Új Szó, 1960. február (13. évfolyam, 31-59.szám)

1960-02-12 / 42. szám, péntek

Másodszorra dönleilen eredmény Mymor USA-Csehszlovákia 5:5 (2:1, 1:3, 2:1) • Sokkal keményebb volt a visszavágó mérkőzés • Már 5:3-ra vezettünk • Szombaton utaznak Squaw Valleybe jég­korongozóink A csehszlovák Jégkorong-vál ogatott szerdán este (käzép­curőpai időszámítás szerint csii törtökön hajnalban) játszotta visszavágó mérkőzését a? US A válogatottjával. Ezt a ta­lálkozói is a Los Angeles-i új műjégpályán bonyolították le. A több mint tízezer főnyi köz rinség előtt lejátszott mérkőzés sokkal nagyobb iramban folyt, mint az első találkozó. A cseh­szlovák együttes ezen a mérkö zésen már sokkal kiegyensú­lyozottabb teljesítményt nyújt ott, de nem bírta végig az iramot, az amerikaiaknak az utolsó három percben sikerüli egyenlíteni s így alakult ki az 5:5 arányú végeredmény. A második USA—Csehszlovákia mérkő­zésre a Wét csapat a következő össze­állításban vette fel a küzdelmet: Cseh­szlovákia: Dvoŕáček — Potsch, Kas­per, Mašláň, likai — Bubnik, Pantúček, Danda (Danda az első harmadban meg­sérült és helyette a második harmadban Jiŕik játszott, aki viszont a második har­madban sérült meg és helyette Bacilek szerepelt e csatársorban) Volf, Vanék, Cerný — Starší, Golonka, Vlach. USA Palmer — Kirrane, Paavola, Owen (az amerikai csapat csak három védőjátékos­sal játszott) — Olsonn, Grazia, Meredith — Williams, B. Christian, Mcve.v — Bili Cleary, Bob Cleary, Rodenheiser. A csehszlovák válogatott mindjárt aj első peretol kezdve nagy iramot diktált. Az ötödik percben Golonka és Starši a kiállítás sorsára jutott. A két játékossal meggyengített csehszlovák csapat ered­ményesen tudta hárítani az amerikaiak sorozatos támadásait. A mérkőzés elsri gólja a 12. percben esett Bili Cleary üté­séből. A következő percekben Kasper, Starši, Golonka összjátéka után Vlachnak sikerült egyenlíteni. A 18. percben Mere­dith Ismét megszerezt- csapatának vezetését. A második harmad 8. percében Bubinknak sikerült újból egyenlíteni, Ifét perccel később pedig Černý révén már 5:2 arányban vezetett a csehszlovák csa­pat. Változatos, gyors iramú játék után az amerikaiak Bob Cleary révén egyen­lítenek, de ez nem tart soká, mert Maš­láň távoli lövése a hálóban köt ki és így már 4:3-ra vezet a csehszlovák válo­gatott. Az utolsó harmad elején ismét Bubnik eredményes. Az 5:3-as csehszlo­vák vezetés után az amerikai együttes igen nagy iramban folytatta a játékot. Ennek az lett a következménye, hogy a 17. percben Bob Cleary, majd a 18. perc­ben Meredith 1—1 gólt ütöttek és így beállították a végeredményt. A csehszlovák válogatottban Dvoŕáček kapus jól állta meg helyét. A második harmadban pl. tizenhárom veszélyes lövést hárított. A védőjátékosok közül Kasper volt a legbiztosabb, likainak eleinte nem­igen ment a játék, később azonban jól megértették egymást Mašláňnyal. A csa­társorok közül az első érdemel dicsére­tet. Bubnik és Pantúček kiváló játékot produkáltak. A Golonka-csatársornak ezúttal nemigen ment az összjáték. Az amerikai együttes, mely — mint már em­lítettük — csak három védőjátékossal vette fel a küzdelmet, sokkal gyorsabb és keményebb játékot mutatott. A véde­lemben mináhárom védő játszott, a csatá­rok közül a Cleray testvérek játéka ér­demel dicséretet. A mérkőzés után Jack Riley, az ameri­kai csapat edzője kijelentette, hogy mindkét mérkőzés igen hasznos volt a csapatok számára. Keményen és harcia­san játszottak, de a iport kereteit nem sértették meg. A csehszlovák csapat igen jó együttes, s kis pihenés után Squaw Valleyben nagyon komolyan kell számolni a csehszlovák csapattal, örülök, — mon­dotta — hogy az olimpiai torna során ismét lesz alkalmunk összemérni erőnket a csehszlovák válogatottal. Danda és Jiŕi sérülése nem komoly s a következő mérkőzéseken már játsz­hatnak. Nadrchal kapusunk, aki az első amerikai mérkőzésen megsérült, már a csapattal van, s rövidesen szerepelhet a válogatottban. A csehszlovák jégkorong­válogatott pénteken reggel San Francis­coba utazik, majd szombaton, február 13-án Squaw Valleybe folytatja útját. Szovjet birkózók érkeznek hazánkba A jövő hét folyamán az Ukrán Szov­jet Szocialista Köztársaság kötött fogású birkózó-válogatottja látogat el hozzánk. Tartózkodása alatt két mérkőzést bonyo­lít le: az elsőt február 17-én Ostraván, a másodikat február 19-én Kassán. Az ukrán együttes tagjai: Mikhajlihin, Prosz­tyanszkij, Zubkovszkij, Fetiszov sport­mester, Gamarnyik érdemes sportmester, világbajnok, Ivankin és Bogdanov sport­mester és Bogdán világbajnok. Ostravában a csehszlovák együttes így i áll fel: Hauptvogl (Baník Ostrava), Hor­1 nák (Slavoj Pra'ha), Tóth (Dynamo Bra­tislava), Mekhed (Spartak Plzeň), Brej­cha (Slavoj Plzeň), Biskupič (Dukla Ho­donin), Kormaník (VTŽ Chomútov), Ku­bát (VTŽ Chomútov). A kassán szereplő válogatottunk felállítása: Szafko (Loko­motíva Košice), Švec (RH Praha), Tóth (Dynamo Bratislava), Matoušek (Slavoj Praha), Brejcha (Slavoj Plzeň), Vyvážil (Dukla Hodonin), Kormaník (VTŽ . Chomú­tov), Šlmek (Slavoj Praha.). A II. jégkorong-ligában Az „A" -csoport eredményei: Sokolovo „B"—Dynamo K. Vary 4:1, Jiskra Havl. Brod—Tatra Smíchov 1:2, Dukla Lito­méŕice—Slavoj Č. Budéjovice 2:2, Jiskra Dv. Králové—Motorlet 1:4, Tatra Kolín— Spartak Hr. Králové 9:2, Dynamo Pra­ha—Tatran H. Bŕlza 7:3. A „B" -csoport eredményei: Tatran Pre­šov—Spartak Tŕebič 2:5, Sp. Král. Pole —Spartak Olomouc 2:7, Dukla Opava— Lokomotíva Poprad 6:1, TJ Gottwaldov— Dynamo Žilina 6:2, Prostéjov—Slovan Bratislava „B" 2:0, Baník Ostrava—Slo­van Bratislava 4:3. Squaw Valleyben ismét megindult a havazás LÁZAS IRAMBAN FOLYIK A VERSENYPÁLYÁK RENDBEHOZATALA • EGY NAPJA SÜRÜN HULL A HÓ i A MÉLY TALAJON ALIG EDZHETNEK A SÍFU­TÓK * AZ EURÓPAI MŰKORCSOLYÁZÓK JÓ ESÉLYEKKEL INDULNAK AZ OLIMPIÁN 9 UJABB PROBLÉMÁK ELŐTT A RENDEZŐ BIZOTTSÁG A VIII. téli olimpia színhelyén már javult a szeszélyes időjárás. A olvadást ismét enyhe fagy követte és már egy napja súrú pelyhekben hull a hó. A kedvező fordulat valamelyest segített a rendezők nehéz felada­tán s most lázas iramban folyik a versenypályák rendbehozatala. Sok gondot okoznak a sífutó-pályák, melyek­nek felülete igen egyenlőtlen. Ezért például a finnek elhagyták Squaw Valleyt és a környéken edzenek. Az olimpia színhelyére rendelt katonaság egyébként sokat segít a terep rendbehozatalánál, szabaddá teszi el­sősorban az utakat s ezzel ismét helyreáll a megszakított közlekedés. Ügy vélik, hogy két napon belül eltüntetik az árvíz okozta károkat. Fenti képünk az első USA—Csehszlová­kia mérkőzésen készült. Tikal (3) az amerikai kapura tör. (Rádiófoto ČTK — AP) Péntek, február 12. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Fatima (szovjet) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: Akiket a pacsirta elkísér (magyar) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: A Titanic végzete (angol) 16, 18,15, 20.30, POHRANIČNÍK A' félke­gyelmű (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TAT­RAN: Emberek és farkasok (olasz) 16. 18.15 . 20.30, DUKLA: A Titanic végezte (angol) 15, 17, 19.30, MIER: Csodagye­rekek (NSZK) 15.45, 18. 20:15, OBZOR: A Šumava királya (cseh) 18, 20.15, MÁJ: A legjobb ember (cseh) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Till Eulenspiegel kaland­jai (NDK-francia) 18, 20.15, ZORA: Ke­resztúton (szlovák) 18, 20, POKROK: Aranycsillagos hercegnő (cseh) 17, 19, ISKRA: Kenyér, szerelem és féltékeny­ség (olasz) 17. 19.15. A BRA1 ISI.AVAI S7INHÁ7AK MOSÓRA: NEMZETI SZlNHÁZ: Éjféli mise (19), HVIEZDOSLAV SZŕNHÄZ: Éjjeli menedék­hely (19). ÜJ SZÍNPAD: A kalandor gróf­nő (19). ZENEI SZlNHÁZ: Blues (19.30). \ KASSAI M07IK MŰSORA: SLOVAN: Akiket a pacsirta elkísér, (magvar). TATRA: Árban (cseh-francia), PARTIZÁN: A gyűrű (cseh). ÜSMF.V: Benkei nem tér vissza (japán), DUKLA: Egy pikoló világos (magyar). A KASSAI ÁM AMI SZÍNHÁZ MŰSORA Ma: A windsori víg nők (19), Holnap: Tannhäuser (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA: KOMÁROM: Ványa bácsi (19.30). IDŐJÁRÁS. Változó felhőzet A délutáni órákban nyugatról nagyobb felhőátvonulások, né­hány helyen havazás A várható .nappali hőmérséklet —5, —9 fok. SZABAD AZ ÜT A PAPOOSE PEAKRE, melynek csúcsán lobog majd — a leg­utóbb érkezett jelentések szerint — az olimpiai tűz. Eredetileg az olimpiai tor­nyon kapott volna helyet, de hatásosabb­nak vélték, ha a hegycsúcsra helyezik s valóban igen hatásosnak ígérkezik, kü­lönösen az éjszakai órákban a csaknem kétezer méter magas Papoose Peaken lo­bogó láng. AZ EURÓPAI MŰKORCSOLYÁZÓK ESÉLYEI — számos szakember véleménye szerint. — igen jók. Állítják, hogy komolyan ve­szélyeztethetik az USA versenyzőinek hege­móniáját. Nagy érdeklődéssel várják a két földrész műkorcsolyázóinak találkozását. Tit b b edző szerint az. Európa-bajnok Dijk­slra Carol Helss ellen sem esélytelen. Gerschwiler, a svájciak edzője sokat vár a/ osztrák Regine Heitzertől is. — Igaz, hogy csak tizenöt éves, de ha továbbra is javul, ami két&égtelen, akkor világ­bajnoknő is lehet — jegyezte meg. SQUAW VALLEYBEN TARTJA 56. KONGRESSZUSÁT a CIO, azaz a Nemzetközi Olimpiai Bi­zottság. Egyik legkényesebb problémája a téli olimpián megjelent koreai csapat kérdésének megoldása lesz. A Nemzetközi Olimpiai Bizottság annak idején úgy dön­tött, hogy a koreaiak közös csapatta] in­dulnak majd Squaw Valleyben, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság és Dél­Korea tehát együttesen vesz részt a VIII. téli olimpián. A dél-koreaiak azonban most úgy kívánják, hogy a NOB kong­resszusa semmisítse meg ezt a határo­zatát és Dél-Koreára ruházza az ország képviseletét. Dél-Korea három kiküldött­je Tokión át már Squaw Valleybe indult, de kétségtelen, hogv utólagos tiltakozásuk eredménytelen marad. A SZERVEZŐ BIZOTTSÁG nélkülözi a szakértőket s ezért mind­untalan súlyos problémák előtt áll. Ezek­nek megoldása így két emberre, a már 1936-ban Oarmisch-Partenkirchenben köz­reműködött Villý Schaefflerre és — a több jégarénában mint igazgató alkalma­zott — Bili Kerthre hárul. Rövid egy héten belül kezdődnek a téli olimpiai já­tékok, de még igen sok a tennivaló, ke­vés a rendelkezésre álló pénz és ezért Kaliforniától 1 millió dolláros kölcsönt is kértek, hogy teljesíthessék a még megoldásra váró feladatokat. EGYRE NÉPESEBB AZ OLIMPIAI FALU A legutóbb érkezett bolgárok, lengye­lek, új-zélandiak, törökök, osztrákok, franciák, svédek és amerikaiak révén az ottani lakosok száma több mint 600, de egyre érkeznek a versenyzők s február 13-ig együtt lesznek a VIII. olimpia ver­senyzői. De megmozdult különösen Kalifor­nia lakossága is, már sokkal élénkebb a világot átfogó verseny iránti érdeklődés, Amerika más államaiból is egyre érkez­nek látogatók, s ezért megokolt a re­mény, hogy február 18-án — feltéve, hogy megengedi az időjárás — nagy kö­zönség előtt kerül sor az olimpia ünne­pélyes megnyitására. (—i) FC Barc ilona-Wol werhamplon Wanderers 4:0 (2:0) Az európai labdarúgó-bajnokcsapat jk kupájáért folyó torna első negyeddöntő találkozóján Barcelonában a hazai együt­tes 100 000 néző előtt nagy gólarányú győzelmet aratott. A . tabella állása. 1. TJ Gottwaldov 18 12 3 3 92:54 27 2. Sp. Olomouc 18 12 2 4 105:52 26 3. Žel. Prostéjov 17 11 3 5 73:48 25 41 Baník Ostrava 18 10 3 5 100:47 23 5. Sp. Kr. Pole 17 Íl) 2 5 93:57 22 6. Sp. Tŕebič 18 8 1 9 83:69 17 7. Dukla Opava 18 7 1 10 72:65 15 8. Lek. Poprad 17 7 1 0 71:74 15 9. Slovan Brat. „B" 18 5 2 11 48:76 12 10. Dynamo Žilina 17 3-4 10 51:90 10 11. Tatran Prešov 18 1 0 17 35:190 2 A Csehszlovák Űjságírószövetség tiltakozása A Csehszlovák Űjságírószövetség táv­iratot menesztett az amerikai külügymi­nisztériumhoz Washingtonba, amelyben megütközését fejezi ki afelett, hogy megtagadták a Német Demokratikus Köz­társaság sportújságíróinak a téli olimpiá­ra szóló vízum megadását. A távirat töb­bek között így hangzik: „Az újságírók szolidaritása nevében kö­veteljük, tekintsenek el ettől a megkü­lönböztetéstől, amely homlokegyenest el­lenkezik az olimpiai játékok szellemével g.yék lehetővé az NDK újságíróinak, hogy éppen olyan mértékben kütdhessenek tudó­sításokat a VIII. téli olimpiáról, mint « többi újságíró." A Csehszlovák Űjságírószövetség tilta­kozó táviratának szövegét Lausanneba, a Nemzetközi Olimpiai Bizottsághoz is el­juttatták. • Budapest: A magyar jégkorong-vá­logatott a hét végén Garmisch-Parten­kirchenbe látogat és részt vesz az ottani nemzetköi tornán. A garmischi verseny után Bukarestbe látogat a csapat, ahol szintén nemzetközi mezőnyben szerepel. Fellendülőben a szlovákiai kerékpársport Az idei nemzetközi kerékpá Egyiptom körüli versennyel k kerékpárversenyen részt vett nál gyengébb teljesítményt n közül csak kettőt tudtak meg szer pedig Hasman volt szaka juk, mert a versenyen egyfor rajtoltak s így kerékpározóink rverseny idény a már véget ért ezdodött. Az ezen a nemzetközi csehszlovák versenyzők a várt­yújtottak. A tizenkét útszakasz nyerni. Egyszer Fagala, egy­szgyőztes. Ezt azért állíthat­nia erőt képező kerékpározók jobban beleszólhattak volna a vetélkedés kimenetelébe. T ekintettel azonban arra, hogy KZ'idény kezdetén vagyunk, s válogatott kerékpározóinkra még fiagy feladatok várnak, nem kell súlyos következtetéseket levonni az Egyiptom körüli v ersenyból. A versenyen való részvétel azért volt szükséges, hogy kerékpározóink az idény elején kedvező feltételek közép ette kezdjék meg az idei nagy nemzetközi versenyekre való felkészülést. Válogatott csapatunk előkészítését Loos állami edzőre bízták, aki igazán lelki­ismeretesen tesz eleget megbízatásának. A CSISZ központi kerékpárosztálya Her­ceg edzőt — a Lokomotíva Bratislava együttesében eddig elért kiváló eredmé­nyei alapján — a válogatott segédedző­jévé nevezte ki. A sportiskola, amelynek ő a vezetője, kiváló fiatal kerékpárosokat nevel. Tavaly 97 esetben értek el a nö­vendékek első helyezést a különféle ke­rékpárversenyeken. Alkalmunk nyílott kikérni Herceg álla­mi segédedző véleményét az élvonalban szereplő szlovákiai kerékpározókra vonat­kozólag. A ROHAMOS FEJLŐDÉS MEGKÖVETELI A múlt tapasztalataiból okulva — kezdi fejtegetéseit az állami segédedző — elhatá­roztuk, hogy az idén számításba jöhető versenyzőinket alaposabb, keményebb edzésnek vetjük alá. Erre a fő okot a hagyományos Szlovákia körüli verseny adta meg. Ezeken a versenyeken kerék­pározóink már hosszabb ideje gyengébben szerepelnek. Arra kell tehát gondolnunk, hogy a minden évben erősödő nemzetközi mezőny sokkal nagyobb kívánalmakat tá­maszt versenyzőinkkel szemben, erre pe­dig mi megfelelő felkészüléssel akarunk válaszolni. KIK JÖNNEK SZÁMÍTÁSBA Szlovákiából e válogatott keret tag­jain kivül 12 versenyzőt szemeltünk ki, akik közös táborozáson készülnek fel az új évadra. Žilináról, Uhliarik és Zelný, Bratislavából Petráš, Egyed, Šrámek, Po­lakovič, Galba, Nové Mesto n. Váhomról Laco és Tomášek, Tolmácsról Mácsay, Kežtnarokról Šmihula, Érsekújvárról Né­meth kerültek be a keretbe. AZ ELŐKÉSZÜLETI TERV Herceg, állami segédedző ezután rátért a versenyzők edzésére. Tervbe vették a keret tagjainak 8 000 kilométeres edzési teljesítményét, ezenkívül 266 órás sport­gyakorlást főleg tornában, könnyűatléti­kában és úszásban. Két 4—4 tagból álló csapatot állítanak össze. Az edzési terv szerint több ellenőrző­versenyt tartanak. Április 17-én a Brati­slava—Kúty—Bratislava verseny szerepel műsoron, majd a kétútszakaszos Trnava körüli, a háromszakaszos plzeňi versenyt rendezik meg. Az országok országúti baj­nokságát Brnóban vívják, Szlovákia baj­nokságát Bratislavában tartják. A Kassa— Tátra—Kassa kétútszakaszos verseny képet ad majd arról, versenyzőink ho­gyan birkóznak meg a meredek pályával. A Bratislava—Nyitra— Bratislava ellenőrző­verseny szintén sok kérdésre ad felele­tet. ' (h) Plzák országos csúcsa A 400 méteres gyorsúszásban Plzák (Dukla Praha) 4 p 41,6 mp-cel új orszá­gos csúcsot állított fel. Az eddigi csú­csét Žížala tartotta 4 p 41,8 mp-cel. A férfiak 100 méteres pillangóúszását Paz­dírek 1 p, 03,6 mp-cel nyerte, 100 m hát: Danihel (mindkettő Dukla Praha) 1 p 06 mp, 4x100-as vegyesváltó: Dukla Praha (Danihel,. Špalek, Pazdírek, Puzanov) 4 p 30,7 mp. A fenti eredmények a prágai úszó-bajnokságo n születtek. • Green Bay: A német olimpiai jég­korong-együttes Wisconsin államban Bob­cats csapattal játszott és 7:8 (1:0, 1:6, 5:2) arányú vereséget szenvedett. A ha­zai csapat legjobb játékosa Mayasích volt, aki vasárnap Squaw Valleybe utazik, ahol csatlakozik az USA válogatotjához. "^"éhány nappal ezelőtt Antonín No­votný, a CSKP KB első titkára, köztársaságunk elnöke fogadta a Cseh­szlovák Testnevelési Szövetség vezető dol­gozóit, hogy elbeszélgessen velük a test­nevelés időszerű kérdéseiről. Ebből a beszédből szeretnénk idézni egy bekezdést: „Közvetlenül a II. Országos Spartakiád előtt állunk, amelyben eléri tetőfokát a gyakorlatok betanítóinak, funkcionáriu­sainak, egyszóval valamennyi szervező­nek mindennapos nagy és szívós munká­ja, mindazoké, akik a gyakorlatozók százezreivel együtt gondosan készülnek arra, hogy a nagy nyilvánosság előtt be­mutassák munkájuk eredményét. Ezzel nem akarom azt mondani, hogy a test­nevelést öncélúan ápoljuk, hogy csupán a spartakiádfellépés kedvéért gyakoroljuk a testnevelést. Egyáltalán nem erről van szó. A spartakiád csúcspontját és sereg­szemléjét jelenti majd testnevelő tevé­kenységünknek, de ugyanakkor a jó ügy érdekében végzelt munkánk örömének is. Manifesztációja lesz az ember, szocialista rendszerünk tényezője nemes tevékenysé­gének". Itt érdemes megállni egy pillanatra és elgondolkozni a fenti szavak értelmén. Helyzetkép o zselízi járásból Tehát nézzük csak, hogyan is állunk mi í zselízi járásban a spartakiád-elöké­születekkel, mert az idő rövid, a tenni­való pedig sok. Nincs idő a halogatásra. A II. Országos Spartakiád előkészületei­nek második szakaszába léptünk, amikor is az előírt tervek alapján a gyakorlato­zéknak 1960. április 15-ig teljes mér­tékben tudniok kell a gyakorlatokat. A zselízi járásban az egyes testnevelési szakosztályok nyilvános fellépését 1960. április 24-re tervezték, amikor is fellép­nek a TJ Lokomotíva Csata, Budúcnosť Nagyölved, Drúžstevník Szentgyörgy, Drúžstevník Ipolyszakállas, Sokol Cseke, Hron ČDV Damásd. Május 1-én pedig a Zenit Zselíz fellépésére kerül sor. Május 8-án és 9-én Nagysallón és Oroszkán körzeti spartakiádot rendeznek, amelyen a környék összes gyakorlatozói vesznek részt. Május 15-én pedig . Léván járások közötti spartakiád-bemutatóra ke­rül sor, amelyen csak azok a gyakorla­tozók vesznek részt, akik a kerületi spar­takiádon is fellépnek. A CSTSZ járási vezetősége ülésein fog­lalkozott a gyakorlatok és az azokkal összefüggő problémák megoldásával. Az egyes beszámolók alapján megállapítást nyert, hogy az összes iskolákban a gya­korlatok betanulása minden csoportban folyamatban van. Hiányok mutatkoznak azonban ott, ahol nem rendelkeznek meg­felelő helyiséggel. De az oktatók és ta­nítók részvétele a járási összejövetele­ken sem kielégítő. A hátralevő idő — április 15-ig — megköveteli, hogy már most, a téli hó­napok alatt is szünet nélkül folyjanak az előkészületek. Ahol nincs megfelelő he­lyiség, a IINB vezetőségének kötelessége arról gondoskodni. A részvétellel kapcsolatban a gyakor­latban a gyakorlatozók már elérték azt a számot, amennyien a II. Országos Spar­takiáden vesznek részt, de nincs meg az a szám, amely a kerületi spartakiádon való fellépést biztosítaná. A kerületi spar­takiádon járásunkat 64 férfi és 94 női gyakorlatozó fogja képviselni. Az idei spartakiád megrendezése já­rásunk területén két hónappal hamarabb kezdődik, mint az elmúlt években s ezért fontos, hogy a spartakiáflbizottság jól és gyorsan végezze a szervezés munkáját. Az egyes üzemek gyakorlatozói szép eredményeket mutatnak fel. Pl. a GTÄ. az állami gazdaság, a Jednota, az állami gazdaságok központi műhelye, a népbíró­ság tornászai, akik komolyan készülnek erre a nagy fellépésre. Kevésbé, vagy egyáltalán nem kapcso­lódtak be a gyakorlatokba a Járási Épít­kezési Vállalat és a Járási Takarékpénz­tár gyakorlatozói. A bevezetőben rámutattam Anonín No­votnü elvtárs, köztársasági elnökünk' be­szédére, amelyet az összes tömegszerve­zeteknek' magukévá kellene tenni. A II. Országos Spartakiád sikerét személyes agi­táclóval segíthetnék elő. Reméljük, hogy a zselízi járás felelős tényezői komolyan hozzálátnak a szer­vezés és megvalósítás munkájához és az idén éppen olyan szép bemutatók­kal fogják szórakoztatni dolgozóinkat, mint az elmúlt évek folyamán. Hisszük, hogy a járási spartakiád bizottsága min­dent elkövet a kidolgozott tervek meg­valósítása érdekében. (A. J.) „ŰJ SZÖ " kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratlsla va. Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n : 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—, Ter­jeszti a Posta Hlrlapsiolgálata. Megrend'Ihető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja KSzpontl Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A -57S434

Next

/
Oldalképek
Tartalom