Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)

1960-03-02 / 61. szám, szerda

A bratisíavai Kultúra és Pihenés Parkjának nagytermében telt ház előtt sport­akadémiát rendeztek a februári győzelem 12. évfordulója alkalmából. Az ün­nepi esten a művészeken kívül a Slavoj Vynohrady spartakiád-gyakorlatozói is felléptek. Képünkön a Slavoj torna-szakosztályának tagjai az „Élet győz a halál felett" című gyakorlatot mutatják be. (Foto: Pŕibyl — ČTK) UJABB NEGYVEN OKTATO AZ ÜZEMEKBE (h) — A Csehszlovák Testnevelési Szövetség szlovákiai Központi Bizott­sága nagyon célszerű és hasznos, a munkahelyek szempontjából mulaszt­hat atlanul fontos tanfolyamot rende­zett a múlt. héten a munkaszünetek­ben végzendő testgyakorlás oktatói számára. Szlovákia üzemeiből 20 fér­fi és 20 nő gyűlt össze február 22­és 28-a kőzött mindennap a Kultúra és Pihenés Parkjában, ahol gyakorlati és elméleti előadásokon szakemberek tárták fel előttük mindazt, amire odahaza, munkatársaik körében szüksé­gük lesz az oktatás során. A bratisíavai vállalatok közül a Március 8-a Üzem is képviseltette magát ezen a tanfolyamon. Ellátogat­tunk a gyárba, ahol megtudtuk, hogy Turečková Hilda adhat közelebbi felvi­lágosítást a tanfolyamról, s arról is, miként óhajtja felhasználni mindazt az üzemben, amit ott tanult és tapasz­talt. — Be kell vallanom, nagyon meg­lepett a hír, hogy üzemünk igazga­tója ajánlatára a szakszervezet en­gem bízott meg azzal a megtisztelő feladattal, hogy képviseljem a gyárat a munkaszünetekben végzendő testgya­korlás oktatóinak tanfolyamán — kezdi szerény beszámolóját Turečková Hilda. — Eleinte azt hittem, csak tájékoztató előadásokról lesz szó, de amikor inter­nátusba osztottak be bennünket és az előadások naponta reggel 9 órától a késő éjszakai órákig tartottak, akkor eszméltem rá, milyen alapos munkát végeznek itt velünk, s természetesen tőlünk is elvárják, hogy üzemünkben éppen olyan odaadással plántáljuk át az itt szerzett tudást munkatársaink­ba. Sok értékes előadást hallottunk, s gyakorlati oktatásban is volt ré­szünk. Egyetemi magántanárok, sportorvo- jjj sok, tornatanárok elméleti és gyakorta- jjj ti előadásain megismerkedtünk az ana- jjj tómiával, a testgyakorlás alapjaival, a jjj torna hatásával az idegrendszerre és jji még sok egyéb érdekes kérdéssel. A jjj legnagyobb figyelmet a gyakorlati és jjj orvosi beszámolóknak szenteltük. Meg- jjj vitattuk az egyes kérdéseket, felvi- Üi tagosítást kértünk néhány problémára. jjj A gyakorlatokat a tanfolyam részivé- jjj vöi egyénileg és közösen sajátították ji: el. A különféle mozgások elsajátítása jj: két célt követett: az álló és iilö fog- jj: lalkozást végző dolgozók izmainak, jjj szervezetének felfrissítése s ezáltal a munka termelékenységének fokozása, jjj — A szerzett tapasztalatokat mi- Ü: ként szándékozik felhasználni gyakor- jjj latban? — kérdeztük. — Elgondold- jjj som az — ad választ kérdésünkre Tu- jjj reöková —, hogy minden egyes mun- jij karészlegen oktatókat fogok be szer- jii vezni a munkaszünetekben végzendő jjj testgyakorlásra. Meghívom őket közös jjj megbeszélésre, közlöm velük tapaszt a- jjj lataimat, kikérem a véleményüket, és ••• csak ezután állítják össze a gyakorla- jjj tokát, amelyek célunknak a legjobban jjj megfelelnek. Állandó kapcsolatot sze- jjj retnék fenntartani üzemi orvosunkkal jjj is, aki a legjobb szaktanácsokkal lát- ••! hat el bennünket, éppen -a nők test- jjj gyakorlásának kérdéseit illetően. Magamról csak annyit, hogy az üzem iii diszpécserosztályán dolgozom. Szere- jjj tem hivatásomat, s a sportot is. A jij spartakiádbemutatókon is részt ve- •;; szek. Most szerzett tapasztalataimat jjj úgy szeretném felhasználni, hogy kö- jjj zösségünknek a legnagyobb örömöt jj; s szerezzem velük — fejezi be monda- jjj nivalóját az oktatónő. jjj Véget értek a II. jégkorong-liga küzdelmei Bár legjobb jégkorongozóink az olim­piai játékokon vettek részt, azért e sport­ág kedvelőinek volt • részük érdekes jégkorong-mérkőzésekben. Nemcsak a külföldi csapatok vendégszereplése, ha­nem a II. jégkorong-liga küzdelmei, va­lamint a februári győzelem tornája — melyen válogatottjaikat nélkülöző I. li­gacsapatok is szerepeltek — sok érdekes és izgalmakban bővelkedő mérkőzést hoztak. Az elmúlt hét végén játszott mérkőzé­sekkel befejeződtek a II. liga küzdelmei. Míg az ,,A"-csoportban az első helyet 7 pont előnnyel a Slavoj České Budéjo­vice együttese szerezte meg, addig a „B"­csoportban a TJ Gottwaldow csapata csak 1 pont előnnyel végzett az első helyen a TJ Železiarne Prostejov előtt. A „B"­csoportban a Slovan Bratislava „B"-csa­pata az utolsó fordulókban magára talált, s több meglepetésszerű győzelmével ki­harcolta a 8. helyet, ami elég ahhoz, hogy továbbra, is benn maradjon a II. ligában. , A februári győzelem poharáért az el­múlt hét végén a 10., azaz az utolsó előt­ti forduló mérkőzéseit játszották. Az első helyet — biztosan — a Dynamo Pardubice együttese szerezte meg, mert 17 pontjával szemben a Spartak Praha Sokolovo együttesének csak 11 pontja van, amit már nem lehet behozni tekin­tettel arra, hogy már csak egy forduló van hátra. Jól szerepelt a Dukla ifjúsági együttese Viareggióban került sor az ifjúsági lab­darúgó-csapatok tornájára. A Dukla Praha együttese nagyon jól szerepelt már ak­kor, amikor az elődöntő során a Fioren­tina csapatát győzte le. A döntőben az AC Milano együttesével találkozott s csak 1:0 (0:0, 0:0, l:0)-lás vereséget szenve­dett. A gól a meghosszabbítás első felé­ben kapu előtti kavarodásból esett. így is meg lehetünk elégedve a Dukla fia­taljaival, akik erős mezőnyben harcolták ki az értékes második helyet. A 3. he­lyért vívott küzdelemben a Fiorentina csapata 2:0 (2:0) arányú győzelmet ara­tott a Bologna együttese felett. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MOSÓRA; NEMZETI SZlNHÁZ: Az örvény (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Vérbíróság (19), ŰJ SZÍNPAD: Valahol Délen (19), ZENEI SZlNHÁZ: Smetana: Az eladott menyasszony (19.30). Szerda, március 2. A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA: PRAHA: A császár pékje (cseh) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: A Ti­tanic végzete (angol) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: A félkegyelmű (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Sziklák és em­berek (szlovák) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Az első osztag (cseh) 16, 18.15, 20.30, DUK­LA: Lángok a határon (kínai) 18, 20.15, MLADÝCH: A varázsfüggöny mögött (szovjet) 16, OBZOR: Az egész világ ne­vet (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: Bel ami (osztrák) 18, 20.15, NÁDEJ: A 39-es dan­dár (magyar) 19, ZORA: Akiket a pacsir­ta elkísér (magyar) 18, 20, POKROK: Sombrero (szovjet) 17, 19, PARTIZÁN: A kegyetlen tenger (angol) 17, 19, DI­MITROV: Anyai szív (szovjet) 17,30, 20, PIONIER: A pert elnapolták (NDK) 19.30, OSVETA: A Kék nyíl (szovjet) 18, 20, MIER: A Kék nyíl (szovjet) 15.45, 18, 20.15, IS KRA : Különböző sorsok (szovjet) 17, 19.15, A KASSAI MOZIK MŰSORA­SLOVAN: A Titanic végzete (angol). TATRA: A megszegett ígéret (szovjet), ÜSMEV: Férfi, aki átmegy a falon (fran­cia). A . KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: MA: Én nénim — te nénid (19), HOL­NAP: Signorina — Gioventu Nikotina (19). A KOMAROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Kistárkány: Ványa bácsi (19.30), Orosz­ka: A lehetetlen nő (19.30). IDŐJÁRÁS Reggel k'öd. Napközben változó felhő­zet, helyenként eső. A legmagasabb nap­pali hőmérséklet 8—12 fok. Kommunista vezeti ! Amikor legutóbb Somorján jártunk és a spartakiád előkészületei iránt érdek­lődtünk, Ondrušek elvtárs, a CSTSZ titkára őszintén beismerte, hogy a II. Or­szágos Spartakiádra történő előkészületek nem haladnak a kellő mederben. Ebben az volt a legnagyobb hiba, hogy a spartakiád-parancsnokság, valamint a CSTSZ JB elnöksége rendszertelenül és ritkán ülésezett. — S most már javult a helyzet? — vágtunk Ondrušek sporttárs szavába. — Éppen most jövünk az újonnan ala­kult spartakiád-parancsnokság vezetőségi üléséről — folytatja a titkár. — A pa­rancsnokság munkáját Kurucz elvtárs, a járási pártbizottság titkára irányítja. A mai ülésen — melyen az üzemek és vállalatok vezetői, iil. spartakiád-felelősei is jelen voltak — főleg arról tárgyaltak, hogy miért nem vettek részt eddig a gyakorlatozáson azok, akik már tavaly is szerepeltek. A legérdekesebb a somor­jai járásban az, hogy éppen a nők fel­készülése terén észlelhető a legnagyobb lemaradás. A „Magvetést" csak 79-en, a zárágyakorlatot pedig csupán 84-en ta­nulják. A létszám azonban még emelked­ni fog, mert azokat a tanítónőket, akik nem szerepelnek oktatókként, szintén bevonjuk a gyakorlatozásba. — Hol folyik megfelelően a felkészü­lés? — A gyakorlatok elsajátítása legjobban Félben, Nagymagyaron, Üszoron, Csütör­tökben halad, ahol hetente kétszer gya­korolnak, s hogy így halad a felkészülés, azt főleg a nemzeti bizottságok hathatós segítségének köszönhetik. A felkészülés Somorján volt a leggyengébb, de a mai parancsnoksági ülésből arra lehet követ­keztetni, hogy itt is hamarosan lényeges javulás áll be. — Dr. Petrovích sportorvostól azt az információt kaptuk, hogy a védőoltások ügyében még nem intézkedtek. Igaz ez? — Igaz — válaszolt a titkár. — Mulasz­tásunkat azonban haladéktalanul pótoljuk és a gyakorlatozók pontos névsorát — külön a diákokat és külön a felnőtteket — a legrövidebb időn belül eljuttatjuk dr. Kubala járási higiénikushoz, úgyhogy már márciusban sor kerUlhet a gyakor­latozók beoltására. — Milyen bemutatókra kerül sor a járásban és hol? — Két testnevelési akadémiára Somor­ján már sor került, a közeli napokban meg Dénesden, Tonkházán, Csütörtökben és Nagymagyaron rendeznek hasonlót. Minden községben, ahol testnevelési szer­vezet működik, nyilvános fellépéseket szervezünk. A legnagyobb bemutatóra So­morján kerül sor, ahol május 8—9-én 1800 gyakorlatozó részvételével városi spartakiádnapot rendezünk. Sor kerül ezenkívül még két szövetkezeti sparta­kiádra, mégpedig május 15-én Nagyma­gyaron és május 22-én Légen. Mindket­tőn 1200 gyakorlatozó szerepel majd és a bemutatók felett a védnökséget a szövetkezetek vállalják. — Hányan mennek Prágába? — A somorjai járásból 448-an. Hogy biztosítsuk a szükséges anyagi fedezetet, a járásban mindennemű mulatság, színi­előadás, stb tiszta bevételét a spartakiád javára fordítjuk, örömmel állapítom meg, hogy a nemzeti bizottságok minden te­kintetben érezhető segítséget nyújtanak, aminek, remélem, meglesz a jó hatása. Sajnos, meg kell állapítanunk, hogy a somorjai járásban és főleg Somorján a II. Országos Spartakiádra való felkészü­lés nem haladt a kívánt mederben. A já­rási pártszervezet — látva a fogyatékos­ságokat — intézkedett a hibák mielőbbi orvoslását illetően. Ennek hatása mindjárt az első parancsnoksági ülésen meglát­szott. Bizonyosak vagyunk benne, hogy továbbra is jó kezekben lesz az elő­készületek irányítása. A somorjai példán főleg azok a járások okulhatnának, ahol a felkészülés még mindig nem megfelelő. A pártfunkcionáriusok hathatós segítsége bizonyára meghozná a várt eredményt. —ár. BRMDÄGE : A szovjet sport megérdemli a legmagasabb elismerést A VIII. téli olimpiai játékok befejezése után A. Brundage, a nemzetközi olim­piai bizottság elnöke a moszkvai Pravda munkatársával folytatott beszélgetése során kijelentette, hogy az olimpiai versenyek igen érdekesek voltak s a szov­jet sportolók sikere a rendszeres és hosszantartó edzések eredménye. A szovjet sportolók — folytatta nyilatkozatában Brundage — nagyon jó benyomást kel­tettek Amerikában. Elsősorban döntő tényezői voltak a helyes olimpiai légkör megteremtésénél, majd kijelentette, hogy a szovjet sportolók teljes mértékben megérdemlik az elsőséget az olimpiai játékokon. A szovjet testnevelés — fejezte be nyilatkozatát Brundage — az olimpiai eszméken alapszik, s ezért tud ilyen eredményes lenni. Új vezetőt kapott labdarúgó válogatottunk Recknagel, az NDK egyik legnépszerűbb sportolója a téli olimpiai játékokon is megmutatta tudását. A síugrásban kiváló teljesítménnyel szerezte meg az arany­érmet. A közös német csapat egyébként a második legjobb együttesnek bizonyult a Szovjetunió együttese után. (Foto: ČTK — UPI) Az Edzők Központi Tanácsa és a Ke­rületi Edzők Tanácsa Prágában megtar­tott értekezletükön meghallgatták dr. Ji­rának, az edzői tanács elnökének beszá­molóját, majd K. Borhynak, a ČH Bra­tislava edzőjének ajánlották fel a válo­gatottjaink körüli teendőket. (Vytlačil ed­digi állami edző súlyos betegsége miatt hosszabb időre nem láthatja el az edzői teendőket.) Borhy elfogadta a megbízást és a jövőben ő foglalkozik majd vá­logatott keretünkkel. Olimpiai csapatunk irányításában részt vesznek Borhyn kívül még Blažejovsky, Ženíšek és Jačiansky edzők is. Borhy különben azzal kezdi fel­adatát, hogy a Bukarestben rajtoló Spar­tak Hradec Králové labdarúgó-együtte­sét a román fővárosba kíséri, hogy a hely­színen tájékozódjék az A-csapatunkra váró feladatokkal kapcsolatban. Mint tudjuk, Bukarestben kerül sor a Nemzetek Ku­pájához tartozó Románia—Csehszlovákia küzdelem első találkozójára május 1-én. Az általános vélemény, hogy Karol Bor­hynál jó kezekbe kerültek elsősorban az A-csapatunk körüli teendők. A ČH Bra­tislava edzője már előzően is tanácsai­val látta el a betegeskedő Vytlačili, A­válogatottaink eddigi edzőjét. Részben Borhynak köszönhető, hogy színeink kép­viselői tavaly jól szerepeltek és meg­nyerték a dr. Cerö Kupát, de más érté­kes sikereket is értek el. Mindenesetre megnyugtató a tudat, hogy Borhy elvál­lalta a megbízást. A szakavatott edző, a labdarúgás e kiváló szakértője legjobb tudása és hozzáértése alapján végzi majd felelősségteljes munkáját. Ezt biztosítja már az a tény, hogy benne összponto­sul a vezetők bizalma. Borhyra már tavasszal igen komoly fel­adatok várnak új szerepkörében is. Min­denekelőtt a Nemzetek Kupájában. Már a románok elleni két mérkőzés is igen nagy jelentőségű, csak minden erőnk lat­bavetésével arathatunk sikert, ha pedig túljutunk ezen az akadályon, minden va­lószínűség szerint a franciákkal kerülünk szembe. De ami a belgáknak sikerült, si­kerülhet nekünk is. Mint már közöltük, Franciaország Brüsszelben Belgiumtól 1:0 arányban kikapott. Óriási meglepetés és annak a bizonyítéka, hogy Fontainék sem verhetetlenek. Csak az a kérdés, hogy tart­juk magunkat Párizsban. Ha csak kis gól­különbséggel kapnánk ki, Prágában eset­leg megszerezhetjük a továbbjutást. A jól tájékozódott Borhy ezek tudatában végzi majd a válogatottak körüli munkáját s nem kételkedünk abban, hogy a tőle szo­kott céltudatossággal, körültekintéssel. Ennek értelmében üdvözöljük, hogy Borhy vállalta megbízását. Alkalmasabb edzőre vezetőink nem is találhattak volna ... (-i) Néhány megjegyzés az olimpiai jégkorong-tornához A Squaw Valleyben rende­zett VIII. téli olimpiai játé­kokon lebonyolított jégko­rong-torna nagy érdeklődés­nek örvendett. Ez a megál­lapítás azonban csak a szak­emberekre és az újságírókra vonatkozik. A közönség sok­kal kisebb érdeklődést tanú­sított az egyes mérkőzések iránt. Az olimpiai jégkorong­tornán lejátszott mérkőzések javarésze kisszámú néző előtt került lebonyolításra. Ez a jelenség egyébként igen jellegzetes volt az egész olimpiára. Mi nem ezzel a problémá­val akarunk foglalkozni. Ki kell azonban hangsúlyozni, hogy a hozzáértők, akik ott voltak Squaw Valleyben, igen nagy küzdelmeknek voltak szemtanúi. A VIII. téli olim­piai játékokon rendezett jégkorong-torna egyúttal a 26. világbajnokság volt és az európai csapatok számára a 38. Európa-bajnokságot je­lentette. Maguk a rendezők úgy tippelték, hogy a Szov­jetunió—Kanada mérkőzés dönti el az elsőség kérdé­sét, ezért a műsort is így állították össze. A „tervezett döntő" Szovjetunió—Kanada mérkőzés volt az utolsó talál­kozó. A papírforma azonban nem jött ki. A hármas selej­tező csoport mérkőzései nem hoztak semmilyen különö­sebb eredményt. Söt a döntő első mérkőzései is az általá­ban várt eredményeket hoz­ták. Az első nem várt ered­mény a Szovjetunió—Svédor­szág találkozón született. A két rivális nagy harcot ví­vott egymással s végül is döntetlen lett az eredmény. E bevezető után folytatódtak a további meglepetésszerű eredmények. Az USA váloga­tottja legyőzte Kanadát és Csehszlovákia is győzött a szovjetekkel döntetlenül ját­szó svédek felett. A torna be­fejező részében a Szovjet­unió vereséget szenvedett az USA-tól és Kanadától. Kana­da viszont csak az utolsó percekben tudta kiharcolni a győzelmet a svédek elleni mérkőzésen. Ezekből látni te­hát, hogy a döntőbe jutott csapatoknak — kivéve Né­metországot — nem volt előre nyert mérkőzésük. Akik azt mondották az olimpiai jégkorong-torna előtt, hogy az „erős öt" bármelyike meg­szerezheti az elsőséget, iga­zuk volt. Az USA csapatának, mely végül veretlenül sze­rezte meg az aranyérmet, kijött a lépés. Az első siker a svédek feletti nagyarányú győzelem volt. A Szovjetunió és a kanadaiak feletti győ­zelmet a pillanatnyi jobb erőnlétnek köszönhették. Az eredmények is mutatják hogy mindkét mérkőzés (a Szov­jetunió ellen 3:2 és Kana­da ellen 2:1) minimális gól­különbséggel végződött s a fordított eredmény is éppoly reális lett volna. Kanada csapata több reamatörizált játékossal jött az olimpiára. Söt ez idén történt meg először, hogy nem egy klub­csapat képviselte Kanadát, hanem Igazán válogatott já­tékosokból állították össze a csapatot. Tehát a legjobba­kat hozták el Squaw Valley­be, akikkel jelenleg Kanadá­ban rendelkeznek. A Szovjet­unió válogatottja, mely egyéb­ként megnyerte az idei Euró­pa-bajnokságot, már több éve Az olimpiai jégkorong-torna három első helyezettjének csa­patkapitányai a győzelmi emelvényen. Balról: Bob Bauer (Kanada), Jaek Kirrane (USA) és Szologubov (Szovjetunió). (Foto: ČTK — UPI) átalakulási problémákkal küzd. Még mindig nem forrt ki a teljes csapat. Csupán az el­ső csatársor mondható vég­legesnek. A csapat még nem érte el azt a formát, melyet 1956-ban mutatott az akkori szovjet válogatott. Ez a tény teljes mértékben meglátszott az olimpiai tornán. Külön kell foglalkoznunk a csehszlovák válogatott sze­replésével. A csehszlovák csapat ismét a régi hibájá­ba esett. Az olimpiai torna után a Nemzetközi Jégkorong Szövetség értékelésében Csehszlovákia úgy szerepelt, mint a legszebb jégkorongot játszó csapat. Ezért díjat is kaptak a mieink. Ennek örü­lünk. De kérdezzük, mi hasz­na a szép játéknak, ha nem vezet eredményre? Továbbra is hiányzik együttesünkből az átütő erő. Feleslegesen hor­dozzuk a korongot. A mező­ben szebbnél szebb cseleket alkalmasunk, a kapu előtt azonban határozatlanok va­gyunk. Nem tudjuk kihasz­nálni a kínálkozó gólhelyze­teket. Míg ezt nem értik meg játékosaink, addig ne is szá­mítsunk arra, hogy a nem­zetközi porondon nagyobb si­kereket érhessünk el. Az olimpiai torna befejezé­se után az NJSZ ezúttal is siértékelte a egyes játéko­sok teljesítményét. A legjobb csatárnak a svéd Nilsont nyilvánították ki. Szologubov, a szovjet csapat kapitánya ismét megszerezte a legjobb védőjátékos címét, a kapu­sok közül pedig az amerikai Mc Cartont vélték a legjobb­nak. (-a) í. OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztősig: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal- Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33728. Előfizetési díj havonta K8s 8,—, Ter-; jesztl a Posta Hlrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratis£^~ """ ^78770

Next

/
Oldalképek
Tartalom