Új Szó, 1960. július (13. évfolyam, 181-211.szám)
1960-07-22 / 202. szám, péntek
g^Z ÚJ szó Győznek a gépek Az utolsó hektárok • Helytállnak dolgozóink • Reg- 5 geltől-estig búg a cséplőgép • Naponta 240 q gabona • 10 000 m 3 komposzt Aki figyelemmel kíséri az évről évre megismétlődő aratási és cséplési munkákat, az észrevehette azt az örvendetes tényt, hogy a szövetkezetesek és az állami gazdaságok dolgozói körében mind nagyobb teret hódítanak a nagy teljesít-, ményű mezőgazdasági gépek. Már nem idegenkednek azok alkalmazásától, mert előnyük gyakorlatilag bebizonyosodott. Amíg egyrészt csökkenti a munkaerők számát, másrészt csökkenti a termelési költségeket, vagyis olcsóbbá teszi a termelést. Évről évre szemtanúi vagyunk a gépek növekvő teljesítőképességének, s ugyanakkor tapasztaljuk a traktorosok és a kombájnosok rátermettségét is. Ennek tudható be, hogy az aratási és cséplési munkák lerövidülnek és sokszor a tervezett idő előtt befejeződnek. Az Cj Szó vasárnapi száma új, eddig ismeretlen gépek alkalmazásáról számolt be. Oj gépek, új munkamódszerek a Želiezovcei Állami Gazdaság nagypusztai üzemrészlegén. Bár olykor, mint minden új dolognál, találkozunk bizalmatlansággal, de az a vita, amely a Želiezovce! üzemrészlegen néhány dolgozó jelenlétében lezajlott, azt bizonyítja, hogy igenis győzött az új gépDe az eddig alkalmazott gépekkel sem vallottak szégyent, ha olyan teljesítményekről számolhatunk be, mint amilyet Trginya József traktoros és Miczik Lajos gépkezelő ért el. Napi teljesítményük kévekötőgéppel meghaladja a 10 hektárt. Éppen a'z utolsó hektárokat vágták, amikor a határba értünk. Arra a kérdésre, hogy miként sikerült elérni ilyen szép eredményt, Mlcsik Lajos adja meg a választ: Véget ért az aratás Szép, napsütéses nyári napok. Tömör, aranysárga kalászok ezrei kévékben. Már-már hullatják kövér magvaikat, annyira készülnek a gépbe. Öröm látni a szép termést. Szorgos kezek iparkodnak az aratási munkákban. A napokban már befejeződött a betakarítás és ezt a cséplés követi, hogy zsákba kerüljön az új termés. De nemcsak a cséplési munkálatok folynak a Nová Stráž-i határban, más munkákról sem feledkeznek meg. Pl. a hajnali órákban a heregyűjtést is elvégezték. A hajnali gyűjtéssel a takarmány jó minőségét biztosították. Mind az aratók, mind a traktorosok és a kombájnosok is megértették a gyors munka fontosságát. Kiváló traktorosunk, Bélán János. _ és az aratógépkezelő Havlik János naponta 6—7 hektárt levágnak. Kora reggeltől késő estig dolgoztak a többi aratók is; lelkiismeretes munkájukért dicséretet érdemelitek. Michelberger Natália, Nová Stráž Ki !esz a győztes? S A Dunajská Streda-I járás hrobo^ fiovol körzetének HNB-titkárai és az ^ EFSZ-ek elnökei Hroboüovon értekez§ letet tartottak. A gyűlésen a jelenlefc vők többek között megvitatták, hogy § az EFSZ-ek mikorra tudnák teljesítei ni szocialista hazánk iránti kötelessé^ güket a gabonafelvásárlás terén, i Az értekezlet résztvevői elfogadták ^ a Csehszlovák Televízió által közzéi tett versenyfeltételeket a gabonafel^ vásárlással kapcsolatban, fc Az értekezleten megjelentek meg^ állapodtak abban, hogy a hroboňovoi ^ körzet szövetkezetel e hó 24-ig 100 ^ százalékra teljesitik a gabona beadáb sának tervét. § A hroboňovoi körzet szocialista i munkaversenyre hívja fel járásunk ^ valamennyi szövetkezetét. A versenyfc bői az az EFSZ kerül ki győztesen, ^ amely a járásban elsőnek teljesíti % 100 százalékra a gabonabeadás ter^ vét. fc Gyurcsik József, Dunajská Streda STOCKHOLMBAN A VÄRTNÄL JOBBAN SZEREPELÜNK A Slovan Bratislava teniszpályáin játszszák a Bratislava—Sydney városok közötti mérkőzést. Az ausztrál színeket Howe és Hillebrand képviselik. Részünkről Vrba, Šafárik és Klimo állott kl a találkozókra. Az első mérkőzés rekkenő hőségben folyt le. Ezen Šafárik 6:4, 6:2 arányban győzött Hillebrand felett. A második találkozó során Vrba 4:6, 5:7,-re veszített Hovvevel (képünkön) szemben. A férfipárosban a Howe—Hillebrand-páros 6:2, 6:4 arányban győzött a Vrba, Šafárik-kettôs felett. Az első nap után a vendégek 2:l-es vezetésre tettek szert. (Alexy felv.) — Az esetleges üzemzavarokat együttes erővel iparkodtunk eltávolítani, s ez nagyban hozzájárult eredményünk növeléséhez. A nyrovcei, málaši és a želie- J zovcei üzemrészlegek jelentése már az 3 aratás befejezéséről számol be.. Csak > napok kérdése a többi üzemrészlegen is, )• hogy jelentésükben ez a szó álljon „Kész!" Reggeltől estig búgnak a cséplőgépek. ' Ömlik a zsákba az acélos búza, alig győ- j zik elhordani. Az árpa 35—38 mázsát ad , hektáronként. Berek István traktoros, s Dulai József és Vank Sándor munkások »• naponta 250 mázsát szállítanak a raktárba. Elnézem a felvonón felfelé igyekvő zsákokat, amint 'egymás után eltűnnek J a raktár ajtajában. De a felvonó közben meg-megáll, s ezért Dulai elvtárs elé- >• gedetlenkedik, hogy: „Ez is mechani- j záció!" De ezt csak úgy mellékesen jegy zi meg, mert mégis csak jobb így fel- > vonón küldeni a 60 kg-os zsákokat az > emeletre, mint vállon felhordani, ahogyan 1 régen szokták ezt csinálni. De nemcsak az aratásnak és a cséplés nek szentelnek figyelmet, hanem a tarló- J hántásnak Is. Az üzemrészlegek eddig 52 százalékban végezték el ezt a mun- >. kát. A jelentésben pedig ott látjuk, hogy >• „.„ 10 500 köbméter komposztot készítettek f • Kaung-csou: Wang Juean-juean a 200 , ; i„„,„. :„ „„. , ,, , méteres pillangóban 3 p 15,4 mp-es idő i V ' h° fl y, r-, ľ vei úi kínai csúcsot úszott, aratasi munkalatok mindenben felulmulják az elmúlt évek aratásait. Ez csak " ® Nagoja: A japán egyetemi uszóbaja gép és az ember közös erejének va- i nokságok során Jamanaka az loOO m-es lamint a jó előkészítőmunkának köszön- gyorsúszásban 17 p 34,6 mp-es idővel uj hető. >. országos csúcsot úszott. Osaki 2 p 38,6 Andriskin József, Želiezovce * mPes időve l megjavította a 200 m-es mellúszás csúcsát, jf 19 Yale: A yalei egyetem rendezte úszóversenyek során Farrel a 200 m-es * gyorsúszásban elsőként úszott két percen jí belül. Eredményét — 1 p 59,4 mp-et — azonban nem ismerik el világcsúcsnak, » i „ * •„ t mert nem 50 m-es uszodában érte el. A kezdeményezés a stavicaiakat illeti, > ők hívták ki versenyre a hajnáčkai "FSZ 3 • P á r'zs: A Tour de Francé nemzettagsáqát abban, ki' fejezi be korábban >' köz i ' kerékpárverseny utolsó szakaszán az aratási munkálatokat. A šťavicaiak ! a franci a Graczyk szerezte meg a gyozelVállalták hogy a járásilap megállapított ; Nencím^vé^zet? az ľlsó^heľyľn 18 nap helyett már 10 nap múlva jelen- J, sa Ba ttfstini és a belga Adriaenssen teni fogják: végeztek az aratással, ezzel előtt, szemben a hajnáčkaiak 12 napban álla- > pították meg az aratás időtartamát. Hogy melyik EFSZ végez előbb, azt >' most még nem lehet tudni. Annyi azon- >! ban bizonyos, hogy mind a kettő alaposan munkához látott. Ha.ináčkán 2 traktoros: Kovács András és Vetrák József, míg a >• šťavicai EFSZ-ben egy traktoros vágja a \ termést. Természetesen előkerülnek a > kézikaszák is. mert vannak olyan mere- J' dek hegyoldalak, ahol a gép nemigen tud járni. Vannak erősen megdőlt részek is. * • Ilyen helyeken kell a kézikasza. Versenyeznek az aratásban A svéd fővárosban folyó svéd-csehszlovák országok közötti atlétikai viadal, első napja a következő eredményt hozta: Férfiak 100 m: 1. Mikluščák 10,6 mp, 2. Šteso (mindkettő Csehszlovákia* mp. 3. Jonnson 10,7 mp, 4. Malmroos (mindkettő Svédország) 10,8 mp. 400 m: 1. Trousil (Csehszlovákia) 47,8 mp, 2. Jonnson (Svédország) 48 mp, 3. Petersson (Svédország) 48,3 mp, 4. Váňa (Csehszlovákia) 48,8 mp. 800 m: 1. Waern (Svédország) 1 p 49 mp, 2. Odložil (Csehszlovákia) 1 p 50,5 mp, 3. Knuts (Svédország) 1 p 50.9 mp, 4. Jílek (Csehszlovákia). 110 m gátfutás: 1. Bergland (Svédorszáq) 14,9 mp, Forssander (Svédország) 15 mp, 3. Pechar (Csehszlovákia) 15 mp, 4. Veselský (Csehszlovákia) 15,2 mp. Rúdugrás: 1. Tomášek, 2. Brejcha (mindkettő Csehszlovákia) 430 cm, 3. Rinaldo (Svédország) 410 cm, 4. Lindblom (Svédország) 400 cm. Gerelyvetés: 1. Fredriksson (Svédország) 74,28 m, 2. Vojtek (Csehszlovákia) 72,64 m, 3. Smiding (Svédország) 68,85 m, 4. Dušátko (Csehszlovákia) 64,70 m. Távolugrás: 1. Wählender (Svédország) 747 cm, 2. Netopílik (Csehszlovákia) 741 cm, 3. Solčani (Csehszlovákia) 734 cm. 4. Windgren (Svédország) 730 cm. Diszkoszvetés: 1. Cihák (Csehszlovákia) 53,62 m, 2. Nemec (Csehszlovákia) 53,21 m, 3. Arvilsson (Svédország) 51,47 m, 4. Uddebom (Svédország) 51,14 m 5000 m: 1. Jurek (Csehszlovákia) 14 p 25,2 mp, 2. Bohatý (Csehszlovákia) 14 p 25,8 mp, 3. Käliavägh (Svédország) 14 p 28,4 mp, 4. Lindstet (Svédország) 14 p 29,2 mp. 4X100 m váltófutás: 1. Csehszlovákia (Šteso, Kynos, Mandlík. Mikluščák) 41,3 mp. 2. Svédország 41,5 mp. Nők. Távolugrás: 1 Priklylová 591 cm (csehszlovák ifjúsági csúcs), 2. Bronerg (Svédország) 574 cm, 3. Kovariková (Csehszlovákia) 572 cm, 4. Johansson (Svédország) 567 cm. 400 m: 1. Cestberg (Svédország) 57 mp (svéd csúcs), 2. Soldatová (Csehszlovákia) 57,4 mp, 3. Teqeljus (Svédország) 58,2 mp, 4. Fomentková (Csehszlovákia) 58,5 mp. 100 m: 1. Stolzová (Csehszlovákia) 11,9 mp (csehszlovák csúcs beállítva), 2. Martenason (Svédország) 12,1 mp, 3. Weislander (Svédország) 12,2 mp, 4 .Rubiková (Csehszlovákia) 12,4 mp. Súlylökés: 1. Černá (Csehszlovákia) 15.17 m, 2. Nemcová (Csehszlovákia) 14,30 m, 3. Stolpe (Svédország) 12,56 m, 4. Lagman (Svédország) 11,85 m. 4X100 m váltófutás: 1. Csehszlovákia (Bubiková, Pospíšilová, Kovariková, Stolzová) 47 mp, 2. Svédország 47,1 mp (svéd csúcs). Az első nap után atlétáink 55:40 arányban vezetnek, nőink pedig 30:21 arányú előnyre tettek szert. , K \ Sportküldöttségeink külföldre indulnak Evezőseink az elmúlt napokban az NDKba utaztak. .Szombaton, július 23-án és vasárnap, július 24-én a Berlin—Grünau közötti nemzetközi regattaversenyen vesznek részt. A Dukla Terezin nyolcasa, a Spartak Smíchov kormányos nélküli négyese, a Spartak Brno kormányos nélküli kettőse (Hammer, Kríž), az Iskra Ústí n/L. női négyese és a Spartak Praha színeiben induló Kolárová indul ezen a találkozón. A varsói nemzetközi íjászversenyen Šafránková, Deptová, Proboštová, Vokurka, Holub és Sedláček vesznek részt. Az utánpótlás tagjai közül Hermanovát, Charvátovát, Koptát és Srájert is kiküldik a versenyre. A találkozók időpontja július 24—27. Jednota Trenčín-Trud Gluhovo 1:1 (0:0) A vendégcsapat különösen jó erőnlétével tűnt ki. A hazaiak vezető gólját a II. Eélidő 3. percében Bajerovsky lőtte, 4 perccel később Szergejev kiegyenlített. A hajnáčkai falusi pártszervezet veze- >' tősége a nemzeti bizottsággal karöltve ^ egyébként mindent megtett, hogy az ara tás menetét biztosítsa. Pontos aratási J; tervet dolgoztak ki, amelyben megjelölték >. a módját annak Is, hogyan biztosítanak 1 szükség esetén brigádosokat az aratási munkák meggyorsítására. Erre akkor i lenne nagy szükség, ha az aratásba az,«.>«. esős időjárás is beleszólna. Az állandó >• " mezőgazdasági bizottságban dolgozó nem- J; * zeti bizottságai tag, Szamos Dezső szoros > žŽ^j lf^ : A> összeköttetésben van a HNB-vel és a * •' Mfa pártszervezettel s így mindkét EFSZ >. munkáját figyelemmel követheti. > • Agócs Vilmos, Hajnáčka A Szovjetunióban is nagyban készülnek az olimpiára. A legújabb hírek arról számolnak be, hogy a szovjet lovasok is indulnak az olimpián. A legutóbbi bajnokságon Filatov Abszent nevű lovával immár negyedszer győzött az idomításban. Ő képviseli a Szovjetuniót Rómában. (Foto: TASZSZ) Az iskolások brigádja Míg Nový Majeron azelőtt a határban ; alig lehetett látni fiatal munkást, az Kél kelet-silovákioi csapat az évadnyitó elolt A Tatran Prešov új edzőt kap • Jó a Lokomotíva Košice utánpótlása Mezőgazdasági technikum EFSZ-funkcionáriusok és vezetők részére 1960. szeptember 1-én egyéves magyar tanítási nyelvű mezőgazdasági technikum nyílik Šalán (galántai járás) olyan EFSZvezetők, zootechnikusok és agronómusok részére, akik már elvégezték a mezőgazdasági mesteriskolát, vagy az egyéves elnökképző-tanfolyamot és 5-éves gyakorlattal rendelkeznek. A jelentkezők családi állapotuk szerint havi 700—1500 korona tanulmányi segélyt kaphatnak. A technikum sikeres elvégzése után a végzettek érettségi bizonyítványt kapnak. Az iskolába a galántai és a trnavai járásból lehet jelentkezni. A jelentkezéseket az iskolai bizonyítvány és rövid életrajz mellékelésével a következő címre küldjék: Pôdohospodársky odbor rady ONV, do rúk s. inšp. Tótha, Galanta. A ŠALAI MEZŐGAZDASÁGI MESTERISKOLA kertészeti szakának Igazgatósága értesíti a 17 éven felüli kertészeti dolgozókat, hogy 1960. szeptember 1-én tanulókat vesz fel az első osztályba. Az iskola kétéves, a végzettek mesterlevelet Prešovon a Tatran-sportkör már nem 4 egy ízben örvendeztette meg népes szuraratás megkezdése óta tele van velük a >; kolótáborát, hiszen az elmúlt évek során határ- , . állandóan a legjobb csapataink között látKülönböző iskolákból — Zlaté Morav- «juk Kelet-Szlovákia képviselőjét, ce, Šahy, Vyškovce nad Ipľom — gyűl- ' Már javában folynak az edzések a pretek össze, hogy segítsenek kévét horda- Ji^ovi stadionban. A játékosok erősen foj.gadkoznak, hogy ez idén nem játszadozBencsok István, Nový Majer J nak m a-í d a szurkolók idegeivel, hanem j'kezdettől a legnagyobb elszántsággal fogj. nak küzdeni a bajnoki pontokért. >• A szokásos átlépési időpont során az a ' hír terjedt el. hogy Prešovró! eltávozik ^Gavroň I. és Martinček. Mindketten visz>,szavonták átlépésüket, tehát megint fel> öltik a zöld Tatran-mezt. A prešovi ve3' zetősege nem néz „befutott" játékosok kapnak. A jelentkezők az iskola inter- j' után, hanem inkább vidéki kisegyesületek nátusában teljes ellátásban részesülnek. , tehetséges játékosait igyekszenek megEzenklvül tanulmányi segélyt kapnak, >. szerezni és belőlük komoly ligajátékosoamelynek összegét a jelentkező családiakat nevelni, vagy saját ifjúsági csapatuk állapota alapján fogják megállapítani, j; legtehetségesebb' játékosait állítják csataA nőtlen szövetkezeti tag havonta 500, J sorba. a nős 700 koronát kaphat és minden el- 1 H a végigpillantunk a rendelkezésre álló látatlan gyermekre 60 korona családi >; pj rdárl i észrevehetjük, hogy a prešovi pótlékot. Tatran ismét komoly játékerőt képvisel és Az állami gazdaságok, traktorállomások > bizony Prešovról megint nem lesz könyés más szocialista üzemek dolgozói az ' nyű hazaszállítani a pontokat. Večerka. egész tanulmányi idő alatt 600 korona j | Bobok kapusok, Varga, Čepček, Janoščín. ruházkodási díjra, teljes ellátásra és ha- >. Petroš-hátvédek, Ferjančík II., Ferenc, vi 100 korona zsebpénzre jogosultak. ) Paál-fedezetek, L. Pavlovié, R. Pavlovič. A nős tanulók feleségük eltartására - j'Bičkoš, Martinček, Gavroň, Kulan, Elefánt ha a feleség nincs alkalmazásban — 500 ,! Medvid csatárok állanak rendelkezéskoronát, ha a feleség alkalmazásban van, i. r e. Az edzőmérkőzések során jó teljesít300 korona segélyt, s minden ellátatlan ''ményeket nvújt a csapat. Jelenleg még gyermekre havi 100 korona családi pót- J steiner edző 'foglalkozik a játékosokkal. tanuló ingyen kapja. Steiner edző foglalkozik lékot kapnak. A családlátogatás költsé- 3 de rövidesen Jačanský, a Slovan Bratisqeit— havonta egyszer — az iskola >.| ava v 0] t edzője veszi át a csapat irányímegtéríti. Az összes tanszereket minden tását. A csapatszellem most is kifogástalan. Remélhető, hogy mire_a Tatran jáJelentkezni a következő címen lehet: vtékterén megszólal az első sípszó, addigra Poľnohospodárska Majstrovská Škola, Ša- ' • a csapat az új edző irányításával is régi la, okres Galanta. * fényében fog tündökölni. A košicei Lokomitíva címére már sok dicséret hangzott el a múltban. A sikerek száma a közelmúltban ismét eggyel szaporodott. A Lokomotíva ifjúsági labdarúgói megnyerték az országos bajnokságot, miután az egész vetélkedés során nem szenvedtek el egy vereséget sem. Feckó, a fiatalok edzője alapos munkát végzett, s a jövőbe is bizakodással tekint. A játékosok szeretnék, ha a következő évadban is a legjobbak között végeznének. A korszerű Lokomotíva-stadionban szorgalmas edzéssel készülődnek a labdarúgók az őszi idényre. A stadionon egyébként komoly építkezési munka folyik. A világító-berendezés üzembehelyezésének utolsó munkálatain dolgoznak. Rövidesen készen áll majd Szlovákia első, esti mérkőzések megrendezésére is alkalmas Jabdarúgó-stadionja. A Lokomotíva első csapata a II. ligában szerepel. Az elmúlt idény során változó sikerrel szerepelt az együttes, de a végső helyezéssel elégedettek voltak a sportkör berkeiben és a szurkolók táborában is. Az utánpótlással sincs baj. Sok a tehetséoes fiatal, akik közül nyilván többen számításba kerülhetnek a csaoat felfrissítésénél. Tehetségüket, tudásukat és küzdeniakarásukat legjobban az országos ifjúsági bajnokság meanyerésével bizonyították be. A Lokomotíva első csapatának edzője Fitekas Zoltán lett,, miután Polák edző tanulmányai folytatása vé .°u lemondott. A Lokomotíva már többször bebizonyította. hogy szorgalommal és a testnevelés helyes értelmezésével lehet csupán kiváló eredményeket elérni. Reméljük, hogy a košicti sportolók a megkezdett útról a iövőben sem fognak letérni. (tä) Ma kél útra a Szovjeutnióba 46 tagú úszóküldöttségünk. Kedden, július 26-án és szerdán, július 27-én Sztalingradban az Orosz SZSZSZK és Csehszlovákia férfi és női úszógárdája közötti mérkőzést vívják meg. ^ Zalgirisz Kaunasz hazánkba érkezik j w A Zalgirisz Kaunasz szovjet női kispályás kézilabdacsapat ma Prágába érkezik; E látogatásával viszonozza a Dynamo Praha nemrégi Szovjetunióban tett látogatását. A szovjet vendégek hat mérkőzést játszanak: a Dynamo Prahával Prágában, a Spartak Stalingráddal Plsekben, a Spartak Brnóval Brnóban, Olomoucban az ottani Slavojjal, az országos válogatott együttessel pedig Bytčán. Portyájukat Žilinán fejezik be, ahol a kerületi válogatott lesz az ellenfelük. Még egy pillanatfevétel a szlovákiai motoros díjversenyről. Az angol Dalé, a szlovákiai díjverseny győztese az egyik kanyarban. (Zalai felv.) Péntek, július 22. A BRATISLAVAI MOZIK MCSORA: PRAHA: Félbeszakadt dal (szlovák-grúz) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Arsene Lupin (francia) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Magát szereti (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Gőz a fazék felett (cseh) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Natália (olasz) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Botrány Gaillardia körül (angol) 18, 20.15, MIER: A másik hangja (NSZK) 18, 20, OBZOR: A nagy kék országút (olasz) 18, 20.15, MÁJ: Édes Anna (magyar) 18.15, 20.30, STALINGRAD: A harangok Rómába mentek (magyar) 18, 20.15, POKROK: ÖCangaseiro (brazil) 18, 20.15, ISKRA: A hét szamuraj (japán) 18, 20.15, MLADÝCH: Tigrisnyomon (szovjet) 16, VÁRUDVAR: Veszélyes vállalkozás (szovjet) 20.30. | \ KOSirEI M07IK MflSORA: SLOVAN: Botrány Gaillardia körül (angol). TATRA: Arsene Lupin (francia). PARTIZÁN: Szerelemcsütörtök (magyar). ÚSMEV: Manula-erőd (jugoszláv). MLADÝCH: Miso versenyez (szovjet). KERT-. MOZI: Kalózok (szovjet). A SZÍNHÁZAKBAN NYÁRI SZÜNET: A TELEVÍZIÓ MŰSORA: PÉNTEK: Bratislava: 18.00: Gyermekműsor. 19,50: TV-hlradó. 20,00: Mezőgazdasági adás. 20,15: Szökevény, lengyel film. 21,35: A nap visszhangja. Időjárás Változó felhőzet, sok helyütt futóeső. A legmagasabb nappali hőmérséklet 18— 24 fok. Élénk nyugati szél. „Oj Szó", kiadjp Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 531-11, — főszerkesztő: 532-20. — fószerkesztrthelyettes: 550-18, - titkárság 506-39. - sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 516-68. Előfizetési díj havonta 8,— K£s. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-08*01227 $