Új Szó, 1959. november (12. évfolyam, 302-331.szám)
1959-11-28 / 329. szám, szombat
Az érsekújvári „WÚ OTT JÁRTAM, ahol lassan három vy Varyban egy porcelángyárban 10 évtÍ7Pf+r» ^Órifv* 7.CÍrimr»nH • ŕfjňlí- ... ^ ,1 „ I , ,. r ..xn évtizede Móricz Zsigmond: Érsek újvárt a Péróban. Táskámban a riport, melyben Móricz megrázóan fest; az érsekújvári cigányok akkori életét. „A Pétő"... — írja Móricz — évig dolgoztam megszakííős nélkül. Nem volt velem baja soha senkinek. Megbecsültek, mert szeretek »do!gozni. Azért jöttem haza. mert tavaly megnősültem, s mcst már a családommal együtt szeretnék itt élni. szörnyű hely. rogyadozó viskók, te- Állandó munka kellene. Az Elektrolezsúfolva emberekkel Igazi cigány- svitben szeretnék dolgozni. Már hátelep, semmi kultúra, semmi higié- romszor adtam be kérvényt. Most nia". vettek fel 33 embert, de én megint E szavak 1032-ben. a "Nyugat ha- kimaradtam. Sajnos, néhol még ma sábjain jelentek meg. is rosszul néznek a cigánvra. Pedig Mi a helyzet ma? Hogyan élnek tudunk mi dolgozni, Karlôvy Varyaz érsekújvári cigányok 1959-ben? ban fűtő voltam, itthon is megállAz emberekkel telezsúfolt rogya- nám a helyem, dozó viskók még megvannak. A kul- - itt lakik a Pérón? túra. a higiénia azonban már nem hiányzik. A cigánytelepen lakó családok mindegyikének van rádiója, 20-nak pedig televíziós készüléke. A szobákban új bútor, feltűnő tisztaság. Soknak jár újság, egyesek könyveket is olvasnak. Mindezt másoktól tudom, akik azt beszélik, hogy a cigányok ma jobban élnek, mint régen az urak. Van ebben túlzás, s én sem adok e véleményre. A Pérót járom, cigányokat keresek, hogy tőlük halljak életükről. Benézek a házakba, de hát mindenütt csak gyerekek, vagy asszonyok. Érdeklődésemre derűsen mondják: — Az emberek dolgoznak. — Igen, s ez nem lenne baj, kérem, csak hát kevés a pénzünk tüzelőre, és hideg van. Pedig kicsi a gyerek és fázik. Ha a gyárban dolgoznék, másképp lenne. Bánat és vágyakozás ül a cigányfiú arcán. Becsületes, jó munkás. Néha mégis úgy érzi, kisebbértékűnek tartják. BIZTATOM, hogy ma már senkinek sincs joga igazságtalanul bánni a cigányokkal. Nyomban felvidul s ezeket mondja: — Azt én is tudom, s ha kell, bárkinek megmondom, hogy az a világ elmúlt, amikor megvetették a cigányt. Dánielt keresem, mert azt beszélik. hogy Dániel a legértelmesebb embere a Pérónak. De hát DánioA z, egyik házból fiatal cigányfiú , ékn é, sen k, sincs otthon s ha má r lép ki. Vállán csákány, lapát, kezében kalapács. - Hová így felszerelve? - állítom meg. — Munkába megyek. — Itt dolgozik valahol a közelben? - Igen, kérem, itt az építkezésen. Kérdezem a nevét s hogy hány éves. - Oláh Pál vagyok, 1933. június 24-én születtem. Mikor megtudja, mi járatban vagyok, ömlik belőle a sző: — Tessék megírni, hogy én Karlonem mehetek beljebb, kívülről vizsgálom a nemrégen átépített Dánielportát, a kicsi, de takaros, fürdőszobás házacskát. Közben két idősebb cigányember szólít meg: i — Kit tetszik keresni? Mondom, mire ők: — Dolgozik az egész család. Négyen. A legkisebb lány pedig iskolában van. Én is kérdezek, s megtudom, hogy Dráfi István 62 éves cigánybíróval , és Dráfi Gyula 50 éves lakatosko\váccsal beszélgetek. Örülök, hogy a véletlen a cigány®®®®®®®®®>®®®®®®®®® bíróval is összehozott. Móricz is a cigánybírőval, a „vajdával" csinálta riportját s azt is Dráfinak hív| Kul turális fa fe \ .9. Rokonok a híres Dráfival ? 1 Tudják, kire gondolok, s így válaszolnak: — Csak olyan névrokonok vagyunk. A Pérón majdnem mindenki Dráfi... Faggatom a cigánybírót: Mi a véleménye a mai világ„Orrszarvúak" a címe Eugeno Ionesúj színművének, melynek ősbemutatója a napokban volt Düsseldorfban. ról h o' g " VlnekT Péróban A darab éles gúnnyal támadja a fa- ° . . . . sizmust, megmutatja, hogyan váltak " Másképpen elünk ma már, kéemberek hitleristákká, hogyan ember- ™m mint régen. A kommunisták telenedtek el, süllyedtek állati sorba, meghoztak a szabadságunkat, csak -- hát a lakast kellene kicserélni, meg az a baj, hogy mint öreg már nem muzsikálhatok. Pedig a cigányembernek a hegedű az élete. NEM ÉRTEM, hogy miért nem muzsikálhat? Az illetékesek világosítottak fel:. — Ma már ezen a téren is másA párizsi bemutató december 15-én lesz az Odéon színházban, Barrault rendezi. * Kubában, új irodalmi folyóirat indult, Nueva Revista Cubana címen, a Fidél Castro mozgalmával rokonszenvező haladó értelmiség kiadásában Az új folyóirat a legkiválóbb kubai képpen van, mint régen. Azelőtt írók támogatásával és közreműködé- mindenki tetszése szerint muzsikált, sével jelenik meg. Az első szám ta- ahogy és ahol akart. Ma a zenenulmányokat, Nicolas Guillén és mások költeményeit közli. A Narodna Kultúra bolgár könyvkiadó díszes kiadásban jelentette meg karban csak a legjobbak játszhatnak. Dráfi Gyula lakatoskovács vállalja, hogy elvezet Dániel munkahelyére. — Dániellel — mondja útközben — 1951-től dolgozom a mostani Petőfi Sándor válogatott verseit, ame- munkahelyen. Szeretünk dolgozni, lyeket Georgi Krumov költő fordított Dániel többszörös élmunkás, bolgár nyelvre. Ugyancsak a közel- Az értelmes arcú, 46 éves Dániel múlt napokban jelent meg a könyvpia- Ferencet munka közben találtuk. Sacon Németh László „Égető Eszter" rokvasat kovácsolt, című regénye. — Nehéz munka — mondom megismerkedésünk után, ahogy megemelem a kalapácsát. — Nem könnyű, de már megszoktuk. Dániel Ferenc munkahelyén is közkedvelt ember. Munkatársai Feri bácsinak hívják. Látogatásunkon nem lepődik meg, kérdéseimre nyugodtan válaszol. Először a munkáról beszél. Elmondja, hogyan dolgozik, mennyit keres. Minden szava olvasottságra, magasabb intelligenciára vall. — Könyvei vannak? — kérdem, új irányt szabva a beszélgetésnek. — Hogyne. Van vagy 60 — 70 kötetem. Nagyon szeretek olvasni. Elmondja, hogy azelőtt gyakran járt a Csemadokba, több színdarabban főszerepet játszott. Egy időben a Pérón könyvtárat, cigányénekkart és cigányszinjátszó csoportot akart létesíteni. — Na és? .— Valahogy elment a kedvem. Most inkább a munkának élek és az üzemben végzem a kultúrreferens teendőit. Amennyire lehangolt, hogy Dániel lemondott a cigányénekkar és a cigányszínjátszó csoport szervezéséről, annyira felvillanyozott, hogy voszibirszki Operaház magánénekesei Dániel Ferenc a közel 50 munkást nagy sikerrel léptek fel Bratislavában foglalkoztató érsekújvári lakatosaz Aidában. (J. Herec felv.) műhely kultúrreferense ... ip^-ben Amikor a cigányok helyzetéről érdeklődöm, magabiztosan mondja: — Ma nem száz, hanem 500 százalékkal jobb a cigányok helyzete, mint régen. Van munkÉmk, gyerekeink iskolába járnak. A lányom most a kilencedik osztályt végzi. Jól tanul, ez idén talán kitüntetett lesz. Dániel arcát jóleső mosoly önti el, majd így folytatja: — Az átkos analfabetizmus a Pérón is megszűnik. A mi gyerekeink már nemcsak írni-olvasni tudnak, de magasabb műveltségre is szert tesznek. A MÓRICZ-RIPORT jut eszembe, ahol az akkori Dráfi így beszélt: — „Én a gyerekeimet már ki akarom ásni ebből a Péróből. Mind a két fiamat iskoláztatom. A nagyobbik, a tizenhétéves most tanítóképezdei növendék. Tanítót akarok belőle csinálni, azt akarom, hogy ember legyen a cigánygyerekből." Dráfi József, az egykori cigánygyerek ma az Érsekújvári Tizenegyéves Magyar Tannyelvű Középiskola igazgatóhelyettese ... Vajon hová visz a Dániel-lány és a többi cigánygyerek útja? — A legnagyobb probléma — borul el Dániel Ferenc arca — a lakás. Az emberséges élethez most már csak lakás kellene"... Biztatom, hogy társadalmunk rövidesen megoldja a Pérő kérdését is. Dániel arcán remény csillan: — Olvastam a párt határozatában, hogy 1970-ia megoldják a lakáskérdést. Talán a Péró felszámolására is sok kerül... A Péróban és Dániel Ferencnél tett látogatásom után az Érsekújvári Helyi Nemzeti Bizottság illetékes osztályára vezetett utam. —. Mit csinálnak a Péró probléma terén? - fordultam Szajda Mihályhoz, a helyi nemzeti bizottság titkárához. — A legfontosabbnak a lakásprobléma megoldását tartjuk. Eddig öt cigánycsalád kapott lakást. A Pérón kívül már körülbelül 200 cigány él. A Pérót fokozatosan számoljuk fel. — És a cigányok kulturális élete? — Ezzel is törődünk. Gyakran rendezünk a cigénylakosok számára összejövetelt, ahol megbeszéljük a tennivalókat. Számos fiatal cigány a helyi művelődési otthonban, mások a különféle tömegszervezetekben dolgoznák eredményesen. Azon vagyunk, hogy — akárcsak a többi lakost — a cigányokat is bekapcsoljuk a társadalmi életbe. Munkánk eredményes, ami abból is látható, hogy cigány polgártársaink lelkesen kapcsolódnak be a különféle akcióba s maguk igénylik a kultúrát. Megértéssel vették a Péróval kapcsolatos elképzelésünket is. A titkár és Meng László, a tervosztály dolgozójának további elbeszéléséből megtudtam, hogy az érsekújvári Péró felszámolására a helyi nemzeti bizottság tervet dolgozott ki. A terv szerint a Péróproblémát 1965-ig lényegében úgy oldják meg, hogy a Pérón lakó 138 család közül 60 szövetkezeti, 21 régi, 12 saját, 15 család pedig a beruházási költségekből épített há-. zakban kap elhelyezést. A további 30 családott helyzetüknek megfelelően az ezt követő években helyezik el. A szövetkezeti lakásépítésnél felmerült egy probléma. Van olyan elképzelés, hogy a cigányok számára épülő szövetkezeti blokkokat a Péró helyén építik fel. A tervet többen ellenzik, mondván: - így újabb Pérót létesítenénk. Az illetékesek ezért tovább vizsgálják az ügyet és a cigánylakcsok számára épülő szövetkezeti lakások helyéről' csak később hoznak végleges döntést. Többeknek a cigányok közül is az a véleménye, hogy mint a többi lakosságot, a cigányokat is szétszórtan helyezzék el a városban. msmrn 8*. ; : l Wm * J* a. . • 1 A völgyekben még az ősz uralkodik, a hegyekben már a tél. Tóth Gyula: ŐSZ Egy régi ősz jut eszembe, Köd gőzölte be a tájat, Asztalunkon nem volt kenyér, Sírni láttam az anyámat Ősz van most is, de a kamránk Már nem üres úgy mint régen, Négy színültig rakott zsákban Világol a liszt fehéren. Sándor Károly: Öszi pillanatkép Mint kamasz, ha kinőtt kabátja tan: feszegeti medrét a vén Garam. S gögüsködnek, játszva a nagyot az esőtől sárszínii habok. Gazdag lomb-díszét már rég ledobta a partok víztükröt néző bokra s most," mint csontos ujjak — az ágak: szél húrjain citeráznak. Í ; i í Jól megválasztani a taggyűlés időpontját! Ly. Mjasznikova és B. Kokurin, a NoSOKAT LEHETNE még írni az érsekújvári cigányok megváltozott életéről. A húsz televízión és a sok-sok rádión és háztartási felszerelésen kívül 17 motorbicikli is van a Pérón. Az élet bizony sokat változott. Az egykor megvetett és megcsúfolt emberek már ma is úgy élnek, ahogy még soha. A szocialista társadalom a cigányoknál is évszázados adósságot törlesztett. S ami a legfontosabb, nemcsak a kultúra és a higiénia köszöntött be a cigánycsaládokhoz. Rövidesen eltűnnek az emberekkel telezsúfolt viskók, hogy szép, világos és tiszta lakások tegyék még szebbé, még kulturáltabbá a cigányok életét. BALÁZS BÉLA Most tartják a Csemadok helyi csoportjai az évzáró taggyűléseket. A minap, hogy részt vegyek egy ilyen gyűlésen, Mihályfára látogattam el. Igen ám, de taggyűléshez nem csak vezetők, hanem elsősorban tagok kellenek. A tagok azonban Mihályfán sehogysem jöttek össze. Este hétre hirdették a gyűlés kezdetét, eljött a félnyolc, nyolc, de még mindig csak 3 — 4 ember lézengett a gyűlésteremben. Hasonló esetet tapasztaltam a megelőző héten Csitáron. Itt ugyancsak évzáró taggyűlésre készültek — tagság nélkül. Mindkét helyen a tanító és az elnök volt a szenvedő alany. Mert ők akartak gyűlést, készültek is rá, de hát mit csináljanak, ha a falu dolgozóinak más „elfoglaltságuk" volt. E jelenség minden esetre nem általános. Néhány napja Taksonyban voltam, itt bizony vagy kétszáz ember szorongott a mozi épületében, hogy részt vegyenek a Csemadok évzáró taggyűlésén és megnézzék az ebből az alkalomból bemutatott műsort. Ahol kevesen jöttek össze az évzáró gyűlésre, ott szervezéssel voltak bajok. Nem jó időpontot választottak s a részvétlenség oka elsősorban ebben keresendő. Hogy Taksonyban igazán szép és jól sikerült gyűlés volt, ez a jó szervezésnek, a jól választott időpontnak köszönhető. S Taksonyban a Csemadok évzáró közgyűíésén nemcsak szépszámú közönség vett részt,, jól sikerült a gyűlést követő kulturális műsor is. A taksonyiak évzáró gyűlésükön büszkén állapították meg, hogy szervezetük megalapításának 10. évfordulója alkalmából kulturális együtteseik két díszoklevelet, 3 aktívan dolgozó tagjuk pedig emlékérmet kapott. Noha a helyi csoport elég nagy nehézséggel küzd — a faluban most épül a kultúrház, s jelenleg még nincs megfelelő színpadjuk — az elmúlt év során jelentős kulturális munkát végeztek. Kónya József Kincskeresők című bohózatát például helyben és a környező falvakon 13 alkalommal mutatták be s még számos kulturális műsort rendeztek. A taksonyihoz hasonlóan jól sikerült gyűlés volt Nyárasdon, Kajaion, Diósförgepatonyban, Nagymegyeren, Nagyfödémesen, Rétén és még számos faluban és városban. A sikert mindenütt a jó szervezés és az időpont helyes megválasztása eredményzete. Szükséges ezért, hogy a Csemadok helyi szervezeteinek vezetői ott is gondos szervezéssel és jól megválasztott időponttal készüljenek az évzáró taggyűlésekre, ahol a gyűlés megrendezésére a most következő időben kerül sor. Egy évi munka eredményeinek és fogyatékosságainak felméréséről, a jövő feladatok meghatározásáról van szó. Az évzáró taggyűlések sikere ezért minden fáradtságot megérdemel. (b) Blaštík: A lehető legegyszerűbben — Üzletvezető elvtárs, kérem a panaszkönyvet, — szólt a vevő az árúház vezetőjéhez. — Szinte hihetetlen, milyen körülményes itt a legegyszerűbb árucikkek eladása. Ha zsemlyét akarok vásárolni, először sorba kell állnom, hogy az eladó megírhassa a blokkot. Másodszor is sorba kell állnom a pénztárnál, hogy megfizethessem és végül harmadszor is beállok a sorba, ha a zsemlyét meg is akarom kapni. Hát nem lehetne mindezt egyszerűbben is? A vevő idegesen lapozott a panaszkönyvben. Tele volt bejegyzésekkel. — Ne izgassa fel magát, uram. Minden igyekezetünkkel azon vagyunk, hogy a munkánkat a lehető legegyszerűbben lássuk el. — Nem igen látom — válaszolt nem minden irónia nélkül a vevő. — A fagylaltot a második emeleten árusítják, jóllehet nagy a keletje. Az embernek jó magasra fel kell talpalnia érte. De a pezsgőt viszont a földszinten tartják. — Higgye el uram, hogy a vevők érdekében valóban igyekszünk munkánkat egyszerűsíteni. Például mindjárt ez a panaszkönyv. Nézze csak. ' Az üzletvezető kivette a vevő kezéből a panaszkönyvet és felütötte az első oldalon. A vevő elolvasta a kerekded betűs bejegyzést: „Felkérjük, hogy mielőtt panaszát, vagy észrevételét bejegyezné, olvassa gondosan végig az előző bejegyzéseket, mert azonos panaszokat, vagy észrevételeket valószínűleg már beírtak mások is. Az ügykezelés egyszerűsítése érdekében felkérjük, hogy a panaszát vagy észrevételét tükröző eddigi bejegyzést csupán aláhúzni szíveskedjék." E figyelmeztetés elol-] vasása után a vevő végre megértette, hogy minden további vita hatástalan maradna. Sz. I. fordítása. ÜJ SZÖ 7 * 1959. november 28.