Új Szó, 1959. november (12. évfolyam, 302-331.szám)
1959-11-20 / 321. szám, péntek
Kerékpározóink már a Béke-versenyre készülnek Hat heti pihenés után november 1-én már megkezdődött 14 válogatott kerékpározónk előkészülete a XIII. Béke-versenyre. Jiíí Béták Milan Fagala, Zdenék Hosman. Jozef Kašpar, František Konečný. Ján Kubr, Jozef Krivka, Jan Malten, Miroslav Mareš, Walter Renner, Rudolf Révay és Ludvik Viesner a szélesebb keret tagjai. F. Janda és V. Perina. tartalék. A versenyzők előzőleg egyéni előkészítésen mentek keresztül, amely heti kétszeri erönlétjavitó terepedzésből és tornagyakorlatokból állott. November 23-án. tl-napos közös edzés kezdődik a Brno melletti Lomnice pri Tišnovéban. Decemberben egyéni kiképRajtol a spartakiád-jégkorong-torna November második felében kerül sor a spartakiád jégkorong-tornájának második fordulójára, melybon 24 mérkőzést bonyolítanak le. Az első mérkőzéseken a Spartak Králové Po.'e az RH Brno ..B" együttese felett 9:3, az Iskra Havlíčkov Brod a Spartak Jihlava felett 12:3 arányú győz^-.tiet aratott. A torna december 2-án a harmadik fordulóval folytatódik, melyben 12 találkozóra kerül sor. A győztesek 1960 januárjában a negyedik fordulóban már az első liga bajnokcsapataival kerülnek szembe. A döntőre, — melyen két külföldi együttes is részt vesz — március 4—6-án kerül sor. SPORTHÍRADÓ zést kapnak a versenyzők, mely tornatermi edzésből és terepfutásból fog állani. Január-februárban a terv minden egyes versenyzőnek 2000 kilométeres teljesítményt ír elő. Loos edző Szavai szerint főleg a gyorsaság fokozására kell törekedniük. Januárban válogatottjaink két hetet a hegyek között fognak tölteni. Március-áprilisban közös záróedzést tartanak Klánovicében. Minden versenyző mellé 1—1 edzőt állítanak be, aki védence előkészületeit figyelemmel kíséri és a felmerülő hibák kiküszöbölésénél segítségre lesz. November első fele is eredményes volt a II. Országos Spartakiád előkészületeiben November első heteiben tovább szaporodott a körzeti és kerületi spartakládokon résztvevő gyakorlatozók létszáma. A kerületekben gondosan készítik elő testnevelésünk eddigi leghatalmasabb díszszemléjét, amely hazánk a dicső szovjet hadsereg segítségével végbement felszabadulásának 15 éves évfordulója ünnepségeiben csúcsosodott ki. 700 000-NÉL TÖBB FELLÉPŐRE SZÁMÍTANAK A II. Országos Spartakiádon a prágai Strahov stadionban 1960. június 23—26-a között 53 mutatványszámban 380 000 fiatal gyakorlatozónak tapsolhat a közönség. Június 30-től július 3-ig, a felnőttek napjain 32 fellépés szerepel a műsoron 325 000 Csak két hazai csapatnak "Sí • London: A Wembley-stadionban 60 ezer néző előtt bonyolították le az Anglia —Észak-Írország labdarugó-találkozót. Az angol csapat 2:1 (1:0) arányban győzött. • • MoszTíva: Kapitonov többszörös szovjet országúti kerékpár! . inoknak, aki három ízben vett részt a Béke-versenyen, az érdemes sportmesteri címet adományozták. • Moszkva: A moszkvai Szpartak labdarúgó-együttese dél-amerikai túrára indul. Brazíliában, Uruguayban, Kolumbiában és Venezuelában összesen 6 mérkőzést játszik. A Flamengo Rio de Janeiro, Nationa', Montevldeo csapata is vendégül látja a szovjet csapatot. A Dinamó Moszkva labdarűqói után, akik 1957-ben vendégszerepeltek Dél-Amerikában, a Szpartak Moszkva a második szovjet együttes ezen a kontinensen. A jégkorong-liga legutóbbi fordulójában 6 találkozóra került sor, melyből 4 esetben a vendéjeknek sikerült megszerezni a győzelmet és csak két esetben i hazaiaknak. Az edzők általában nem voltak megelégedve i góllövéssel. Az egyes mérköíésekon a küzdójelleg domboroiott ki, és ennek megfelelően SPARÍ AK PLZEŇ— SPARTAK PRAHA SOKOLOVO 1:0 (0:0, 0:0, 1:0) A plzeňi találkozóra mintegy 12.000 néző előtt került sor. A hazaiak az egész mérkőzés alatt hatalmas fölényben voltak, amit azonban nem tudtak gólokban kifejezésére juttatni, l:0-lás győzelmüket az általában szoros eredményeket értek el. Egyedül a Slovan ŰNV ľsapatának sikerült idegenben i> nagyobb gólarányú győzelmet elérnie. Fölényes győzelmet amott a Plzeň a Sokolovo felett, imi azonban gólokban nem jutott kifejezésre. utolsó harmad 18. percében elért góljukkal biztosították. A gólt Cechura iötte. TJ VŽKG—DUKLA JIHLAVA 3:4 (1:2, 1:0, 1:2) Az ostravai mérkőzés nagy küzdelmet hozott, melyben a vendégek csapata végeredményben szerencséjének köszönheti a győzelmet. A hazaiak veresegét a gyenge védelem okozta. A gólokat Vlach 2, és Planka, ill. Walter, Wimmer, Šembera és Lidický szerezték. SLEZAN OPAVA—SLOVAN BRATISLAVA 2:6 (0:3, 1:2, 1:1) A mintegy 4000 néző előtt lejátszott találkozón a vendégek együttese fölényesen győzött, amit főleg annak köszönhetnek, iiogy az opavaiak fiatal kapusa nagyon bizonytalanul védett. A gólokat Režnár és Pospíchal, illetve Gregor. Golonka, Starší. Doležal. Zábojník és Stano szerezték. DYNAMO PARDUBICE— SZ LITVINOV 3:5 (1:1, 2:1, 0:5) 7500 néző távozott csalódottan erről a találkozóról. A pardubicei csapat ugyanis váratlanul gyenge teljesítményt nyújtott és hazai pályán biztos vereséget szenvedett a nagyon lelkesen játszó litvinoviaktól. A hazai csapat nemcsak a védekezésben követett el hibákat, hanem a csatárok játéka is sok kívánni valót hagyott maga után. Végeredményben a vendégek jobb csapatmunkájuknak köszönve megérdemelten szerezték meg a győzelmet. SPARTAK BRNO ZJS—SONP KLADNO 3:2 (2:2, 1:0, 0:0) A brnói csapatnak sikerült a hazai környezet előnyét kihasználni és harcias támadásokkal meglepni a kladnói együttest. Ennek tulajdonítható, hogy a jőképességü vendégcsapat vereséget szenvedett. A gólokat Novák 2 és Sedlák, ill. Markup ütötték és 1 öngól. VTŽ CHOMÚTOV—RH BRNO 3:5 (2:1, 0:3, 1:1) Ezen a találkozón a vendégek együttese csak nehezen tudta kiharcolni a győzelmet. A hazaiak, különösen az első harmadban hatalmas iramot diktálva meglepték a vendégeket, ami az első harmad eredményéből is kitűnik. A második harmadtól kezdve azonban a vendégcsapat magára talált és végül megérdemelten szerezte meg a győzelmet. A gólokat Hribal 2, és Mašek, ill. Černý 3, Olejník és Scheuer szerezték. A tabella állása: 1. CH Brno 9 8 0 1 49:21 16 2. Slovan Bratislava 9 7 0 2 47:31 14 3. SONP Kladno Sp. Sokolovo 5. SZ Litvinov 6. Dynamo Pardubice 7. Spartak Plzeň 8. Dukla Jihlava 9. VTŽ Chomútov 10. Spartak Brno 11. 1J VŽKG 12. Slezan Opava 9 7 0 2 42:30 14 9 5 0 4 34:20 10 9 5 0 4 35:32 10 9 4 2 3 33:34 10 9 4 1 4 30:24 S 9 4 1 4 33:36 9 9 2 2 5 19:32 6 9 2 1 6 25:36 5 9 117 18:39 3 9 1 0 8 27:57 2 A kézilabdázók is lezárták az őszi évadot (JF) — Bár a l'érfi kézilabda II. liga őszi évadjának utolsó mérkőzéseit már két héttel ezelőtt lejátszották, a kézilabda-osztály elnöksége az eredményeket csak most hagyta jóvá. Amikor az öszi évad kiértékeléséhez kezdünk, sajnálattal kell megállapítanunk, hogy a trnavaiak és a ČH Bratislava együttesében történt fiatalításon kívül kevés elismerésre méltót találunk. A színvonal az előbbi évekhez képest nem emelkedett, Miért bukott el bajnokcsapatunk a skót akadálynál? November 18. szerda. Ez a nap még sokáig emlékezetes marad a bratislavai labdarúgó-szurkolók számára. A fiatal, de »nár igen népszerűvé vált Európa-kupa küzdelem során ugyanis bajnokcsapatunk a skót együttessel került össze az első fordulóban. Mint tudjuk, a glasgowi mérkőzés nagy feltunest keltett. A ČH az Ibrox-parkban önfeláldozó teljesítménnyel csak egygólos vereséggel lépett le a pályáról, Ez a tény reális lehetőségeket adott bajnokcsapatunknak az esetleges továbbjutáshoz. Sajnos, ez nem következett be. Ezúttal sem sikerült, hogy a csehszlovák bajnok bekerüljön a 8 legjobb európai csapat közé. Ezek után felmerül a kérdés, mi volt az oka annak, hogy a mieink nem jutottak tovább? Erre nem nehéz válaszolni. Pillantsunk csak vissza a ČH—Rangers mérkőzés 180 perces küzdelmére. Az első 90 perc, melynek során a ČH igen nehéz körülmények között küzdött, gyors és kemény játékot hozott. A skótok a profifutball minden jellegzetességével vonul- | technikailag jól felkészültek. A kapura tak fel. A ČI1 jól érvényesült ebben nyílt játékban. Mellet, svájci játékvezető szerencsétlen bíráskodása miatt azonban | mon a ČH egygólos hátránnyal jött haza Skóciából. Ennek ellenére bajnokcsapatunk helyzete egyáltalán nem volt reménytelen. Ezután jött Bratislava. A mérkőzést a szokásos izgalom előzte meg. A találkozó előtti napon és a mérkőzés napján másról sem esett szó, mint a meccsről. A találkozóra közösen készült bajnokunk a smoleniijei kastélyban. A skót profik sem pihentek. Szombaton rendes bajnoki mérkőzést játszottak. Idegen pályán 4:0-ás győzelmet arattak. Symon, a Rangers managere azt állította, hogv ez csapata számára jó főpróba volt a bratislavai mérkőzés előtt. Ilyen előzmények után Gulden játékvezető sípjelére megkezdődött a második 90 perc küzdelme. Symon odahaza jól megfigyelte, hogy a ČH milyen stílusú játékosokkal rendelkezik. Látta azt is, hogy Széljegyzetek két bajnok találkozásáról; Bratislava sportéletében már sok fontos eseményre került sor, elsősorban a labdarúgásban, de ezek között egy sem akadt, mely akkora érdeklődést keltett volna, mint a ČH Bratislava—Glasgow Rangers-találkozó. Már a küzdelmet megelőző napon megváltbzott a város szokott képe, úton-útfélén idegenekkel, főleg vidékiekkel találkoztunk, a Carlion-szálló előtt pedig már a délutáni órákban sok kíváncsi várta a skót csapatot, de bajnokunk ellenfele csak az esti órákban futott be. Érdekes, hogy az újságírók klubjában megtartott baráti összejövetelen a jelen volt skót vezetők és tudósítók nem mutatkoztak éppen derülátóknak. Kijelentették, hogy a Glasgowban tapasztaltak alapján valószínűleg a ČH nyeri meg a visszavágót. Most bizonyára nem bánják, hogy tévedtek ... * * * A mérkőzés napján szinte rá sem lehetett ismerni a városra, mely már a reggeli órákban teljesen a mérkőzés jegyében élt. A kávéházakban, vendéglőkben, a szállók előtt mindenütt vitatkozó társaságot lehetett látni és töbször is hullottuk a véleményt, hogy akár S.O-ra is győz majd a ČH. Tévedtek... A déli órákban aztán furcsa kép tárult elénk: mindenki futott: Futottak elsősorban a Slovan-stadion felé közlekedő villamosokhoz és autóbuszokhoz, futottak taxi után és futottak azok is, akik a nagy lelátóra szóló belépőjegy boldog tulajdonosai voltak. Reájuk is átragadt az általános izgalom. Nem tévedünk, ha állítjuk, hogy szerdán délben rengeteg családnál felborult a szokott házirend, mert a családfőnek egyetlen gondja volt. csupán, hogy mielőbb kijusson a mérkőzés színhelyére, ahol már 1 óra körül megtelt az aréna, de folyvást újabb és újabb tömegek tódultak a bejáratok felé. Amikor a két csapat pályára lépett, kerek 60 000 ember töltötte meg a hatalmas stadiont. Új csehszlovákiai nézőcsúcsot jelent ez a szám. Labdarúgó-mérkőzésen hazánkban ennyi nézőt még nem számláltak. A kép, ami elénk tárult, lenyűgöző volt. Valóságos emberhegyek övezték a játékteret, a felhők közül előmerészkedett egy-egy kései őszi napsugár is s halvány aranyszínű fényében felejthetetlen élményben volt részünk. Pattanásig feszültek az idegek, amikor a két csapat a pályára lépett. Oj téglapiros mezben a ČH, kék ingben, fehér nadrágban a Glasgow Rangers. Előbb mindkét együttes egykapura lövöldözött. Ekkor láttuk, amire azonban a játék folyamán már nem került sor: hogy a skótok az éles, helyezett lövésekhez is értenek. Később aztán kiderült, hogy ennek nem vehették hasznát, mert a C11 kapuja előtt nem igen bizonyultak veszélyesnek. Apáik még értettek ehhez. De ők rnár nem.. . Svájcból ezúttal egy Gulden nevű játékvezető jött el. Jól vezette a mérkőzést. Kár, hogy nem ő irányította a glasgowi mérkőzést is. Igaz, hogy gyakran kifütyülték, mert sokan azt hitték, ö a Mellet. Gulden tárgyilagos, határozott volt. Néha azonban későn alította meg a játékot. Valószínűleg a%ért, hogy hátha alkalmazhatja az előnyszabályt. A színvonalát illetően nem volt nagy mérkőzés, de imponálók voltak a külsőségek. Ezek pedig élményt jelentettek. Bratislava — legalábbis ebben a tekintetben — világvárossá lépett elő. (— i) lövésnél sem szoktak hibázni. „Ha igy an — gondolta magában bizonyára Syakkor ellenszerről kell gondoskodni: a védőjátékosokat ráállítom a csatárokra s majd meglátjuk ..." Sajnos, így is történt. Egyik csatárunk sem boldogult a- skót védelemmel. De nemcsak ez játszott közre. Láthatóan idegesek voltak a mieink. Az a tudat, hogy mindenáron ki kell egyenlíteni az egygólos hátrányt, teljesen rányomta a bélyegét a játékra. A kezdeti támadások eredménytelensége persze nem igen nyugtatta meg a fiúkat, sőt még jobban idegesítette őket. Amikor pedig látták, hogy végképp nem boldogulnak a skótokkal, a legroszszabb fegyverhez, a rámenős, sportszerűtlen játékhoz folyamodtak, de ezzel csak az ellenfél malmára hajtották a vizet. Sokszor állt a játék, ami időhúzást jelentett és csak a skótoknak kedvezett. Ebből világosan látszik, hogy a ČH szellemileg nem készült fel helyesen erre a küzdelemre. De lehet, hogy egy hét kevés volt a csapatnak arra, hogy kiheverje a glasgowi fáradalmakat. Még egy fontos dolgot kell megemlíteni. Csapatunknak meg kell tanulnia a proficsapatokkal való játékot. Nekik, akik a futballból élnek, szükséges, hogy állandóan a legjobb erőnléttel rendelkezzenek. Máskülönben nem kerülnek a csapatba és nem részesülnek prémiumban. Ez pedig nagv összeg. A továbbjutásért helyenként 100 fontot ígértek nekik. Tehát ezzel a körülménnyel is számolni kell. Az említettek csak főbb vonalakban világítják meg a mérkőzés körülményeit. De ez is elég ahhoz, hogy levonjuk a végkövetkeztetést. A ČH Bratislava jó csapat. de nincs nemzetközi rutinja, mely nélkül egy olyan Vetélkedésben, mint az Európa-kupa, nem állhatja meg sikeresen helyét. Ezért, ha azt akarjuk, hogy a csehszlovák klubcsapatok eredményesebben szerepelhessenek az ilyen nemzetközi mérkőzéseken, úgy jobban, alaposabban kell felkészülniük. Akkor a siker sem marad el ... • Budapest: A magyar olimpiai labdarúgó-együttes vasárnap odahaza Ausztriával találkozik. A válogatott csapat Nagytétény együttesével játszott edzőmérkőzést s 12:i (6:0)-ra győzött. • Hága: Az európai bajnokok kupájáért folyó tornán a harmadik találkozóra kerül sor november 25-én a Spartak Rotterdam és az IFK Göteborg csapata között. , • Brüsszel: A Dinamó Tbiliszi labdarúr gói Belgiumban vendégszerepeltek. 20 ezer néző jelenlétében 1:2 (0:1) arányú vereséget szenvedtek a Standard Liege csapatától. • Tien-(*sin: Női röplabda-válogatottunk 3:1 arányban győzte le He-pei csapatát. Együttesünk eddig négy győzelmet aratott, két ízben meg vereséget szenvedett. • Moszkva: Nyikolaj Kosztyilev szovjet súlyemelő kétkarú rántással 126 kg-os új világcsúcsot ért el. A szmolenszki származású atléta a háromtusában 385 kg-os eredménnyel győzött. csak a pontokért folyó harc éleződött ki még jobban, amit a sok kiállítás is híven bizonyít. Sőt, a közönség viselkedése sem javult, és mindjárt az évad elején a játékvezető bántalmazásáért kénytelenek voltak a Tatran Prešov pályáját lezárni. A táblázat hasonlóan fest. mint egy évvel ezelőtt, mert a ČH Bratislava együttese csak a minimális egy ponttal vezet a SláviA Trnava csapata előtt. Kellemes meglepetés az érsekújvári vasutascsapat negyedik helyezése. Ez az együttes különböző szervezési és nagy anyagi nehézségek ellenére képes volt a szlovák kézilabdasportban ily előkelő helyet kiharcolni. A téli évad alatt az edzőknek főleg a játékosok és a közönség nevelésével kell tüzetesen foglalkozniuk. Ennek érdekében különböző összejöveteleket kell rendezni, melyeken a funkcionáriusok és játékvezetők a játékszabályok . megmagyarázásával járulhatnának a közönség neveléséhez. Ily gyűlésekre különösen Topolčanyban, Pov. Bystricán és Piešťanyban van szükség. A tabella állása: 1. ČH Bratislava 11 9 0 2 180:118 18 2. Slávia Trnava 11 8 1 2 210:97 17 3. Spartak Bytča 11 6 3 2 166:119 15 4. Lek. N. Zámky U 7 0 4 131:120 14 5. Tatran Prešov B 11 5 1 5 130:142 11 6. S.p Pov. Bystrica 11 5 0 6 152:137 10 7. Spartak Martin 11 4 1 6 140:149 9 8. Lok. Košice 11 4 1 6 105:134 9 9. Sp. K. N. Mesto 11 4 1 6 125:187 9 10. Zemp. Michalovce 11 3 1 7 131:145 7 11. Lok. Topoľčany 13 3 1 7 147:192 7 12. Slovan Piešťany 11 5 0 8 132:187 6 Péntek, november 20. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA - Messzi víiágok felé (szovjet) 10.30 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: 105 százalékos alibi (cseh) 16, 18.15, 20.30 POHRANIČNÍK Bátraké a szerencse (szovjet) 16. 18.15. 20.30, SLOVAN Erős nemzedék (szovjet) 16. 18.15. 20.30. TATRA: Borús reggel (szovjet) 16, 18.15. 20.30, DUKLA: A 9. számú kórterem (magyar) 18, 20.15, MIER: Az én drága párom (szovjet) 15.45, 18, 20.15. OBZOR: Ismerték egymást (NDK) Í8, 20.15, MÁJ: A 45ös övezetben (szovjet) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Hamiskáryta (NDK) 18. 20.15, ZORA: Don Quijote (szovjet) 18, 20, POKROK: Dabač kapiány (szlovák) 18.20.15, ISKRA: Férfi, aki nem tért vissza (szlovák) 17, 19.15. MLADÝCH: Andrejka (szovjet) 16. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Dicsőség a Nagy Októbernek (verses, zenés összeállítás (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Éjjeli menedékhely (19), ÜJ SZÍNPAD: Moszkva-Cserjomuski (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Yves Montand énekel (19.30). A KASSAI MOZIK MOSÓRA: SLOVAN: A Kék nyíl (szovjet), TATRA: Felégetett hidak (szovjet), PARTIZÁN: Rettenetes Iván I. rész (szovjet), ÜSMEV: A 18-as év (szovjet), DUKLA: Nővérek (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSORA: Ma: Nápoly, milliók városa (19), Holnap: Coppélia (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: DIÓSZEG: Boldogság, merre vagy? (19.30). KIRÄLYHELMEC: Boldogultak bálja (19.30) Időjárás Reggel, különösen a völgyekben köd. Napközben álltaiéban felhős idő. A legmagasabb nappali hőmérséklet a kevésbé felhős helyeken 8—11, másutt 3—5 fok. Enyhe szél. sportolóval. A kisiskolások, diákok, serdülő ifjúság, férfiak, nők, néphadseregünk, a HESZ és népművészeti egyesületeink tagjai a II Országos Spartakiád 19 gyakorlatával lépnek fel. A járási spartakiádok sikeres lefolyása után, amelyeken csaknem 1 millió 150 ezer fellépő jutott szerephez, ezúttal a testnevelési egyesületekben, a HESZ szervezetekben, a hadsereg együtteseiben minden figyelmet a körzeti és kerületi spartakiádokra összpontosítanak. GOTTWALDOVBAN 47 000-EN GYAKORLATOZNAK A gottwaldovi kerület tornatermeiben csaknem 47 000-en készülnek fel a díszbemutatóra. Az „Élet győzedelmeskedik a halál felett" című szerzeményt 1500 nő tanuija be Az „Aratásban" ketszer anynyian lépnek fel, miut a járási bemutatón. A libereci kerületben az állandó toborzás azt eredményezte, hogy a fellépők száma emelkedett. A férfiaknál nem kielégítő a helyzet, mert a botgyakorlatokat eddig mindössze 1200, a gyógylabdával végzett minősített gyakorlatot 560 sportoló tanulja be. Tornászverseny Liptovský Mikulášon A hét végén kerül sor Liptovský Mikulásban Szlovákia tornászversenyére. A résztvevők száma az idén lesz a legnagyobb. Az ifjúságiak csoportjában 41 nő és 55 férfi, míg a felnőtteknél 21 férfi és 10 nő vesz részt e versenyen. Ausztriában vendégszerepelnek asztaliteniszezőink Asztaliteniszezőink a hét végén ismét Ausztriában vendégszerepelnek. Vyhnanovský és Štípek Innsbruckban egy nemzetközi tornán vesz részt, melyre november 21-én és 22-én kerül sor. Elutazott a Glasgow Rangers labdarúgó-csapata Tegnap a déli órákban az Angol Légiforgalmi társaság különrepülógépén visszautazott hazájába a Glasgow Rangers labdarúgó" együttes. A skót labc!arúgókt:ól a ČH funkcionáriusai és számos szurkoló vett szívélyes búcsút. A Rangers nevében J. F. Wilson, a klub elnöke mondott köszönetet a szívélyes vendéglátásért. * * * A skót labdarúgók elutazása előtt a bratislavai repülőtérre érkezett a Berlinben szerepelt Slovan-labdarúgókat szállító repülőgép is. Néhány szó az udvardi sportból (—d) Csaknem negyvenéves múltra tekint vissza az érsekújvári járásban fekvő Udvard futballélete. Megalakulásakor 60 tagot számlált a sportegyesület, ma már 350 szervezett tagja van. Szép eredményt értek el tehát a tagszerzés terén s a létszámot fokozni kívánják: a vezetőség tagjai kötelezettségvállalást tettek a taglétszám növelése érdekében. A futballcsapat a múlt idényben az IB osztályba küzdötte fel magát, ahol azonban az öszi bajnokság során csak mérsékelt teljesítményt nyújtott. A játékosnevelést Sárfi iskolaigazgató és Takács tanító, a két lelkes és közkedvelt sportbarát irányítja. A csapat kollektív szelleme s a játékosfegyelem igen jó. Az edzéseket azonban fokozni kell, hogy a csapat kijusson a kiesési zónából. Ä játékosoknak tudniok kell, hogy a technikai tudás és az erőnlét fokozása nélkül nem vehetik fel eredményesen a harcot vetélytársaikkal, hiszen Udvard az újonc szerepét tölti be. Nem elég a jó szándék és akarat. Az erőnlét, a technikai felkészültség és a lelkesedés csak együttvéve képezi a siker alapját. Csak a dicséret hangján lehet megemlékezni arról a kezdeményezésről, hogy rendszeres összejöveteleket rendeznek a játékosok részére. Ezeken elsősorban a helyes viselkedés és a sportszerű magatartás kérdéseit tárgyalják. A játékosnevelésnek ez a módja példaképül szolgálhat. Kívánatos volna, hogy ezt a nevelési módszert azok a kis vidéki egyesületek is átvegyék, melyekben ezen a téren érezhető fogyatékosságok mutatkoznak. Az együttes négy játékosa most tért vissza a tényleges katonai szolgálatból. Valószínű, hogy a tavaszi forduló során előretör a megerősödött udvardi csapat és kikerül a hullámvölgyből. A múlt idényben elért eredményei alapján került fel az I. B osztályba, tanújelét adva annak, hogy harckészsége megfelel a kívánalmaknak. Az őszi bajnokság során néhányszor szintén megmutatta tudását, hiszen a bajnoki táblázat élén áló párkányi ČH-t is legyőzte: A lelkes sportrajongók segítségével rendbehozták és elkerítették a sportpályát. A falu sportkedvelői több mint 100 brigádőrát dolgoztak le ennél a munkánál. Rövidesen sor kerül a sportpálya egyéb munkálataira, az öltözők átépítésére, az ülőhelyek rendbehozására. A kellő anyagi támogatás biztosítása lehetővé teszi az udvardi sport további erőteljes fejlődését. Örvendetes, hogy Udvardon a fiatal sportolók nevelésére is komoly gondot fordítanak. Az ifjúsági csapat így olyan tartalékká válik, mely alkalmas lesz arra, hogy pótlást biztosítson a bajnoki pontokért küzdő csapat számára. „ÜJ SZ Ô" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava , Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n : 347-16, 351-17. 232-61 — főszerkesztő: 352-10. — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 312., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8, — , T rjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrend< lhető minden postahivatalnál és kézbe.sítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-577"?59