Új Szó, 1960. április (13. évfolyam, 91-119.szám)

1960-04-03 / 93. szám, vasárnap

Világ proletárral, egyesüljelek! ÜJSZO SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK NAPILAPJA 3960. április 3. vasárnap 50 fillér XI. évfolyam, 93. szám Mindenekelőtt a takarmány Nem véletlen az, hogy manap­ság egyre több szó esik a bőséges takarmányalap megteremtésének szükségességéről. Pártunk Köz­ponti Bizottsága már egy évvel ezelőtt határozattan felhívta a me­zőgazdaságban dolgozók figyelmét a takarmánytermelés növelésének elkerülhetetlen fontosságára. Az­óta egy év telt el. A párt több ízben is megemlékezett azokról a kulcsfontosságú problémákról, amelyeknek megvalósításával tu­dunk csak lényeges fordulatot, döntő javulást elérni a mezőgaz­daságban. Pártunk mindenek elé a növényi termelés színvonalának ro­hamos növelését s ennek keretén belül a takarmányfélék termeszté­sének fokozását helyezte. Hangsú­lyozta, hogy a döntő fordulat el­éréséhez mindenekelőtt a pártszer­veknek és szervezeteknek kell mindent megteriniök abban az irányban, hogy a szövetkezetek megteremtsék saját, szilárd takar­mányalapjukat s azoknak a ta­karmányféléknek termesztését he­lyezzék előtérbe, amelyek a Ieg­gazdaságosabbak, amelyek útján a jószágállománynál a legnagyobb hasznosságot tudják elérni. A lényeg tehát az, hogy a ta­karmánytermelés terén javulás áll­jon be. Itt természetesen nemcsak a mennyiségre, hanem a minőségre is gondolunk. A szövetkezeteknek el kell érniök, hogy takarmányfé­lékből önellátókká váljanak, sőt úgynevezett vastartalék is álljon rendelkezésükre. A múlt év tapasztalatai csak megerősítik a takarmánytermelés növelésének fontosságával kapcso­latban elmondottakat. Nem akarjuk véka alá rejteni, hogy az állati termékek begyűjtése terén a múlt év során is voltak nehézségeink. Ez esetenként a közellátásban — ha csak kis mértékben is — érez­tette hatását. A múlt évi nehézsé­geken kívül az idei eredményekkel sem lehetünk megelégedve. A tej, tojás begyűjtése terén most is vannak lemaradások. A kérdés azonban az, hogyan tovább ? Döntően fontos, hogy szö­vetkezeteink s általában mezőgaz­dasági üzemeink úgy gazdálkodja­nak, hogy takarmányfélékből önel­látóak legyenek s csak kivételes esetekben kérjenek az állami ala­pokból. Nem lehet — és ezt őszin­tén meg kell mondani — a végte­lenségig a takarmánybehozatalra szorulni. A nagy mennyiségű takar­mánybehozatal fölöslegesen terheli népgazdaságunkat, megdrágítja a termelést. Márpedig a mi célunk az, hogy minél előbb sor kerülhes­sen az élelmiszerek árának leszál­lítására. Ehhez azonban mindenek­élőtt a termelési költségek csök­kentésére van szükség, arra, hogy megteremtsük a szilárd takar­mányalapot, s a szükséges termé­keket saját erőnkből, egyre olcsób­ban állítsuk elő. A párt Központi Bizottsága által áz 1960-as év elején megejtett el­lenőrzés — amely hivatva volt ar­ra, hogy megállapítsa, mit tesznek az egyes kerületekben és járások­ban a szükséges takarmányalap megteremtése érdekében — azt igazolta, hogy még mindig akad kifogásolni való, még mindig nem helyeznek olyan súlyt a takarmány ­termelésre, amilyet a mezőgazda­ság előtt álló célok sikeres meg­valósítása követel. A legtöbb szövetkezetben — a takarmánytermelés terén való le­maradásra gondolunk — a vezető funkcionáriusok is szeretnék a le­maradás okát, a felelősséget az időjárásra hárítani. Igaz, a múlt évi szárazság nemigen kedvezett az egyes takarmányfajtáknak, mégsem lehet a mutatkozó hiányt csupán az időjárás rovására írni. A felelősség nagy része azokat a szövetkezeti tagokat és vezetőket terheli, akik nem voltak követke­zetesek a gazdálkodásban s kevés helyet engedtek az újnak. A szárazság okozott ugyan ká­rokat, de ez általában csak azok­ban a szövetkezetekben volt érez­hető, ahol nem fordítottak komoly gondot a szemes és silókukorica vetésterületének bővítésére, hanem a hagyományos takarmányfélék termesztésére helyezték a fő súlyt. Az ilyen szövetkezetek a takar­mányszükséglet biztosítása terén nagymértékben az állami alapokra, vagyis a behozatalból eredő takar­mányokra szorultak. Azok a szövetkezetek, amelyek már a múlt év során is szorgal­mazták a szemes és silókukorica termelését, vagy teljesen önellátók, vagy csak kis mértékben szorulnak takarmányvásárlásra. Akadnak azonban példák, amelyek azt iga­zolják, hogy egyes kerületekben, illetve járásokban az évi termelési és pénzügyi terv kidolgozása során még az idén sem fordítottak olyan gondot a takarmánytermesztésre, amilyet a mezőgazdaság előtt álló feladatok sikeres megvalósítása feltételez. Ott azonban, ahol a kom­munisták, a nemzeti bizottságok funkcionáriusai beszéltek a szövet­kezeti tagokkal, meggyőzték őket a kukoricatermesztés előnyeiről az úgynevezett hagyományos ta­karmányokkal szemben, a kívánt eredmény nem maradt el. A brnói kerületben például az idén már 52 ezer hektáron termelnek kukoricát, ami a szántóterület 13,1 százalé­kának felel meg. Voltak itt is hely­telen, nézetek, de a kommunisták, a nemzeti bizottságok funkcioná­riusai a téves, vagy helytelen né­zeteket helyes irányba terelték és így elérkeztek ahhoz az úthoz, amelyen eljutnak odáig, hogy a ke­rület szövetkezetei, általában me­zőgazdasági üzemei takarmányfé­lékből önellátókká válnak. Szükséges azonban megemlíteni, hogyha szorgalmazzuk is a kuko­rica, mint tömegtakarmány ter­mesztését, a szénafélék további termelésére is fokozottabb gondot kéli fordítani. Ezután sem lesz mindegy, hányszor kaszáljuk a rétet, vagy az évelő takarmányokat és milyen hektárhozamokat érünk el. Ezután is, sőt nagyobb mér­tékben mint eddig, alkalmazni kell a másodnövények, illetve a sorkö­zöttiek termesztését, ha azt akar­juk, hogy megfelelő takarmány­alappal rendelkezzünk s e téren a párt határozatának megfelelően ön­ellátókká váljunk. BEFEJEZODOTT Hruscsov elvtárs franciaországi látogatása A HASZNOS VÉLEMÉNYCSERE HOZZÁJÁRUL A FRANCIA-SZOVJET KAPCSOLÄ-* TOK JAVULÁSÁHOZ Párizs (ČXK) - Ny. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió francia miniszterelnök, hogy részt vegyenek a délutáni Minisztertanácsának elnöke és de Gaulle francia köz­társasági elnök között Párizs közelében, a Rambouillet­fcastélyban pénteken délután kezdődött a tárgyalások második része. A megbeszélés — szívélyes légkörben — két és fél órát tartott. A két államférfin kívül csu­pán a tolmácsok vettek részt a tanácskozáson. A nyugati hírügynökségek jelentése szerint a pénteki megbeszélésen a békés egymás mellett élésről, Né­metországról és a leszerelésről volt szó. A délelőtti tárgyalás befejezése után közös ebéden vettek részt. Egybehívták a nemzetgyűlést (ČTK) — Zdenék Fierlinger, a nemzetgyűlés elnöke április 9-én 10 órára egybehívta a nemzetgyűlés ülését, amelyen a kormány néhány fontos tör­vényjavaslatának megvitatására kerül sor. A FRANCIÁK EZREI LELKESEN ÜNNEPELTÉK HRUS­CSOV ELVTÁRSAT MINDENÜTT, AMERRE VONATJA ELHALADT. Ebéd után folytatták a tanácskozást. Négy óra előtt Rambouilletbe érkezett Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének helyettese és Michal Debré tárgyalásokon. A tárgyalás lefolyásáról azon jelentésen kívül, hogy szívélyes légkörben folyt, nem adtak ki közleményt. Az államférfiak a késő délutáni órákban a kastély parkjában sétáltak, és csónakáztak a tavon. Fél hatkor folytatták a megbeszéléseket. Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének helyettese pénteken déelőtt a francia vállalkozó kö­rök képviselőivel tárgyalt. A megbeszélésen jelen vol­tak Franciaország kereskedelmének és iparának kima­gasló tényezői. Az értesülések szerint ez az ülés si­kerrel folyt. A Szovjetunió érdeklődést tanúsított a két ország közötti árucsere-forgalom fokozása, valamint beruházási berendezések és gyárak Franciaországban való vásárlásának lehetősége iránt. „A Franciaország — Kelet-Európa Bizottság" képviselői a közeljövőben a Szovjetunióba szándékoznak utazni, hogy megismer­kedjenek a szovjetunióbeli vásárlási lehetőségekkel. Ny. Sz. Hruscsov szombat délelőtt a varseillesi kas­télyba, a francia királyok volt székhelyére látogatott. A Szovjetunió képviselőjét Párizs elővárosaiban a pá­rizsiak tömegei üdvözölték, akik felsorakoztak az utcák járdáin és az utak mentén, amerre a vendégek elvo­nultak. Néhány perccel 10 óra után a gépkocsisor berobogott a verseillesi kastély udvarára. A kastély bejárata előtt a kastélyt gondozó, történelmi nevezetességeit és ér­tékes gyűjteményeit őrző személyek üdvözölték Ny. Sz. Hruscsovot, akit André Malraux, Franciaország kulturálisügyi ministere kísért. Ny. Sz. Hruscsov ezután kíséretével megtekintette a kastély termeit és nevezetességeit, közöttük azt a helyiséget, amelyben 1919-ben az első világháború befejezése után aláírták a német békeszerződést. Ny. Sz. Hruscsov ezután a versaillesi kerteket szemlélte meg. A kastély és a kertek megtekintése után a Szov­jetunió Minisz-tertanácsának elnöke kíséretével vissza­tért a Rambouillet-kastélyba. További szombati program: Hruscsov elvtárs a verseillesi kastélyból visszatérve a Rambouillet-kastélyban Koszigin elvtárssal és Michel Debré francia miniszterelnökkel részt vett a tisztele­tére adott ebéden. Az ebéd után Hruscsov elvtárs és de Gaulle elnök megbeszéléseinek befejező szakasza következett. Az eredményekről hivatalos közleményt adnak ki. A megbeszélések után több száz újságíró részvételével nagy sajtóértekezletet tartottak. Hrus­csov elvtárs 20 órakor beszédet mondott a francia televízióban, utána nagy díszvacsorán vett részt a Ram­bouillet-kastélyban és ezzel befejeződött franciaországi látogatása. Hruscsov elvtárs és kísérete vasárnap 10 órakor az orlyi repUlőtérről hazautazik Moszkvába. NÖVEKSZIK A „SZÁZASOK" MOZGALMA Szlovákiában eddig hét állami III gazdaság nevezett be a kukorica­Üi termesztés komplex gépesítésének íl! mozgalmába, ahol a traktorosok ||j egyénenként a gépkezelő segéd­Üi letével 100 hektáron vállalták el |H a kukorica ápolását, mégpedig a III vetéstől kezdve egészen a beta­III karításig. A kukorica termeszté­jj! sének eddigi eredményei koránt­III sem kielégítők nemcsak a kis ve­tésterületek miatt, hanem azért, i|[ mivel a kézierővel megművelt ku­III korica termelési költségei igen Ül magasak voltak. FELÉRE CSÖKKENNEK A KIADÁSOK A négyzetes-fészkes eljárás meg­honosítása és a kukoricatermesztés komplex gépesítése felére csökkenti a termelési kiadásokat. A hét állami gazdaság — ahol a gépesítést nagy­mértékben alkalmazzák — több mint 3 millió koronát takarít meg a rá­fordítási költségeken. Hazánk kiváló termőföldje kedvező feltételeket nyújt a kukoricatermesztés bővíté­sére. Mégis 1953-ban az egész köz­társaság területén csak 125 ezer hektáron termeltek kukoricát. Évek folyamán aztán mind az EFSZ-ekben, mind az állami gazdaságokon felis­merték a kukoricatermesztés jelen­tőségét és 1955-ben már a vetéste­rület csaknem 250 ezer hektárra növekedett. Az 1959-es évben tovább növelték a kukorica vetésterületét, mely országos viszonylatban megkö­zelítette a 400 ezer hektárt, ami a szántóterület hét százalékának felel meg. 100 EZER HEKTÁRON NÉGYZETES-FÉSZKES MÓDSZERREL Ez idén a takarmányalap bővítése és a kiváló, nedvdús silótakarmány biztosítása, valamint az állattenyész­tés fejlesztése megköveteli, hogy a kukorica termesztését négyzetes­fészkes módszerrel, legalább 100 ezer hektárra emeljük. A minap Zeliezov­cén, az állami gazdaságok és a ku­koricatermesztők képviselőinek je­lenlétében bemutatták a gépesített termelés módozatait. A jelenlevők értékes tapasztalatokra tehettek szert, hiszen módjukban volt megis­merkedni a gépi megművelés mód­szereivel a kukorica vetésétől kezdve a géppel történő betakarításáig ZSIÁK MIHÁLY VERSENYFELHÍVÁSA A Želiezovcei Állami Gazdaság egyik kiváló traktorosa a vetőgép kezelőjével karöltve versenyre hív-* ta ki Szlovákia állami gazdaságait a kukoricatermesztés komplex gépesí­tésére és a legmagasabb hektárhoza­mok elérésére. Zsiák Mihály egyéb­ként kötelezettséget vállalt, hogy az általa megművelt 100 hektár terüle­ten átlag 30 mázsára emeli a ter­méshozamot. Igaz — mondhatná va­laki — nem a legjobb eredmény ez. Nos, számítsuk csak ki, hogy az em­lített 100 hektár átlagos 30 mázsás terméshozam mellett mily kedvezően befolyásolja az önköltségeket és igen sok munkaerömegtakarítást tesz le­hetővé. A NÁNAI ÁLLAMI GAZDASÁG IS benevezett a kukoricatermesztés gé­pesítésének és a 100-asoknak moz­galmába, mely jelentős megtakarítást tesz lehetővé a termelési kiadásokon. A kukorica igen gazdag tápértékü, felbecsülhetetlen értékű takarmány, egyben fontos nyersanyaga élelmi­szeriparunknak. Éppen ezért, ahol csak lehetőség nyílik rá, végezzük a vetést négyzetes-fészkes módszer­rel, mert csak így tudunk kellő mennyiségű takarmányt és iparunk számára nyersanyagot biztosítani. (th) T\rága vendégek érkezését U vártuk . szombaton a repülőtéren. Bratislava fel­szabadulása 15. évfordulójá­nak megünneplésére azok jöttek el hozzánk, akik 15 év­vel ezelőtt maguk is részt vettek a város felszabadítá­sáért vívott harcokban. Pontosan 10 órakor ezüst­színű 11 14-es repülőgép áll meg a repülőtér épülete előtt. A város politikai és közéleti funkcionáriusai, vö­rös nyakkendős pionírok ró­zsákkal a kezükben üdvözlik a három magasrangú szov­jet katonatisztet, Georgij Nyikitővics Holosztyakov al­tengernagyot, Alekszander Danyilovics Ovszjannyikov vezérőrnagyot és tjodor Vasziljevics Akulisnyin ez ­redest, a Szovjetunió hősét. Egyenruhájuk hajtókáján a katonai kitüntetések szalag ­jai között ott látjuk a Bra­Qtfia köztünk tislava felszabadításáért ka­pott érdemrend szalagját is. Amikor vendégeink a repü­lőtérről elindulnak a város központja felé, Georgij Nyi­kitovics Holosztyakov, a kék egyenruhás altengernagy für­készve nézegeti a város ut­cáit. — Nem, ez az utca va­lahogy nem ismerős, — jegyzi meg a Steiner Gábor utca elején. — Nem is lehet ismerős, hisz ezek a lakóházak mind­össze három-négy éve épül­tek, — magyarázza kísérője. Se vége, se hossza a szí­vélyes beszélgetésnek, visz­szaemlékezéseknek. A Szlo­vák Nemzeti Tanács épületé­ben, ahol a hivatalos foga­dás. volt, Georgij Nyikitovics Holosztyakov mosolyogva mondja el Bacilek elvtárs­nak, hogyan .keresztelte meg" a Duna vízével 1947­ben Gárik fiát. — Akkor még a dunai folyami flottilla parancsno­ka voltam. Amikor tudomást szereztem róla, hogy fiam született, fogtam egy demi­zsont, megtöltöttem a Duna vizével és odahaza egy la­vórba öntve belemártottuk Gárik lábát. Ilyen volt a ,Jce­resztelö", még kis hajót is tettünk a lavórba, — meséli mosolyogva az érdekes tör­ténetet Georgij Nyikitővics. Aztán szóba kerül 1945 ta­vasza, az a nap, amelyen Bratislava felett is felra­gyogott a szabadság hajna­la. — Nagyón jól emlékszem arra a napra, — mondja Alekszander Danyilovics Ovszjannyikov vezérőrnagy. Kora reggel indult meg a város felszabadításáért fo­lyó harc s délután fél hat­kor már az egész város a miénk volt. A fasiszták te­leszórták aknával a Dunát. Vagy nyolc-tízezer mágne­ses aknát helyezték el a Du­na vizében. Mindezt előbb ár­talmatlanná kellett tenni, hogy felfelé haladhassunk a Dunán... a szívélyes beszélgetés " végén a drága szovjet vendégek, akik 15 év után újra az ismert földre léptek, elindulták a városba és kör­nyékére, hogy még jobban megismerkedjenek az itteni lakók életével s a megvál­tozott várossal. H. S,

Next

/
Oldalképek
Tartalom