasági kár a motoros jármü­vek megrongálódása következtében elérte a 2 341 588 koronát, nem beszélve az Ál­lami Biztosító Intézet által balesetbizto­sítás címén kifizetett hatalmas össze­gekről. Sajnos a júliusi statisztika sem mutat csökkeni irányt. Ellenkezőleg. 249 bal­esetből 19 halálos, 99 súlyos, 81 köny­nyebb kimenetelű volt. Az anyagi kár júliusban 561 160 koronát tett ki. E szo­morú júliusi statisztikát ki kell még egészítenünk a gyermekbalesetek adatai­val. Egy hónap alatt három 15 éven aluli gyermek halt meg, 14 súlyosan, 6 köny­nyebben megsebesült. A balesetek oka elsősorban a gyorshajtás. Második helyen áll az alkohol hatása és végül a közle­kedési előírások be nem tartása, a gya­logjárók és a jármüvek vezetőinek fe­gyelmezetlensége. Közbiztonsági szerveink természetesen megtettek mindent a balesetek megelő­zése és csökkentése érdekében. így ez év májusában országos akció indult a közúti forgalom biztonságosabbá tételéért. Az akció az üzemi szakszervezetek se­gítségére támaszkodik. Az önkéntes részt­vevők a példás járművezetők közül ke­rülnek ki. Sajnos eddig a nyugat-szlo­vákiai kerületben nem sok megértés ta­pasztalható a nemes célt szolgáló moz­galom iránt, annak ellenére, hogy a köz­biztonsági szervek külön felhívással for­dulnak az egyes üzemek igazgatóihoz, szakszervezeti bizottságaihoz. A forgalomi balesetek csökkentését szolgálja a polgári lakosság soraiból ki­jelölt segédszolgálatot tejesítő dogozók dicséretreméltó igyekezete is. Ezenkívül az egyes járművek vezetői részére meg­szervezett vasárnapi tanfolyamok, va­lamint a nevelő jellegű vasárnapi kö­telező előadások is mind az emberek életének és egészségének a védelmét, az anyagi károk csökkentését tartják szem előtt. Sajnos azonban mindeddig kevésnek bi­zonyult ez az igyekezet. Ezt bizonyítja a balesetek évről évre növekvő száma, s a gyermekbalesetek szaporodása. Vegyük csak alapul az utóbbi pár év statisztikáját a nyugat-szlovákiai kerü­letben: 1957-ben 464 balesetből 23 halálos t> 1958-ban 531 balesetből 26 halálos 1959-ben 802 balesetből 32 halálos 1960-ban 7 hónap alatt 1580 bal­esetből 91 halálos kimenetelű volt. A nyugat-szlovákiai kerületben 1960. augusztus l-ig a gyermekbalesetek szá­ma meghaladta a 150-et. A gyermekek valamennyi esetben a jármű alá futot­tak. Rövidesen megkezdődik az új tanév. Az iskolák megnyitják kapuikat a gyer­mekek előtt. T.zer\ meg ezer kis elsős indul új ruhában, új táskával az iskolába. Bratislava és hazánk más városainak ut­cáit ellepi a diákok tömege. Most az új iskolaév küszöbén, az 6 nevükben, de a felnőttek nevében is arra kérjük u gépkocsik vezetőit, tartsák be a hajtási szabályokat, ne üljenek ittas állapotban a kormány mellé. Vigyázzanak a jövő ígéretére, vigyázzanak minden emberi életre. SKERGYÄK KATALIN A szocialista és a polgári demokrácia A kapitalizmus és a szocia­lizmus között fejlődés tekintetében | nincsen olyan élesen megszabott ha­; tárvonal, hogy azt mondhatnánk, ma véget ért a kapitalizmus uralma és holnap átveszi a hatalmat a szocia­; lista kormány s ezzel kezdődik a szocialista társadalmi rend. Nincs így ! sem az alap, sem a felépítmény ese­i tében. Különösen a felépítmény terü­; létén — mint ismeretes — tovább ; élnek a polgári társadalom szerke­! zetének megfelelő szokások és néze­\ tek. A múltnak ezek a csökevényei ! kisebb-nagyobb mértékben fékezik a ! fejlődést nemcsak a kapitalizmusból i a szocializmusba vivő átmeneti idő­j szakban, hanem gyakran tovább élnek ' a szocializmus időszakában is. A felépítmény területén ilyen bur­i zsoá csökevénynek számítanak töb­; bek között a demokráciáról vallott | zavaros nézetek, valamiféle „tiszta" ! demokráciáról való képzelődés, amely ; különféle polgári teoretikusok hatá­sát tükrözi. Az efféle nézetek első­sorban a kispolgári rétegekben élnek tovább, de a mi értelmiségeink sorai­ban is felbukkannak. Próbáljuk meg tehát tisztázni e kérdéseket. Kezdjük először is a de­mokrácia fogalmával, vagyis e foga­lom történetével. A demokrácia, mint \ ismeretes, görög szó és a népet je­j lentő demosz-szóból ered, s népural­, mat jelent. A kifejezés a régi rab­S szolgatartó Görögországban keletke­\ zett. Azt jelentette, hogy a „nép" \ vette kezébe a hatalmat. Persze más > kérdés, milyen „nép" volt ez. Nem l a rabszolgák százezrei alkották, ha­nem a városok szabad polgárai, kéz­\ művesek, kereskedők, egyszóval a < tehetős rétegek. E „néppel" szemben ' álltak a rabszolgák teljesen jogtalan tömegei, amelyek számbelileg több­szörösen felülmúlták a városi szabad polgárságot, a későbbi burzsoázia elődjét. A fentiekből nyilvánvaló, hogy a nép történelmi kategória, amelynek társadalmi összetétele az emberi tár­sadalom fejlődésének minden fokán más és más. Ezért a demokrácia is, mint kormányforma, tartalmát és alakját tekintve megfelel az emberi társadalom bizonyos fejlődési foká­nak. A múltból ismerünk rabszolga­tartó demokráciát, amelyről szó volt, továbbá polgári demokráciát és vé­gül szocialista demokráciát. Nézzük most, mi a különbség a polgári és a szocialista demokrácia között. , A polgári demokrácia a köz­társasági államforma kormányzati rendszere, a XVIII. század végének és a XIX. század első felének polgári forradalmaiból jött létre. Kialakulá­sát a polgári forradalmárok jelszavai határozták meg. például a francia polgárság forradalmi jelszava: „Sza­badság, egyenlőség, testvériség." A köztársasági államalakulatok mel­lett léteztek alkotmányos monarchiák is (Németország, Ausztria-Magyaror­szág, később a cári Oroszország stb.). Ezek az államalakulatok, amelyekben a politikai hatalom a nagybirtokos főnemesség, a tényleges gazdasági hatalom pedig már a polgárság kezé­ben volt, kompromisszumként jött lét­re a polgárság és a nagybirtokos ne­messég között, amelyeket a népi ré­tegek támadásának veszélye fenye­getett. Ezekben az államokban szinte semmi jogot és szabadságot sem biz­tosítottak a népnek. Ezek az állai iok, amennyiben nemzetiségi államok vol­tak, valóban a nemzetek börtönei lettek. A tőkés társadalom létrejötte a tár­sadalom osztálysze'rkezetének teljes átépítését jelenti. A polgárság mel­lett új, társadalmi osztály születik, a proletárok osztálya. A polgári de­mokratikus államforma egé^z sor de­mokratikus intézkedés törvénybeik­tatását és életbeléptetését jelenti. Ilyen például a gyülekezési szabad­ság, a sajtószabadság, a választójog stb. E demokratikus jogok és szabad­ságok összessége nem csupán a pol­gári rétegeket érintette, mint az ere­detileg az akkori törvényhozók szán­dékában volt, hanem a nép rétegei­nek, nevezetesen a proletariátusnak is lehetőséget nyújtott osztályöntu­datának növelésére, a kizsákmányolók elleni harcának megindítására. Mint Marx és Engels írta a Kommunista kiáltványban, azt jelentette, hogy a burzsoázia létrehozza saját sírásóját, a proletariátust. A kapitalizmus és a polgári demokratikus államforma létrejötte a proletariátus és a bur­zsoázia közötti antagonista osztály­ellentétek alapján magában hordozza azt a törekvést, hogy korlátozza azo­kat a demokratikus jogokat és sza­badságokat is, amelyekkel a polgári társadalom megszületett. A polgári demokráciának ez a korlátozása tör­vényszerű folyamat, amelynek üteme és foka elsősorban a proletariátus fejlettségétől függ. Csak egy vége lehet, s ez a dolgozó nép végső győzelme. Ezt a népet — élén forra­dalmi marxista pártjával — a munkás­osztály vezeti. A munkásosztály vég­ső győzelme kétségtelen. Igaz, elő­fordulhat, mint például 1933-ban Né­metországban, hogy a burzsoáziának sikerül visszavernie a proletariátus rohamát és a forradalmi mozgalom ideiglenes vereséget szenved. Tud­juk viszont, hogy a háború utáni fejlődés a német proletariátusnak ezt a vereségét legalább részben jóvá­tette azzal, hogy Németország terü­letének egyharmadán demokratikus állam jött létre — a Német Demok­ratikus Köztársaság, amely a szocia­lista tábor része. A polgári demokrácia tehát a bur­zsoázia diktatúrájának leplezett és közvetett formája. Ez azonban nem jelenti, hogy summásan elítélhetnénk a polgári demokratikus államformát. A polgári demokrácia a legtöbb nem­zet esetében fontos fejlődési szakasz volt és a jelenben is az. Lenin „A pro­letárforradalom és a renegát Kaut­sky" című művében ezzel kapcsolat­ban megjegyezte: A polgári demokrá­cia, amely a középkorhoz képest nagy történelmi előrehaladást jelent min­dig — a kapitalizmusban kényszerűen korlátozott, megcsonkított, hamis, képmutató demokrácia marad, amely éden a gazdagok és kelepce, félreve­zetés a kizsákmányoltak, a szegények számára. Ilyen volt a burzsoá Cseh­szlovák Köztársaság is. A polgári teoretikusok szerint általában az illető állam alkotmányát tekintik a de­mokratizmus mércéjének. Vegyük hát szemügyre a polgári Csehszlovák Köztársaság alkotmányát, amely e szavakkal kezdődik: „Mi, a cseh­szlovák nemzet, abban a törekvésünk­ben, hogy megszilárdítsuk a nemzet tökéletes egységét, igazságos rendet vezessünk be a Köztársaságban... elősegítsük az állam valamennyi pol­gárának közös jólétét... nemzetgyű­lésünkben 1920. február 29-én el­fogadtuk a Csehszlovák Köztársaság következő alkotmányát..." stb. Mit mond ez a bevezetés? Megmu­tatja, hogy a csehszlovákiai burzsoá­zia mesterségesen megalkotta a cseh­szlovák nemzet fogalmát, amelyhez 1943-ig, tehát még a londoni emigrá­Üj szö 3 * 1960. augusztus 2!T»

Next

/
Oldalképek
Tartalom