Új Szó, 1960. július (13. évfolyam, 181-211.szám)

1960-07-15 / 195. szám, péntek

Ma rajtol Brnóban az országos atlétikai bajnokság Péntektől vasárnapig tartanak a küzdelmek • A rövid távokon és az ugrószámok­ig ban kemény küzdelmek várhatók • Nöi versenyzőinknek reményteljes kilátásai vannak az olimpiai szereplésre , j • Mi a helyzet közvetlenül a bajnokság rajtja előtt a férfiaknál? Mikluščák, Man­dlík, Kynos, Steso vágtázók határozottan jj. kiegyensúlyozott formát árulnak el. Mik­J luščák győzelme a néger Seye felett nem lebecsülendő teljesítmény, s arra vall, hogy a košicei atléta nemcsak 100, de * 200 méteren is meg tud birkózni ellen­feleivel. Mandlík legbiztosabb száma 200 méter, Brnói eredményétől sok A Konstruktíva Praha nemzeti vállalat dolgozói a Královo Pole-1 Gépgyár szá­mára Deéinben építik hazánk legnagyobb szerelő csarnokát. Az óriási csarnok területe több mint két hektár lesz. (B. Krejči — ČTK — f elv.) Két műszakban születnek az új villamosok t t • • Az országos pártkonferencia tisz Nehéz lenne sorrendet csinálni, A dolgozóknak a terv túlteljesítésé elősegíti a harmadik ötéves terv gyorsítja a kommunista társadalom gai Tatra vagongyárat azért mégis vállalásokat tevő üzemek közül, sok között tértek át a teljes két teletére számos felajánlás született, melyik közülük a legértékesebb, re irányuló minden kezdeményezése alaposabb előkészítését és meg­építésébe való átmenetet. A prá­csak kiemelnénk a kötelezettség­A pártkonferencia előestéjén az el­müszakra. Nagy esemény volt ez az üzem életében. Mert hát azelőtt is volt egyes üzemrészleqekben két. sőt egyes helyeken három műszak, de ez az egész üzem átlagában szám­szerűen kifejezve nem volt több 1,2-nél. Ezzel szemben most elér­ték az 1,9-es mutatót, ami annyit jelent, hogy az egész üzemben kö­zel két műszakot dolgoznak. Köny­nyen ment-e ez vagy bonyolult volt-e, milyen előkészületekre volt szükség - ezekről a kérdésekről beszélgettünk Alois Ubr elvtárssal, a vállalati igazgató helyettesével. — Fél éven át készültünk a má­sodik műszak bevezetésére. Az első lépés az volt, hogy beiktattuk a kol­lektív szerződésbe és ez mind a szakszervezeti, mind a pé^tfórumon alapos megbeszélés tárgyác képezte. A kollektív szerződés aláírása után hozzáfogtunk gyakorlati megvalósí­tásához. A tömegszervezetek, a ter­melési csoportok, a gazdasági ve­zetés képviselőiből bizottság ala­kult, amely kidolgozta a munka két műszaknak megfelelő új technoló­giáját. Számos hozzászólás, javaslat érkezett a munkahelyekről, ame­lyeket a bizottságnak meg kellett va­lósítani, különben nem tudtunk vol­na áttérni a kétműszakos üzemelte­tésre. Például az udvart, ahol a vil­lamosokon és a vasúti kocsikon az utolsó simításokat végzik, világítás­sal kellett ellátni, hogy a késő esti órákban is tudjanak ott dolgozni. Tárgyalásokat kellett folytatni a nemzeti bizottságok közlekedési ügy­osztályaival a dolgozók munkábajá­rásának biztosítása miatt. Az egész gyár életét két részre kellett osztani, kezdve az üzemi konyhától, a köny­veléstől, a személyzeti osztálytól egészen a raktárig, az orvosi ren­delőig, az expedícióig. S mindezt nem volt egyszerű megoldani — vá­laszolta Ubr elvtárs. — Jelenleg az egész személyzet három csoportra oszlik, kettő dél­előtt és egy délután dolgozik. Az első csoportot a vállalati igazgató vezeti, vele egyszerre dolgoznak a részleg­vezetők, az egyes osztályok vezetői, a másodikat a főmérnök, az ő cso­portjában vannak a részlegvezetők műszaki helyettesei, a harmadikat pedig az igazgató kereskedelmi he­lyettese a diszpécserekkel, anyagbe­szerzőkkel stb. Tehát nemcsak a mű- | helyek, hanem az adminisztráció is váltott műszakokban dolgozik. Amikor az üzemben jártam, ne­gyedik napja dolgoztak az új rend­szer szerint. Lehet ennyi idő alatt tapasztalatokról, eredményekről be­szélni? — kérdeztem Štekrt elvtár­sat, a vállalat igazgatóját. - Igen — hangzott a felelet. — Egyetlen alkalmazottal sem növeltük a létszá­mot, s most öröm a műhelyekbe menni. Azelőtt kétségbeejtő hely­szűkében szenvedtünk. A munkások a szó szoros értelmében egymás nyakán dolgoztak. Ennélfogva a mun­kabiztonság sem volt a kívánt szín­vonalon. Most leállítottuk a kiöre­gedett gépeket, további munkafolya­matokat gépesítettünk, átszerveztük a szalagrendszerű munkát. Ezekből az intézkedésekből csak kedvező eredmények születhetnek. Logikus, hogy a munkabiztonság javulása, a nyugodtabb légkör, a tágasabb hely, kisebb zaj, a gépek gazdaságosabb kihasználása növeli a munkatermelé­kenységet és — ez a fő célunk. Egyébként, ha akarja, „tartson te­repszemlét" a munkahelyeken, Ubr elvtárs szívesen elkíséri. Végigjártuk az egész gyárat a kovácsműhelytől kezdve az új va­gonokat, villamosokat takarító rész­leg munkahelyéig. A délutáni szokott kép helyett, amikor a gyárakban általában tátongó üresség honol és csak néhol dolgozik árván egy-egy gép, mindenütt sürgés-forgás, szor­gos munka folyik. — Hogy tetszik a délutáni munka? érdeklődöm itt is, ott is. Kicsit szokatlan, de kel­lemesebb, mint azelőtt — mondja Hula elvtárs főellenőr. — Legalább nyugodtan dolgozhatunk és nem za­var le minden percben valaki a ko­csikról — jelentik ki a takarítónők. — Jobb lesz ez így — jegyzi meg az egyik villamos ablakával bajlódó asztalosmester. — A teljes két műszak bevezeté­sében megbízható támaszt jelentett a vezetőségnek a hátszázötven tagot számláló, szocialista munkabrigád címért versenyző ötvenhat kollektí­va. Rájuk mindenütt és mindenben számíthatunk — mondotta Alois Ubr. A prága-smíchovi Tatra vagon­gyárra komoly feladatok hárulnak a harínadik ötéves tervben. Ez az üzem — a koprivnicai anyavállalatá­val együtt — nemcsak a hazai váro­sokat látja el új, szélsebesen re­pülő villamosokkal, amelyeket a prá­gai népnyelv „tengeralattjáróknak" becéz, hanem ugyanakkor Moszkva, Kijev, Sztálingrád, Varsó utcáin is sűrűn közlekednek és szintén . nagy közkedveltségnek örvendenek. A va­súti közlekedés további új, modern kocsikkal való ellátása is nagyrészt a smíchovi Tatra gyárra vár. Á két­műszakos munkával már most döntő feltételeket teremtenek a munka termelékenységének olyan mérvű nö­velésére, amelyre a fejlett szocia­lista társadalom népgazdaságfejlesz­tési terve feladatainak teljesítésénél feltétlenül szükségük lesz. kj s g v a Érthető, hogy ez évben különösen nagy az érdeklődés az országos atlétikai bajnokságok Iránt. Versenyzőink, s különösen válogatott keretünk tagjai idei sze­replése nem keltett nagyobb csalódást. Külföldi szereplésünk az európai rang­elsőkkel szemben kielégítő volt. A II. Országos Spartakiád keretében rendezett nemzetközi találkozók is sok tekintetben felülmúlták a várakozásokat. Nöi atlé­táinkhoz talán több reményt fűzhetünk, mint féríiainkhoz. Náluk ugyanis, főleg dobószámokban, állán dósultabb formát állapíthatunk meg, mint férfiatlétáinknál. Természetesen ez a különbség az olimpiai játékok kezde­téig még változhatik. függ. Trousil, Jirásek és a többi fiatal 400-asainktól sokat várunk. A magas­ugrás Lánsky sérülése miatt, sajnos, ve­szít majd érdekességéből. Sok dicsősé­get szerzett bajnokunk indulása a 20-án kezdődő svéd-csehszlovák mérkőzésen is kérdéses. Távolugrásban Netopílik mutatja a legjobb formát. 756 cm-es új országos rekordja reményekre jogosít, s nincs ki­zárva, hogy Brnóban is meglepetéssel SPORTHÍRADÓ iimiimmmiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiimiiimii • Prága: Labdarúgó-válogatottunk a 4 Nemzetek Kupája döntőjének lebonyolí­tása után repülőgépen hazatért. A ruzyni repülőtéren a Központi Labdarúgó Osz­tály képviselői fogadták a sportküldött­séget. • Bonn: A Szovjetunió vízilabda-váló­ig gatottja az NSZK-ban két találkozón mér­te össze erejét a hazai válogatottal. Az első alkalommal Merksteinban a szovjet együttes 5:3 (3:1) arányban győzött, má­sodszor Wuppertalban 4:4 (2:l)-es dön­4 tetlen ért el. ] • > • A szovjet labdarúgó-bajnokság A szovjet labdarúgó-bajnokságban a következő mérkőzésekre került sor: Tor­pédo Moszkva—Dinamó Moszkva 1:0, 4 SZKVO Rosztov—Zenit Leningrad 2:1, J Moldava Kisinyev— Kalev Tallin 2:0, Pah­tyakor Taskent—Avantgard Harkov 1:0, Dinamó Tbiliszi—Daugava Riga 1:2. A baj­nokság első csoportjában a Torpédo Moszkva vezet 27- ponttal 16 mérkőzés­ből. A további helyeken az SZKVO Rosz­tov 20, és a Daugava Riga 18 ponttal áll. A második csoportban a Lokomotíva Moszkva vezet, pontjainak száma 20, má­JJ sodik az Admiraltejec Leningrad 19 pont­tal, harmadik pedig holtversenyben a Szpartak Moszkva és a Dinamó Kijev 18 J ponttal 14 mérkőzésből. További eredmé­nyek: Lokomotíva Moszkva—Szpartak Moszkva 1:1, Bielarusz Minszk—Dinamó Kijev 2:1, Kajrat Alma-Ata—Szpartak Vilnus 1:0, Szovjet szárnyak Kujbisev— Sahtyor Sztalino 2:0. QLIMPIAI ||ÍRADÓ Az idei nyári olimpiai játékokon a fér­fiak 121 versenyszámban vetélkednek, a ' nők pedig 29 esetben küzdenek az olim­]; piai érmekért. Az atlétikában a férfiak i 24 számban, a nők pedig tlz esetben küz­'denek egymással. Az úszásban a férfiak és a nők is kilencszer mérik össze ere­jüket ellenfeleikkel. A vendéglátó Olasz­ország minden versenyszámban képvisel­teti magát. Összesen 290 olasz sportoló rajtol az olimpiai játékokon, köztük 36 nő. * * * A római olimpiai játékok során 250 tolmács működik majd. Ezek közül 100 a sajtóközpontban teljesít szolgálatot. Az olimpiai fáklyát augusztus 12-én, J Olimpiában, az antik görög olimpiák szín­helyén gyújtják meg, onnét Korinthusz, Megara és Eleuszisz városokon át Athénbe ' viszik, ott pedig ünnepélyes külsőségek J között átadják Olaszország kiküldöttjének. Aztán a Vespucci nevű hajón Szicíliába szállítják. Siracusában augusztus 18-án lesz a fáklya, onnét pedig 1526 kilométer hosszú távon férfiváltó viszi az olimpiai játékok színhelyére. # # • Az olimpiai faluban 7500 vendég kaphat 4 helyet 2000 főnyi személyzettel együtt. ' Többnyire hat-tíz versenyző lakik majd j együtt, ami ellenkezik az eredeti tervvel, ^ mely úgy szólt, hogy legfeljebb két-há­rom versenyző kerül egy-egy szobába. Több ország azonban nem veszi igénybe a Tiberis mellett fekvő olimpiai falut, 4 ahol állandóan tüzel a nap és inkább más, előnyösebben fekvő helyet keresnek. A szovjet, német és amerikai csapat ve­4 zetősége máris ezzel a tervvel foglalko­zik. * * * Közben egyre újabb jelentések érkeznek az atléták nagyszerű teljesítményeiről a világ minden tájáról. Amerikában és Ausztráliában új úszócsúcsokat állítottak fel, eltekintve a többi sportágban nyúj­tott eredményektől. Az olimpia szárnyat ad minden sportolónak. Már az a lehetőség, hogy kiküldik Rómába, nagyszerű ered­ményekre képesíti a versenyzőket. így például Ausztráliában Jan Sinfield, egy teljesen ismeretlen atléta nyerte az ausztráliai maraton-bajnokságot. Ideje 2 ó 25 p 13,8 mp, s ezzel bekerült az or­szág olimpiai csapatába. * *•* Rómában már elkészült minden és öt hét múlva, augusztus 26-án ünnepélyesen megnyitják az idei olimpiai játékokat. Ugyanezen a napon megindul az olimpiai labdarúgó-torna is. melynek csoportküz­delmei szeptember l-ig tartanak, majd az elődöntőkre és a döntőre kerül sor. • Ústí: Spartak ÜstI nad Labem— Slovan Liberec 2:2 (1:1). Az Északcsehor­szági Kupa mérkőzésén döntetlen ered­mény született. • Kladno: A kijevi Arszenal labdarú­gói első mérkőzésüket a kladnói SONP csapata ellen vívták. A vendégek fiatal együttese gyors játékot mutatott be, de a hazai csapat tagjai technikásabbak és tapasztaltabbak voltak. 0:0-lás félidő után a kladnóiak 3:0 arányban győztek. • Pieštany: Slovan Piešťany—Lokomo­tíva Prešov 16:0 (8:0). A vlzilabda-liga­találkozón a hazai együttes nagy fölény­nyel, magas gólaránnyal nyerte a mér­kőzést. • Budapest: A magyar labdarúgók, az' idei KK győztesei, rövid nyári szünetet tartva, két hét múlva folytatják bajnoki küzdelmeiket. Őszi bajnokságuk július utolsó vasárnapjával kezdődik. Az olim­piai csapat tagjai állandó tréningben ma­radnak. A legközelebbi edzőmérkőzésüket, július 17-én Sztálinvársoban tartják. • Bratislava: Magyarország férfi ko­sárlabda-együttese ma és holnap, július 15. és 16-án a CSTSZ fedett csarnokában, a Kultúra és Pihenés Parkjában mérkő­zést vív a Slovan Bratislava csapatával. Mindkét napon 18 órakor kezdődik a mérkőzés. Úszóbajnokság Bratislavában Július 15- és 17-e között kerül sor Bratislavában a fiatalabb korosztályú ifjú­ságiak országos úszóbajnokságára. A tég­lamezei uszodában három napon át 300 fiatal úszó áll rajthoz, hogy harcoljanak a bajnoki címért. A versenyeken válo­gatottjaink is rajthoz állnak, köztük olya­nok, mint Kadlecová és Neumannová, ami nagyban hozzájárul majd a versenyek színvonalának emeléséhez. A hárcmnaoos versenyek során délelőtt mindig az elő­futamokra, délután pedig a döntőkre ke­rül sor. szolgál. A 3000 méteres akadályverseny­ben kemény küzdelemre kerülhet sor Zháňal, Brlica és a fiatal Vykydal kfl­zött. A rúdugrásban sok kiváló képessé­gű atlétánk áll rajthoz, mint Tomášek. Brejcha, Taftl, az európai ifjúsági rangsor első helyezettje, Blažej, s mások. Re­kordjavítása sincs kizárva. 5 000 méteren és 10 kilométeren Jurek, Graf és Bohatý harca alakulhat ki. A nők eddig is szép teljesítményeket értek el. Különösen dobóink és távolug­róink értek el magas színvonalat. Első­sorban Černá nevét említjük meg, aki a súlydobásban az idén majdnem vala­mennyi versenyét megnyerte. Némcová, Mertová diszkoszvető eredménye is kielé­gítő. A szovjet versenyzők a legutóbbi moszkvai Znamenszkij-emlékverseny be­fejeztével a legjobb véleménnyel nyilati­koztak róluk, s kijelentették, hogy az olimpián a legesélyesebb diszkoszdobók a csehszlovák nők lesznek. Figyelemre méltó Pešková legutóbbi 56 m 21 cm-es gerelyvető rekordja. A távolugrásban Prikrylová, vagy Hanzelová szerezhet­nek bajnokságot. Mindkettő jó teljesít­ményt nyújtott a ligafordulók során s ezért szoros küzdelem várható Brnó­ban. Kulhavá 400 és 800 méteren majd­nem biztos győztesnek tekinthető. Gyors véghajrájával kevés atléta tudja felvenni a versenyt, Nagy testi erővel is rendel­kezik, s így a cél előtt mindig, tud erő­síteni. A brnói bajnoki találkozón az olimpiai limitek kérdése is előtérbe kerül. Atlé­táink egyes versenyszámokban bizony még nem érték el az előírt határeredmé­nyeket. • Sportközönségünk ezért nagy ér­déklődésel tekint az idei bajnoki verse­nyek elé és sok sikert vár tőlük. Šteso a szlovákiai gyorsfutók egyik legjobbja. (Alexi felv.) Külföldi teniszezők sikere Prágában Csehszlovákia nemzetközi teniszbajnok­ságain a külföldi versenyzők szerepelnek a legjobban, és ,egyre-másra szerzik győ­zelmeiket. Eredmények: Pearc (Ausztrá­lia)—Stróbl 7:5, 6:2, 8:6. Scholl (NSZK)— Svoboda 6:3, 6:1, 6:1, Stolle (Ausztrália)— Marik 6:0, 4:6, 6:4, 5:7, 6:4, Javorský— Fühnmann (NDK) 6:4, 6:4, 6:0, Howe (Ausztrália)— Zábrodský 10:8, 6:4, 6:4. Gosierok (Lengyelország)—Parma 6:4, 6:3, 6:2, Contreras (Mexicó)— Krajčík 6:4, 6:3, 6:2, Hillebrad (Ausztrália)—Me­ruňka 6:4, 6:8, 6:2, 6:3, Stolle—Klimo 3:6, 3:6, 6:4, 6:2, 6:2, Scholl—Korda 3:6, 6:2, 6:3, 2:6, 6:3, Benda—Pearce 6:3, 6:2, 6:1. Nöi páros: Lehan, Hawton—Elgrová, Horčieková 6:2, 6:1, Pužejová, Široká— Rampasová— Koudelková 6:2, 6:3, Pilafová, Strachová—Volková Ančincová 6:2, 7:5, Purková, Brabencová—Johannesová, Sto­janové f 6:4, 6:2. Vegyespáros: Safarík, Hantuchová—Stróbl, Pilafová 2:6, 1:6, Vr­ba, Ančincová— Mrákota, Machytová 7:5, 6:4, Jelinek, Brabecová—Schörnborn, Prichová 5:7, 7:5, 6:4, Javorský, Puže­jová — Mikysa, Walterová 6:1, 6:1, Stojan, Stojanová—Dostrašil, Koudelková 6:1, 4:6, 7:5, Howe Hawton—Vrba, Horčičková 6:2, 6:2, Grydil, Strachová—Rautenberg, Palmeová 6:1, 1:6, 6:3. CSEHSZLOVÁKIA—HOLLANDIA 4:1 A Galea Kupáért folyó fiatal tenisze­zők küzdelmeiben a csehszlovák együttes 4:1 arányú győzelmet aratott a hollan­dok felett. Az elsőnapi küzdelmek után először a párost fejezték be, melyet te­niszezőink, Sližek és Maxa 6:3, 6:3, 7:5­re nyert. A továbbiak során Seifert 2:6, 6:2, 4:6 arányban vereséget szenvedett Scholztói, akit Maxa 6:1, 6:2-re győzött le. A Szovjetunió—Lengyelország találkozó 5:0-lás szovjet győzelemmel végződött. Tegnap szabad nap volt, ma pedig a Szovjetunió Csehszlovákiával mérkőzik. A szovjet színeket Lihacsev és Lejusz a csehszlovák színeket pedig Maxa és Sli­žek képviselik majd. Péntek, július 15. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: A szélhámos (olasz) 10.30, 14. 16,15, 18.30, 20.45, METROPOL: Botrány Gaillardia körül (angol) 16. 18,15, 20.30, POHRANIČNÍK: A vér szava (indiai) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Tŕiska hivatalpok családi gondjai (cseh) 16, 18.1Í, 20.30, TATRA: Háború és béke II. rész (ameri­kai) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Az arany­vonat (szovjet) 18, 20.15, MIER: Mielőtt beütne a mennykő (NDK) 18,15, 20.30, OBZOR: A harangok Rómába mentek (ma­gyar) 18, 20.15, MÄJ: Quiviteq (dán) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Dafbujan és Pandrhoia (cseh) 18, 20.15, POKROK: Ki­rálylány a feleségem (francia) 18, 20.15, ISKRA: Mit mond az asszony (cseh) 18, 20.15, MLADÝCH: Gyermekek és állatok (cseh) 16. VÁRUDVAR: Az államügyész rózsái (NSK) 20.30. A KOSICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Egy kislány keresi az édes­apját (szov.) TATRA: Lelkiismeret (cseh) ÜSMEV: Kislány cím nélkül (szov.) A DOLGOZÓK FILMFESZTIVÁLJA: Tévedés kizárva (olasz). A BRAIISIAVAI S/INHÁ7AK MOSÓRA: NEMZETI SZÍNHÁZ: A hídról messze látni (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Mac­beth (19), ÜJ SZÍNPAD: Ketten a verem­ben (19). A KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZBAN: Nyári szünet. A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOSICE: Érdekházasság (19), TÚRNA NAD/BOD.: Szivárvány (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA: PÉNTEK: Bratislava: 18.00: Gyermekműsor. 19.30: TV-híradó. 20.00: Mezőgazdasági adás. 20.15: Csehov: A kutyás hölgy, TV-játék. 21.40: Filmrevű. 22.00 A nap visszhangja. Időjárás Felhőképződés, helyenként eső, zivatar várható. A nap folyamán felmelegedés. A legmagasabb nappali hőmérséklet Dél­Szlovákiában 22—28, másutt 18—21 fok között. Élénk északnyugati szél. „OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pá rtjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava . Gorkého u 10. sz.. Telefoni 347-10. 351-17. 232-fil. — főszerkesztői 352-10, — főszerkesziö-helvettesi 262-77. titkársági 326-39, — sportrovati 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8., telefoni 337-28. Előfizetési díj havonta Kfs 8.—. Terieszti a Posta Hirlapszolpálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava , K-07*01348

Next

/
Oldalképek
Tartalom