Új Szó, 1959. szeptember (12. évfolyam, 242-271.szám)
1959-09-30 / 271. szám, szerda
Vita Ny. Sz. Hruscsov sajtóértekezletén szeptember 27-én a washingtoni Nemzeti Sajtóklubban (Folytatás 5 4. oldalról) közölni fogja a sajtó, olvassa el az újságokban. (Nevetés a teremben.) KÉRDÉS: Mely kérdéseket tartja ön a legérettebbeknek a nagyhatalmak kormányfői értekezletén való megtárgyalásra? NY. SZ. HRUSCSOV: Mindazon kérdések, amelyek kiélezik a nemzetközi kapcsolatokat és gátolják az Amerikai Egyesült Államokkal és más nyugati országokkal való kapcsolataik normalizálását megérdemlik, hogy megtárgyalják a kormányfői értekezleten. Meg kell őket oldani, ki kell küszöbölni az országok közötti kapcsolatok normalizálásának akadályait, hogy felmelegedjék a nemzetközi légkör, hogy az országok közötti kapcsolatok kedvezőbb feltételek között fejlődjenek, hogy egyre javuljanak és barátsággá fejlődjenek. KÉRDÉS: ön a Nemzeti Sajtóklubban tartott beszédében azt mondotta, hogy a kapitalizmus, amely haladóbb a feudalizmusnál, a feudalizmus helyére lépett s ugyanezen okból idővel a kapitalizmust felváltja a szocializmus. Az ön nézete szerint mi következik a kommunizmus után? (Nevetés a teremben.) NY. SZ. HRUSCSOV: Mi a Szovjetunióban a szocializmus felépítése után megkezdtük a kommunizmus építését, a kommunizmus építésének első szakaszában élünk. Más szocialista országok ilyen, vagy amolyan mértékben befejezik a szocializmus építését. Mi úgyszólván még meg sem kóstoltuk, hogyan ízlik a kommunista kalács, amelyet az embereknek és a társadalomnak a kommunista rendszer ad. És itt önök között akadt egy ember, aki azt akarja, hogy új kalácsot adjon nekik. (Nevetés a teremben.) Minek keressünk új kalácsot, ha úgy véljük, hogy a legízletesebb a kommunista kalács. Jó étvággyal fogjuk enni és megosztjuk mindazokkal, akik e kalácsból harapni akarnak. (Derültség a teremben.) KÉRDÉS: Elnök úr, véleménye szerint a csúcsértekezlet máris biztosítva van? Mikor és hol javasolja e találkozó megtartását? NY. SZ. HRUSCSOV: Ezt csak az igazgató mondhatná alkalmazottainak: Már minden készen van, csak alá kell írnom a parancsot és minden az akaratom szerint történik. A kormányfői találkozó azonban megköveteli a rajta részt vevő valamennyi kormányfő beleegyezését. Ezért nem mondhatom, hogy már minden készen áll ahhoz, hogy e találkozót megtartsuk. Erről még meg kell egyeznünk. Véleményem szerint a kormányfői értekezlet egybehívásához szükséges feltételek már megértek. Én személyesen egyetértek a találkozó bármilyen színhelyével, ahol a kormányfők többségének a legkényelmesebb lesz, ott ülünk öszsze. Számunkra e kérdés nem játszik szerepet — nincs értelme ezt elvi kérdéssé tenni. A kormányfői értekezlet számára jó hely volna pl. Genf. KÉRDÉS: Eisenhower elnökkel folytatott megbeszélései után nagyobbak lettek az egész világ állandó békéjének reményei? NY. SZ. HRUSCSOV: Sohasem vesztettem el a békébe vetett reményemet, mindig hittem, hogy megőrizzük a békét, ha az emberek törékedni fognak a béke biztosítására. Eisenhower úrral, az Egyesült Államok elnökével való találkozásom után reményeim még jobban megszilárdultak, mert a vele folytatott megbeszélések alkalmával kiéreztem, hogy neki is szívén fekszik a béke biztosítása, éppúgy, mint nekünk. KÉRDÉS: Továbbra is úgy vélekedik ön, hogy a német kérdés megoldásának egyedüli útja a Kelet-, valamint Nyugat-Németországgal való békeszerződés megkötése? NY. SZ. HRUSCSOV: Az éjt nappal követi, a háború után békének kell következnie. Ezért kell aláírni a békeszerződést. Kivel? Mindkét német állammal, mert egységes Németország nem létezik. Más kiút nincs, legalább is én nem látom. Ha tudnak más kiutat, mondják meg nekem. Ogy vélem, hogy önök sem találnak más megoldást. KÉRDÉS: Az ön megérkezése előtt és az Amerikai Egyesült Államokban való tartózkodása folyamán itt egyesek azt mondották, leckét kell adni önnek, fel kell vonultatni ön előtt az amerikai erőt, meg kell mutatni az amerikai életmódot, meg kell győzni önt a kapitalizmus előnyeiről. Hogyan érzi magát e nehéz leckék után, Nyikita Szergejevics? NY. SZ. HRUSCSOV: Leckét adni — a nagy Szovjetunió képviselőjével szemben az ilyen kifejezés alkalmazása nem megfelelő. Aki erre gondolt, nem okos ember. Ami az én meggyőződésemet illeti és azt, melyik rendszer jobb, gondolom, hogy e gyűlés nem megfelelő hely az ilyen vitára. Senkire sem kényszerítjük rá rendszerünket és az Egyesült Államokban való tartózkodásom folyamán még jobban megerősödött bennem az a meggyőződésem, hogy minden közül, amit az ember létrehozhat, a legeslegjobb a szocialista társadalom, a kommunista rendszer, ahol az ember tényleg barátja és testvére az embernek. Hogyan érzem magam körutam után? Röviden mondva, adja isten, hogy önök is így érezzék magukat! (Élénkség a teremben, taps.) KÉRDÉS: Megengedi-e a Szovjetunió, hogy területén külföldi megfigyelők legyenek attól a pillanattól, amikor megkezdődik a javasolt leszerelés? Szabad mozgást engedélyeznek-e nekik az országban a leszerelés folyamán és megengedik-e nekik, hogy ott maradjanak a leszerelés végleges befejezése után is? NY. SZ. HRUSCSOV: Olvassák el figyelmesen leszerelési javaslatainkat, amelyeket megmagyaráztam az Egyesült Nemzetek Szervezete közgyűlésén mondott beszédemben. Ogy vélem, hogy ezt az álláspontot ott eléggé részletesen megvilágítottam. Ha akarják, megismétlem. Határozottan arra gondolunk, hogy mihelyt megkezdődik a leszerelés, a leszerelés minden egyes szakaszának az ellenőrzés megfelelő szakasza fog megfelelni, ami más államok képviselőinek jelenlétét és azon terveknek ellenőrzését jelenti, amelyek az egyezmény alapján eme ellenőrzés alá tartoznak. Így lesz ez a leszerelés egész ideje alatt, annak teljes befejezéséig. Ha már a leszerelés teljesen befejeződött, akkor az ellenőrző-szerveknek természetesen helyben kell maradniuk, hogy minden állam szigorúan betartsa a leszerelésről szóló szerződést. Ha javaslatainkat elfogadják és megvalósul az általános leszerelés, elesik a katonai titok megőrzésének kérdése, akkor azután mindenki mehet, ahová akar, kivéve talán azt a helyet, amelyhez az utat csak a há2 asszbnya mutathatja meg. (Nevetés a teremben.) KÉRDÉS: Mivel indokolta Eisenhower elnök oroszországi útjának a jövő tavaszra való elhalasztását? NY. SZ. HRUSCSOV: Elárulom önnek ezt a titkot, jóllehet nem kérdeztem meg az elnököt, megengedi-e. De megígérte, hogy most meghallgat engem, úgy hogy tudni fogja, mit mondok. Ezért bátorkodom elmondani, hogyan volt. Tegnap az elnök szíveskedett meghívni a farmjára, megismertetett bájos unokáival s én úgyszólván közvetlen kapcsolatban állottam velük, holmi „konferenciát" tartottunk. Megkérdeztem tőlük, akarják-e nagyapjukat elkísérni s ha igen, mikor szeretnék őt a Szovjetunióba kísérni. Ezen a „konferencián" az elnök unokáival egyhangúlag arra a következtetésre jutottunk, hogy mindenképp el kell jönniök Moszkvába. Felmerült a kérdés, melyik időpont a legalkalmasabb az ilyen látogatásra. Beismerem, magam mondottam, hogy nézetem szerint a legjobb idő az elnök és főleg unokái számára a nyár, vagy a tavasz, amikor minden virágzik, minden Illatozik, amikor nem fújnak zord őszi vagy téli szelek. Azután az elnökkel a legudvariasabban véleményt cseréltünk e kérdésről, s ugyanerre a következtetésre jutottunk. Ezért ne keressenek kákán csomót és értsék meg, hogy ezek a kérdések egyszerűen és emberien oldódnak meg. (Nevetés.) Elmondtam tehát önöknek, hogyan történt ez. Ha az elnök úr úgy véli, hogy mint partner túlléptem hatáskörömet és lelepleztem tárgyalásaink titkát, elnézését kérem. (Derültség a teremben.) Ogy vélem, hogy elhatározásunkkal egyetértenek unokáim is. Ha tehát az unokáinkról beszélünk, az unokák egyetértenek azzal, hogy az USA elnökének látogatása a Szovjetunióban tavasszal vagy nyáron valósuljon meg s ezzel egyetértenek a nagyapák is. (Nevetés a teremben.) KÉRDÉS: Mit gondol Ön most az USÁ-ról, az amerikai népről, a békés együttélés és együttműködés lehetőségéről a Szovjetunió és az USA között? NY. SZ. HRUSCSOV: Maga az élet mutatja meg valamennyi nemzetnek, hogy a különböző társadami rendszerű államoknak békében és barátságban kell egymás mellett élniök és normális kapcsolatokat kell kifejleszteniük. Ezen az állásponton voltam mindig s ennek helyességéről most még jobban meggyőződtem. KÉRDÉS: Ha megvalósul a leszerelés, hány ember válik önöknél szabaddá, hogy bekapcsolódjék a békés népgazdaság munkájába? (Derült élénkség a teremben.) NY. SZ. HRUSCSOV: Ogy vélem, ez már nem is újságírói, hanem tipikusan női kotnyelesség. (Nevetés a teremben.) Megmondom önöknek egýenesen, hogy ha kiharcoljuk a leszerelést, amit remélünk, akkor hazatér otthonába minden katona, tábornok, tiszt, tengernagy és repülő, akik most a hadseregben vannak. KÉRDÉS: Amikor Eisenhower elnök biztosítékot kért öntől, hogy a nyugatiak jogait Nyugat-Berlinben továbbra is tiszteletben tartsák, mit válaszolt Ön? NY. SZ. HRUSCSOV: Eisenhower elnökkel számos kérdésről folytattunk véleménycserét s úgy vélem, nem szükséges mindenről nyilvánosan beszámolni. Már sokat beszéltünk. Még összejövünk és beszélni fogunk és azután önöknek megint azt mondjuk el, amit szükségesnek tartunk elmondani. Önök nagyon kíváncsiak! Legyenek türelemmel. Ha eljön az ideje, mindent elmondunk önöknek. KÉRDÉS: Azokat közülünk, akik a Szovjetunióban mint Nixon úr kísérői jártunk, meglepett,a fiatal emberek nagy száma a szovjet templomokban. Ha növekszik az érdeklődés a vallás iránt, milyen álláspontra helyezkedik az egyházakkal szemben? NY. SZ. HRUSCSOV: Először is e kérdéssel éppen megerősítik azt a többször hangoztatott kijelentésünket, hogy nálunk teljes a vallásszabadság. Másodszor: templomba járnak pusztán kíváncsiságból is. A kíváncsiság általában az ifjúság jellemzője. Beszéltem pl. az elnökkel arról, hogy közvetlenül a háború után hogyan jött egyszer hozzám Tolbuchin marsall, akivel sok időt töltöttem a sztálingrádi fronton. Meghívtam őt ebédre. Gyermekeim akkor még kicsik voltak. Amikor Tolbuchin marsall megérkezett, mindnyájan öszegyűltek, kíváncsian nézegették s azután ezt mondották magukban: most láttunk egý élő marsallt. Ugyanígy a gyermekek, a fiatalok, akik hallják, amint az idősebb emberek a vallásról, a szentekről és istenről beszélnek, saját szemükkel akarják látni, mi történik a templomban, kíváncsiak erre. De ha minden fiatalember vagy fiatal lány csak egyszer megy a templomba, a templom kapuit sohasem kellene bezárni, állandóan nyikorogni fognak, amint az emberek ki- és bejárnak. Vagy most eljöttem önökhöz én, a kommunista. Hány ember jött ki az utcára, hogy lásson egy élő kommunistát. Képzeljék el, hogy a Szovjetunióba jön egy neves kapitalista. Hány ember akarja majd látni, úgyszólván megtapogatni szarvait, ha ugyan vannak neki. (Nevetés a teremben.) Sok ember jön össze, ebben nincs semmi csodálatos. Uraim, még sok a kérdés, szívesen válaszolnék rájuk, de az idő könyörtelen. Hamarosan beszélnem kell a televízióban. Ezért engedjék meg, hogy befejezésül a legőszintébben megköszönjem figyelmüket és sok sikert kívánjak önöknek. Kérem önöket, ne kíméljenek fáradságot az országaink közötti jó kapcsolatok biztosítására, hogy országaink között barátság és béke uralkodjék, hogy béke legyen az egész világon. (Taps.) Viszontlátásra! Köszönöm a figyelmüket! (Hosszan tartó taps.) Hruscsov elvtárs látogatásának világvisszhangja Eisenhower elnök sajtóértekezlete Washington (ČTK) — Eisenhower elnök hétfőn sajtóértekezleten tájékoztatta az újságírókat Hruscsov elvtárssal folytatott tárgyalásáról és válaszolt az újságírók kérdéseire. Eisenhower hangsúlyozta, hogy a Hruscsovval folytatott megbeszéléseken haladás történt. Nem azért hívta meg a szovjet miniszterelnököt az Egyesült Államokba — mondta —, hogy lényegbe vágó tanácskozásokat folytassanak, mert ez az Egyesült Államok szövetségeseinek jelenléte nélkül nem lehetséges. Az eszmecserék mindazonáltal hozzájárulhatnak a jég bizonyos felolvadásához. Az elnök továbbá hangoztatta: a szovjet miniszterelnökkel folytatott megbeszélései számos akadályt kiküszöböltek a csúcsértekezlet útjából. Amikor megkérdezték, hogy véleménye szerint mikor kerülhet sor a kormányfői találkozóra, Eisenhower azzal tért ki a válasz elől, hogy kijelentette, nem találgathat. Eisenhower aránylag bővebben foglalkozott a berlini kérdéssel és elismerte, hogy a berlini helyzet rendellenes, tehát megoldást követel. Utalt arra, hogy a megoldás hoszszadalmas lehet, de mégsem halasztható a végtelenségig. Mint ismeretes, a szovjet kormány 18 hónapi határidőt javasolt a berlini helyzet megoldásának slvi kérdéseiről megkezdendő tárgyalásra, ám a nyugati hatalmak még mindig nem hajlandók beleegyezni a tárgyalás bárminő időbeli korlátozásába. Eisenhower elismeréssel nyilatkozott Hruscsov személyéről és kijelentette, hogy „Hruscsov dinamikus, rendkívüli egyéniség". Nehru a két kormányfő tárgyalásáról Delhi (ČTK) - Nehru indiai miniszterelnök Si Indiai Nemzeti Kongresszus Párt országos bizottságának hétfői ülésén mondott beszédében reményét fejezti ki, hogy Eisenhower és Hruscsov tárgyalása jó eredményekkel végződött. Macmillan üdvözlő levele London (ČTK) — Macmillan angol miniszterelnök hétfőn magánlevelet intézett Hruscsovhoz és Eisenhowerhez és elégedettségét fejezi ki a két államférfi tárgyalásának lefolyása és eredménye fölött. Hruscsovnak a következőket írja: Természetes érdeklődéssel figyeltem amerikai útját. Nem tudok szót találni annak az örömnek kifejezésére, mellyel Eisenhower elnökkel együtt kiadott közleményük tartalma töltött el. Noha még jelentős problémák állanak előttünk, úgy vélem, hogy megoldásuk megtalálására kifejtett közös elszántsággal kezelhetjük őket. Nagy megelégedéssel gondolok önnél tett februári látogatásomra és remélem, hogy nemsokára mind újra összejövünk, hogy folytassuk munkánkat a világ előtt álló számos probléma békés megoldásán. Eisenhower elnökhöz intézett levelében Macmillan ezt írja: Szükségesnek tartom, hogy szívélyes jókívánataimmal keressem fel önt. A három nyugat-európai állam fővárosában tett nemrégi látogatása jelentősen hozzájárult a nyugati szövetségesek megértéséhez, s ön most Hruscsov úrral Camp Davidban folytatott megbeszéléseinek sikeres eredményével koronázta művét. Noha még sok nehézség van hátra, az egész világ jelentős megkönnyebbülést érez a nagyhatalmak általános megegyezése következtében, hogy folytatják a vitát és a tárgyalást. Remélem, talán nemsokára összejövünk, hogy folytassuk munkánkat. A német szociáldemokraták örömmel fogadják a Hruscsov látogatásáról kiadott közleményt Bonn (ČTK) - A Nyugatnémet Szociáldemokrata Párt elnöksége hétfői ülésén örömmel fogadta Hruscsov amerikai látogatásának eredményeit, amivel megkezdődik a nemzetközi enyhülésről, a leszerelésről, a német és berlini kérdésről folytatott tárgyalások további időszaka. A párt elnöksége hangsúlyozza, hogy a vitás világpolitikai kérdéseket csak tárgyalással, nem pedig erőszakkal lehet megoldani. Meggyőződését fejezi ki, hogy a Washingtonban megkezdődött enyhülés lehetővé teszi a vitás kérdések békés megoldását. Selwyn Lloyd a tárgyalás eredményeiről „Egyetértek azzal a kijelentéssel, hogy az általános leszerelés kérdése ma a világ legfontosabb kérdése, — jelentette ki Selwyn Lloyd angol külügyminiszter hétfői beszédében. Mindenekelőtt örömmel fogadom azt a nyilatkozatot, hogy a megoldatlan nemzetközi problémák nem erőszak alkalmazásával, hanem tárgyalás útján, békés eszközökkel oldhatók meg", hangsúlyozta. A látogatás sajtóvisszhangja VARSÖ (ČTK) - A lengyel lapok „Siker", „Kedvező távlatok", „A megegyezés hídja" címekben jellemzik a látogatás eredményeit. A 14 napos amerikai látogatás Hruscsov személyes diadala, annak a politikának diadala, melyet népe nevében évek óta képvisel. Ez a békés együttélés politikája, — írja a Zycie Warszawy. BERLIN (ČTK) - Minden arra va". hogy a jövő történészei a háború után; idők legfontosabb eseményeként örökítik meg Hruscsov amerikai útját. Lehet, hogy a történelem 1959. szeptemberétől fogja számítani a hidegháború végének kezdetét, — írja a Neues Deutschland. A Der Morgen így ír kommentárjában: „Ha a nyugati sajtó Kolumbusz útjával hasonlította össze Hruscsov útját, akkor éppen az ellenkezője az igaz: Amerika fedezte fel a Szovjetuniót, felfedezte erejét és őszinte békevágyát. Az amerikaiak arra a meggyőződésre jutottak, hogy hasznukra lesz, ha megegyeznek a béke nagyhatalmával. SIDNEY (ČTK) - A Sidney Morning Herald megjegyzi, hogy a személyes diplomácia eredményes. A tárgyalások eredménye növeli a jóakaratú emberek reményét. A Daily Telegraph várja, hogy mielőbb megvalósul a csúcsértekezlet, s ez a legjobb hír, amit a világ várhat. Mindkét államférfinak sikerült enyhíteni a nemzetközi feszültséget, jegyzi meg a Melbourne Herald A Melbourne Age megjegyzi, hogv megnyílt a béke útja, noha minikét fél tudatosítja, hogy nehéz lesz. NEW YORK (ČTK) - Walter Lip1 man, a New York Herald Tribúne kommentátora a keddi számban azt írja, hogy a kezdeményezés fő célja a nyugati szövetség é6 a Szovjetunió közti diplomáciai kapcsolatok befagyott útjának felmelegítése. Ez sikerült és ebben rejlik a Camp Davidban folytatott tárgyalások jelentősége és fontossága. A Washington Post hírmagyarázója megjegyzi: Tanúi voltunk annak, hogyan hatott Hruscsov látogatása az Egyesült Államokra és gondolhatjuk, hogy Eisenhower szovjetunióbeli látogatása és a szovjet emberekkel folytatott megbeszélései is hasonlóképpen fognak hatni. A két államférfiú megbeszélései Moszkvában folytatódnak. Utánuk egészen biztosan összehívják a csúcsértekezletet. LONDON (ČTK) - Az eredmény arra vall, hogy helyes volt Hruscsov amerikai meghívása, írja a Times vezércikkében. Némi enyhülés történt a nemzetközi légkörben. Még jobban megnyíltak a berlini kérdés táigyalásának kapui. A News Chronicle című szabadelvű lap „Történelmi jelentőségű találkozás" című cikkében kifejti, hogy súlyos hiba lenne, ha nem fogadnák el Hruscsovnak a teljes és általános leszerelésre tett javaslatát. BÉCS (ČTK) - A Wiener Zeitung című kormánylap vezércikkében kifejti: Hinni kell, hogy Camp Dávid most született szellemével sikerül az a nagy mű, mely eloszlatja a világon a félelmet, az aggodalmakat, a bizalmatlanságot és lehetlvé teszi a népek békés együttélését. ÜJ SZÖ 5 * 195?- szeptember 12.