Új Szó, 1960. február (13. évfolyam, 31-59.szám)
1960-02-17 / 47. szám, szerda
Világ proteťárjrň, egyesüljetek! SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK NAPILAPJA 1960. február 17. szerda 30 fillér XI. évfolyam, 47. szám Virágozzék a szocialista kultúra Néhány nappal ezelőtt megalakult a szocialista kultúra bizottsága, amelynek tagja több mint 100 élenjáró kulturális, tudományos, iskolaügyi és népművelési dolgozó, író és művész köztársaságunk minden kerületéből. Ennek a fontos kezdeményező szervnek létrehozása nem véletlenszerű. Tavaly, a szocialista kultúra" kongresszusa előkészületei idején e kongresszus előkészítő bizottsága komoly szerepet töltött be. A pártszervek segítségével sikerült aktivizálnia kulturális frontunkat, szorosabb kapcsolatot hozott létre a művészek, tudósok és dolgozóink között, a nép széles rétegei körében érdeklődést váltott ki a kulturális történésben való aktív részvétele iránt. A szocialista kultúra bizottsága ma folytathatja ezt a munkásságot. A szocialista kultúra kongresszusa nem volt egyszeri akció vagy valamilyen kampány. Szocialista társadalmunk nélkülözhetetlenül szükséges vonása, hogy a kulturális fronton szoros kapcsolatban kell állni az élettel, tudósainknak és művészeinknek, más kulturális dolgozóinknak hazánk lakosai milliós tömegeinek munkájával s alkotó tevékenységével. Tévedtek azok, akik úgy vélték, hogy ez a kongresszus csak formálisan megvonja a mérleget, leszámol az előforduló tévedésekkel és tévelygésekkel, kiemeli az elért sikereket. Az így gondolkodók nem értették meg, hogy a kongresszus a kezdetet jelentette, egy új, magasabb fejlődési időszak kezdetét. A társadalmunk előtt álló óriási feladatokat nem tudnánk teljesíteni, ha nem nyújtana alkotó módon segítséget egész kulturális frontunk. A szocialista és kommunista társadalmat végeredményben csak sokoldalúan müveit, kulturált, a kommunista erkölcstől mélyen áthatott, gazdag lelki életet élő és a munkában az élet értelmét látó ember építheti fel. Pártunk — társadalmunk előrehaladásának vezető ereje — ebben a szellemben állít újabb és újabb komoly feladatokat kulturális frontunk elé. A szocializmus nemcsak ú} emberi kapcsolatokat, magasabb munkatermelékenységet, fejlettebb technikát, nemcsak életbiztonságot és magasabb életszínvonalat jelent, hanem ettől elválaszthatatlanul magasabb életstílust is, nagyobb műveltséget, haladó szellemű gondolkodásmódot és új viszonyt a kulturális értékekhez. A szocializmus ezt nemcsak egyesektől, nemcsak szűk rétegektől, hanem az egész szocialista társadalomtól megkívánja. Sokszor és joggal beszélünk a szocializmus kapitalizmus feletti túlsúlyáról, előnyeiről, pl. az ipari termelés fejlesztési ütemének gyorsaságáról, de indokolatlanul ' néha megfeledkezünk arról, hogy túlsúlyra tettünk szert a kulturáltságban, a műveltségben éspedig széles alapokon, amelyek szilárdan épülnek a tudományos-szocialista világnézet talaján. Vitathatatlan tény, hogy a szocialista kultúra az életet, az embert, annak jövőjét pártolja, segítséget nyújt neki a régi csökevények köntösének levetésében, új gondolatokkal gazdagítja és új tettekre serkenti. Csak az ilyen kultúra igazán szocialista jellegű. További tagadhatatlan tény az is, hogy ez a kultúra hazánkban fokozatosan eljut mindenkihez, hogy dolgozóink tömegeinek kulturális igényei állandóan növekednek. A többi között erről tanúskodik pl. a szocialista munkabrigádok mozgalma. így van ez annak ellenére, hogy ezen a téren is meg kell küzdenünk nem egy fogyatékossággal, elsősorban az álkultúra itt-ott előforduló megnyilvánulási formáival. Célunk az, hogy minél több ember közvetlenül is részt vegyen kultúránk létrehozásában és irányításában. Ehhez teremti meg a kedvező feltételeket az új területi felosztás, a nemzeti bizottságok átszervezése, jogkörük bővítése és az iskolaügy, valamint az iskolai- és kulturális állandó albizottságok szerepének felelősebbé tétele. A szocialista demokrácia elmélyítésének egyik feltétele dolgozóink kulturális színvonalának emelése. Az érem másik oldala pedig az, hogy a szocialista demokrácia elmélyítése hozzájárul ahhoz, hogy mind többen, mind nagyobb mértékben részt vegyenek a kulturális élet fejlesztésében, a kulturális értékek létrehozásában. Ma az a helyzet, hogy a kultúra fejlesztése szempontjából az új járások fogják majd betölteni a legfontosabb szerepet. A járási szerveknek pedig arra kell törekedniök, hogy tervszerűen kiküszöböljék ezen a téren is a fennálló különbségeket, nehogy a lokálpatriotizmus következtében a járási székhelyre összpontosuljon minden kulturális élet — a községek kárára. Ezen. a téren is nagy feladatok várnak a nemzeti bizottságok kulturális és iskolaügyi albizottságaira, amelyeknek létre kell hozniok a sokoldalú fejlődés feltételeit és hatáskörükben ki kell bontakoztatniok a dolgozók kezdeményezését. Az új területi felosztással összhangba kell hozni a művészi káderek elhelyezését is. Kétségtelenül furcsa dolog, hogy a művészek döntő többsége Prágában és Bratislavában él, míg pl. Kassa vidékén, ahol a hatalmas kelet-szlovákiai iparvidék épül, és ahol nagyon sok téma várja a művészembert, alig tartózkodik néhány alkotóművész. A szocialista művészetnek a haladás élvonalában kell haladnia, erejét oda kell összpontosítania, ahol a legnehezebb a harc, ahol leginkább szükség van segítségére. Néhány jel arra mutat, hogy művészeink kezdik ezt felismerni. Kulturális frontunk kibontakozása s pártunk új intézkedései, amelyeknek célja a szocialista kultúra tömeges méretű továbbfejlesztése, azt jelzi, hogy ebben az esztendőben egységes kulturális frontunk még jelentősebb szerepet fog betölteni az ember szocialista, kommunista tudatáért vívott küzdelemben. N y, Sz. Hrusc so v Bu rmában: BECSÜLJÜK A BURMAI NÉP KITARTÓ BÉKETÖREKVÉSEIT HRUSCSOV ELVTÁRS KALKUTTAI LÁTOGATÁSÁVAL BEFEJEZTE ÖTNAPOS INDIAI ÜTJÁT S KÍSÉRETÉVEL EGYÜTT KEDDEN REGGEL KALKUTTÄBÔL BURMÁBA UTAZOTT. A RANGUNI REPÜLŐTÉREN U WIN MAUN, A BURMAI ÁLLAMSZÖVETSÉG ELNÖKE, NEI WIN MINISZTERELNÖK ÉS HADÜGYMINISZTER, A KORMÁNY TAGJAI ÉS A TÁRSADALMI SZERVEZETEK KÉPVISELŐI FOGADTÁK HRUSCSOV ELVTÁRSAT ÉS KÍSÉRETÉT. U WIN MAUN ÉS NYIKITA HRUSCSOV BESZÉDET MONDOTT. Hruscsov elvtárs beszéde Tisztelt köztársasági elnök úr! Tisztelt mihiszterelnök úr! Tisztelt uraim! Drága barátaim! Nagy örömmel lépek újra a baráti Burma vendéglátó földjére, melyhez 1955-ös látogatásom óta annyi gyönyörű emlék fűz. Hálásan köszönöm a Burmai Államszövetség kormányának és személyesen Nei Win miniszterelnök úrnak a szívélyes meghívást, mely lehetővé tette hazájuk meglátogatását. Engedjék meg hogy Burma hű barátja — a szovjet nép nevében forró üdvözletünket és jókívánatainkat tolmácsoljam a Burmai Államszövetség népének. Hálás köszönetet mondok a szívélyes, meleg fogadtatásért és igen tisztelt köztársasági elnök úr üdvözlő szavaiért. Mint tudják, baráti látogatásra Indonéziába tartunk, és burmai tartózkodásom sajnos rövid lesz. Mégis úgy vélem, ez nem lesz akadálya annak, hogy a miniszterelnök úrral és a burmai kormány többi vezetőivel ne vitassunk meg néhány igen komoly mai problémát, melyek nagyon is érintik a Szovjetunió és Burma népeit. A világ népei és kormányai előtt álló legégetőbb probléma a tartós, egyetemes béke kivívása. Értjük és becsüljük a burmai kormány és nép kitartó béketörekvését. Tartós béke nélkül nem épülhet virágzó állam, amilyennek megteremtésén iparkodik a szabadságszerető szorgalmas burmai nép. (Folytatás a 4. oldalon) NYIKITA HRUSCSOV VASÁRNAP ÉS HÉTFŐN A BHILAI KOHÁSZATI KOMBINÁT VENDÉGE VOLT. A KÉPEN: HRUSCSOV ELVTÁRS SZÍVÉLYESEN ELBESZÉLGET A MUNKÁSOKKAL. (Rádiofoto: ČTK ^ AP) A tavaszi munkák küszöbén MEZŐGAZDASÁGUNKBAN ELÉRKEZETT A TAVASZI MUNKÁKRA TÖRTÉNÖ FELKÉSZÜLÉS VÉGSŐ HATÁRIDEJE • AZ ŐSZIEKET IS FELÜL KELL VIZSGÁLNI, MERT A SZÁRAZ FAGYOK JELENTŐS KÁROKAT OKOZHATTAK A GABONAVETÉSBEN Köztudomású, hogy a hosszan tartó őszi szárazság is befolyásolta a kalászok, a repce és az évelő takarmánynövények fejlődését. Ez a tény már magában is több agrotechnikai beavatkozást igényel, hogy elérhessük a tervezett hektárhozamokat. A tavaszi munkákra való felkészülés és az őszi vetések feljavításának gondjai a Banská Bystrica-i kerületben is ELŐTÉRBE KERÜLTEK, noha az északi járások területét sok helyen még hótakaró borítja. A nap sugarainak egyre fokozódó ereje azonban gyorsan elolvaszthatja a havat, ugyanakkor a déli fekvésű járások szántóföldjeiből rohamosan felszippantja a talajnedvességet, mellyel jól kell gazdálkodnunk, mert az ősz és a tél kevés csapadékot juttatott a talajba. A Központi Bizottság múlt évi márciusi ülése hangsúlyozta, hogy a termelés fokozása érdekében és A TALAJNEDVESSÉG MEGŐRZÉSE CÉLJÁBŐL mind az állami gazdaságoknak, mind a szövetkezeteknek rövid idő alatt, 7 — 10 napon belül el kell végezniök a talaj előkészítését és a koratavasziak vetését. E feladat teljesítésére a Banská Bystrica-i kerület mezőgazdasági üzemei jól felkészültek, azonban lemaradás észlelhető a gépek téli javításában. Természetesen a gépeken kívül a vetőmagot, műtrágyát is biztosították. A kerület szövetkezeteinek, állami gazdaságainak a folyó évre 20 ezer tonnával nagyobb mennyiségű szerves, és megteremtésében látják. A szántóföldi takarmányok vetésterülete a tavasszal 2000 hektárral bővül, s a növénytermelés több mint 30 százalékát teszi ki. A kerületben KÜLÖN FIGYELMET SZENTELNEK A SILÓKUKORICA TERMESZTÉSÉNEK, amelynek vetésterületét ezer hektárral bővítik. A kerület az állattenyészI tésben tavaly elért sikereit nem kis mértékben a fokozottabb takarmánytermelésnek köszönheti. Éppen ezért a többi takarmányfélék mellett az évelő takarmányok termesztését sem csökkentik, sőt még fokozzák, s a termőföld területének 18 százalékán fogják termeszteni. Hazánk felszabadulásának 15. évfordulója alkalmából a kerület mezőgazdasági dolgozói figyelemre méltó TÖBB, MINT ÖTMILLIÓ KORONA ÉRTÉKŰ FELAJÁNLÁST TETTEK, melynek jó részét most, a tavaszi munkák dandárján igyekeznek teljesíteni, hogy még nagyobb termést nyerjenek. Ennek elérése érdekében kitűzték a célt, hogy nappal a vetést, éjjel pedig a talaj előkészítését végzik, hogy minden munkát idejében befejezhessenek. (t— h) Begyújtották a kunčicei „Ifjúsági nagyolvasztót" , (ČTK) — A kunčicei Klement Gkxtt-! ^itvald Üj Kohó negyedik nagyolvasztóujának építői kötelezettséget vállaltak, j Őhogy a nagyolvasztót április l-e he-« ,lyett már február 15-ig elkészítik. • ;Adott szavukat betartották. A Klement/ [Gottwald Cj Kohómü negyedik nagyí [olvasztóját február 15-én 23,53 óra-1 kor begyűjtötték. Ezzel hazánk első} szocialista építkezése tízéves törtéJ 'hetének lapjaira továibbi dicső fejeze- j |tet írtak. Az eddig felépített négy nagyolvasztó közül az „Ifjúsági nagyolvasz-J !tó" a legkorszerűbb és vil árviszony- < jlatban is felveszi a versenyt a hason- i |ló kohóberendezésekkel. Az újítók és feltalálók 1121170 869 koronával tették olcsóbbá a termelést (ČTK) — Hazárok dolgozói egyre nagyobb érdeklődést tanúsítanak a termelés hatékonyságának növelése iránt. Ez többek között az újítók és feltalálók mind jobb eredményeiben is tükröződik. Tavaly 25'2 944, vagyis 11 százalékkal több javaslatot nyújtottak be, mint 1958-ban és háromszor annyit, mint 1953-ban. A javaslatok közül 106 791-et már megvalósítottak s az újítóknak jutalmul 75 613 000 koronát, fizettek ki. A megvalósított javaslatok - a múlt év folyamán népgazdaságunknak 1 074 022 608 korona, azaz 26 százalékkal több megtakarítást eredményeztek, mint 1958-ban. A feltalálók továibbi 47 148 289 korona megtakarítását segítették elő. 7642" javaslatot nyújtottak be, és 5 567 356 korona jutalomban részesültek. 8000 TONNÁVAL TÖBB MÉSZTARTALMÜ MŰTRÁGYA ÁLL RENDELKEZÉSRE, A szenei Energovod üzem egyik kollektívája kidolgozta az előfeszített betonból készített oszlopok gyártásá t villanyvezetékekhez. Az új módszerrel nagy mennyiségű fát és acélt lehet megtakarítani. mint az előző esztendőben. A vetőmagban sem szenvednek hiányt, mert saját alapokból fedezhetik a szükségletet. Abban az esetben, ha az őszi vetéseknél nagyobb kiesés mutatkoznék, mint arra előzetesen számítani lehet, állami tartalékokból egészítik ki a hiányzó mennyiséget. Az állattenyésztés színvonalának lényeges emelését a kerületben igen helyesen a szilárd takarmányalap Hét év óta működik már a prágai televíziós stúdió, s programját naponta mintegy kétmillió ember nézi hazánk minden táján. Képünk egy televíziós felvételről készült. (J. Tachezy - CTK - felvétele)