Új Szó, 1960. február (13. évfolyam, 31-59.szám)
1960-02-15 / 45. szám, hétfő
Még sok a teendő - Rosszkor látogattak meg bennünket - mondta kissé kedvetlenül Vágó Mihály, a szenei CSTSZ titkára, amikor meglátott minket. Sejtettük, hogy mi az oka annak, hogy a titkár ily elkeseredett hangulatban van, de azért érdeklődéssel kérdeztük. - Csak nincs baj ? - Baj éppenséggel nincsen - mondotta, mint aki tudja, miről van szó — , azonban őszintén bevallva, nem úgy halad a járásban a felkészülés, mint ahogyan azt mi is szeretnénk. Igaz, a diákoknál, a ifjúságiaknál, ha nem is zökkenőmentes, de kielégítő a 11. Országos Spartakiádra történő lelkészülés. A nőknél viszont visszaesés észlelhető, a férfiak csoportjában pedig egyenesen siralmas a helyzet. Míg például a szenei Elektrovod-üzemben 32 nő sajátítja el a spartakiád gyakorlatait, addig a férfiak még nem hallattak magukról, annak ellenére, hogy a múlt év végén nagyon erősködtek, hogy csak várjunk, majd ők megmutatják. Hát eddig bizony nem mutattak meg semmit. - Azon mi is nagyon csodálkozunk, hogy a férfiak önérzetét egyáltalán nem bántja, hogy a nök minden tekintetben lepipálják őket. De hol vannak az aktív sportolók, akiknek legelöl kellene járniok? - Hát nem ártana, ha a szenei férfisportolók - beleértve a labdarúgókat is - haladéktalanul bekapcsolódnának a felkészülésbe. Mert az idő nagyon gyorsan múlik és májusban rendezzük meg Szencen a kerületi bemutatók előtti „főpróbát". Az is bosszant minket, hogy az állami gazdaság igazgatósága, valamint a traktorállomás adminisztratív dolgozói mintha tudomást sem szereztek volna arról, hogy Szencen is készülnek a II. Országos Spartakiádra. Eddig ugyanis a két üzemből senki sem jelentkezett még. - Reméljük azonban - vetjük közbe —, hogy vannak községek, ahol a felkészülés kellő mederben folyik, hisz a járás nemcsak Szencből áll. - Persze hogy van - mondja a titkár. A leglelkesebben Nagyfödémesen és Csatajon készülnek. Bizony példát vehetnének róluk a többiek is, különösen Magyarbél és Réte. - Lassan azonban már nem a tagtoborzásra, hanem a gyakorlatok elsajátítására kell fektetni a fő súlyt figyelmeztetjük Vágó titkárt. - Azt mi is tudjuk, hogy nem lehet a végletekig húzni az új gyakorlatozók toborzását. Amint már beszélgetésünk kezdetekor is hangsúlyoztam, nem kell kétségbeesnünk, mert a járásban az előirányzott létszám már megvan. Mi azonban azt akarjuk elérni, hogy a májusi bemutatón sokkal többen szerepeljenek, mint a kerületi bemutatókon. Ezért folyik járásunkban még most is a tagok toborzása. - Nekünk az a nézetünk, hogy egy olyan járásnak, mint a szenei, amely tavaly a bratislavai kerület járásai közt a sport terén végzett feladatok teljesítéséért a második helyet szerezte meg és a harmadik negyedévben megkapta a kerület vándorzászlaját, sokkal biztatóbban, sokkal gondtalanabbul kellene készülnie az ilyen nagy eseményre, mint amilyen a 11. Országos Spartakiád. Mi, akik láttuk, hogy a nők egyes csoportjai mily lelkesen készülnek az öreg Sokolovňa termében a bemutatókra, csak annyit mondhatunk, hogy a járás egyes községeiben, no meg magában Szencen is elsősorban a sportszervezetektől függ, hogy milyen mértékben tudják bebiztosítani sikeres szereplésüket a kerületi bemutatókon. -ári • Galánta: Slovan Galánta— Dynamo Praha 1:3 (1:1) barátságos labdarúgó-mérkőzés. • Ostrava: Az orszáqos sakkbajnokság állása a VI. forduló után: Hort, Maršálek, Rejfíf, Kozma, Jansa, Ujtelky, Fichtl 4,5 pont. • Colorado Springs: A német olimpiai jégkorong-együttes harmadik mérkőzését játszotta a Colorado Egyetem csapatával. A mérkőzés 6:6 (3:0, 0:1, 3:2) arányú döntetlennel végződött. • Prága: A labdarúgó osztály elnöksége legutóbbi ülésén engedélyezte a budapesti Vasas Csepel találkozóját a bratislavai Slovannal. A mérkőzésre február 21-én kerül sor. Hozzájárult továbbá az RH Brno és a Dukla Praha NDK-portyájához, amelyet a hadsereg sportjátékok keretében bonyolítanak le. Megkezdődtek a téli spartakiád versenyei Kolarík nyerte az 50 km-es sífutó-bajnokságot Szombaton az Érchegységben levő Nové Mestóban ünnepélyes keretek között nyitották meg a II. Országos Spartakiád téli versenyeit. A festői szép tájon igen kedvező terep várt a téli spartakiád résztvevőire.- A versenyt tegnap, azaz vasárnap, kezdték meg az 50 km-es sífutással. Ebben a versenyszámban a spartakiád bajnokságán kívül az országos bajnoki címért is küzdöttek a résztvevők. Cardal többszörös bajnokunk ezen a vetélkedésen nem indult, s így a mezőnyben rajthoz állók esélyei nagyon Idegyensúlyozottak voltak. tővé tették, hogy a versenyzők aránylag gyors iramban kezdhettek. A dombos vidéken kijelölt pálya nagy erőfeszítést kívánt meg a résztvevőktől. A rajt után Hrubyn került az élre, aki a 40. kilométerig állandóan vezetett. Kolaŕik, a verseny győztese fokozatosan került az élmezőnybe. Neki maradt legtöbb ereje, hogy az utolsó kilométereket a leggyorsabban megtegye Vasárnap délelőtt 9 órakor nagyszámú részvevőivel indult az 50 km-es sífutó-bajnokság. A jó hóviszonyok leheSporteredmények röviden LABDARÚGÁS: Odeva Trenčín—Slovan Nitra 3:0 (2:0), Slavoj Piešťany—TJ Topoľčany 3:5 (2:2), Zemplín Michalovce—Slavoj Sečovce 2:1 (0:0), Slavoj Praha— Start Praha 7:2 (3:1), Dukla Praha—Spartak Smíchov 5:1 (4:1). Spartak Praha Stalingrád—SONP Kladno 0:2 (0:1). KOSÁRLABDA: L liga, férfiak: Slovan Praha Orbis— Slovan Pezinok 68:77 (32:29). Nők: Spartak Praha Sokolovo—Slovan Praha Orbis „A" 47:74 (22:4?), Lokomotíva Liberec—Lokomotíva Košice 61:47 (28:23), Slávia Brno—Lokomotíva Bratislava 73:57 (40:25), Tatran Ostrava—Slávia Prešov 88:50 (41:21), Iskra Kyjov—Slovan Bratislava 67:73, Slovan Praha Orbis „A"— Slávia Praha 73:35 (33:15), Slávia Brno— Slovan Bratislava 84:68 (40:31), Iskra Kyjov—Lokomotíva Bratislava 54:65. JÉGKORONG: II. liga, „A"-csoport: Dynamo Karlovy Vary—Spartak Kolín 10:1 (2:0, 3:0, 5:1), „B"-csoport: Lokomotíva Poprad— Spartak Brno 7:5 (5:2, 1:0, 1:3). A februári győzelem serlegért: Dukla Jihlava —Spartak Praha Sokolovo 5:5 (0:3, 4:2, 1:0). Nemzetközi mérkőzés: Slezan Opava-IFK Bofors 4:5 (1:1, 2:2, 1:2). BIRKÓZÁS: I. liga: VTŽ Chomútov—RH Praha 14?2, Slavoj Plzeň— TATRAN Tábor 10:6, Tatran Teplice—Slavoj Praha 9:7, VTŽ Chomútov—Slavoj Praha 10:6, Tatran Teplice—RH Praha 11:5. s elsőnek érjen a célba. A verseny igen ^ érdekes küzdelmet hozott. Szükséges meg- ^ említeni, hogy a sífutók ezen maratonver- ^ senyén eddig sohasem tapasztalt nagyszámú versenyző állt rajthoz. Ez arra enged ^ következtetni, hogy nálunk mindig nagyobb ^ és nagyobb az érdeklődés a slversenyek ^ iránt. ^ Az 50 km-es sífutás országos bajnoksága, ^ mely egyúttal a spartakiád bajnokságáért ^ is folyt, s. B. Hanőa emlékére Immár 27- ^ szer rendezték, a következő eredményeket i hozta: 1. Kolaŕik 3 ó 10 p 44 mp, 2. Hrubý $ 3 ó 13 p 37 mp, 3. Prokeš 3 ó 14 p 54 > mp, 4. Weber 3 ó 15 p 59 mp, 5. Gabriel ^ 3 ó 17 p, 6. Hlaváč 3 ó 18 p 50 mp. fc Színeink képviselői Squaw Valleyben Csehszlovák olimpiai csapat— ÄSK Linz 3:2 (3:2) A VAAZ Brno ismét ifjúsági bajnok A plzeňi városi fedett uszodában bonyolítottak le az országos Idősebb és ifjúsági úszó-bajnokságot. Az összesített versenyben a VAAZ Brno csapata bizonyult a legjobbnak. 226 ponttal megnyerte az országos bajnokságot. A második helyen a bratislavai Slávia végzett 188 ponttal. Az ifjúságiak csoportjában a fiúk versenyét a Slávia Bratislava nyerte 103 ponttal, 2. Slovan Piešťany 74 p., 3. Spartak Praha Stalingrad 42 p: Az ifjúságiak leánycsoportjában az elsőséget a VAAZ Brno együttese szerezte meg 199 ponttal a Slávia Bratislava osapata előtt, mely összesen 85 pontot szerzett. A bajnokságok során több új országos csúcsot úsztak a résztvevők. A Tatran Prešov a döntőben A bratislavai sportcsarnokban befejeződött a kosárlabdázók spartakiádtornájának második fordulója. A küzdelmek során a Tatran Prešov együttese bizonyult a legkiegyensúlyozottabbnak és megérdemelten nyerte a fordulót, amivel bekerült a torna döntőjébe. Érdekesebb eredmények: Tatran Prešov-Slávia Trnava 16:15, Tatran Prešov-Slávia Nitra 28:11, ČH Bratislava „B"-Slovan Banská Štiavnica 26:10, Lokomotíva Bytča-Slávia Nitra 15:14, Slávia Trnava-ČH Bratislava „B" 18:15, Lokomotíva Bytča-Slovan Banská Štiavnica 28:9. A spartakiád-torna második fordulójának végállása: 1. Tatran Prešov, 2. Slávia Trnava, 3. ČH Bratislava. A ŠPORTKA eredményei 3, 10, 20, 29, 44, 47. Hétfő, február 15. Ä BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Fatima (szovjet) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: Akiket a pacsirta elkísér (magyar) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: A Titanic végzete (angol) 16, 18,15 20.30, POHRANIČNÍK A félkegyelmű (szovjet) 16, 18.15, 20.30. TATRA: Emberek és farkasok (olasz) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: A Titanic végzete (angol) 17, 19.30, MIER: Ház a keresztúton (szlovák) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Aranycsillagos hercegnő (cseh) 18, 20.15, MÁJ: A megszegett ígéret (szovjet) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Japán teteje (japán) 18, 20.15, NÁDEJ: A ma asszonya (NSZK) 19, ZORA: Szoba a tetőn (angol) 18, 20, POKROK, Incselkedés az ördöggel (cseh) 17, 19, PARTIZÁN: Dandin György (magyar) 17, 19. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: A windsori víg nők (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: A négy házsártos (19), ÜJ SZÍNPAD: Bolondos vasárnap (19). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Akiket a pacsirta elkísér, (magyar), TATRA: Árban (cseh-francia), PARTIZÁN: A gyűrű (cseh), OSMEV: Benkei nem tér vissza (japán), DUKLA: Címe ismeretlen (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA MA: A legenda folytatódik (19), HOLNAP: Tosca (19). A csehszlovák olimpiai labdarúgó-csapat vasárnap Prágában edzőmérkőzést játszott az ASK Linz osztrák ligacsapat ellen. A csehszlovák olimpiai csapat a következő összeállításban lépett pályára: Hlavatý - Urban, Tichý, Ponhúnek - Vengloš, Koš - Pavlovié, Vacenovský, Obert, Kačáni, Dolinský. A vendégcsapat a mérkőzés első perceiben igen heves iramot diktált. A második percben Sabetzer megszerezte a linzi csapat vezetését. A gól a csehszlovák védelem nagy hibájából esett. Néhány perccel később Höffer már 2:0-ra növelte a vendégek vezetését. A 8. percben gyors ellentámadás tornán után Obertnek sikerült 2:l-re szépítenie, ^ majd ismét Obert egyenlített. A 38. perc- ^ ben Dolinský volt eredményes s így be- ^ állította a 3:2-es végeredményt. A máso- $ S IDŐJÁRÁS. A hét végén kialakult idő egyelőre tovább tart. A déli órákban a nappali hőmérséklet még néhány fokkal emelkedik. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 6—11 fok. Enyhe szél. dik félidőben főleg mezőnyjáték folyt s az eredmény már nem változott. Olimpiai ^ csapatunk ezen a mérkőzésen nehézkesen ^ A csehszlovák jégkorong-válogatott kémozgott és sok hiba csúszott összjáté- Spezi olimpiai küldöttségünk javarészét kába. Szükséges lesz, hogy a csapat eb- $a téli olimpiai játékokon. Egy héttel ezben az összetételben még további mérkő- S előtt fejeztük be válogatott csapatunk zéseket játsszon, hogy a játékosok ösz- % tagjainak ismertetését. A csehszlovák szeszokjanak. Akkor me§lesz a remény i olimpiai küldöttség további tagjait pedig arra, hogy olimpiai csapatunk eredmé- ^a mai naptól kezdve folytatólagosan nyesen szerepelhet az olimpiai labdarúgó- & mutatjuk be olvasóinknak. Elsőnek müornán. ^ korcsolyázóink kerülnek sorra, D I V I N i K a r o 1 többszörös országos bajnok és M f ff f w m M l#ff f mw * í;kétszeres Európa-bajnokunk. Az idei A Felkelest Pohár VIL ku rasa \fgs£g*sssi. 3XS3S. n:z 3S'ľ^Ä^^ľT^iUH 8— 'UrrlSÄ^ísÄ^ÄSS tozó együttes, 9 kerületi csapat és 7 az f. A osztály bajnokságáért küzdő csapat, | ľqľaw^ Valle bľn ľz 'ľmerikll melyek az őszi idény után az első helyre kerültek. A fordulók időpontja: március S Yenki aVancia Gilleti és az osztrák 31, április 30, május 31, az elodonto julius 31, a dontoe pedig augusztus 29. & F ei si nae r lesznek Egyes csapatok már a tavaszi előkészületek során, február 21-én vagy 28-án ^ játsszák az első fordulóhoz tartozó mérkőzésüket. 'bssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssmMr/* i küldöttségünk már együtt van Squaw Valleyben Megérkeztek a jégkorongozók is • Divín már csaknem rendbejött • A Nemzetközi Síszövetség nem engedélyezi Tajvan olimpiai szereplés sét • Az olimpia színhelyén tartózkodik már a szovjet jégkorong-* csapat is Squaw Valleybe érkezett már olimpiai jégkorong-csapatunk is, ahol műkorcsolyázóinkkal és sífutóinkkal találkozott. Divín sérülése már csaknem rendbejött és általános a vélemény, hogy az olimpián jó erőnlétben vehet részt. Az időjárás jelenleg kedvező, bár február közepén már erősen érezni a kaliforniai napsütést, s ezért bizony sok kívánnivalót hagy hátra a jégpályák felülete. Nagyjában azonban már rendbehozták a hóvihar és a hirtelen olvadás okozta károkat és ha valami váratlan esemény nem jön közbe, február 18-án megtartják a VIII. téli olimpia ünnepélyes megnyitását. NF.M TARTJUK KEDVEZŐNEK az olimpiai jégkorong-bajnokság lebonyolításának rendszerét — jelentette kí L. Uhlir, a csehszlovák olimpiai küldöttség vezetője. — Csapatunknak inkább megfelelt volna az eredeti sorsolás, mely szerint mindenki mindenkivel játszott volna. Számunkra hátrányos az is, hogy főleg amerikaiak és kanadaiak vezetik a jégkorong-mérkőzéseket és az eddigi tapasztalatok szerint felfogásuk szerint végzik majd feladatukat, ami az európai játékvezetéshez szokott csapatunknak nem felel meg. Együttesünk azonban így is derülátó, hangulata kitűnő és jogos a remény, hogy jól megálljuk helyünket az „öt erős" között is ... TAJVAN NEM INDULHAT AZ OLIMPIÁN, mert nem tagja a Nemzetközi Síszövetségnek — jelentették kí a Nemzetközi Olimpiai Bizottság mostani kongresszusán, mely egyébként az ötvenhatodik és színhelye ezúttal San Francisco. Két gyorskorcsolyázót és két sízőt jelentett be Tajvan, melyet még 1959 márciusában kizártak a FIS-bőI, tehát semmi reménye sem lehetett, hogy részt vehessen a VIII. téli olimpián. Mostani tiltakozása ezért eredménytelen maradt már csak azért is, mert a FIS szigorúan ragaszkodik tavalyi döntéséhez és hallani sem akart Tajvan kiküldöttjeinek nevetséges érveiről. VERSENYZŐINK ELHELYEZÉSE — sajnos — nem sikerült úgy, miként szerettük volna. Jégkorongozólnk az olimpiai faluban laknak, négyen egy szobában, ami nem éppen kedvező megoldás, sőt egy szobában hatan tolonganak. Ez a rendezők szégyene, hiszen előzően egészen mást ígértek. Hangoztatták, hogy egy szobába legfeljebb ketten kerülnek. Műkorcsolyázóink és sífutóink viszont a Squaw Valleytól 9 mérföldnyire, tehát mintegy 15 kilométernyire fekvő Tahoe Laké egyik szállodájában kaptak elhelyezést. Igen szép helyen, de a rendelkezésükre bocsátott gépkocsi „szeszélyesnek" bizonyult. Legutóbb például „elveszett" s így Mrázková és Divín két teherautó és két személyautó utasai szívességének köszönhették, hogy Squaw Valleybe kerültek. A rossz jégen azonban csak igen tartózkodóan edzhettek. A nézők egyébként megbámulták Mrázková nagyszerű ugrásait és Divín elegáns mozgását. A SZOVJET JÉGKORONG-EGYÜTTES IS Squaw Valleyben tartózkodik már, miután Colorado Springsben négy előkészítő-mérkőzést játszott. A főleg diákokból álló ellenfelek, többnyire az Egyesült Államokban tanuló kanadaiak, erős ellenfélnek bizonyultak. Különösen Denver egyetem csapata, mely egyébként 7:5 arányú győzelmet aratott az USA válogatott együttese felett. Ellene döntetlen eredményt ért el a szovjet együttes, a többi három mérkőzést azonban megnyerte és jó játékával mély benyomást keltett a nézőkben, de a szakértőkben is. Ennek tulajdonítható, hogy a szovjet válogatott jégkorongcsapat valamennyi tagját Colorado Springs díszpolgárává nevezték ki. Squaw Valleyben a szovjet csapat további előkészítőmérkőzésen a japán jégkorongozókkal méri össze erejét. CHIRAU IGAYÁ, a világ egyik legjobb lesiklőja, aki Cortina d'Ampezzóban ezüstérmet nyert, elhatározta, hogy ismét versenybe áll. Kijelentése nemcsak Japánban, de másutt is nagy meglepetést keltett. Igaya ugyanis nemrég közölte, hogy visszavonul, mert úgy érzi, hogy kiöregedett — 28 éves, ami szerinte már magas kor. Közben azonban megnősült, sízni tanítja a feleségét és közben újra kedvet kapott a versenyzésre. Ezek szerint tehát az asszonynak köszönhető, hogy a kiváló japán lesikló is ott lesz a téli olimpia versenyzői között... (—i) Sok újat hoz testnevelésünkbe is a területi felosztás A területi felosztás új, nagyon komoly feladatok elé állítja a testnevelés dolgozóit is. Az új felosztásnak megfelelően kell átszervezni az egyes bajnokságokai is. A CSTSZ már ki is dolgozta az erre vonatkozó javaslatot, amely megvitatás végett rövidesen eljut a kerületekbe, járásokba és az egyesületekbe. Ezért szükséges felhívni az illetékesek figyelmét, hogy a javaslat nem végleges és a felső szervek a vita során felmerülő minden újabb javaslatot megtárgyalnak. Éppen ez a széleskörű vita teszi lehetővé, hogy az új átszervezéssel megoldjunk olyan problémákat is, amelyekkel mind ez ideig testnevelésünk nem tudott megbirkózni. A területi felosztás alapján a jövőben több, eddig központilag irányított bajnokságot és versenyt az alsóbb szervek (kerületek, járások) hatáskörébe helyeznek át. Erre éppen a nagyobb kiterjedésű kerületek és járások adják meg a lehetőséget. Itt alkalom kínálkozik néhány eddig sok gondot okozó kérdés megoldására. Elsősorban is a hosszú, több napot igénybe vevő utazás, a munkából való kimaradás okozott sok gondot, s kedvezőtlen visszhangot váltott ki az üzemek dolgozói körében is. Eddig több olyan sportágban is központilag irányított bajnokság folyt, amelynek nincs megfelelő tömegalapja és látogatottsága sem. Ezzel kapcsolatban elég sok gazdasági nehézség is felmerült. Nem ment ritkaságszámba — a múlt évi kimutatások szerint —, hogy egy-egy csapat évi tevékenysége 12—15 ezer koronájába került a ČSTSZ-nek. Az új javaslat értelmében főképpen a2 ilyen sportágakban az eddiginél sokkal kevesebb lenne a központilag irányított bajnokság. Például 3, esetleg 4 Csoportban bonyolítanák le a küzdelmeket és a csoportgyőztesek egymás között döntenék el — esetleg torna formájában az országos elsőség kérdését. Igaz, ezzel a hosszú utazások kérdése végre megoldást nyerne, ám kérdés — és ezt a széleskörű vita hivatott eldönteni —, hogy ez az intézkedés nem megy-e majd a színvonal rovására? A javaslat értelmében központilag jobbára csak az első és második liga bajnokságait Irányítanák, míg a kerületi bajnokságok a kerület, a járásiak pedig a járás hatáskörébe tartoznának. Természetes, hogy az alsóbb szervek hatásköre ezzel lényegesen bővül. Számolnak azzal is, hogy a járásokban az eddigi átlag három szakosztály helyett az új terUleti átszervezés után tíz fog működni. Nagyon sok a megoldásra váró kérdés, A bajnokságok megszervezésénél figyelembe kell venni a gazdaságosság kérését, de úgy, hogy ez ne menjen a teljesítmény, a színvonal rovására, éppen ezért úgy tűnik, hogy a testnevelés szervezeti átépítésére tett javaslat még elég hézagos és a két elengedhetetlen követelmény összehangolása sem kielégítő. Ugyanakkor nem elegendő a bajnokságoknak csupán terUleti átszervezése. Ezzel egyidejűleg meg kell oldani azokat a problémákat is, amelyeket eddig az egyes bajnokságok keretében még nem sikerült megoldani. Ide sorolhatjuk a liga ,,B"csapatainak kérdését, amelyek a szervezeti szabályzat értelmében nem juthatnak az első ligába, vagyis semmi sem ösztönzi őket jobb teljesítmények elérésére. Ugyanakkor a ,,B"-csapatokban játszhatnak az ,,A"-csapat tagjai is és a körülmények kedvező alakulása folytán az első csapat játékosaival felerősített ,,B"csapat befolyásolhatja olyan csapatok helyezését, amelyek az első hely kivívásával az első ligába is bejuthatnának. Egyszóval: lesz miről vitázni! —ilk-« i. O; SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratisla va, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n : 347-16, 35 Í-17 . 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—, Terjeszti a Posta .Jrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-69436Ü