Új Szó, 1959. augusztus (12. évfolyam, 211-241.szám)

1959-08-01 / 211. szám, szombat

Kiküldött tudósítónk jelenti Bécsből: Függetlenséget a gyarmati országoknak Csütörtökön estére Bécsben újra es­ni kezdett az eső. Az emberek az utcáról fedél alá húzódtak, megrit­kultak az autóoszlopok, csupán a Floritsdorfi hídon nőtt a forgalom. Egymást követték az autóbuszok, személygépkocsik. A híd melletti ár­területen, a Duna partján gyüleke­zett az ifjúság, hogy kifejezze őszin­te szolidaritását a gyarmati ifjúság szabadságharcával. Sűrűn szemerkélt az eső, a pázsit vizes volt, kerülgetni kellett a tócsákat, de a fiatalok észre sem vették. Vidám nótaszóval zászlót lobogtatva jöttek Afrika, Ázsia és Dél-Amerika küldöttei. A libanoniak élén egy jóhangú legény pajtása nyakában ülve arab módra előénekelt és a többiek utána harsogták a nó­tát. Mikor feltűnt az algériai zászló a francia fiatalokkal a többezres tö­meg követte — a „Szabadságot Al­gériának" című dalt. Mire meggyúj­tották a szolidaritás tábortüzét és a gyarmati sorban szenvedő orszá­gok szónokai a mikrofonhoz léptek, az eső is elállt, Körüljártuk a több­ezres tömeget. Angol, francia fiata­lok az angol és "francia gyarmatok fiaival, leányaival együtt követelték a függetlenséget, nemzeti szabadsá­got. A többezres tömegben ott voltak a bécsiek is, akik nem sajnálták a fáradtságot, nem nézték az esőt. A hídról is több százan gyönyörköd­tek a változatos, színvonalas kultu­rális műsorban, amellyel véget ért e nagyszerű tüntetés. A reakció kétségbeesett igyekezete A VII. VIT-re számos kiváló kul­turális Személyiség jött el, hogy részt vegyen a világ ifjúságának e nagy találkozóján, hogy kiálljon a béke és barátság nemes eszméi mellett. De a reakció sem alszik, kétségbeesetten mozgósítja erőit Bécsben. Hazájukat elárult emigránsok dolgoznak a ha­talmas kapitalista kiadóvállalat, a Pressenhaus szolgálatában és a mul­timilliomos osztrák újságkirály Mol­den, Allan Dullesnek, az amerikai tit­kos szolgálat vezetőjének veje adja ki a hét nyelven megjelenő Bécsi Hírlapot, amelyben meghamisítják a fesztivál eseményeit, történeteket agyainak ki a szocialista országok küldöttségeiről és cikkeket közölnek a népi demokratikus országok ellen. Csütörtökön aztán nagy sajtóértekez­letet tartott a dalai láma öccse, Thubten Jigme Norbu, aki már 1953 óta az amerikai kémszolgálat ügy­nöke az USA-ban és Kéthly Anna, akit nem kell bemutatni olvasóink­nak, oly régen gyalázza Amerika szolgálatában a népi demokratikus Magyarországot. E két szomorú figu­ra Magyarország és a népi Kína ellen uszított, amit a sajtóértekezleten résztvevő burzsoá újságírók szenzá­ciós tálalásban közöltek a pénteki lapokban. Ez természetes, hiszen őket is ugyanaz a gazda fizeti, mint a hazaárulásban megőszült Kéthly An­nát és a New Yorkból Bécsbe rendelt dalai láma öccsét. A gyarmatosítás elleni harc iránti szolidaritás napján megtartott sajtóértekezlet kissé szimbolikus is. A harmadik, nap­jainkban a legveszedelmesebb, ma­gát leplező gyarmatosító hatalom, az USA mutatta meg igazi arcát. A dalai láma öccse és Kéthly „sza­badság-szólamai" mögött az a törek­vés rejlik, hogy az USA hatalmába kerítsen független, szabad országo­kat. Hiszen ezt a célt szolgálta a magyar és a tibeti ellenforradalom is. A reakció kétségbeesetten éleszt­geti a hidegháborút, amelyre a bécsi VIT az osztrák fővárosban oly nagy csapást mért. Bemutatkozik az osztrák ifjúság. Ez a címe annak a kiállításnak, amelyet a fesztiválellenes erők ren­deztek, hogy meggyőzzék a VIT résztvevőit, milyen nagyszerűen él a kapitalista országok ifjúsága. A fényképek és a jelszavak nem meggyőzőek, kevés a kapcsolatuk az élettel és a valósággal, az egész ki­állítás semmitmondó, szürke. Az anyag elsősorban a diákifjúság éle­tét mutatja be, melynek tandíjat kell fizetni az iskolában, a főiskolá­ra pedig a dolgozók gyermekeinek csupán 5 százaléka jut el. Persze a kiállításon erről nincs egyetlen szó sem. De még a módosabb csa­ládok gyermekeinek élete sem köze­líti meg hazánk ifjúságának tartal­mas, sokoldalú, iemes célokat követő hétköznapjait. Az osztrák fiatalok csoportos kirándulásai hol vehetik fel a versenyt a mi pionír-táberaink­kal, ahol százezrek üdülnek. Ifjúsági könyvkiadásunkat hogyan lehetne összevetni a szegényes, tartalmilag gyenge osztrák gyermek- és ifjúsági könyvkiadással. De tehetünk még sok más összehasonlítást is. „Az osztrák ifjúság azt akarja, törüljék el a határokat", olvastuk a kiállításon. Azok tűzték e jelszót ki, akik még Bécsben is elhatárolják magukat a világ ifjúságának 17 ezer küldöttjétől, akik a kiállításon szét­osztott röplapokkal, könyvekkel gá­tat építenek, gyűlölködést terjeszte­nek az ifjúság körében. Szép és ne­mes a fenti jelszó, de a kiállítás rendezői éppen az ellenkezőjét csi­nálják. Van azonban eay másik oszt­rák ifjúság is. amelyik a fesztivált szervezi, rendezi és önfeláldozóan dolgozik sikeréért, amelyik szívvel­lélekkel harcol a fiatalok közötti ha­tárok lerombolásáért, a világ népei­nek barátságáért. Az osztrák ifjúság bemutatkozott. Nem a kormány által támogatott ki­állításon, hanem a fesztiválon. Több mint száz ország a fiatal és lelkes osztrák lányokat, fiúkat szívébe zár­ta, és azokat akiket félrevezettek, akikét a VIT elleni áskálődásra uszí­tottak, sajnálja és azt reméli, hogy rövidesen belátva tévedésüket csat­lakoznak azokhoz, akik a békéért és barátságért harcolnak. SZŰCS BÉLA Kínában ez idén 18 millió tonna acélt gyártanak, 7 millióval többet, mint tavaly. Felvételünkön a Sicsingsani vasmíjvek dolgozói új felaján­lást tesznek. Az indiai központi kormány elhatározta, hogy lemondatja Kerala állam kormányát Nixon alelnök szovjetunióbeli körútja Moszkva (ČTK) — Richard Nixon alelnök a pervouralszki üzem meg­tekintése után meglátogatta a Kul­túrpalotát. Az üzem vezető dolgo­zóival elbeszélgetve megelégedését fejezte ki, hogy lehetővé tették szá­mára az üzem tüzetes megtekintését. Elismeréssel nyilatkozott az üzemről, mint korszerű és nagyon termelé­keny vállalatról. A Kultúrpalotát elhagyva rövid beszédet intézett az üzem összegyűlt munkásaihoz és alkalmazottaihoz s átadta nekik az amerikai nép üdvöz­letét. „Hallottam, hogy valaki angolul azt mondta: béke", — jegyezte meg Nixon. — „Tökéletlen orosz nyelv­tudásommal azt szeretném válaszol­ni: barátaim világbékét!" Az egyik munkás a következő megjegyzéssel válaszolt erre: „Több tettet, kevesebb szót!" Az amerikai vendégek Pervo­uralszkból Gyektyarszkba mentek, ahol rezet fejtenek. A bánya igaz­gatója az amerikai vendégek tiszte­letére ebédet adott, melyen az USA alelnöke pohárköszöntőt mondott, Vorosilov és Hruscsov elvtársak egészségére ürítve poharát. u ül--- 1 v Egy fiatal szovjet város, az Amúr­menti Komszomolszk V. I. Leninről elnevezett főtere. (TASZSZ felv.) Ivan Muravjov, a szverdlovszki vá­rosi tanács elnöke Eisenhower ame­rikai elnök egészségére ürítette po­harát és kijelentette, hogy fel kell számolni az idegen területen elhe­lyezett amerikai támaszpontokat és baráti légkört kell teremteni, hogy a béke és kölcsönös megértés honol­jon a Szovjetunió és az Egyesült Államok népeinek kapcsolataiban. „Ügy vélem, a feszültség enyhítésének egyik útja a személyi kapcsolatok fel­vétele. — jelentette ki Nixon. — ter­mészetesen politikai különbségek vannak országaink között, de olyan helyzetet, kel! teremtenünk, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok vezetői háború nélkül elsimíthassák a vitás kérdéseket. Ezen fogunk munkálkodni". Az alelnök végül az egyik kérdezősko­döröl tréfásan megjegyezte: „Ön állam­férfinak született." — „Akkor ki fejtené az ércet, ha min­denki államférfi lenne ?"l— válaszolt a munkás, s megkérdezte az alelnököt, mi­vel magyarázza, hogy a Szovjetunió is­mételt javaslatai ellenére sem egyeztek meg az atomfegyverkísérletek beszünte­téséről. Nixon megismételte, hogy az USA ..megfelelő garanciák nélkül" nem egyezik bele a kísérletek beszüntetésébe, hozzá­fűzte azonban, hogy hiszi: a Szovjetunió ilyen egyezményt óhajt. Válaszát azzal a kijelentéssel zárta, hogy éppen most tárgyalnak erről a problémáról. Amikor feljött a bányából, elismeréssel nyilatkozott „a pompás, korszerű bá­nyaberendezésről". Az amerikai vendégek este visszatértek Szverdlovszkba. Nixon alelnök Thcmpson nagykövet és Rickover altengernagy amerikai tudósítók csoportjával pénteken meglátogatta a belojarszki atomerőmű építkezését, mely Szverdlovszktól több kilométerre fekszik. Nyikolaj Kugusev, az erőmű tervező­fómérnökhelyettese és Alekszej Szemjon­kin építésvezető-főmérnök élénken el­beszélgettek a vendégekkel, ismertették az erőmű építését, melynek 1961-ben kell befejeződnie. A villanyerőmű már 1961­ben áramot fog szolgáltatni. A szovjet mérnökök válaszoltak Nixon alelnök kérdéseire, és tájékoztatták öt arról, hogy az atomerőmű első része 200 000 kilowatt kapacitású lesz. Az építkezési terep megtekintése után, ahol magasba emelkedik a gépház épülete és épülnek az atomreaktorok alapjai, Ku­gusev mérnök angol nyelvű prospektuso­kat adott át Nixonnak és Rickovernek. A prospektusok részletesen vázolják az erőmű építkezésének munkálatait és fel­tüntetik alapelvéit. „Mi éppúgy, mint önök, az ilyen villanyercművek építését tartjuk az atomerö legmegfelelőbb fel­használási módjának" — jelentette ki Nixon alelnök. Beszélgetésük végén Richard Nixon sok sikert kívánt a villanyerőmű építőinek és kijelentette: „Lehet, hogy a kitűzött idő előtt sikerül befejezniük az építkezést, mivel hazájukban mindenkitől azt hallom, hogy 6, sőt 5 év alatt teljesítik a hét­éves tervet. Ezért meggyőződésem, hogy 1961-ig befejezik ezt az erőművet." Berlin (ČTK) - Az IPA indiai saj­tóügynökség jelentése szerint az indiai központi kormány csütörtökön elhatározta, hogy beavatkozik Kerala állam kérdésébe és lemondatja a kommunista párt vezette keralai kormányt. A keralai kormány az 1957-es általános választások után alakult meg, amikor a kommunista párt Kerala legerősebb pártja lett. A reakciós keralai ellenzék főként az utóbbi hónapokban alkotmány­ellenes eszközökkel törekedett a kor­mány megdöntésére. Az indiai központi kormány ülésén elhatározták, hogy a beavatkozást azzal indokolják meg: a keralai helyzet „uralhatatlanná" vált „és semi jele a javulásnak". Jól tájékozott delhi körökben azt várják, hogy 24 órán belül közzé­teszik az indiai köztársasági elnök formális kiáltványát az indiai kor­mányhatalom átvételéről. * A New Age című hetilap, India Kommunista Pártjának központi lapja vezércikket közöl Adzsoj Ghos fő­titkár tollából. A vezércikket az indiai kormány keralai beavatkozá­sáról hozott döntésről kiadott első hírek megjelenése után írta. A vezércikkben részletesen elemzi a keralai ellenzék egyesült erőinek taktikáját. A keralai ellenzék sorai­ban nemcsak a legutóbbi választások során vereséget szenvedett politikai pártok, hanem a szélsőséges, sovi­niszta, reakciós vallási szervezetek is tömörültek. A kongresszusi párt, mely Keralában szövetkezett ezek­kel az erőkkel, remélte, hogy csak rövid összecsapásra kerül sor, amely a népi mozgalom India felszabadu­lása óta elért legnagyobb vívmányá­nak - a keralai demokratikus kor­mánynak gyors felszámolását ered­ményezi. Abból indult ki, hogy „a kommunista veszély rémével" sikerül országszerte tömegtámogatást nyer­nie. Tervei azonban nem valósultak meg. A keralai nép nagy többsége nem hagyta magát belesodorni e küz­delembe, — írja Ghos. A kongresszusi párt azonban nem tudott beletörődni vereségébe, mivel ez nemcsak keralai szervezetének, hanem közvetlenül a párt .vezetősé­gének vereségét jelentené. Ez a háttere a központi kormány jelen­legi beavatkozásának. A Keralával kapcsolatban Indiában kitört válság nem közönséges válság, — folytatja Ghos. A parlamenti rend­szer, a nemzeti mozgalom eddigi törekvése szempontjából létfontos­ságú kérdések forognak veszélyben, mivel maga a demokrácia is veszély­ben forog. Pártunk bizalommal te­kint a jövőbe. Bizalma a már elért sikereinkből ered, — írja cikke vé­gén Ghos. Azon tudat hatja át, hogy az ügy, melyért küzdünk, a nép­tömegek ügye. Elszántság hatja át, hogy nem dől be a provokációknak, békés és demokratikus módszereket fog alkalmazni. Genfi tudósítás: Nyugati diplomáciai csalás Genfben Még mindig nincs haladás a külügyminiszteri értekezleten Genf, (RP.) — A négy nagyhata­lom külügyminiszterei csütörtökön újabb nem hivatalos összejövetelt tartottak a francia küldöttség genfi szállásán. A gyűlésen Nyugat-Berlin kérdéséről, valamint az értekezlet további munkájának alapvető kérdé­seiről támvaltak. Nem történt hala­dás a tárgyalásban, .mivel a három nyugati hagyhatalom képviselői az ideiglenes nyugat-berlini statútumról szóló egyezménytervezet fő pontjai­ban, valamint a két német állam tárgyalásait illetően kitartottak irreá­lis álláspontjuk mellett. A négy miniszter végül elhatároz­ta, hogy a négy küldöttség képvi­selői pénteken délelőtt megkísérlik egyes kérdések közös megfogalma­zásának kidolgozását. A négy minisz­ter délután ismét további nem for­mális gyűlésre jön össze Gromiko szovjet külügyminiszter szállásán. Megbízható hírforrások szerint az eszmecsere során további komoly akadály merült fel a megegyezés útján éspedig annak a magyarázatnak formájában, mellyel a nyugati hatal­mak az általuk meghatározott ötéves határidőt értelmezik. A nyugati kül­döttségek c kérdésben sajtójukat is nagyon durván félrevezették, mivel javaslatukat komolyan elferdített vál­tozatban bocsátották rendelkezésére. A nyugati sajtó jelentései szerint a javasolt ötéves határidő a nyu­gat-berlini ideiglenes statútum érvé­nyességére vonatkozott, de az ere­deti megfogalmazás a valóságban csak a most tárgyalt intézkedések újabb felülvizsgálásának további öt év elteltével való lehetőségéről be­szélt. A nyugati küldöttségek ezzel a szemfényvesztéssel próbálták meg­kerülni az ideiglenes nyugat-berlini statútum fontos időbeni korlátozásá­nak szükségét, anélkül, hogy becsü­letesen vállaltak volna valamilyen kötelezettséget. A Nyugat ily módon nemcsak a nyugat-berlini megszállási statútum további öt évre való megőrzését kö­veteli, hanem ez ideig minden további vitát is kizár. Sőt, a későbbi tárgya­lást csupán már a jelenlegi értekez­leten tárgyalt intézkedésekről folyta­tandó vitára korlátozza. A nyugati javaslatok egyáltalán nem akarnak változtatni Nyugat­Berlin helyzetén. Az ötéves határidőre vonatkozó záradéknak tehát csak az volt az ér­telme, hogy legföljebb további öt évig halasztást adjon a megszállási statútumnak. Nyilvánvaló, hogy a Nyugat részéről nagyvonalú, körmön­font diplomáciai csalásról van szó. Ezzel kapcsolatban megemlítendő, milyen közönségesen ferdítette el Berding, az amerikai küldöttség szó­vivője szerdán este Gromikónak az értekezlet további munkamódszereit illetően Herterrel folytatott eszme­cseréjében elfoglalt álláspontját. Berding az amerikai sajtóügynöksé­gek tudósítóinak eredeti tudósításai szerint kijelentette, hogy Herter állí­tólag megállapodott Gromikóva! miszerint „szerdán, augusztus 5-én befejezik az értekezletet". Berding később helyreigazítást adott ki, mely szerint állítólag csak arról egyeztek meg, hogy „törekedni fognak augusz­tus 5-ig befejezni a tárgyalásokat." A valóságban azonban más volt a vita lefolyása. Herter felvetette azt a kérdést, nem szakíthatnék-e félbe ismét az értekezletet, vagy nem folytathatnák-e a miniszterhelyette­sek színvonalán, anélkül, ho~v bármit is megoldanának előtte. Gromiko vi­szont kitartott amellett, hogy a mi­niszterek személyesen törekedjenek megyegyezésre, vagy hogy a kor­mányfőkre bízzák a további tárgya­lásokat. Gromikő végül úgy fogal­mazta meg álláspontját, hogy maxi­mális erőfeszítést kell tenni arra, hogy augusztus 5-ig, amikor Herter el akar utazni az USÁ-ba, konkrét eredményeket érjenek el Genfben. Természetesen felmerül a kérdés, miért ferdíti el az amerikai küldött­ség már két szembetűnő esetben a valódi tényállást? Kétségtelenül azért, mert álcázni akarja, hogy nem hajlandó megegyezni, éš helytelen illúziókat akar kelteni. A világ köz­véleményét. természetesen a dolgok igazi állásáról kell tájékoztatni. A miniszterek csütörtöki megegye­zését illetően, melynek alapján meg­bízták a négy küldöttség képviselőit, hogy kíséreljék meg az egyes kérdé­sek közös megfogalmazásának kidol­gozását, újságírókörökben úgy vélik, hogy ez lehetne az első jele a kor­mányfői értekezlet összehívása eset­leges ajánlásának. A küldöttségek­körében azonban csak eljárási értel­met tulajdonítanak az ügynek. JIŔÍ HOCHMAN. Ü3 SZÖ 3 * augusztus 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom