Új Szó, 1960. július (13. évfolyam, 181-211.szám)

1960-07-14 / 194. szám, csütörtök

As ERDEKHÁZASS4GÍ VASÁRNAP RENDEZIK A CSISZ a Magyar Tei illeti Színházban KERÜLETI KONFERENCIAIT Hosszú szünet után újra zenés da­rabbal lepte meg közönségét a Ma­gyar Területi Színház. Ezúttal való­ságos operettet, a Csizmare'k-Nádas­dy-Semse Érdekházasságát hozta színre. (Csizmarek Mátyást Szlovákia-szerte ismerik, mint a Bú­jócska és a Boci Boci Tarka szerző­jét.) Csak dicséret illeti ezért a vál­lalkozásért a színház vezetőségét. Az utóbbi időben sorozatosan bemu­tatott komoly műfaj után szüksé­gük volt mind a közönségnek, mind a színészeknek egy kis „ki­kapcsolódásra", egy kis önfeledt mó­kazásra, amiből ebben a darabban mindenkinek bőven kijut. A szerző láthatólag igyekezett egy komoly problémát a kacagás vidám ostyájába csomagolni, amiért csak el­ismerést érdemel. De miről is esik szó? Venczel fővárosi szabómester leánya, Éva gyógyszerész lett. Várja kinevezését. A család, de Év^ maga is elképzelik, hogy az újdonsült pa­tikusnő egy elegáns gyógyszertár márványpultja mögé kerül. Nagy csalódást okoz azonban, amikor megtudják, hogy a kinevezés vidék­re szólítja a frissen , promovált gyógyszerésznőt. Éva nem akar fa­lun „eltemetkezni". A szülők sem fogadják szívesen ezt a megoldást, és mivel a törvény szerint férjes asszonyokat nem választanak el családjuktól, Éva - hogy kijátssza a fenti rendelkezést - gyorsan férj­hez akar menni. Először állandó kísérőjét, a felüle­tes és csapodár Rudit kéri meg „férjül", de miután az még egy „lát­szatházassággal" sem kívánja koc­káztatni függetlenségét, Éva másik hódolójának, a szerelmes, de eddig elutasított Ferinek teszi meg aján­látát. Feri szívesen elfogadja azt, még a leány feltételeibe is belemegy, hogy kettőjük kapcsolata csupán látszat lesz. Az első kép végéig te­hát látszólag minden rendbe jön, de üröm vegyül a Venczel család örö­mébe, amikor megtudják, hogy az ifjú férj „nászajándékul" éppen abba a faluba kérte áthelyezését, ahová a felesége gyógyszerészi kinevezése szól. A faluban még bonyolódik a hely­zet, (a színpadon nem éppen első­ízben alkalmazott „véletlen" segít­ségével,) az ifjú házasok egyágyas szobát kapnak albérleti lakásul. Sze­rencsére ez a „súlyosnak" látszó baj a darab végére megoldódik, ami részben Feri osztálytársnőjének, a kozseg iskolajaban tamto Ilonkanakj Al ig egy hétt e, testnevelésünk , szagos konferenciájának határozatai, koszonheto, aki (szinten nem ege- f legnagyobb ünnepe, a Ií. Országos szeri uj színpadi megoldásként) Évát J spartakiád után összeültek a járások feltekennye teszi, s akinek kezde- { testnevelési dolgozói, hogy a járási menyezesére társadalmi munkával * konferenciákon megvitassák azokat a soron kivul telépul az új orvosi lakás { feladatokat, amelyek a csehszlovák is. A hazasok szempontjából azon­f testnevelési szervezet dolgozóira az ban ennek már csak másodrendű * ü j területi átszervezés folytán há­szerepe van, mert Eva időközben {rulnak megszerette urát és hajlandó vele { JÚHu s „_ é é 1 0_ é h­A szerző lát ha itólaif' ^á t é kos S ke d v t mÚlt hét v é° é n Szlovákiában 33 já­„ „ latnat 0' a g Jftekos keűv-- > rási konferenciára került sor. A je­vel nyúlt nagyon komoly probléma- £ | e„, evők mindenüu lelkese n hoz s ezért bizonyos_ „leegyszerűsí- * z ö, té k kitüntetést, amelv szer­irandok. A szocialista , „ ,. _ - ' . , vezetüket a II. Országos Spartakiádon tések" javára helytállást, . falu orvo»hiän,änak J ^STmÜSTSk ľ".' nH<.t..l»t- <= n minrinn, ioi„A. t h? tn L Valamennyi konterencian elenk adatukat s a „mindent bele" jelszó­val igyekeztek az író komoly monda­nivalóját kifejezésre juttatni. Kristóf Veselý lelkes és szakértő rendezői keze érezhető egyébként az egész előadáson. Kellemes meglepe­tés volt viszontlátni Siposs Jenőt a neki való alakításban. Igyekezett a szerep adta minden lehetőséget ki­aknázni, néhol túljátszásra, úgyne [ vita tárgyát képezték a CSKP or­valamint az újonnan választott Nem­zetgyűlés első ülésének hírei is. A delegátusok sokat tárgyaltak új testnevelési objektumok létesítésé­ről, az eszmei munka továbbfejlesz­téséről, valamint az egyes szerve­zetek működéséről. Testnevelési mozgalmunknak már most neki kell látni, hogy megnyerje a II. Orszá­gos Spartakiád gyakorlatozók az ak­tív sporttevékenység részére. A vasárnapi járási konferenciák után a hét végén a delegátusok részt vesznek a kerületi konferenciákon, amelyekre Košicén és Banská Byst­ricán szombaton, július 16-án, Bra­tislavában pedig vasárnap, július 17-én kerül sor. Labdarúgóink gazdag júliusi programja E hónapban gazdag lesz labdarúgóink nemzetközi műsora. A Nemzetek Kupá­jáért, a KK-ért és a Balti-tenger Ser­legéért folyó küzdelmek után még egész sor bel- és külföldi vetélkedés élén­vezett „latabároskodásra" ragadtatta * kíti a programot. magát. Ettől tartózkodnia kell. hogy j .. Pénteken, július 15-én a Jednota Ko­m A„ u,t„i„„„uu i „, „ " síce a romániai Vei. Varazsdmban iát­alakítása meg hitelesebb legyen, j szjk Szombaton> jűIius 1 6_ én az Ar s^ na l Horváth Ilona, a zsarnokoskodo f Ki;jev a Xatran Xeplice vendége les z. Venczelné hálás szerepében Siposs * Ugyanekkor kezdi el csehszlovákiai tú­méltó partnere volt. FerenCzy An- * ráját Bécs válogatottja. Első ellenfele a nus, akit az utóbbi időben nehéz ť Dukla Tábor csapata lesz. drámai szerepekben láttunk, szin- ­tén megtalálta a vidám zenés dara­bokból ismert könnyedségét; meg kell állapítani, hogy Ferenczy Annus fejlődőképes, sokoldalú színésznő és! Vasárnap, július 17-én ifjúsági válo­i gatottunk Pardubicében Tunisz együtte­sével találkozik, a Lokomotíva Sp. Nové Ves a Trud Gluhovot, a Spartak Martin Veszprém csapatát látja vendégül. A Spar­tak Hradec Králové harmadik mérkőzését nagy erőssége a társulatnak. Ugyan- * vívja a Kínai Népköztársaságban Sen ezt mondhatjuk Bottka Zsuzsáról is. f Jólesően tapasztaltuk újra, hogy Tóth Laci egyre eredményesebben j harcol a múltban gyakran szemére .j vetett modorosság ellen. Nem ő te- ] het arról, hogy szerepei nagyobbára} egyformák. Buczko Judit biztosan • jang csapata ellen. A Jednota Košice Debrecenben vendégeskedik. Kedden, július 19-én Bécs válogatottja Plzeňben B-válogatottunk ellen lép pá­lyára. Szerdán, július 20-án a Bánik Príb­ram—Arszenal Kijev, TJ Trenčín—Trud Gluhovo és a Spartak Hradec Králové— Csütörtökön, július 21-én a következő mérkőzések szerepeinek műsoron: Spartak Hofovice—Bécs válogatottja, SONP Klad­no—Trud Tula. Pénteken, július 22-én: Spartak Plzeň— Arszenal Kijev. Vasárnap, július 24-én: TJ Mar. Láz­né—Bécs válogatottja, Lokomotíva Zvo­len—Trud Gluhovo, Spartak Hr. Králové— Cshang cshun, SONP Kladno—Trud Kurszk. Szerda, július 27-én a SONP Kladno együttese Ivanovban játszik, az RH Brno odahaza minösitö-mérkőzést vív az NDK kupagyőztesével. Meglepetések az országos leni sz-baínok ságon Az országos nemzetközi teniszbajnoksá­gokon, melyekre Prágában került son néhány meglepetés született. A legna­gyobb ezek közül dr. Klimo 6:3, 4:6. 6:2, 6:4 arányú győzelme Schönborn felett. Parma csak nagy harc árán győzte le 7:5, 4:6, 2:6, 8:6, 6:2 arányban Vrbát. További eredmények: Korda— Stojan 3:6. 6:3, 6:2, 2:6, 6:2, Howe (ausztrál)— Nečas 6:2, 6:2, 0:6, 6:3, Krajčík—Piatek (lengyel) 6:4, 6:2. 6:3, Nők: Elgrová—Strachová 6:3, 6:3, Hawton (ausztrál)— Ančincová 6:2, 6:1, Lehan (ausztrál)—Bláhová 6:1, 6:3. Pá­ros: Schönborn, Stróbl—Klimo, Jakubík 7:5, 6:3, Howe (ausztrál), Contreras (me­xikói)— Vyskočil, Mikysa 8:6, 6:2, 2:0-RA VEZETNEK FIATALJAINK A GALEA KUPÁBAN Sczecinben megkezdődött a fiatal teni­szezők küzdelme a Galea serlegért. Abban a csoportban, melyben a Szovjetunió, Csehszlovákia, Lengyelország és Hollandia szerepei, az első napi küzdelmek után Csehszlovákia 2:0-ra vezet Hollandia, Szovjetunió 3:0-ra Lengyelország ellen. Slížek győzött 6:3, 6:2-re, Sneider, Maxa 6:2, 6:3-ra Sholtz felett. Párosunk 6:3, 6:3-ra vezetett, a harmadik játszmában 5:5 állásnál sötétség miatt félbeszakí­tották. Kolozsvár: A Romániában vendégsze­replő Jednota Košice labdarúgó-együttese első mérkőzésén a Stiintina Cluj együt­tese ellen lépett pályára és 2:3 (1:2) arányú vereséget szenvedett. A gólokat Pintér, Gajdos 111. Suciu, Moldoveanu, Mateianu, szerezték. Trenčín: A közös trenčíni labdarúgó együttes 8:0 (4:0) arányú győzelmet aratott a Spartak Považská Bystrica csa­pata felett. S PORTHIRADÓ iiimimimiimimu' miiiiiimmiiiimm Praha: A Csehszlovák férfi röplabda­válogatottak utolsó előkészületi mérkő­zésén az A csapat 2:1 arányú győzelmet aratott a B csapat felett. Mindkét együt­tesben jó volt a küzdőszellem. A győztes csapat a következő felállításban játszott: Šmídl, Kríž, Šášinka, Musil, Toman, Sto­laŕík. A mérkőzésen több mint 2000 néző volt jelen. Hasonlóan a férfiakhoz a cseh­szlovák női válogatottak is edzőmérkőzést játszottak egymás ellen, melyen az Oba­Fantasztikus eredményeket jósolnak az atlétikában Legújabb jelentéseink mozog a színpadon, csak a falusi í Sen jang mérkőzésekre^ kerül sor. tanítónő pozitív alakjában kicsit túl-? ságosan „városiasnak", és démoninak * hatott. Nyeresége a színháznak a kis £ Várady, bár az első előadáson még J lámpalázzal küzdött. Bugár Béla, £ KS? SE^^rí^l A római olimpián nagyszerű, új világcsúcsok várhatók ben alkalmazkodni az együtteshez, X ami nagyrészben sikerült. A közön- j ség jól mulatott, minden táncszámot J megismételtetett és itt külön kell* kiemelni Csanak Béla hangulatos mu- J zsikáját. A darab zenei beállítását* Stanek András végezte. Rózsás An-JSir Adolphe Abrahams, Harold Abrahams drás díszlettervei egyszerűségükben - a z- 192 4­e s ° limDÍa 10 0 méteres futása is stílusosak voltak. (d) dálková, Ullamsová, Šteflová, Krížová, Žižkovská, Svozilová A együttes 3:1 ará­nyú győzelmet aratott a B csapat felett. Sydney: Az ausztrál úszókeret 28 tagja június közepén elutazott a meleg éghaj­latú Townsvillebe, hogy ott készüljön fel az olimpiára. Az ausztrálok rendkívüli derűlátással néznek úszóik római sze­replése elé, csak abban térnek el a véle­mények, hogy 9, 10, vagy 11 aranyérmet hoznak-e majd haza. a világot átfogó versenyről Csaknem hétről hétre új világcsúcsokról értesülünk, melyekre a világ minden táján kerül sor. Vezető szerepet ját­szik az atlétika, ebben is a vágtaszámok és az ugrások. Az elért eredményekkel kapcsolatban szakkörökben sokat vitat­koznak. A brit orvosok kongresszusán is, ahol kulruRÄlís hÍRek m A II. Nemzetközi Bábfilmfesztivált az idén szeptember 23 és 30 között Buka­restben tartják meg, egyidöben a nem­zetközi bábszínház fesztivállal. • Jean Vidal francia filmrendező, aki­nek „Napkirály" és „Zola" című filmjeit nemrégen mutatták be Moszkvában, annak az óhajának adott kifejezést, hogy filmet szeretne készíteni „Turgenyev és Franciaország" témakörrel. Tervbe vette még egy dokumentumfilm készítését „Di­derot és Oroszország" címmel, egyet pe­dig Diderot és II. Katalin cárnő közötti levélváltásról. • Moliére-hetet rendeznek a párizsi Théatre Francaisban. A hetet a leggvak­rabban játszott Moliére-darabbal, a Tar­tuffe-val nyitják meg, melynek ez lesz a 2653. előadása. • A párizsi Louvre lesz a világ legna­gyobb múzeuma az öt évre tervezett át­alakítása után. Az épületből kilakoltatják a pénzügyminisztériumot, s az így felsza­baduló 50 teremben helyezik majd el azt a 6000 müvet, amelyet 100 éve a pin­cében tartanak. # Bartók Béla szlovák népdalgyújtemé­nyeinek első kötete a Szlovák Tudo- 1 mánvos Akadémia kiadóvállalatának gon- | dozásában megjelent. Az 1906 és 1918 kö- .' zött jegyzett népdalok mintegy harmad- • része jelent meg az első kötetben. C New Yorkban a közeljövőben jelenik" meg „The Father" címmel egy levélgyüj- . temény, amely 100 olyan levelet tartal- • maz, amelyeket ismert személyiségek ír- • tak gyermekeiknek. A gyűjteményben — ] Evan Jones állította össze — többek kö­zött Nehru, James Joyce és Alexandre Du- • mas levelei is megtalálhatók. • A lengyel államvasút újabb figyel- ] mességgel teszi kényelmessé az utazást:, a szczezin-varsól útvonalon például egy • I. osztályú kocsit mozivá alakítottak át. j Egyelőre még csak kísérletképpen jár 1 majd a vonattal kombinált mozi, de ha . beválik, valamennyi hosszabb útvonalon ­bevezetik. 0 IIja Ehrenburg befejezte új könyvét. Az Emberek, évek, életek címú alkotás \ a Novij Mír című folyóiratban jelenik ­meg. az. 1924-es olimpia 100 méteres futása győztesének bátyja közölte, hogy akár már Rómában, az 1960-as olimpián is 44 mp-t futhatnak a 4Ü0 méteren. Jó­solja, hogy ezenkívül az 1 angol mér­földön hamarosan 3 p 47 mp-t érnek majd el, a három angol mérföldön (4827 méteren) pedig 12 p 17 mp-t. A magas­ugrásban a 224 cm, a távolugrásban vi­szont a 820 cm sem lehetetlen. Az utób­bi versenyszámmal kapcsolatban egyéb­ként G. Bell, az amerikaiak világhírű in­dián atlétája úgy véli. hogy a 100 méte­ren 10,3 mp-t futó távolugró, aki meg­felelő ruganyossággal rendelkezik, 850 cm-ig viheti. — Ha ugrásaim magasabbak volnának, ezt a távolságot már én is elérhettem volna — vallotta saját magáról Gregory Bell, akiről Jesse Owens azt hiszi, hogy ö javítja meg a 25 éve fennálló távol­ugró világcsúcsát, mely 813 cm. Különben éppen az elmúlt napokban többször is megközelítették Owens leg­jobb eredményét, így a legutóbb megtar­tott amerikai olimpiai minősítő versenyen Hermán Johnson, aki jeienleg tizenhat éves, 799 cm-t ugrott. Az olimpián nagy szerepet játszik majd az erőnlét és ezért Rómában a rendező bizottság nagy súlyt fektet a versenyzők minél jobb ellátására. Összesen tíz ven­déglőben étkezhetnek, ahol a -sportolók­nak leginkább megfelelő táplálkozásban részesülnek majd. Jellemző, hogy nem kevesebb, mint 450 segéderő működik a konyhában, akik az olimpia után kü­lönleges oklevelet kapnak jól végzett munkájuk elismeréséül. A tíz olimpiai étkezdében önkiszolgá­lás lesz. Hosszú asztaloknál jóllakhat­nak majd az atléták, úszók, birkózók és más sportágak versenyzői, azonban csak önkiszolgálás útján. Mindenki saját maga veszi át a kiválasztott ételeket, melyek bőven állnak rendelkezésre. Alkoholos italt persze nem kapnak, még könnyú vörös bort sem, amit különösen a fran­ciák fognak sajnálni. Los Angelesben 1932-ben ugyanis hektoliter-számra vit­ték magukkal Amerikába a francia vö­rösbort, mert ettől vártak jobb teljesít­ményt, de — tévedtek. Számukra most is jobbak lesznek a gyümölcsnedük. Kérdés azonban, hogy ezekkel arany­éremre viszik-e .... A brit válogatott labdarúgó-csapat 19 játékossal indul majd Rómába. Ezek a következők: M. Pinner és J. Wakefield kapusok, T. Thompson, D. Holt és W. Neil hátvédek, M. Greenwood, L. Brown, R. Sleap, R. McKinnen, H. Fordé fede­zetek és A. Coates, R. Brown, J. Dev­rue, T. Howard, P. Hasty, J. Lewis és H. Barr csatárok. Számunkra a csekély kivétellel kis amatőrklubokban játszó já­tékosok ismeretlenek és játékerejükről sincs tájékozódásunk. Az USA olimpiai atlétacsapata Róma előtt országok közötti viadalt vív Bern­ben a svájciakkal és csak aztán érke­zik az olasz fővárosba, ahol elsősorban a Szovjetunió színeinek képviselőivel küzd majd a világelsőségért. Különös ér­deklődésre tarthat számot V. Kuznyecov és R. Johnson a világ két legjobb atlé­tájának találkozása a tíztusában, mely­ben akár 9000 pont lehet a győztes ered­ménye. (—i) Csütörtök, július 14. A BKAIISLAVAI MOZIK MUSUHA: PRAHA: A szélhámos (olasz) 10.30, 14. 16,15, 18.30, 20.45. METROPOL: Botrány Güillardia körül (angol) 16. 10.15. 20.30. POHRANIČNÍK: A vér szava (indiai) 16. 18.15. 20.30, SLOVAN: Egy kislány keresi az édesapját (szovjet) 16 18 13, 20.30. TATRA: Háború és béke II. rész (ameri­kai) 16, 18.15. 20 30. DUKLA: Pár lépés a határ (magyar) 18, 20.15, MIER: Mi­előtt beütne a mennykő (NDK) 18. 20. OBZOR: A -harangok Rómába mentek (magyar) 18, 20.15. MÁJ: Quívitoq (-" ') 18 15. 20,30. STALINGRAD: Első szerelem (szovjet) % 18, 20.15, NÁDEJ: Az aranyvo­nat (szovjet) 20, ZORA: A kapitányok a fedélzeten maradnak (NDK) 18. 20, PAR­TIZÁN: Darbuján es Pandrhola (cseh) 18. 20, MLADÝCH: Sombrero (szovjet) 16, BRIGÁDNIK: Párbaj (szovjet) 19, PIO­NIER: Napkelte előtt (svéd) 20, VÁR­UDVAR: Mezei út (francia) 20.30. POKROK: Királylány a feleségem (fran­cia) 18, 20.15, ISKRA: Mit szól hozzá majd az asszony (cseh-lengyel) 18, 20.15, OSVETA: Ketten a nagyvárosban (indiai) 18, 20. A KOŠICE) M07IK MflSORA: ÚSMEV: Florenc 13.30 (cseh) SLOVAN Hemsöi emberek (svéd), TATRA: Csi­galépcső (magyar), A DOLGOZÓK FILM­FESZTIVÁLJA: Ballada a katonáról (szov--fc jet). Trenčínben közös erővel a nagyobb siker felé ÜJj A trenčíni sportolók, funkcionáriusok és szurkolók körében az utóbbi napok­ban nagy sürgés-forgás, láza.; készülődés észlelhető. Ez érthető is, hisz a két rivális, a TTS és az Odeva Trenčín sport­szervezetek vágya végre teljesül. Ma ugyanis ünnepélyes keretek között egye­sül e két szervezet, hogy a jövőben kö­. zösen, együttes erővel szolgálják a tren­f t Dini .testnevelés nemes ügyét. Az egye­sülés előzményeiről és a jövő perspektí­váiról volt alkalmunk a TTS alelnökével, Raček Ĺudovíttal hosszasan elbeszélgetni. — Már tavaly szó volt arról — mon­dotta Raček aíelnôk —, hogy a két sport­szervezet egyesül, de a CSTSZ szlovákiai Központi Bizottsága hozzájárulását csak íj az idén kaptuk meg. Pedig ez már ré­5 gen időszerű volt, mert különösen a két •k labdarúgó-együttes szurkoló-táborának Bratislava: 19,30 TV-híradó. 20.00: Ifjú J nagy rivalitása volt egészségtelen kiha­szemmel. Helyszíni közvetítés a brati- C tással a trenčíni sport fejlődésére. Az slavai vár teraszáról. 20.30: Shakespeare: * egyesítés révén egy 4000 regisztrált tag­Tévedések vígjátéka, közvetítés a prágai*-gal rendelkező egyesület alakul, amely Valdštejn-kert Vígszínházából. 22.50: TV­J18 sportágban fog gondoskodni Trenčín híradó. C sportjának továbbfejlesztéséről. Budapest: 18.00: Ŕisdobosok níísora J — Az ünnepélyes konferenciára — A BRATISI AVA1 SZÍNHÁZAK MflSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Svätopluk, HVIEZ­DOSLAV SZÍNHÁZ: Négy házsártos SZÍNPAD: A szabadság első napja. A KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZBAN: Nyári szünet. A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: PREŠOV: Csendestengeri éden (19), KOŠICE: Éjféli mise. A TELEVÍZIÓ MŰSORA: CSÜTÖRTÖK: 18.30: Csütörtök délután a „Tungsram" strandon ... Helyszíni közvetítés. 19.50: TV-híradó. 20.05: Salemi boszorkányok, német-francia film. Időjárás t melyen mindkét sportszervezet 150—150 ; delegátusa visz részt — ma kerül sor. í Először a TTS, majd pedig az Odeva zá­t rókonferenciáját tartják, azután kerül [ sor az új sportszervezet — amelynek ne­(ve valószínűleg Jednota lesz — meg Felhőképződés, helyenként eső, zivatar J nyitó gyűlésére. Ezzel a trenčíni sport­várható. A nap folyamán felmelegedés. I nak új fejezete kezdődik. Most már a A legmagasabb nappali hőmérséklet Dél- * funkcionáriusok, a sportolók, valamint Szlovákiában 22—28, másutt 18—21 fok J egész Trenčín sportszerető közönségé­között. Élénk északnyugati szél. r.nek együttműködésén múlik majd, hogy még sikeresebben szerepeljenek, mint eddig — fejezi be szavait az alelnök. Mint ismeretes, a TTS labdarúgó­együttese az őszi évadban már az I. ligában szerepel, s hogy miként készü­lődnek, erről a legilletékesebb, a csapat edzője, Bulla Antal mérnök a követke­zőkben számol be: — A TTS együttese — emlékezik visz­sza az edző — 1958-ban került a divízió­ból a II. ligába. A Szlovák Nemzeti Fel­kelés 1959. évi kupaküzdelmeiben (egé­szen a döntőig jutottak) a csapat úgy kifáradt, hogy az 1959/60-as évad elején egymás után vereséget szenvedett. A csapat csak a liga második felében ta­lált magára és az eddig esélytelen együttes végül is az első helyen végzett. A győzelemig vezető út nem volt sima. Az együttesből két standard-játékos, Ha­bán és Miciialík, betegség miatt kiesett és a többieket is gyakori sérülések gá­tolták a folyamatos szereplésben, úgy­hogy csupán 11 játékossal játszoLtuk végig a bajnoki küzdelmeket. Őszintén bevallom, magunk sem számítottunk ar­ra, hogy sikerül bejutnunk az I. ligába, hisz a žilinai csapat — amely kétségte­lenül jobb játékerőt képvisel, mint a TTS — állandóan 1—2 ponttal a sarkunk­ban volt. Ez azután úgy fellvillanyozta a játékosokat, hogy a csapat utolsó ki­lenc mérkőzését megnyerte és 41 pont­tal — ami 80 százalékos teljesítményt jelent — az első helyen végzett. A si­kerből az együttes valamennyi játékosa kivette részét, külön senkit sem szándé­kozom kiemelni. Valamennyien lelkiisme­retesen látogatták az edzéseket, a mér­kőzéseken pontosan betartották a tak­tikai utasításokat, ezért munkájukat tel­jes siker koronázta. Bencz Pál jobb­összekötonk személyében pedig — aki 21 gólt lőtt az évad folyamán — a II. liga gólkirályával rendelkezünk. — Mondanom sem kell talán — foly­tatta Bulla edző —, hogy a nagy hajrá végtelenül kifárasztotta játékosainkat. Most, amikor a két trenčíni sportszer­vezet egyesül, legelső feladatunk az lesz, hogy egy jó együttessé kovácsoljuk össze a két labdarúgó-csapat játékosait. Ľzt szolgálja majd a július 26. és au­gusztus 10-e között a Szovjetunióban sorra kerülő portyánk is. Ott kemény el­lenfelek ellen jó edzömérkózésekre van kilátás, ami az új csapat összekovácso­lódása szempontjából nagyon előnyös lesz. Célunk, hogy egy-két jól bevált és rutinos játékos mellett néhány fiatalt vegyünk be a csapatba. Reméljük, hogy - bár még nem érik el az „öregek" tudását — jól beilleszkednek majd az együttesbe. Véleményem szerint csapa­tunk nemcsak a jövő évadban lesz majd az I. liga tagja, hanem továbbra is. — Végezetül még csak annyit, hogy az új csapatnak még fokozottab mértékben lesz szüksége a közönség támogatására, hisz most már az ország legjobb együt­tesei ^Jlen lép majd pályára. A trenčíni labdarúgó-szurkolók eddig is tanújelét adták lelkesedésüknek s reméljük, hogy az új csapatot is hamarosan szívükbe zárják — fejezi be szavait Bulla Antal, a trenčíniek edzője. —ár— „OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava. Gorkého u 10. sz.. Telefoni 347-16. 351-17. 232-fil. — főszerkesztői 352-10, — főszerkesziö-helvettesi 262-77. titkársági 326-39, — sportrovati 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8., telefoni 337-28. Előfizetési díj havonta Kfs 8.—. Terieszti a Posta Hirlapszolpálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava, K-07*01348

Next

/
Oldalképek
Tartalom