Új Szó, 1960. január (13. évfolyam, 1-30.szám)
1960-01-13 / 12. szám, szerda
kCépes riport Két élcsapatunk befejezte külföldi túráját VERETLENÜL TÉR HAZA A SLOVAN BRATISLAVA A Slovan Bratislaví labdarúgó-csapata a téli szünetet nyugat-afrikai portyára használta fel, melynek során három országban, Ghanában Francia-Guineában és Sierra Leoneban járt. összesen 7 mérkőzést játszott és valamennyit megnyerte — részben nehé2 talajon és kedvezőtlen időjárás mellett. A legeredményesebb góllövő ezúttal Moravčík volt, aki tízszer helyezte a labdát az ellenfél hálójába. Utána Molnár következik, <5 összesen hat gólt lőtt. Bíl.v négyet. Bálázik hármat, Popluhár és Pažický pedig egy-egy esetben volt eredményes. Időszerinti sorrendben a Slovar Bratislava a következd mérkőzéseket vívta: Dél-Ghaná ellen Akkrában 2:0, Ashanti ellen Kumasiban 5:2, Ghana válogatottja ellen Akkrában 1:0, Konakrybar Guinea válogatottja ellen 7:2 és 4:1, Freetown ellen 3:0 és Sierra Leone ellen Freetownban 5:0 arányban győzött. A legértékesebb győzelme a Ghana felett aratott 1:0 aránnyú volt. Ghana csapata ugyanis az olimpiai selejtezőn 2:0 arányban bizonyult jobbnak Egyiptom válogatott csapatánál. BEFEJEZŐDÖTT A DUKLA PRAHA PORTYÁJA IS A prágai csapat gyengén kezdett Két első portyamérközését Kairóban elvesztette, kikapott az ottani Nationaltól és az FC Zamalektől is. Az előbbitől 1:0, a2 utóbbitól 2:0 arányban. De aztán előbb Alexandria csapatát győzte le 5:l-re. Szíriában a damaszkusi közbiztonság válogatott csapatát 3:l-re. Jó hírek érkeztek Libanonból is: a Homenetmen csapata ellen 6:0, a Racing Bejrut ellen 8:0 és a bejrúti vegyescsapat ellen 4:1 arányban győzött. Hét mérkőzést játszott tehát a Dukla Praha is és az Egyiptomban elszenvedett két vereségen kívül öt győzelmet aratott, ami ugyancsak jó teljesítmény. Portyáján a legjobb játékosok Brumovský. Borovička, Jelinek és Šafránek voltak. A csehszlovák jégkorong-válogatott a múlt hetet a Magas-Tátrá- ^ ban töltötte közös edzőtáborban. Itt pihenték ki játékosaink a jég- ^ korong-bajnokság fáradalmait. Baloldali képünkön a válogatott ^ keret egyik csoportja reggel a napi sajtót olvassa. Jobboldali ké- ^ punkon a rendszeres délelőtti kirándulás közben látjuk válogatott- ^ jainkat. Az ilyen délelőtti sétákon csoportokban hosszabb gyalog- ^ túrákat tettek, amivel szintén hozzájárultak erőnlétük növeléséhez. ^ A Szovjetunió idei gyorskorcsoiyszó-bainolo: SZTY ENY1N Poprc húzásokat sításokat ad a játékosoknak, jobboldalt pedig az edzés megkezdése $ % előtt a játékosok figyelik az edző utasításait. (Zalai felvételei) | VAN MIT BEHOZNI RŐCÉN A II. Országos Spartakiád időpontja rohamosan közeleg, az a néhány hónap, mely még elválaszt bennünket tőle, gyorsan elmúlik. Azért még van lehetőség arra, hogy ott, ahol szükséges, javítsunk a helyzeten. Különös kép tárul elénk, ha a rőcei járási spartakiád előkészületeit vizsgáljuk. Két évvel ezelőti a testnevelés) ünnepélyek alkalmával sok dicsérő szó hallatszott., sok olyan tényező mutatkozott, amely szerint a jó járások közé soroltuk a rőcei sportolókat. Sajnos, azóta nagyot fordult a kocka. Nem hogy további javuSzerda, január 13. A UltA 1 ISI AVAI MOZIK MUSOHA: PRAHA: A játékos (francia) 10.30. 14, 16.15, 18.50, 20.-15, METROPOL: A Sumava királya (cseh) 16, 18.15, 20.50, POHRANIČNÍK: Csillagok (NDK-bolgár) 16, 18.15, 20.50, SLOVAN: Ház a keresztúton (szlovák) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Riksa (japán) 16, 18.15, 20.50, DUKLA: Férfi, aki átmegy a falon (francia) 18, 20.15, MIER A nagy magány (cseh) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Miénk az egész világ (cseh) 18, 20.15, MÁJ: Cabíria éjszakái (olasz) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Catola Lamberti (NDK) 18, 20.15, ZORA: Rendkívüli történet I.—II. rész (szovjet) 18, 20. POKROK. Barátnők (szovjet) 17, 19, PARTIZÁN: Srinkópák (USA) 17, 19, MLADÝCH: Az e:3tkozott menyasszony (szovjet) 16, IŠKRA: A Šumava királya (cseh) 17, 19.15. A BRAI ISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Zuzana Vojífová (19). HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Beláthatatlan messzeségek (19), OJ SZÍNPAD' Ketten a veremben (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Beethoven: V. „Sors" és VII. szimfóniája (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: 105 százalékos alibi (cseh), TATRA: Sztrogov Mihály (francia), PARTIZÁN: A Kék nyíl (szovjet), ÚSMEV Amigo (NDK). A KASSAI Ál I AMI SZÍNHÁZ MŰSORA MA: Kárpáti rapszódia (19), HOLNAP: Viharos nyár (19).^ A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁ: MŰSORA: Komárom: A lehetetlen nő (19.30). IDŐJÁRÁS Ködös, borús idő, helyenként havazás várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet mínusz 5—8 fok között. Élénk északkeleti szél. lás állott volna be, hanem — valljuk be — jóformán minden vonatkozásban hanyatlás mutatkozik járás-szerte. Ennek következtében a kassai kerület legrosszabb járásai közé került Rőce. Pillanatnyilag csupán 1156 gyakorlatozó készül, ami anynyit jelent, hogy a járás még mélyen az előírt irányszám -alatt tart. Csupán 5 sportkör és 11 iskola kötelékében folyik szervezett munka. Csupán a diákság sorai között mutatkozik eredmény. A felnőtt férfiak és nők készülésének terén szomorú a helyzet, hiszen mindössze 16 férfi végez gyakorlatokat botokkal, a nők viszont alig 40-en vannak. Mi a hiba a rőcei járásban? A régi spartakiádparancsnokság járási méretben felbomlott, az új még nem alakult meg. Felvetődik a kérdés: lehetséges ilyesmi? Sajnos igen. A CSZTSZ kassai kerületi bizottsága kiküldte a munkatársát, hogy segítsen a rőceieknek. Remélhető, hogy a közeljövőben eredményesen megindul a munka és behozzák a lemaradást. (tä) Spartak Plzeň-Himik 0:3 (0:0,0:1,0:2,) A Himik szovjet jégkorong-csapat csehszlovákiai vendégszereplése során első mérkőzését Plzeňben vívta. Az állandó havazás lényegesen befolyásolta a mérkőzés lefolyását. 10 percenként megtisztogatták a pályát a hótömegtől. A nehéz játékkörülmények ellenére a vendégegyüttes kiváló technikai és kombinációs felkészültségről tett bizonyságot. A szovjet együttes így állott fel: Palejev - Al. Ragulin, Doljagin, Danilov, Batutyin Gavrilov, Kastanov, Loscsinyin - Morozov, Boriszov, Vasziljev - Nylkityin, Jegorov, Kopilov. • Milánó: A május 3—7-én sorra kerül? súlyemelő Európa-bajnokságra eddig 17 ország jelentette be versenyzőit. Ezek: a Szovjetunió, Románia, Bulgária, Magyarország, Lengyelország, Csehszlovákia, Olaszország. Ausztria, az NSZK, Svédország Franciaország, Finnország, Svájc, Norvégia, Görögország, Nagy-Britannia és Belgium. 0 Kirin: Szun Csung-sia a 4000 m-es női gyorskorcsolyázásban 5 p 42,2 mp-es idővel új kínai csúcsot ért el, az összetettben pedig kínai bajnokságot nyert. • Montreal: A svéd kosárlabda-válogatott Kanadában két mérkőzést játszott A testnevelési intézet együttesétől 57:58 (26:22) arányú vereséget szenvedett, mig a Snovvdon Blues együttesét 73:60 (33:30)ra győzte le. A magas fekvésű Alma-Atában befejezték a Szovjetunió 1960. évi gyorskorcsolyázó-bajnokságait. A bajnoki címet Borisz Sztyenyin, 24 éves szverdlovszki diák nyerte 186,246 ponttal. Goncsarenko, háromszoros világbajnok 187,188 ponttal a második helyre szorult, Gurov 188,281 ponttal harmadik lett. Az utolsó versenynapon az 1500 métert A Spartak Sokolovo és a Slávia Brno az élen A kosárlabda-ligában a legutolsó mérkőzésre a Spartak Sokolovo-Slavoj Vyšehrad együttesei közt került sor. Ezen a találkozón a Spartak Sokolovo együttese ismét bebizonyította, hogy méltán foglalja el a tabella első helyét, mert bár csak nemrég tért vissza külföldi portyájáról, ellenfelét 80:55 (36:17) arányban biztosan győzte le. A férfiak csoportjának állása: 1. Spartak Sokolovo 2. Slávia Praha 3. Slovan Orbis 4. Iskra Svit' 9 9 0 754:571 18 9 7 2 621:517 16 9 7 2 685:623 16 9 3 4 550:555 14 5. Spartak Brno 7 6 1 558:451 13 6. Jednota Košice 9 4 5 59g:655 13 7. Tatran Ostrava 7 5 2 526:456 12 8. Dukla Dejvice 9 3 6 594:626 12 'g. Slavoj Vyšehrad 9 1 8 346:671 10 10. Slávia Bratislava 7 2 5 500:520 9 n. Slovan Pezinck 9 0 .9 567,:775. S 12. Slovan Bratislava 7 1 6 421:519 8 A nők csoportjában a tabella állása a következő: L Slávia Brno VŠ 9 9 0 659:485 18 2. Slovan Orbis A 9 8 1 671:463 17 3. Spartak Sokolovo 9 8 1 641:455 17 4. Lok. Bratislava 9 3 4 622:465 14 5. Slovan Bratislava 9 5 4 571:514 14 6. Lok. Liberec 9 4 5 575:581 13 7. Slávia Praha VŠ 9 4 5 453:516 13 8. Lok. Košice 9 4 5 505:628 13 9. Tatran Ostrava 9 5 6 500:549 12 10. Iskra Kyjov 9 2 7 446:516 11 'U. Slávia Prešov 9 2 7 442:639 11 12. Slovan Orbis B 9 0 9 401:675 9 a kujbisevi L. Zajcov 2 p 15 mp-cel nyerte Sztyenyin előtt, akinek 2 p 15,1 mp-re volt szüksége. 10 kilométeren Koszicskin 16 p 42,6 mp alatt ért elsőnek célba. Goncsarenko 7,5 mp-cel gyengébb eredménnyel a második helyen végzett. Folytatták az asztalitenisz-ligái (kb) Az I. asztalitenisz-liga ,,B"-csoportja több mint négyhetes szünetelés után a visszavágó-mérkőzések első fordulójára állott fel. A találkozók az esélyesek győzelmével végződtek. A mérkőzésekről a következőket jelentik: Iskra Matador— Iskra Gottwaldov 7:9, Lokomotíva Brno—Slovan Staré Brno 14:2, Lokomotíva Topoľčany—Dynamo Spoj 4:12, Štart Bratislava—Slovan ONV Bratislava 11:5, TJ VŽKG—Lokomotíva Žilina 16:0. A tabella állása a 10. forduló után: 10 10 0 0 111:49 0 1 98:16 7 12 101:59 1. lokomotíva Brno 2. Dynamo Spoj 3. Štart Bratislava 4. TJ VŽKG 5. TJ Gottwaldov 6. Slovan ŰNV 7. Staré Brno 8. Lok. Topoľčany 9. Iskra Matador 10. Lok. j^iir)a Újabb faji megbélyegzések Dél-Afrikában i A Délafrikai Szövetség kormánya újabb fajgyalázó rendeletet adott ki. Azonnali hatállyal elrendelték, hogy a fehérek és feketék ökölvívó-találkozóit nem engedé ; lyezik. Az ökölvívó-sport programjában szereplő hasonló mérkőzések megtartását nem engedélyezik. Botrány fenyeget íha Squaw Valleyben, a VIII. téli olimpián A a gyorskorcsolyázó-versenyek lebonyolításának körülményeit nem változtatják 'j meg — jelentette ki Sven Laftman, a í Svéd Korcsolyázók Szövetségének elnöke az olimpiai szervező bizottság tagjai előtt. ALaftmant a Nemzetközi Korcsolya Szövetľ ség az olimpiai gyorskorcsolyázó-verseV nyek technikai előkészületeinek ellenórzéA sével bízta meg s most közölte, hogy a reny dezók, annak ellenére, hogy hetekkel X ezelőtt pontosan az ellenkezőjét állítotA ták, most egyszerre csak arról beszélnek, I) hogy egyetlen verseny, tartamára sem V tudják biztosítani a jég változatlan minős ségét. Sven Laftman szerint a 10 000 méi teres futás lebonyolítása mintegy 5 órát h vesz igénybe, a résztvevők tehát, ha közV ben megváltozik a jég minősége, egyenlőtlen körülmények között versenyeznek, " ami kétségessé teszi az eredményeket s ezzel együtt az egész vetélkedés hitelességét. Ebben az esetben Sven Laftman nem vállalhatja a felelősséget s már most a legerélyesebben felV szólítja a rendezőket, hogy ígéretüknek X tegyenek eleget. A jég minőségének rom• lását leginkább azzal lehet megakadályozni, ha mesterséges világításnál ren4 dezik a versenyeket, mert este nem vár», hatók lényeges hőmérsékleti különbségek. Ehhez azonban megfelelő viíágító-be{j : rendezésre van szükség. A skandináv Ä gyorskorcsolyázó-pályákon átlag 250 000 (> kiíowattnyi a világítás, Squaw Valleyben y viszont jelenleg csak 25 000 kilowattra tel he'tő. Laftman kijelentette, hogy 150 000 A kilowattban is megegyezne, feltéve, hogy "a reflektorok árbocai 10 méternél nem magasabbak. Ha feltételeinek teljesítésére nem kerül sor, akkor Squaw Valleyben a téli olimpián óriási botrány lesz. Katasztrófa fenyegeti a gyorskorcsolyázók í versenyeit és ez már most roppantul A nyugtalanít — mondotta Sven Laftman a <> Dagens Nyheter svéd lap szerint. I Nos, a Nemzetközi Gyorskorcsolyázó A Szövetség technikai, megbízottja súlyos A vádat emelt a téli olimpia szervező bi«? zottsága ellen olyan versenyszám IeboV nyolítására vonatkozóan, amelyben P. A Szoboljev, a Szovjet Sportújságírók Szöo vetségének elnöke szerint döntő szerepet /játszanak a szovjet versenyzők. {j Nem tésszük fel, hogy az amerikaiak, akik ebben a vetélkedésben esélytelenek, hiszen a szovjet gyorskorcsolyázók egyedüli ellenfelei a skandinávok, tudatosan elhanyagolnák az e versenyszámhoz szükséges technikai előírásokat. Nem téte0 íezzük fel, hogy valami is késztetné őket erre a minősíthetetlen sportszerűtlenségre, ami súlyosan érintené a téli olimpia pontversenyét — még akkor is, ha ez a pontverseny nem hivatalos. Már csak 1 azért is minél előbb tegyenek eleget Sven Laftman technikai megbízott követelményeinek, hogy ezzel elkerüljék a botrányt és biztosítsák az olimpiai gyorskorcsoiyázó-versenyek sportszerű leboő nyolítását. (- i) Magyar jégrevíi Bratislavában A budapesti jégrevü január 16-, 17- és 18-án a bratislavai Téli-stadionban vendégszerepel. Mindhárom napon 19 órakor kerül sor az előadásra. • Bogota: A bécsi Austria labdarúgóegyüttese kolumbiai portyája sorát) 5:4 arányú győzelmet aratott a Santa Bogota együttese felett. A mérkőzést 50 ezren nézték végig. A szabad futás színvonala emelkedett Meglepő a jégtánc előretörése ® A fiatal utánpótlás fontos szerepe A férfiak egyéni bajnokságában észlelt tapasztalatok alapján mondható, hogy itt lényeges tudásbeli különbségről van szó. Divín teljesítménye magasan felette áll a mezőny többi szereplőjének teljesítménye felett. A többiek még nemigen fejlődtek fel hozzá. Jelenleg talán Fohler és Holan azok, akik némileg megközelítik a kétszeres Európa-bajnok tudását. Divín sokkal nagyvonalúbban, ritmikusabban, kidolgozottabb figurákkal, pontosan a zene ütemére mozog. A többiek nagyrészt elkapkodják, elhamarkodjék mutatványaikat, sokban még lobog a versenyzési lámpaláz. A testi felkészültségben is eltérések, fogyatékosságok észlelhetők. Természetesen ez nem jelenti azt, hogy nincsen férfiutánpótlásunk, csupán azt bizonyítja, hogy Divínnel egyenlő tudású versenyzőt ez idő szerint nem lesz könnyű felnevelA párosszámokban a Dvoráková—Vo sátko-kettős minden elismerést megérdemel. A legjobban rászolgáltak a bajnoki címre. Mozgásuk nem sokban különbözik az egykori Suchánková-Doležal-párétól. Ötletes, új elemekkel tarkított szabadfutásukkal külföldön bizonyára szép eredményeket fognak majd elérni. A Hezinová—Janouch-páros, a bajnokság második helyezettje azonban már nagyon is a sarkukban jár, s bizony egyes mutatványoknál nehézséget okozott a döntőbíráknak is megszabni, melyik pár teljesítette precízebben mutatványát. A Kubičková — Votruba-kettősnek még sok fejlődésre van szüksége. Egyelőre áthidalhatatlan akadály, hogy Votruba, aki katonai szolgálatát tölti, nem áll állandó tréningben. Ez a látottakból is kitűnt. A tehetséges kettős rendszeres felkészüléssel még sokat hallathat magáról. A prágai Téli-stadionban folyt le hazánk idei műkorcsolyázó-bajnoksága. A nők kötelező gyakorlatai a népes mezőny miatt különösen elhúzódtak. Képünkön a pontozóbírák különös figyelemmel vizsgálják a versenyzők „rajzait" a jégen. (Fafek felv.) | Az idei bajnoki küzdelmeket tekintve két dolog állapítható meg: az egyéni versenyekben a kötelező gyakorlatok színvonala némileg csökkent ugyan, a szabadon választott számok ellenben felfelé ívelő irányt mutatnak. A raj tolók nagy része helyesen fogta fel az egyéniségüknek legmegfelelőbb mutatványok megválasztását, azoknak minél tökéletesebb betanulását és bemutatását. Természetesen az egyéni rátermettségtől függött a számok eredményes bemutatása. A kötelező gyakorlatokban főleg a legjobb helyezést elért versenyzők voltak rendkívül pontosak. A többiek nagyobbára elhamarkodtak, elkönnyelműsködték ezt a számot. Örvendetes jelenség a fiatal, a II. kategóriához tartozó táncospárck sikere. Az idei bajnokságon szeropelt öt jégtáncospár sikere is arra vall, hogy ez a sportág mind nagyobb teret kezd hódítani. A fiatal indulók közül négy jégtáncospár Bratislavából származott. Ez annak köszönhető, hogy itt a műkorcsőlyázók megtalálják a szükséges előfeltételeket. Ha végigtekintünk az idei országos bajnokság résztvevőinek névsorán, meglepetéssel állapítjuk meg, mennyi közöttük a bratislavai induló. Az elért eredmények is arra vallanak, hogy a műkorcsolyázás oktatása és a sportolók nevelése jó kezekben van. A versenyek után kijelölték a külföldi találkozókon induló műkorcsolyázóinkat. Az ifjúságiak davosi versenyén Crožajová, Pokorná és Doubová indul. A garmischpartenkircheni EB-n Mrázková, Hlavácková, Kramperová, Divín, Fohler, a Dvoŕáčková-Vosátka, a Hezinová—Janouch és a Roman-testvérpár vesz részt. Chamonixba az Univerziádra Hlaváčkovát, Kramperovát és Holant küldik ki. (h) 8 ro $' 8 H,t ,'l, |« M M »• ' '••••« minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja - „«., „, nV^'ľ'a A-697229