Új Szó, 1959. szeptember (12. évfolyam, 242-271.szám)

1959-09-26 / 267. szám, szombat

HA PORTOBAN GYOZ­a Glasgow Rangers eüen játszik a CH Barcelónában kisorsolták a bajnokok kupájának első fordulóját. Az FC Porto— ČH Bratislava mérkőzés győztesének el­lenfele a skót Glasgow Rangers lesz. Ha a ČH tovább jutna, Bratislavában játszik majd a sokszoros skót bajnok­csapat, ami nagy eseményt jelentene. Skót csapat eddig még nem szerepelt Bra­tislavában és a világhírű szigetországi együttes itteni vendégjátéka a bratisla­vai labdarúgás történetének kiemel­kedő fejezete volna. A CH portói mérkő­zése már csak ezért is nagy jelentősé'gö. A további párosítás a következő: Sport­klub—Odense, Real Madrid—Jeunesse Escji, Young Boys Bern—Eintracht Frankfurt, AC Milan—FC Barcelona, OGC Nice—Fenerbahcse (csehszlovák játékveze­tőre bízták), Sparta Rotterdam—IFC Gö­teborg, Crvena Zvezda a Wolverhampton— Vorwärts Berlin győztesével. Az első mérkőzésre az elöl álló csapat pályáján kerül sor. A felkészülés legfontosabb szakaszába lépüní Budapestre érkezett a szovjet válogatott A szovjet válogatott labdarúgó csapat, mely vasárnap szept. 27-én a Nemzetek Kupájához tartozó mérkőzést vívja, a következő játékosokkal érkezett * magyar fővárosba: Jasin, Ivakin — Keszarjov, Maslonkin, Kuznyecov, Kru­tyikov — Carjov, Nettó, Vojnov — Metreveli, Iszajev, Ivanov, Bubukin, II­jin, Mamedov, Meschl. 1 Egy évvel ezelőtt l moszkvai Lenin Stadionban 3:1 arányban a szovjet csapat győzött A magyar együttesnek tehát mindenekelőtt * vendégek kétgólos elő­nyét kell behoznia s aztán legalább még egy gólt rúgnia,/ hogy tovább jusson. A magyarok ezek szerint igen nehéz fel­adat előtt állanak. A CSTSZ testnevelési szervezetei ez év szeptemberében az 1960-as II. Országos Spartakiád legfontosabb szakaszába lép­tek. A járási spartakiádokon szerzett ta­pasztalatokat felhasználva és hasznosítva | az előre elkészített tervek szerint kezd­j ték e! a kerületi bemutatókra való fel­j készülést. A Prágában megtartott sajtókonferen­I cián Otakar Beran, a II. Országos Spar­takiád titkára, valamint dr. Šterc és K. Marek részletesen tájékoztatták az újság­írókat a kerületi spartakiádok előkészü­leteiről. A gyakorlatozást, melyet szeptember végéig mindenütt el kell kezdeni, 1960. április 15-én ér véget. Ezután kerül sor a gyakorlatozók összejöveteleire, nyilvá­nos fellépésekre, majd pedig a kerületi bemutatókra. Szeptembert és a további i őszi hónapokat újabb gyakorlatozók to­borzására kell felhasználni. A testneve­lési szervezetekben külön foglalkoznak Jégkorongozóink a csehszlovák-szovjet barátság serlegéért Megkezdődött a csehszlovák-szovjet barátság serlegéért folyó jégkorong-torna, amelyet a Nagy Októberi Szocialista Forra adalom tiszteletére immár harmad ízben rendeznek. Az első alkalommal 8 ligacsapat vett részt a küzdelemben. Ekkor a Spartak Praha Sokolovo lett a győztes. Tavaly 12-re bővült a .torna résztvevőinek száma, amely az RH Brno győzelmével végződött a SONP Kladno és a Dynamo Pardubice előtt. » Az idei találkozókat Ostraván, Prágá­ban, Kladnón és Opavában játsszák. Ostraván a VŽKG, Spartak Brno, Dyna­mo Pardubice, Prágában a Spartak Pra­ha Sokolovo, Spartak Plzeň, Slovan Bra­tislava, Kladnón a SONP Kladno, VTŽ Chomútov, SZ Litvínov, Opavában pedig a Slezan Opava, RH Brno és a Dukla Ji­hlava lép pályára. Ostravában az elsô mérkőzésen a TJ VŽKG a Spartak Brnó­val játszott. A találkozót a vítikoviceiek 5:4 (1:1, 2:1, 2:2), arányban megnyerték. A hazaiak Grabovski és Lindral nélkül // állottak ki, míg a Spartak Schwachhal és Zamastillal megerősítve vette fel a^ küz­delmet. A vítkovicei csapat legTöbbja Vlach volt, a második támadósorban a fiatal Vylegal tetszett. A vendégeknél Schwach, Zamastil ís Pavlík kapus játéka emelkedett ki. Prágában a Spartak Pra­ha Motorlet és a bratislavai Slovan ba­rátságos mérkőzést vívtak, amely a bra­tislavaiak 0:5 (0:2, 0:2, 0:l)-es győzel­mével végződött. Góllövők: Zábojník, G. Bubník, Golonka, Černický és Fako. jobb keson mint soha Egységesített testnevelésünk nagy súlyt fektet minden sportágra. A legtöbb előny­ben részesülő ágazat mégis az úszó­sport: Állandóan épülnek új uszodák, fe­dett úszócsarnokok, hovatovább több úszó nyeri el a „Csehszlovákia úszója" elne­vezésű jelvényt, mindig újabb tömegek­kel gyarapszik úszósportunk, különösen a diákság soraiból. A kassai kerület hazánk (egyik) leg­jobb kerülete, mert itt a nevelés kérdése valóban szakavatoft kezekbe került. Nem a véletlen műve, hogy évről évre tehet­séges versenyzők sora nő fel Kassán. A város úszósportjának fejlődése bizto­sítva van, hiszen már néhány hónap múl­va a munka ünnepére, május elsejére üzembehelyezik az ország legkorszerűbb fedett uszodáját. Az úszósport illetékes dolgozói, Ščiav­nicky Bertalan állami edző, Téglássi Ödön, Kontratovics Győző és sokan mások min­dent elkövetnek annak érdekében, hogy ne csupán a kerületi székhelyen fejlőd­jön az úszósport, hanem párhuzamosan a járási székhelyeken is. Éppen a na­pokban értek el biztató eredményeket az úszósport terén. Jövőre már Lőcsén, Te­rebesen és Rozsnyón is szervezett úszó­élet fog folyni. Munkájuk sikerrel járt, hiszen már kezdetben több mint 50 fia­tal jelentette be szándékát megszerezni a „Csehszlovákia úszója" jelvényt. Tekintettel arra, hogy az időjárás miatt Kassán már nem lehet a szabadban ver­senyezni, a napokban Prešovon a fedett uszodában kerül megrendezésre a fiatalok úszóversenyének első fordulója, ahová ter­mészetesen lemennek az úszósport kassai irányítói, hogy figyelemmel kísérjék új növendékeik első szárnypróbálgatásait. (tä) Barátságos labdarúgó-mérkőzések COVENTRY-BÁNIK OSTRAVA 2:4 (0:2). Az ostravai Baník labdarúgó-együttese angliai portyán vesz részt. Első mérkő­zésén a Coventry együttese ellen lépett pályára. A csapat bemutatkozását siker koronázta, mert 4:2 arányú biztos győ­zelmet aratott a vendéglátók felett. A Ba­j ník együttese szép játékot produkálva már az első félidőben 2:0-lás vezetésre tett szert és a második félidőben is jól i játszva értékes győzelmet aratott. A gó­( lókat Wiecek és Pospíchal 2—2, ilL Far­| mar 2 szerezték. l TTS Trenčín—Spartak Dubnica 5:5 ť 1:3). E barátságos labdarúgó-mérkőzésen a trenčíni együttes csak döntetlent ért el a l lelkesen játszó dubnicai csapattal szem­i ben. ! Slovan Nové Zámky—Lokomotíva Zvo­( len 5:2 (2:2). Szintén barátságos labda­I rúgő-mérkőzés volt, melyen a hazai csa­' pat különösen a második félidőben sok­I kal jobbnak bizonyult, amikor a hazai | csatárok ellenállhatatlanul törtek kapura, j melyet még három góllal terheltek meg. i Prágában novenéer 1-én látszunk az o eszok ellen Az olaszok ellen 1953. november 1-én játszunk dr. Gerö-kupamérközést. Az ola­szok egyébként még a következő váloga­tott mérkőzéseket vívják, melyek ugyan­csak a dr. Gerő-kupához tartoznak: a magyarok ellen 1959. november 28-án Firenzében és 1960. január 6-án Nápoly­ban Svájc ellen. Tavasszal aztán barát­ságos mérkőzést vívnak a spanyolokkal, minden valószínűség szerint március 15­án Madridban. Szombat, szept. 26. IIÍIIllllIllllIIIIIIIIIIIIIIIilllIIIIIMIIMIIIiMMISiillllIllllllllilllllIIIÜlIIlIfillilllHüUllillI. Nyikita Szergejevics Hruscsov, a Szov­jetunió Minisztertanácsa elnökének ameri­kai látogatása ... (folytatás a vízsz. 1. és a függ. 19. számú sorokban). 1 Szamárhang. 41. Nem rossz. 43. Rádium vegyjele. 44. Román folyó. 46. Hivatkozás, fellebbezés (11 = 1). 50. Szlovák folyó. 52. Órahang. 53. Ateizmus része! 54. Svéd -e 1 J 4 6 7 & y 10 11 12 13 14 15 16 17 18 > — 19 & 20 ® 21 >2 23 # 24 1 • ® 25 # 26 27 © 28 29 30 « 32 33 # 54 • • 35 • 36 57 • 3 b • 39 4C 41 # 42 43 ® 44 * •15 ^ • 46 ® 47 4ü 49 50 ® 51 52 * 53 54 e 55 • » • 56 • 9 57 56 • 6C ól 52 63 54 65 66 57 —\a * VÍZSZINTES: 19. Balkáni folyó. 20. Villamosítás. 21 KTCT.Z falu. 22. Tag mássalhangzói. 24. Mil­liméter rövidítése. 25. Értékjelzés. 26 Nátrium vegyjele. Kettős betű. 29. Jó gyermekelbeszélés. 31. Az Antillák gyöngye 36. Igen, oroszul, 37. Hamis. 38. Testvére. 39. A világbéke nagy híve volt (az utolsó kockában keresztnevének rövidítése). 42. E napra. 44. Felkiáltás 45. Cipészszerszám. 47. Kerti szerszámok. 48. A Fülöp-szigetek fővárosa. 49. A. V. 51. Irány. 53. Családtag. 56. Bór és oxigén vegyjele. 57. Régi babilóniai város. 58. Éezak-Ázsiai fejedelem. 60. Nemzetközi egyesülés, melyet Marx Károly alapított Londonban. 67. Vissza: tiszteld, szlovákul. FÜGGŐLEGES: 1. Nagy-Britannia-i állampolgár. 2. Baba fele. 3. Kemény kezdete. 4. Eltávozik. 5. Hős lengyel tábornok. 6. Orosz folyó. 7. Zoltár Tibor. 8. A dolgozók érdekeinek szószólója az antik Rómában. 9. O. I. 10 „F" azonos betűk között. 11. Római ket­tes. 12. TKA. 13. Svájci folyó. 14. SCA. 15. Ausztria és Olaszország autójelzései 16. E. O. N. 17. Morse-betű. 18. Az atléta teszi. 23. Az India! Köztársaság miniszter­elnöke. 27. Török város. 30. Suba fele 32. Ungváry Cecília. 33. Arra része! 34 Dögvész. 35. Rendetlenséget csináló. 40 fürdőváros. 55. Sakk-kifejezés. 56. Tánc­mulatság. 59. Kettős fretű. 61. N. J. 62. Az ismeretlen aláírása: ' 63. Cövek eleje. 64. Csecsemő sírása. 65. Németh Lőrinc. 66. É. M. 67. Kötőszó. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendők a vízszintes 1. és a függőleges 19. számű sorok megfej­tése legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel: • „Keresztrejtvény". A meg­fejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíves­kedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: Új Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 értékes könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS A múlt szombati számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Hrus­csov—Eisenhower találkozó, Az atomhábo­rú veszélyének elhárítása. Sorsolással a következők nyertek könyv­jutalmat: 1. Éliás István, Kassa, 2. Molnár Lajos, Losonc, 3. Kriszt Jenő, Sp. Nová Ves, 4. Albán János, Párkány, 5. Spišák Géza, Časlav. A könyveket postán küldjük el. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Férfi, aki- átmegy a fa-t I Ion (francia) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45. POHRANIČNÍK: Keresztutak (cseh) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Kémek a Tiszá­nál (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A ka­pitány lánya (szovjet) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: Mesék a világ minden részéből (szovjet) 16, DUKLA: Bakaruhábari (ma­gyar) 18, 20.15, MIER: Életet Jan Kašpar­nak (cseh) 18, 20.15, OBZOR: Tizenkilen­cen (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: Életre-ha­lálra (szovjet) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Csigalépcső (magyar) 18, 20.15, NÁDEJ: Extázis (cseh) 19, ZORA: A 9. számú kór­terem (magyar) 18, 20, POKROK: A szö­kevény (lengyel) 18, 20.15, ISKRA: Gyil­kosság a Dante utcában (szovjet) 16, 18, 20, PARTIZÁN: Hárman jöttek az efdőből (szovjet) 18, 20, DIMITROV: Dabač kapi­tány (szlovák) 17.3% 20, VÁRUDVAR: A császár parancsára (magyar) 19.30: PIO­NIER: Életre-halálra (szovjet) 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA! NEMZETI SZÍNHÁZ: Dalibor (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Pesti emberek (19), ÚJ SZÍNPAD: Valahol délen (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Beethoven híres zongo­raversenyei (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Keresztutak (cseh), TATRA: Kémek a Tiszánál (szovjet), PARTIZÁN: A te dalod (szovjet). ÚSMEV: Szentivánéji álom (cseh), MLADÝCH: A csizmás kandúr (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Nápoly, milliók városa (19), Holnap: Aladin csodalámpája (10), Gül Baba (14.30), Viharos nyár (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: LÉVA: Figaro házassága (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZÖ MŰSORA: 16.00: A Dukla Praha—Slovan Bratisla­va I. labdarúgó-ligamérkőzés közvetítése. 18.00: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Külpolitikai kommentár. 19.50: Ma­gyar kisfilm. 20.00: Esztrádműsor közve­títése. 22.30: A nap visszhangja. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.30: A csodakalap, ifjúsági TV-játék. 19.40: TV-híradó. 20.00: Csillagok az Aré­nában. Közvetítés a Fővárosi Nagycirkusz­ból. IDŐJÁRÁS Változó felhőzet, helyenként különösen a hegyesebb vidékeken eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet délen 17—20 fok, má­suti kevesebb. Északnyugati szél. majd az újonnan jelentkezett gyakorla­tozókkal, hog.y ezek is mielőbb elsajá­títsák a gyakorlatokat. Ezenkívül a test­nevelési szervezetek kötelessége szorosan együttműködni az iskolákkal, í II. a ta­nítókkal, akik már a múltban is segít­ségükre voltak a járási, bemutatók elő­készítésénél. A kerületi spartakiádok bemutatóin kü­lönböző sportokban kerül majd sor ver­senyekre. Itt, is fel kell használni a. já­rási bemutatókon szerzett tapasztalatokat. Főleg atlétikai számok, gimnasztika és síversenyek beiktatására kell törekedni. Külön szerepelnek majd Prágában a fő­iskolai hallgatók, akik három különszám­mal szerepelnek a bemutatókon. A testnevelési és a többi szervezetek előkészületei arra engednek következtet­ni, hog.y a II. Országos Spartakiád az ed­digi legnagyobb testnevelési megmozdulás lesz s méltón járul majd hozzá a Cseh- • Szlovákia felszabadításának 15. évfordu­lója alkalmából rendezett ünnepségekhez. w Biztosan vezet a CH Bratislava kézilabda-csapata (F) — A II. férfikézilabda-liga 6. for­dulója után a tabella élén kezd kialakul­ni a helyzet. A ČH Bratislava együttese elhagyta riválisait, mert míg a legutóbbi fordulóban a ČH biztos győzelmet ara­tott, addig az élcsoport többi tagjai egy, vagy pedig mind a k|t pontot elvesztet­ték. Igy a bratislavai együttesnek már hársm pont előnye van ahhoz, hogy az I. ligába jusson. Hogy ki lesz az őszi bajnak, arról a bytčai mérkőzés dönt, melyre vasárnap utazik a ČH és minden reménye megvan a győzelemre. A nőknél továbbra Is a szenei csapat vezeti a tabellát az érsekújváriak előtt, akik egy mérkőzéssel kevesebbet játszot­tak és rosszabb a gőlarányuk. Az Iskra Slovnaft és a Sp. Martin együttesei, ame­lyek szintén igényt tartottak az őszi baj­noki címre, már „elvéreztek". Vasárnap a következő mérkőzésekre ke­rül sor: Férfiak: Pov. Bystrica— Martin, K. Nové Mesto—Piešťany, Nové Zámky— Prešov, Topoľčany —Košice, Bytča —Bra­tislava, Trnava —Michalovce, Nők: Martin —Vinohrady, Sládkovičovo—Chynorany, Senec—Sv. Jur, Levice—Nové Zámky, Hurbanovo —Slovnaft. Az NDK atlétái Práaában A Spartak Praha Stalingrad az SC Che­rnie Haile atlétáit barátságos találkozó ke­retében látta vendégül. A férfiak verse­nyét a kiegyensúlyozottabb prágai csapat nyerte, míg a nők vetélkedésében a né­metek bizonyultak jobbaknak. Eredmények. Magasugrás: Lánsky 200 cm, 5 km gya­loglás. Hildebrand (Haile) 22 p 30,4 mp, rúdugrás: Hurtoň (Prága) 401 cm, 3000 m: Chudomel (Prága) 8 p 39 mp, 4x100 SPORTHÍRADÓ m-es váltó: Spartak Praha Sfclingrad I. 43,5 mp. A pontverseny végeredménye: 99,5:83,5 a hazaiak javára. Nők. 400 m: Donáth (Haile) 55,9 mp, 80 m gát: Pri­krylová (Prága) 12,3 mp, 100 m: Sadove­zová (Prága) 12,3 mp, súlylökés: Jahn (Haile) 11 m 08 cm, 4x100 m-es váltó: SC Chemie Haile 49,4 mp. Ez a találkozó a német nők 54:52 pontarányú győzel­mével végződött. iiiimüimmniemu' iimmiiiEimüiüHEi 3 Helsinki: A Raisio nevű finn városban Rekola 10,5 mp-es idővel új országos re­kordot futott a 100 méteren. Lauttaky­laeben Salonen a 2000 méteres futás finn csúcsát 5 p 13,8 mp-re javította. ® Bécs: Szovjet kosárlabdázók, az Ural Szverdlovszk tagjai Bécsben az EKE ellen 79:54 (40:23) arányban győztek. @> Bécs: A bécsi Volksstimme jelentése szerint Ausztria nemzetközi asztalitenisz­bajnokságán versenyzőink is részt vesz­nek. A versenyeket október 20-a és novem­ber l-e között rendezik. November 3-án Salzburgban az Ausztria—Csehszlovákia nemzetek közötti találkozóra kerül sor, s egy nappal később Grazban rendeznek városok közötti találkozót Graz—Prága né­vén. 8 Párizs: Röplabda-válogatottunk, amely a három kontinens tornája után bemu­tató mérkőzéseket bonyolít le Franciaor­szág-szerte, 3:0 (1520, 15:8, 15:10)-lás győzelmet aratott Párizs válogatottja felett. ® Bautzen: Befejeződtek a teke-világ­bajnokság férfi- és női számai. A csapat­versenyben 5304 ponttal Jugoszlávia vég­zett az első helyen, 2. Magyarország 5185, 3. NDK 5181, 4. Csehszlovákia 5172 pont­tal. Az NDK csapata nyerte a női világ­bajnoki címet 2446 ponttal, Magyarország 2422, Ausztria 2409 ponttal követi. Balog (magyar) nyerte az egyéni- bajnokságot 441 ponttal, ami új világcsúcsot jelent. 9 Bied: A sakk-világbajnokság jelölt­jeinek versenyén a 11. forduló után Ké­rész (szovjet) áll az élen 7,5 ponttal, Petrosz.jan 6.5, Tal 6 (mindkettő szovjet), majd Gligorics (jugoszláv) 5.5, Fischer, Benkő (mindkettő USA) és Szmiszlov (szovjet) 4 ponttal következik. 9 Moszkva: A Nemzetközi Repülő Szö­vetség elismerte a szovjet V. Iljusin vi­lágcsúcsát, amelyet július 14-én T-431 típusú turbócsavaros gépén ért el, amikor 28 852 m magasságra sikerült felszállania. @ Bukarest: Balázs Jolán a balkáni sport­játékokon 184 cm-rel új világrekordot ért el a magasugrásban. Közöljük Balázs ugrássorozatát:. 161, 166, 170, 177, 181, 184 cm. • Düsseldorf: Az NSZK és NDK Olim­piai Labdarúgó Szövetségének képviselői abban egyeztek meg, hogy a római olim­pián az NSZK csapata képviseli a német színeket. A nyugatnémet csapat, mint ismeretes, mindkét országok közti mérkő­zését megnyerte. • Szófia: A Bulgária körüli kerékpárver-, veny VII. útszakasza említésre méltó ered­ményt hozott versenyzőink szempontjából. Különösen Hasman és Kašpar tűnt ki. A szakasz győztese a belga Kalens lett 3 ó 22 perces idővel, Kocev (bolgár) 3 ó 22-p 30 mp, Hasman és Kašpar 3 ó 23 p, |lőtt. A VII. útszakasz után Bulgária csa­pata vezet Lengyelország előtt 84 ő 59 p 57 mp-es idővél, míg a lengyelek ideje 85 o 10 p 39 mp. O Róma. Az olasz olimpiai bizottság be­jelentette, hogy a XVII. olimpiai játékokra eddig 73 ország nevezett be. Az olimpiai játékok történetében ez új csúcsot jelent. 6 Berlin. Bachmann ifjúsági úszó új né­met csúcsot állított fel a 400 m-es ve­gyes váltóban. Ideje 5 p 21,6 mp. • Varsó: A lengyel labdarúgó-ligában a 18. forduló után a Gornik Zabrze vezet 29 ponttal, majd a Legia Warszawa követ­kezik 24, a Polonia Bytom 23, a Gwardia Warszawa 20 ponttal. Késlekednek a verebélyi Tesla-özem sportolói Verebélyen nemrég épült a Tesla-üzem, amply korszerű berendezéssel rendelke­zik, s a környék lakossága nyer itt alkal­mazást. Amikor behatóbban érdeklődtünk az itt sürgő-forgó dolgozók sporttevé­kenysége felől, bizony az üzemben sem kielégítő, sem megnyugtató választ nem kaptunk. A gyárban nem akadt egyetlen alkalmazott $em, aki az üzem jelenlegi sportéletéről felvilágosítást tudott volna adni. Csupán annyit hangoztatott vala­mennyi, hogy sportolóik az üzemen be­lül nem űznek testgyakorlást. Aki spor­tolni óhajt, az a helyi Slovan együttesben sportol. Nagyon meglepett bennünket ez a hely­zet és a mondottak és útbaigazítás alap­ján ellátogattunk Mucha elvtárshoz, aki a helyi nemzeti bizottságnak is funkcio­náriusa és megérdeklődtük .tőle, milyen a sportélet a Tesla-üzemben. VISSZAFEJLŐDÖTT AZ ÜZEM SPORTÉLETE Mucha elvtárstól sikerült megtudnunk, hogy az üzem sportélete sokatmondóan fejlődött. 1955-ben sportstadiont kezdtek építeni, de hozzá nem értők intézkedései következtében 5500 koronás felesleges be­ruházás után az üzem kénytelen volt el­állani a további építkezéstől s a helyi Slovan vette kezébe a sportpálya építé­sének befejezését, amely most már fé­lig-meddig használható állapotban van. Van egy régebbi labdarúgó-pálya is, ahol azonban jelenleg csak a helyi együttes edzőmérkőzései folynak. Az üzem sportja akkor kezdett ha­nyatlani, amikor Sokorský mérnök és még néhány agilis sportoló, akik addig ke­zükben tartották az üzem sportirányí­tását. Valašské Meziŕíčibe kerültek. Ettől kezdve nem akadt senki sem, aki ezeknek a helyét átvette és nemes munkájukat foly­tatta volna. Igy ma az a helyzet, hogy a valamikor virágzó asztalitenisszel, röp­labdasporttal, atlétikával senki sem tö­rődik. Egyelőre senki sem gondol arra, hogy ezeket és más sportágakat, amelyek iránt az üzemben van érdeklődés, fel­élessze. A TÖMEGSZERVEZETEKTÖL IS SOK FÜGG Az üzemi szakszervezet és a CSISZ soraiban, sok aktív sportoló található, akik odahaza és a helyi Slovan együttesé­ben dolgoznak. De ezeknek még nem igen jutott eszébe, hogy saját üzemükben is űzzék kedvenc sportjukat. Sok táncmu­latságot, kedélyes összejövetelt,' rendez­nek, amelyekre az üzem dolgozói nagyot) szívesen el is jönnek. Éppen ilyen nagy kedvvel jönnének a sportolók is az össze­jövetelekre, közös edzésekre, ha ezeket is jól szervezve rendeznék meg. Nem lehet hitelt adni azoknak a kifogásoknak, hogy a verebélyi üzem csak termelési részleg, a fő üzem Valašské Meziíičiben van, s ezért innen várják a kezdeményező lépé­seket. Ez helytelen felfogás. Össze kellene toborozni mindazokat, akik érdeklődnek a sport iránt. Saját kezdeményezésből meg kellene alakítani legalább egy sportkört, amelybe az érdeklődők jelentkeznek. Ez­zel letennék a sportkezdeményezés első alapkövét. A többi már könnyebben men­ne. Az üzemi újságban, röpgyűléseken, villám- és faliújságokon, személyes agi­táció révén, az 1 plusz 2 akció al­kalmazásával szép eredményeket érhet­nének el, amilyenekre ma nem is számí­tanak. Ehhez viszont összefogás, akarat, a szakkörök segítsége és kitűzött hatá­rozott cél szükséges. Ha azon lennének, hogy a testnevelés napi szükségletté vál­jék, útjy minden bizonnyal eredményt is elérnének majd. (h) m <?7ň" Viartia Szlovákia Kommunista Pártiának Központi Bizottsáqa. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T pl e^ o n 347 16 351-17 ^2-61-- főszerkesztő 352-10 - főszerkesztő-helyettes: 262-77. titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8., telefon: 337-28 Előfizetési díj havonta Kčs 8 -. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-674369 ' Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom