Új Szó, 1960. február (13. évfolyam, 31-59.szám)

1960-02-19 / 49. szám, péntek

Squaw Valleyben már lobog az olimpia tüze Á jégkorong-torna döntö mérkőzéseit is kisorsolták • Még folyik a vita az egyes találkozók időpontja körül • A 30 km-es sífutásban vetélkednek először az olim­, piai érmekért (—a) Squaw Valleyben 32 ország részvételével február 18-án 13.50 órakor (közép-európai időszámítás szerint 22,30 órakor) nyitották m cg a VIII. Téli Olimpiai Játékokat. Mig Squaw Valleyben készülődtek az ünnepélyes megnyitóra, addig Bratislavában a Pravda kiadóvállalat nyomdájában a rotációs mester figyelte a számláló szerkezetet, amely azt mutatja, hogy még hány példányra van szükség az Üj Szó­ból. Pár perccel később a gép leállt s hirtelen csend támadt. Lehet, hogy éppen ebben a pillanatban gyújtották meg az olimpiai tüzet Squaw Valleyben. Ez tehát az oka annak, hogy lapunk hasábjain olva­sóink nem találják az ünnepély es megnyitóról szóló beszámolót. Ezek után bizonyosan érdekelni fogji olvasóinkat, hogy miképp fogjuk közölni a téli olimpiai játékok híreit. Péntektol kezdve reggel 7 órakor (közép-európai időszámítás szerint 16 órakor) kezdődnek a versenyek. Ez annyit jelent, hogy a lapzártáig beérkezett jelentéseket még aznap hozzuk. Egyébként az elözö napi eseményeket «gy átfogó jelentésben ad­juk olvasóink tudtára. Az eredeti terv­től eltérően a megnyitó napján csak a síugrók tartanak bemutatót. A tervezett jégkorong-mérkőzések elmaradnak. A VIII. Téli Olimpiai Játékok első versenynapjá­nak műsora egyébként a következő (az egyes idopontok mellett zárójelben közölt idők a közép-európai időszámítást jelen­tik): Február 19-é n: 8 ó (17 ó) — férfiak 30 km-es sífutása, 11 ó (20 ó): férfiak lesiklása, 10.30 ó (19.30 ó): mű­korcsolyázók párosversenye, 16 ó (feb­ruár 20-án 1 ó): USA—Csehszlovákia jégkorong-mérkőzés, 18,30 ó (február 20-án 3 ó): Kanada—Svédország, jégko­rong-mérkózés, 21 ó (február 20-án 6 ó): Szovjetunió—Németország. A csehszlovák jégkorong-válogatott az olimpiai selejte­ző második mérkőzését február 20-án 21 órakor, azaz a mi időszámításunk sze­rint február 21-én reggel 6 órakor játsz­sza. A jégkorong-torna seleitezőlének to­vábbi műsora a következő: Február 20­án 16 « (február 21-én 1 ó): Kanada­Japán, 18.30 ó (február 21-én 3.30 ó): Szovjetunió—Finnország, 21 ó (február 21-én 6 ó): Csehszlovákia— Austrália. Február 21-én 16 ó (február 22-én 1 ó): USA—Ausztrália, 18,$0 ó (február 22-én 3.30 ó): Németország— Finnország, í! 6 (február 22-én 6 ó): Svédország—Japán. KISORSOLTÁK A DÖNTŐT IS Mint ismeretes, az olimpiai jégkorong­tornán részt vevő csapatokat hárotn se­lejtezőbe osztották. A fentlekben közöl­tök a selejtezo-csoport mérkőzéseinek időpontjait. A rendező bizottság azonban nem várta be a selejtező-csoport vég­eredményét, hanem az erőviszonyok alap­ján kisorsolta a döntő-csoport küzdel­meit is. A sorsolás szerint a rendezők biztosan számítanak Kanada, a Szovjet­ühfó, Csehszlovákia, az USA és Svédor­szág részvételére, s ugyanakkor azzal is számolnak, hogv vagy Németország, vagy Finnország kerül a döntőbe. A sorsolást eb'ben az értelemben ejtették meg. A DÖNTÖ MŰSORA: Február 2 2-én, hétfőn: USA— Svédország, Szovjetunió—Csehszlovákia, Kanada—Németország vagy Finnország. Február 2 3-án, kedden: Sza­badnap. Február 2 4-én, szerdán: USA —Németország vagy Finnország, Szovjet­unió—Svédország, Kanada—Csehszlovákia. Február 2 5-én, csütörtökön: USA—Kanada, Szovjetunió—Németország vagy Finnország, Csehszlovákia—Svédor­szág. Péntek, február 19. A BRAI1SLAVAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Fatima (szovjet) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: Akiket a pacsirta elkísér (magyar) 10.30, 1.4, 16.15, 18.30, 20.46, METROPOL: A Titanic végzeté (angol) 16, 18,15, 20.30, POHRANIČNÍK A félke­gyelmű (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TAT­RA: Az első osztag (cseh) 16, 18.15, 20,30, DUKLA: A Titanic végzete (angol) 17. 19.30, MIER: A legjobb ember (cseh) 15.45, 18.00, 20.15, OBZOR: Körhinta (ma­gyar) 18, 20.15, MÁJ: Szinkópák (USA) 18.15, 20 30, STALINGRAD: A sálemi bo­szorkányok (NDK) 18. 20.15, ZORA: Ca­bíria éjszakái (olasz) 18. 20, POKROK: Ila a pokol erői elszabadulnak (francia) 17, 19, ISKRA: Megszegett ígéret (szovjet) 17. 19.15, MLADÝCH: Küzdelem a felhők fölött (szovjet) 16. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Fadette (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Macbeth (19). ŰJ SZÍNPAD: Anna Frank naplója (19), ZENEI SZÍNHÁZT: Szórakoztató zene (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A város fölött virrad (szov­jet), TATRA: Akinek meg kell halnia (francia), PARTIZÁN: Hárman jöttek az erdőből (szovjet). ÚSMEV: Fatima (szov­jet), DUKLA: A boldogság vasárnapja jön (szlovák). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Moszkva-Cserjomuski (19), HOL­NAP: Buborékok (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Bátorkeszi: A lehetetlen nő (19.30), Diószeg: Ványa bácsi (19.30). IDŐJÁRÁS Reggel ködös, napközben borús idő. Sok helyütt csapadék. A legmagasabb nappali hőmérséklet 2—6 fok, a hegyek­ben ennél kevesebb. Enyhe délnyugati szél. Február 2 6-án, pénteken: Szabadnap. Február 2 7-én, szombaton: USA—Szovjetunió, (a mérkőzés kezdete 13,30, vagyis a mi időszámításunk szerint 22,30-kor). Egyedül ennek a mérkőzés­nek az időpontját állapították meg. Ka­nada—Svédország, Csehszlovákia—Német­ország vagy Finnország. Február 28-án, vasárnap: Ka­nada—Szovjetunió, USA—Csehszlovákia, Svédország—Németország vagy Finnor­szág. MÉG NEM EGYEZTEK MEG A rendezőség többórás tárgyalást foly­tatott a Nemzetközi Jégkorong Szövetség vezetóiégevel. Az értekezleten nézetelté­résekre került sor, mivel a NJSZ nem helyeselte az olimpiai rendező bizottság álláspontját, amely szerint a mérkőzése­ket a délutáni órákban játsszák. Squaw Valleyben ugyanis délután erős a nap­sütés és ezért nagyon rossz a jég álla­pota, ami nem felel meg a jégkorongo­zóknak. A rendezők viszont azért ra­gaszkodnak a délutáni időponthoz, hogj inlnél több nézőt kapjanak az egyes mér­kőzésekre. Az ügy nem tisztázódott vég­leg. Egy azonban máris bizonyos, hogy az USA—Szovjetunió-mérkőzést február 27-én 13,30 (22,30 órakor) játsszák. Ezt külön a rendező bizottság kérelmére en­gedélyezték. A többi mérkőzés időpont­járól később történik döntés. A HAT VERSENY-CSOPORTBAN A téli olimpiai játékok során egyéb­ként hat verseny-csoportban rajtolnak a résztvevők. A jégkorong-tornába kilenc ország nevezett be. Az alpesi számokba a noU részéről 16, a férfiak részéről pe­dig húsz ország nevezett be. Az északi összetett versenyben a nőknél kilenc, a férliaknál pedig húsz ország képviselteti magát. A biatlonban kilenc ország indul A gyorskorcsolyázók versenyében a nők­nél kilenc, a férfiaknál pedig hét ország szerepel. A műkorcsolyázásban a nők csoportjában 14 ország, a férfiaknál 11 ország, a párosversenyben pedig tíz or­szág indul. Egyedül » Szovjetunió tarto­zik azon országok közé, amely minden csoportban, illetve minden versenyszám­ban indít versenyzőt. CILLÍK A 46-OS RAJTSZÁMOT KAPTA Az olimpiai játékok első versenyszá­mát, a férfiak 30 km-es sífutását a Mo­kinney Creek körzetében bonyolítják le A pálya kétszer 10 km-es körzetből áll és a versenyzők az egyik kört kétszer teszik meg. A rajt 1910 méteres magas­ságban van. A pálya legmagasabb pontja 2084 m. A 30 km-es sífutásban összesen 48 versenyző vetélkedik. Elsőnek a nor­vég Jensen rajtol, őt a szovjet Seljuhin követi. Az esélyesek közül a svéd Sixten a 43-as, a finn Hakulinen a 36-os, a norvég Brenden pedig a 24-es rajtszámot kapta. Ebben a versenyszámban a cseh­szlovák Ciliik is rajthoz áll. A sorsolás­nál a 46-os rajtszámot kapta. A CSEHSZLOVÁK RÁDIŐ KÖZVETÍTÉSEI Tekintettel arra, hogy az olimpiai jég­korong-torna mérkőzéseinek időpontjai megváltoztak, a Csehszlovák Rádió is megváltoztatja közvetítéseit a téli olim­piai játékokról. Az első adást február 20-án sugározzák. 5 óra 10-től 5,30-ig, majd 6 óra 10-től 6,30-ig, 7,15-től 7,35­ig és 8 óra 5-től 9 óráig a Prága I., Bra­tislava II. és III. adóállomásain részleteket sugároz a Csehszlovákia—USA jégkorong­mérkőzés érdekesebb jeleneteiről. 14 órá­tól 16 óráig Prága I. és Bratislava I. és III. hullámhosszán megismétlik a Cseh­szlovákia—USA-mérkőzést. Ugyanaznap 22,45-től 23,15-lg olimpiai híradót sugá­roznak. November 21-én, vasárnap 7 órától 8 éráig helyszíni közvetítést sugároznak a Csehszlovákia—Ausztrália jégkorong-mér­kőzésről. 22,45-tol 23,15-ig olimpiai hír­adó. Február 22-én, hétfőn 5,10-től 5,29-ig, 6,10-től 6,20-ig és 7,15-től 7,25-ig olim­piai híreket közvetítenek. A Csehszlovák Rádió további olimpiai közvetítéseit későbbi időpontban állapít­ják meg. Ž _ § OLíMPíA! * E. GOMAN, A KANADAI JÉGKO­RONGOZÓK VEZETŐJE kijelentette, hogy Sguaw Valleyben csak szerény igényeknek jelelnek rneg a pályaviszo­nyok. Szerinte Kanadában minden fa­lunak jobb pályája van, mint az olim­pia során rendelkezésre állók. Véle­ménye, hogy a világ legjobb jégko­rongozóinak találkozóit a legjobb pá­lyán kellene lebonyolítani. Ugyanígy gondolkodnak kivétel nélkül a játé­kosok is. Panaszaik, hogy a rossz jég miatt csak keveset edzhettek, telje­sen indokoltak. Goman még megje­gyezte, hogy ilyen körülmények kö­zött az olimpiai jégkorongtorna nem hoz majd a tényleges erőviszonyok­nak megjelelő eredményt. • VAJON MIÉRT végződött tett­legességekkel Squaw Valleyben az USA-Japán előkészítő mérkőzés, me­lyet az USA csapata 10:0 arányban megnyert, és miért folyt baráti me­derben a Szovjetunió-Japán-találko­zó, melyet a szovjetek 12:l-re dön­töttek e! a maguk javára? - vetik fel a kérdést a nyugati újságírók s ai utóbbi barátságos hangulatot politikai fogásnak tekintik, mellyel Japáni nyu­gati szövetségeseitől akarja elhidegt­teni a Szovjetunió. A japánok erre ki­jelentették. hogy csak elnéző mosoly­lyal fogadható ez az állítás. - Egy­szerűen összebarátkoztunk a szovjet jégkorongozókkal, mégpedig Moszkvá­ban 1957-ben és ez a barátság még most is tart. A szovjet jégkorongozók legalábbis olyan jók, mint nz ame­rikaiak és amellett nem játszanak olyan durván ... jelentette ki a ja­pánok vezetője. • IGEN KÜLÖNÖS ÉRVELÉSSEL válaszolt a Nemzetközi Olimpiai Bi­zottság San Franciscóban megtartott 56. kongresszusán a N06 elnöke azok­nak az újságíróknak, akik a 15 né­metnek eddig még meg nem adott amerikai vízum miatt tiltakoztak. Hangsúlyozta, hogy az olimpián indu­ló minden ország versenyzői számá­nak arányában kell állnia az újságírók számának is jelentette ki A. Brundage. Ez a határozat azonban nem vonat­kozhat Németországra, mely közös csapattal indul, egyébként pedig már azért sem fogatható el, mert ha egy­forma mértéket alkalmaznának, a ka­nadai újságírók fele sem lehetne je­len Squaw Valleyben. • 24 KÜLÖNBÖZŐ HELYEN ÁLL­NAK majd Squaw Valleyben a tele­vízió felvevőgépei, hogy a CRS ame­rikai televíziós társaság minél érde­kesebb közvetítést adhasson. A tele­vízió Amerikában is csak szombaton és vasárnap, február 20-án és 21-én, majd február 27-én és 28-án sugároz olimpiai műsort, összesen 13 órán ke­resztül. A felvételeken 61 ember vesz részt, szakirányítójuk pedig D. Button, 1052 olimpiai műkorcsolyázó bajnoka. • NYIKOLAJ PUCSKOV, a szovjet jégkorong-csapat kapusa a denveri egyetem elleni mérkőzésen, mely 2:2 arányban végződött, játék közben izomhúzódást, de az is lehet, hogy bal felső combjában izomszakadást szen­vedett. Ennek ellenére valószínű, hogy az olimpiai jégkorong-bajnokság kez­detéig teljesen rendbejön. (-ÍJ /////////////////////////^^^^ A jégkorong-sport fejlesztéséért A Liptovský Mikulás-i új tornaterem, ni elyet tavaly építettek, s téli hónapokban a spartakiádra történő felkészülést szol gálja. A múlt héten itt találkoztak a ke­rületi oktatónök, hogy átvegyék az „Él et győz a halál felett" című zárógyakor­latot. Anna Kothajová felügyeletével ismétlik a legnehezebb részeket. (Foto: ČTK — Kocian.) Készül nz ország legnagyobb sportslodiooia A Spartak Brno stadionjának — amely­nek befogadóképessége 70—80 000-es lesz — építkezési munkálatai télen sem szü­neteltek. Ez lesz Csehszlovákia leg­nagyobb sportlétesítménye. A nézőtér egy­harmada már elkészült. Április 6-ára, a Csehszlovákia—Magyarország olimpiai lab­darúgó selejtező-találkozóra 50 000-es nézőtér várja az érdeklődőket. Az épít­kezés következő szakaszát április 30-ára fejezik be, úgyhogy a stadion május elején ünnepélyes mezben várhassa a XIII. nemzetközi Béke-verseny résztvevőit. Erre az időre a nézőtér kapacitása 60 000 lesz. A stadion belső és külső befejezomunkálatait június elsejére, a ke­rületi spartakiád idejére teljes mérték­ben befejezik. A sportstadion központi épülete » há­romemeletes vasbeton lelátó, amelyen 15 000 ülő- és 16 000 állóhelyet léte­sítenek. A föld alatti helyiségben kis tornaterem, a földszinten öltözők, mos­dóhelyiségek, kötözőhelyek, az első eme­leten reprezentációs helyiségek, az új­ságírók dolgozószobái, a rádió- és televí­zió-riporterek helyiségei lesznek. A sta­diont mesterséges világítással is be­Szlovákia legjobb súlyemelőinek tornája Immár hatodszor rendezik meg Szlová­kiában a súlyemelő-csapatok tornáját. A jelentkezőket két csoportba osztják (a beosztásnál főleg a lakóhelyet veszik figyelembe): a nyugati és a közép-xzlo­vákiai csoportba. A nyugati csoportban 10 csapat versenyez: Nagymagyar, Karlova Ves, Dynamo Bratislava I., II., Dynamo Dunaj, Senica I„ II., Nové Mesto nad Vá­hom, Dynamo DPMB és Slovan Hrášné. A másik csoportban: Dukla és Spartak Komárno, Slávia Ružomberok, Lok. Ko­šice. Spartak Nižná, Baník Dobšiná és Sokol Hava. Azok a csapatok jutnak a döntőbe, amelyek csoportjukban az első két helyen végeznek. SPORTHÍRADÓ • UFA: Finn, svéd, csehszlovák és szov­jet motorkerékpározók érkeztek Ufába, ahol részt vesznek a jégmotorkerékpár­versenyeken. Ezeket eredetileg Leningrád­ban szándékozták megrendezni, de a fel­melegedés következtében, kénytelenek voltak a verseny színhelyét Ufába tenni. • NEW HAVEN: Chris von Saltza, az amerikaiak legjobb úszőnője a 440 yar­dos gyorsúszásban 4 p 45,4 mp-es időt ért ei. Eredménye azonos Ilse Konrads legutóbb felállított világcsúcsával, de nem olimpiai méretű, hanem 25 yardos uszo­dában érte el. • ÚJ-ZÉLAND: Két nagyszerű atlétikai eredményt jelentenek Új-Zélandból. Mur­ray Halberg a 3 mérföldes távon a leg­utóbbi versenyen 13 p 11,4 mp-es remek időt ért el, mely csak 6 tizeddel rosszabb A. Thomas ausztrál futó világcsúcsénál. Valerie Sloper viszont a női súlylökésben nem szabályos körből 16,75 m-t, sza­bályos körből meg 16,47 m-t és 16,60­at ért el. Ennél iobbat eddig csak a szov­jet Tamara Press (17,25 m) és Zibina (16,76) értek el. rendezik. Négy kettős világ ító-árbocoii 48 fényszóró 5 millió gyertyafény-erő­vel szolgáltatja az esti világítást. A sport­létesítményt még ez évben átadják a nyilvánosságnak. Csehszlovákia— Ukrán SZSZK 2:5 Ostraván ünnepélyes keretek között nyitetták meg az ukrán kötöttfogású bir» kózó-válogatott találkozóját legjobbjaink* kal. A vendégek soraiban Gamarnyik és Bogdán világbajnokok is szerepeltek. Va­lamennyi versenyszám magas színvonalú vetélkedést hozott. A nap legnagyobb meglepetését Kub?t szerezte, akinek sike-, rült Bogdánt kétvállra fektetnie. Verseny­zőink közül Biskupič Ivankin feletti győ­zelmével szerzett értékes pontot. A töb­bi súlycsoportban a vendégek győztek. Mikhajlihin Hauptvogel felett, Prosz­tyanszkij Horňák ellen, Fetišov Mekhed ellen, Gamarnyíkov Hrubý ellen, Bogda-. nov meg Komarnik felett győzött. Eredmények röviden JÉGKORONG A februári győztelem serlegéért: Spar» tak Praha Sokolovo—VTŽ Chomútov 4:5 (1:1, 2:1, 1:3). Barátságos mérkőzé­sek: Spartak Trebíč—AIK Skelleftea 6:5 (1:1, 2:2, 3:2), Gornik Katovice—Dukla Jihlava 1:7 (0:2, 1:3, 0:2), Slavoj Č. Bu­dejovjce—TJ Gottwaldov 4:4 (1:2, 0:0, 3:2). LABDARÚGÁS Barátságos mérkőzések: ČH Bratislava —Lok. Rača 12:0 (7:0), Slavoj Piešťany —Jednota Košice 1:4 (0:3), Slavoj Sereď —Slavoj Sládkovičovo 5:2 (3:1),. Dynamo Žilina—TŽ Tfinec 6:1 (2:1), Slovan Bra­tislava—ČH Bratislava „B" 3:0 (2:0). ÖKÖLVÍVÁS Barátságos mérkőzés: Lublin váloga­tottja— Bratislava 12:8. • • • • • •••••• Nemrég zajlott le Kassán első ízben Kelet-Szlovákiában egy komoly műkor­csolyázó-verseny. Bebizonyosodott, hogy a téli sportok iránt is van érdeklődés a fiatalság körében és hogy nemso­kára Kassán is lefektetik a műkorcso­lyázás alapjait. A versenyre szépszámú közönség előtt került sor, tehát minden szempontból előnyére válik a városnak a nemrég létesített műjégpálya. Országunkban a legnépszerűbb sportág kétségtelenül a jégkorongozás. Hosszú évek óta számítunk a világ legjobbjai közé. Viszonylag kevés ország rendel­kezik oly sok és korszerű jégstadionnal, mint Csehszlovákia. Sajnos, a kassai jég­korongsportról vajmi kevés jót lehetett hallani az elmúlt évek során, sőt e tekintetben nagyarányú visszaesésre ke­rült sor. A városban a jégkorongezás csupán gyermekcipőkben járt és színvo­nala nagyon alacsony volt. Amióta meg­nyitotta kapuit a műjégstadion, talán egy egészen kisméretű javulást mégis lehet észlelni. így legalább lehetőség nyílott arra, hogy a legfiatalabbak is megismer­kedjenek e sportággal. A Jednota köte­lékében egy pionír- és egy ifjúsági csa­pat alakult, amelyek rendszeresen végzik edzéseiket s a mérkőzéseken látható, hogy néhány tehetséges játékossal ren­delkeznek. Mátyás és Jandera edzők fog­lalkoznak a fiatal jégkorongozókkal. Fel­adatukat dicséretre méltó szorgalommal végzik. Ez különösen a napokban mu­tatkozott meg. amikor a csapat részvé­telével ún. utcai bajnokságot rendeztek, amelynek során sokáig volt hangos a fiatalok zajától a jégpálya. Ennek a versenykiírásnak megvolt a fontossága. Sokan jegyezték el magukat a fiatalok közül a jégkorong-sporttal. A városban működő jégkorong-szakosztályok közül a Lokomotíva és a Dukla küzdenek a baj­noki mezőnyben. Mindkét csapat jól sze­repel a kerületi bajnokságban, de az állandóan fejlődő Kassának legalább egy második ligabeli csapattal kellene ren­delkeznie. Hiszen a ma-holnap százezer lakosú városban még egy ízben sem lát­hatott a közönség jégkorong-mérkőzést. Szükség van komoly szaktudással ren­delkező edzőre. Igen emelné a kelet­szlovákiai jégkorong-sport színvonalát, ha sikerülne egy elsővonalbeli ' edzőt Kassá­ra szerződtetni. Hiszen a korszerű ed­zésmődszerek jelentik a sikeres fejlő­dés legfontosabb feltételét. Ez csak elő­nyére válna egységes testnevelésünknek. (tü) Hogy országunkban a tornasport a megfelelő úton Ualacl előre, azt már több­ször leszögeztük. Válogatottjaink nem­zetközi eredményei azonban nem a vé­letlenen alapulnak, hanem főleg azon, hogy mindinkább népszerűvé válik ez a szép sportág főképpen a fiatalság köré­ben. Érmek bizonyítéka volt a Slavoj Vi­nohrady II. és III. osztályú tornászver­senye, melyen nemcsak a jó teljesítmé­nyek örvendeztették meg a szakembere­kr.t, hanem a szépszámú induló is. A ver­s?iiyen ugyanis 80 fiatal vett részt. Fel­készültségük edzőik munkáját dicséri, akiknek lelkesedése nem ismer határt, ha arról van szó, hogy a fiatalokat be­vezessék a tornasport „rejtelmeibe". A verseny hűen visszatükrözte azt az igyekezetet, hogy a szertorna minél köz­kedveltebbé váljon nemcsak Szlovákia fő­városában, hanem a vidéken is. Képün­kön a fiatal, de ügyes Jana Gregorová igyekszik bebizonyítani, hogy a felemás ­korláton is biztosan „áll a íábán". (Zalai felvétele) „OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Partjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztősig: Bratislav i , Gorkého u. 10. sz., T e i e f o n: 347-16, 351-17, 232-01, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77. titkárság: 326-39. — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal- Bratislava, Gorkého 8., telefon: 3572$. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—, Ter­jeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-695170

Next

/
Oldalképek
Tartalom