Új Szó, 1960. július (13. évfolyam, 181-211.szám)
1960-07-23 / 203. szám, szombat
Prágát bízták meg a műkorcsolyázó' VB megrendezésével Á Nemzetközi Műkorcsolyázó Szövetség (1SU) kongresszusa az 1961-es világbajnoki mérkőzések megrendezését hazánknak ítélte oda. Erre az eseményre február 22—26-a között kerül sor a prágai új sportpalotában, amelynek befogadóképessége a bővítési munkálatok után 17 000. A legközelebbi napokban állítják össze a bajnokság előkészítő-bizottságát. Versenyzőink az új idényre a hodoníni fedett stadionban készülnek. Július 17. és augusztus 17-e között 75 válogatott versenyző látogatja meg a nyári edzőtábort. • • r A kézilsbdázók körzeti boinokságo véget ért (f) — A kézilabda-pályákon már csend uralkodik, a CSTSZ kerületi bizottságának illetékes szakosztálya azonban csak nemrég adta ki a hivatalos végeredményt. Megállapítható, hogy az 1959—60-as körzeti bajnokság, amelyet csak kísérletképpen indítottak el, bevált. A bajnokságon az újonnan alakult nyugat-szlovákiai kerület csapatai vettek részt. A szervezőbizottság most azon gondolkozik, ne állandósitsa-e ezt a bajnokságot a jövőben is I. osztály néven. A csehszlovák úszósport egyik nagy reménysége Kadlecová (képünkön), aki állandó jó formája révén megérdemelten került válogatott csapatunkba. (Alexy felvétele) A nők körzeti bajnokságát ezúttal az Iskra Bratislava nyerte meg, a férfiaknál nagy meglepetésre a Slovan Pezinok lett az első, amely megérdemelten szolgált rá erre a címre. Mindkét együttes ősszel a II. ligába lép. Stockholmban íegyőztükasvédeket Férfiaink 107:105, nőink 68:49 arányban arattak sikert A stockholmi olimpiai stadionban válogatott atlétáink a svédek ellen vívtak országok közti viadalt, melyen már az első napon 15 pontos előnyt szereztünk. A második napon az otthoniak feljavultak, csökkentették előnyünket, de győzni mégsem tudtak. Nőink ezzel szemben még növelték a javukra kialakult arányt és végeredményben biztosan bizonyultak jobbaknak. A jó időben, de nem a legjobb talajon sorra került viadal a ket hozta: A nők tabellájának állása: 6 6 G 0 28:7 6 4 0 2 27:18 6 2 0 4 12:26 6 0 0 6 11:27 Iskra Bratislava TJ Šaľa Dynamo Energia ČH Bratislava A fértiak tabellájának állása: Slovan Pezinok 14 13 0 1 229:134 26 Tatran Stupava 14 12 0 2 204:141 24 Slávia Trnava B 14 9 0 5 223:176 18 Slavoj Cífer 14 7 1 6 210:217 15 1 Slávia Nitra 14 6 0 8 204:169 12 ! Sokol Hlohovec 14 3 0 11 191:198 6 ' Dukla Hlohovec 14 3 0 11 157:266 6 Dukla Bratislava 14 2 1 11 195:312 3 SPORTHÍRADÓ Prága: A kerékpáros világbajnokságra rekordnevezés érkezett. Űj Zéland jelentkezésével 33-ra nőtt a résztvevő nemzetek száma. Buenos Aires: A nemzetközi sakktorna utolsóelőtti fordulójában az érdeklődés mindenekelőtt a Korcsnoj—Reshewski játszma felé fordult. A versenyzők nem kockáztattak és a 17. húzás után döntetlenben egyeztek meg. A torna állása az utolsó forduló előtt: Korcsnoj, Reshewski 12,5—12,5, Szabó 11,5, Ŕosetto 10,5, Olafsson 10 pont. • Moszkva: A Szovjetunió vízilabda B-válogatottja 6:3 (2:1) arányú győzelmet aratott az NDK B-együttese felett. • Berlin: Az NDK röplabdacsapata Geisingben 3:l-re győzött Jugoszlávia legjobbjai felett. Férfiak. Kalapácsvetés: 1. Matoušek (Csehszlovákia) 63,17 in. 2. Asplund (Svédország) 63 m, 3. Málék (Csehszlovákia) 60,52 m, 4. Andersson (Svédország) 55,85 m. Magasugrás: 1. Pettersson (Svédország) 208 cm, 2. Nilsson (Svédország) 205 cm, 3. Lánsky (Csehszlovákia) 200 cm, 4. Matejka (Csehszlovákia) 195 cm. 400 m gátfutás: 1. Trollsass (Svédország) 52,2 mp, 2. Nilsson (Svédország) 53 mp, 3. Dávid (Csehszlovákia) 53,7 mp, 4. Jareš (Csehszlovákia) 53,8 mp. 1500 m: 1. Waern (Svédország) 3 p 46,2 mp, 2. Zvolenský (Csehszlovákia) 3 p 49,4 mp, 3. Larsson (Svédország) 3 p 49,9 mp, 4. Mildner (Csehszlovákia) 3 p 54 mp. Hármasugrás: 1. Erikson (Svédország) 15,04 m, 2. Rehák (Csehszlovákia) 14,97 m, 3. Krupala (Csehszlovákia) 14,92 m, 4. Karlbom (Svédország) 14,58 m. 200 m: 1. Mandlik (Csehszlovákia) 21 mp, 2. JohnssDn (Svédország) 21,7 mp, 3. Mikluščák (Csehszlovákia) 21,9 mp, 4. Malmroos (Svédország) 22,2 mp. 10 000 m: 1. Joensson (Svédország) 30 p 06,6 mp, 2. Graf (Csehszlovákia) 30 p 06,8 mp, 3. Berglind (Svédország) 30 p 17,8 mp, 4. Tomis (Csehszlovákia) 30 p 18,6 mp. Súlylökés: 1. Skobla (Csehszlovákia) 17,86 m, 2. Plihál (Csehszlováái ÚJ SZÚ ímiÍMftmje VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része a nyíl irányában. 17. Titkos vértörvényszék a középkorban. 18. Kisebb lakóház. 19. Utód. 20. Beismer. 21. Területmérték. 23. Csaknem híve. 25. Svájci kanton egyik kisvárosa, selyemfonásról, híres. 27. Százak szlovákul. 28. Háziállat. 29. A bátor. 31. Esőben állő. 33. Halad. 35. Kötőszó. 36. Megoszlanak a vélemények. 38. Váltójogi fogalom. 40. Jóelöre. 42. Kifogástalan, tiszta franciául. 44. Testvériesen megoszt. 46. Szerelem olaszul. 48. Fogyasztotta. 50. Női név. 52. Sakk műszó, utolsó betű kettőzve. 54. Magyar költő. 56. Fehérnemű. 57. Nem rossz. 58. Kereskedő igéje. 60. Maró folyadék. 62. Lom ikerszava. 64. Bitó közép?. 75. Büntető eszköz a múltban.. 67. A repülő kutya. 69. Zenében az első és a nyolcadik hang közötti távolság. 71. Körülvesz. 73. Bíróság, hatóság. 75. Világhírű csilei teniszbajnok. 77. Tenger németül. 79. D. I. L. 81. Világhírű szovjet futó. 83. Akadály. 85. Angol névelő. 86. Téma- közepe. 87. Vissza: helyhatározó. 89. Élőlények csoportja. 91. Borit. 93. Betű kimondva. 94. Finnország. 96. Folyó Franciaországban. 98. A fényképészetben használt előhívó anyagok egyike. FÜGGŐLEGES 1. Levegő közismert idegen szóval. 2. Vissza: nyugat-németországi folyó. 3. Zalka Elek. 4. 55 római számmal. 5. Azonos magánhangzók. 6. Edison másik neve, ék. felesleg. 7. L. L. E. 8. Szamárhang. 9. Személyes névmás. 10. Művészet idegen nyelven. 11. A szerelem istene. 12. Ilyen állam is van. 13. Fa része, ék. felesleg. 14. Avarban van. 15. Méh-lakás. 16. Kártyajáték. 17. Az 1 vízszintéi folytatása. 22. Tenisz műszó. 24. Dohányos teszi. 26. Férfi név. 29. Béke, idegen szóval. 30. Keréksín. 31. Ütőlap. 32. Időjelző. 33. Kevert román pénzegység. 34. Ruha része. 36. Üt latinul. 37. Tagadósző. 38. A német ABC utolsó betűje kiejtve. 39. Szegedi alma. 40. Kis Erika (y = i). 41. Csiga. 43. Állami bevétel. 45. Súlymérték. 47. Versforma. 49. Visszaint. 51. Fizetség. 53. Tejtermék. 55. Világ ifjúsági Találkozó. 58. öltözék. 59. R. E. F. 60. Angol Samu. 61. Vak betűi keverve. 62. Mátésza ... 63. Szlovákul nekem van. 65. Napszak ékezet pótlással. 66. Nem j kevés. 67. Fenyő fajta. 68. Az Ész szék- ; helye, az. utolsó betű felcserélve. 69. Tűzoltó igéje. 70. Mezőgazdasági munkát végez. 72. Tisztítószer márka. 74. Csúnya. 76. Azonos magánhangzók. 78. E. H. E. 80. Ilyen korszak is van. 82. Vissza: osztrák autómárka. 84. Ikra. 87. Zsiradék, idegen szóval. 88. Fiú becenév. 89. Élesít. 90. Japán pénzegység keverve. 91. Évszak fordítva. 92. Fél szlovákul. 94. Tagadószó. 95. Húsunkat köti össze. 96. Azonos a 94. függőlegessel. 97. Távolodást fejez ki. 98. Kiejtett mássalhangzó. 99. Lötty. TUDNIVALÓK Beküldendő a vízszintes 1 és függőleges 17 megfejtése a nyíl irányában legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel: Keresztrejtvény. A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: Üj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk kl. MEGFEJTÉS A legutóbb közölt keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Zbytok, Glória, Néphadsereg Rigorózus. Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: 1. Durst Ernő, Prešov, 2. Banai T. Ilona, Komárno, 3. Lamparter Viktor, Gregorovce, 4. Bodnár Klára, Rim. Sobota, 5. Vozárik Ferenc, Hrhov. A könyveket postán küldjük el. Nčmcová (képünkön) már hosszabb ideje a legjobb csehszlovák diszkoszvetónök közé tartozik. A svédek elleni viadalon is biztosan nyerte versenyszámát. Hogyan kereskednek a sportolókkal a tőkés államokban? Mister Jack Kramer, az ismert „teniszcirkusz"-tulajdonos, ha valahol feltűnik egy teniszkiválóság, azonnal leszerszödteti, s így az amatör-teniszsport évről évre elveszti legjobb versenyzőit. Mit tehetett a Nemzetközi Teniszszövetség? Azt javasolta, hogy rendezzenek nagyszabású nyílt versenyeket, ahol profi és amatőrjátékosok egyaránt küzdhetnek egymás ellen. Mister Kramer azonban —, akinek nincs ínyére ez a javaslat — mindent megtesz, hogy^jnegakadályozza e tervet. Igy nyilatkozott nemrégen: „Nem engedhetem versenyzőimet néhány száz font sterlinges díjakért a pályára lépni. A múlt években 15 000 dollárnál kevesebb versenydíjért nem játszottak versenyzőim. Nemrégen Archie Moore és Schöppner ökölvívó-világbajnok jelöltek mérkőzése hozta lázba a sportvilágot, lack Fugazi, híres New York-i menedzser az amerikai néger Moorenak 200 000 a német Schöppnernek 50 000 dollárt ajánlott fel, ha a Madison Square Gardenben rendezik meg a mérkőzést. Göttert és Engert menedzserek pedig egyformán 100 000 dollárt ajánlottak fel ti küzdő feleknek, ha NéNémetországban bonyolítják le a találkozót. Eddig Fugazi menedzsernek van a legtöbb esélye. Még nagyobb spekuláció folyik a sportesemények televíziós közvetítésekor, melynek ára egyre emelkedik. A rekordot a londoni BBC érte el. Több évig húzódó tárgyalások után megállapodott a német lovaregylet legnagyobb akadályversenyének közvetítésére. A három évre szóló megállapodás szerint 4110 000 nyugatnémet márkáért háromszor közvetítenek. Ezek szerint .egy perc közvetítése 18 000 márkába kerül. Számtalan hasonló eset van a többi, hasznot hajtó sportágban is. A nyugati burzsoá lapok az egyes mérkőzések alkalmával elsősorban a találkozók üzleti hátterével foglalkoznak, a versenyzők formájáról stb. sokkal kevesebb szó esik. — g — • Budapest: A magyar fővárosban szovjet, román és NDK-beli versenyzők részvételével öttusa-találkozót rendeztek. Az egyéniben Nagy 5 221,5 ponttal győzött honfitársai Török (5115,5 p) és Németh (5072' p) előtt. A csapatversenyben a hazai együttes 14 813,5 ponttal győzött. kia) 17,14 m, 3. Wachenfeldt (Svédország) 16,07 m, 4. Eklund (Svédország) 15,73 m. 3000 m akadályfutás: 1. Tjoerneho (Svédország) 8 p 46,2 mp, 2. Zhabal (Csehszlovákia) 8 p 51 mp, 3. Brlica (Csehszlovákia) 8 p 53 mp, 4. Tedenby (Svédország) 8 p 53 mp, 4X400 m váltófutás: 1. Svédország 3 . p 10,8 mp, 2. Csehszlovákia 3 p 12 mp. Nők. Magasugrás: 1 .Lorentz (Svédország) 166 cm, 2. Larsson (Svédország) 163 cm, 3. Slezáková (Csehszlovákia 155 cm, 4. Davidová (Csehszlovákia) 155 cm. Gerelyvetés: 1. Zátopková (Csehszlovákia) 54,49 m, 2. Pešková (Csehszlovákia) 50,03 m, 3. Almkvist (Svédország) 45,91 m, 4. Johansson (Svédország) 42,98 m. 80 m gátfutás: 1. Stolzová (Csehszlovákia) 11,2 mp, 2. Zábršová (Csehszlovákia) 11,4 mp, 3. Wieslander (Svédország) 11,4 mp, 4. Westin (Svédország) 12,1 mp. 200 m: 1. Wieslander (Svédország) 25 mp, 2. Märtensson (Svédország) 25,2 mp, 3. Strečková (Csehszlovákia) 25,7 mp, 4. Pospíšilová (Csehszlovákia) 25,8 mp. Diszkoszvetés: 1. Némcová (Csehszlovákia) 51,56 m, 2. Mertová (Csehszlovákia) 49,56 m, 3. Berg (Svédország) 44,28 m, 4. Schönberg (Svédország) 40,66 m. 800 m: 1. Kulhavá (Csehszlovákia) 2 p 12,5 mp, 2. Megnyílt Európa egyik legkorszerűbb uszodája Berlin-Pankowban (NDK) ünnepélyesen megnyitották Európa egyik legkorszerűbb uszodáját. 66 000 négyzetméteren úszók száméra medencék készültek a nemzetközi szabályok szerint. A versenymedencét vízalatti fényszórókkal szerelték fel. A medence mellett külön látványosság a2 ugrótorony. SONP Kladno-Lokomotíva Cseljabinszk 1:0 A ligaújonc SONP Kladno labdarúgó együttese a Szovjetunióban portyázik. Első találkozóját az ország B-csoportjába tartozó Lokomotív Cseljabinszk csapatával vívta. A kladnóiak jelentős fölényt harcoltak ki és 1:0 arányban győztek. Labdarúgóink több barátságos mérkőzést bonyolítahak le túrájuk sorén. Legközelebbi állomásaik: Brianszk, Kurszk és Ivanov. Pužejová Sopotban a középdöntőbe került A lengyelországi Sopotban az esőzés ellenére gyors ütemben halad a nemzetközi teniszverseny lebonyolítása. A férfi egyesben a legjobb nyolc közé jutásért Schönborn 9:7, 2:6, 0:6 arányú vereséget szenvedett a román Boschtól. A Lane (ausztrál)—Orlikowski (lengyel) találkozó 6:4, 6:l-re végződött. A női egyesben Pužejová biztosan jutott a középdöntőbe. Neki szintén román ellenfél jutott Namianu személyében. Bajnoknőnk 10:8, 6:2 arányban győzött. A további mérkőzések során a Johannes (NDK)—Doboy (magyar) találkozó 6:2, 6:2-re végződött, Ina (román)—Dobrowa (lengyel) 6:4, 6:0. Bratislava— Sydney 2:3 második napon a következő eredményeA nemzetközi barátságos teniszverseny a bratislavat Slovan pályáin a hátralevő 2 egyes mérkőzéssel fejeződött be. Kiintő ugyan szép játékával két vállra fektette Hillebrandot, (képünkön) s ezáltal a találkozó állása 2:2 lett, de az utolsó találkozón Howe jobbnak bizonyult a tehetséges Šafariknál. Klimo 6:3, 4:6, 8:6 arányban győzött Hillebrand felett; könynyebben is nyerhette volna a mérkőzést, de 4:2-es vezetésnél néhány könnyű labdát elhibázott, s ekkor annyira ideges lett, hogy 8 játszmát veszített egymás után. Ekkor az ausztrál kezdett bizonytalankodni, Klimo kiegyenlített s végül megérdemelten győzött. A Howe— Šafárik találkozó 6:2, 6:l-re végződött. Howenak pontosabban sikerültek a helyezett ütései, kiváló röpték'« és a játék iramának alkalmas gyorsításával lepte meg ellenfelét. Végül versenyen kívül meghívásos páros-mérkőzésre került sor, amelyre a Howe, Hillebrand és a Golonka, Jakubík pár állott ki. Az ausztrálok 6:4, 4:6, 7:5 arányban győztek. A bratislavai pár igen jól tartotta magát, Golonka leütéseit a közönség tapssal jutalmazta. Kropáčková (Csehszlovákia) 2 p 15,2 mp, 3. Lindberg (Svédország) 2 p 18,7 mp, 4. Oestenberg (Svédország) 2 p 20,4 mp. A verseny végeredménye: 1. Csehszlovákia. Férfiak 107, nők 58 pont, 2. Svédország, férfiak 105, nők 49 pont. Meglepetést okoztak,^ mégpedig tegyük mindjárt hozzá, hogy kellemeset a Stockholmban a svédek ellen küzdő és győzelmet aratott atlétáink. A férfiak nagy küzdelem után, a nők azonban biztosan nyerték a vetélkedést s Igy a klasszikus sportág képviselői idei első külföldi versenyükön a vártnál valóban jobban szerepeltek. A Brnóban lezajlott országos bajnokság közepes eredményei után kétségbe vontuk, hogy színeink képviselői a svéd fővárosban győzelmet aratnak, inkább azt vártuk, hogy az otthoniak bizonyulnak majd jobbaknak s csak azokban a versenyszámokban aratunk sikert, melyekben határozott fölényben vagyunk. De nem így történt. Vágtázóink megfeleltek a várakozásnak, Mandlik és társai a 100 és 200 méteres futásban kitettek magukért, mindkét számban az első helyen végeztek, a 400 méteren Trousil is győzött, de ki hitte volna, hogy például a rúdugrásban, mely- v ben a svédek nemrég még Európa legjobbjai közé tartoztak, a mieink végeznek az első két helyen, úgyszintén a diszkoszvetésben, ahol Cihák és Nemec hajították legjobban a korongot. A svédek legkiválóbb embere, Uddebom csak negyedik lett ebben a versenyszámban, eredménye — 51,14 méter — honfitársai számára nagy csalódást jelentett. A 4x100 méteres váltófutásban is mi bizonyultunk jobbaknak, a Steso, Kynos, Mandlik és Mikluščák összeállítású csapatunk megszerezte az első helyet és ideje 41,3 mp nemzetközi viszonylatban is számottevő. Itt meg kell jegyeznünk, hogy a stockholmi olimpiai stadion, mely 1912 előtt épült s valamikor Európa egyik legjobb futópályájával rendelkezett, ma már nem tartozik a legkorszerűbbek közé; bár ismételten megjavították, ma már nem jelent eszményi talajt. Európában jelenleg már számos, a stockholminál jobb futópálya van és 4x100 méteres váltónk ezek egyikén még jobb eredményt ért volna el. Távolugrásunk csúcstartója, fíetopillk, hat centiméterrel kevesebbet ugrott, mint a svéd Wahlender, aki 747 centiméterrel nyerte a versenyt. Győztek ezzel szemben az 500 méteren Jurek, mögötte második lett Bohatý és kettős sikert arattunk a súlylökésben is, ahol Skobla lett az első, Plihal pedig a második helyen végzett. Komoly sikert jelent Zátopková 54,49 méteres gerelyvetáse, mellyel megnyerte ezt a versenyszámot, itt a második hely is birtokunkba jutott s erre került sor a nők 800 méteres futásában és a súlylökésben is. Drámai küzdelmet hozott a 10 000 méteres verseny, melyben a csehszlovák Gráf csak 0,2 másodperccel maradt el a svéd Joensson mögött, aki az utolsó méterekén tudta csak megelőzni színeink képviselőjét. Mindent egybevetve, atlétáink értékes sikert arattak a svéd fővárosban, mely a férfiak küzdelmében nagyobb arányú is lehetett volna, ha hármasugróink és gátfutóink legjobb formájukban szerepelnek. Versenyzőink azpnban így is büszkék lehetnek az elért eredményre, melyet a ma is jelentékeny erőt képviselő svédek felett arattak. (-i) A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA: PRAHA: Félbeszakadt dal (szlovák-grúz) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Ar^ene Lupin (francia) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Magát szereti (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: A vadorzó lánya (cseh) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Natália (olasz) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Botrány Gaillardia körül (angol) 18, 20.15, MIER: Megszegett ígéret (szovjet) 18, 20, OBZOR: Karneváli éjszaka (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: A szélhámos (olasz) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Gyilkosság a Dante utcában (szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ: A hét szamuraj (japán) 20, ZORA: Hemsöi emberek (svéd) 18, 20, POKROK: Két szem és tizenkét kéz (indiai) 18, 20.15, ISKRA: Angyallal mentem szabadságra (cseh) 18, 20.15, PARTIZÁN: A bosszúálló (cseh) 18. 20, DUNAJ: Hej rup! (cseh) 20, A KOSICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Botrány Gaillardia körül (angol). TATRA: Arsene Lupin (francia). PARTIZÁN: Szerelemcsütörtök (magyar). ÜSMEV: Manula-erőd (jugoszláv). MLADÝCH: Miso versenyez (szovjet). KERTMOZI: Kalózok (szovjet). A SZÍNHÁZAKBAN NYÁRI SZÜNET: A MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: STREDA N./B. Érdékházasság (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA: SZOMBAT: Bratislava: 19,30: TV-híradó. 20.20: Dalok. 20,30: Vigyázat, meglepetés! Tarka szórakoztató műsor. 22,45: A nap visszhangja. Budapest: 19,01: TV-híradó. 19,15: Riportműsor. 19,35: A tárgyalóteremből. Időjárás Változó felhőzet, sok helyütt futóesS. A legmagasabb nappali hőmérséklet 18— 24 tok. Élénk nyugati szél. „Oj Sző", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 531-11, — főszerkesztő: 532-20, — főszerkesztőhelyettes: 550-18, — titkárság: 506-39, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8„ telefon: 516-68. Előfizetési díj havonta 8,— Kis. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-08*01228