Új Szó, 1959. május (12. évfolyam, 119-149.szám)
1959-05-15 / 133. szám, péntek
Általános politikai beszédek! A nagyhatalmak felelőssége -— ' ~ ^ s * «-"«« —•*- «- -• - A nagyhatalmak súlyos felelősséa külügyminiszterek genfi értekezletének szerdai ülésén Szerdán, május 13-án 15 óra 24 perckor a genfi Nemzetek Palotájában megkezdődött a külügyminiszterek harmadik ülése. Ezen az ülésen Christian Herter, az USA külügyminisztere elnökölt, Az AP sajtóiroda közölte, hogy Couve de Murville, francia külügyminiszter az ülésen nem vehet részt, miután náthalázban megbetegedett. A külügyminiszterek május 13-i ülésének elején először Gromiko szovjet külügyminiszter szólalt fel. Üjból kifejtette a szovjet küldöttség álláspontját az értekezlet összetétele és főképp Csehszlovákiának és Lengyelországnak a tárgyalások kezdetétől fogva való részvétele kérdésében. Kijelentette, hogy ha a csehszlovák és lengyel megbízottak az értekezlet tárgyalásain kezdettől fogva jelen volnának, ez nagymértékben előnyös volna az értekezlet munkájára. A három nyugati nagyhatalom képviselői rövid beszédben bejelentették, hogy nincs mit hozzátenniük ahhoz, amit előző napon mondottak az értekezleten való csehszlovák és lengyel részvételről. Gromiko külügyminiszter ezután sajnálatát fejezte ki, hogy nem sikerült megegyezést elérni a csehszlovák és lengyel kormány képviselőinek meghívását illetőleg. Kifejezte azt a reményét, hogy ez a kérdés a legközelebbi napokban pozitív megoldást nyer. A szovjet küldöttség arra az álláspontra helyezkedik, hogy Csehszlovákia és Lengyelország részvételének kérdése napirenden marad. Ezután rövid általános beszédet mondott Herter, az USA külügyminisztere. A francia küldöttség képviselője nyilatkozatot olvasott fel Couve de Murville francia külügyminiszter nevében, aki a szerdai ülésen betegsége miatt nem vett részt. Ezután újból Andrej Gromiko beszélt, majd pedig Selwyn Lloyd, angol külügyminiszter. fckia és Lengyelország részvételének a másik oldalát jelenti. A történe„ .i A lem a felelősséaérzetet a negy nagy^ kérdésében a tárgyalásokon. A nyu^gati képviselőknek „nem volt mit ^ hozzáfűzniük" ahhoz, amit már kedSden kijelentettek és a tárgyalás fo- ..... Slyamán azután elhangzottak az első szága keleti részében a tortenelem S hozzászólások a német kérdéshez. De folyamán megteremtse az első tenyo «... « . . ..... 1a/i flnmAl/rofil/nc h£lrac7oratn nPtTIPi lem a felelősségérzetet a négy nagyhatalomnak csak egyikénél, a Szovjetuniónál bizonyítja, amely lehetővé tette a német népnek, hogy or^ tekintettel arra, hogy a szovjet kül- l e9 dem ^ döttség vezetője a kérdést újból elő- államot. ^terjesztette és ragaszkodott annak Sí) na nirpnilen fnrtneáhnľ « tpkintptleg demokratikus, békeszerető német ^utasította — a nyugatiak taktikája ŠcsuDán huzavonát eredménvezett A. A. GROMIKO NYILATKOZATA a genfi külügyminiszteri értekezleten BEVEZETÉSÜL A SZOVJET KÜLDÖTTSÉG TOLMÁCSOLNI SZERETNÉ A SZOVJET KORMÁNY MEGELÉGEDÉSÉT AFELETT, HOGY MEGEGYEZÉS JÖTT LÉTRE EZEN KÜLÜGYMINISZTERI ÉRTEKEZLET MEGTARTÁSÁRÓL, VALAMINT A KORMÁNYFŐI ÉRTEKEZLETNEK A LEGKÖZELEBBI IDŐBEN TÖRTÉNÖ ÖSSZEHÍVÁSÁRÓL - MONDOTTA GROMIKO ELVTÁRS. Ami a Szovjetuniót illeti, következetesen arra törekedett, hogy felújítsák a közös akciókat a béke érdekében. A Szovjetunió fennállása óta mindig a békés egymás mellett élés következetes híve volt valamennyi állammal, tekintet nélkül társadalmi rendszerükben vagy politikai szervezetükben levő lényeges különbségekre. A szovjet nép erőfeszítését a békés gazdasági építés nagyvonalú hétéves tervének teljesítésére irányítja. Értekezletünkön jelen vannak mindkét német állam képviselői — a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság képviselői - mondotta A. A. Gromiko. A szovjet fél részvételüknek az értekezleten nagy fontosságot tulajdonít és benne nagyon kedvező jelenséget lát. A ,mí megítélésünk szerint ez helyes irányban tett reális lépés, A háború után első ízben hallgatják meg a Németországot érintő ügyek tárgyalásakor a németek hangját, a két állam képviselőit, akik a jelenlegi feltételek között egyedül beszélhetnek egész Németország nevében. Engedjék meg, hogy kifejezzem azt a reményemet, hogy a német államok képviselőinek részvétele az értekezleten hozzájárul feladataink megoldásához a béke megerősítése és a nemzetközi feszültség, főleg az európai feszültség enyhítése érdekében. Nehezen lehetne megindokolni a Németországgal kötendő békeszerződés megtárgyalásának további halogatását. Sikerült megegyezésre jutnunk az osztrák államszerződés . kérdésében, valamint mindazon európai államokkal kötött békeszerződések kérdésében, amelyek Németország oldalán harcoltak. Ehhez hosszas tárgyalásokra, sok munkára és időre volt szükség, de ennek az erőfeszítésnek végső sikere azt mutatja, hogy jóakarattal megoldást lehet és keil találnunk a Németországgal kötendő békeszerződés kérdésében is. Nincs semmilyen erkölcsi jogunk a békeszerződés előkészítéséért viselt kötelességünk teljesítésének elhalasztására. Ez különösen szükséges ma, amikor Nyugat-Németországban egyre hangosabb felhívások hallatszanak a visszavágásra. Ezt a tényt nem lehet figyelmen kívül hagyni, mert az egész világ szeme előtt a nyugatnémet terület gyors ütemben az atomháború fészkévé válik. Logikus és érvényes a külpolitikában is, hogy mint ismeretes, minden akció szükségszerűen ellenakciót szűl. Á Szovjetunió azonban nem az ellentétek további kiéleződését, hanem a helyzet normalizálását és a háborús veszély csökkentését óhajtja. Ez az oka annak, amiért a szovjet kormány haladéktalanul követeli a német békeszerződés megkötését, s ezért javasolta e kérdés megtárgyalását ezen az értekezleten. Ezért tartjuk sürgős feladatnak Nyugat-Berlin jelenlegi egyáltalán nem természetes és veszedelmes helyzetének felszámolását. A szovjet kormány teljes joggal úgy véli, hogy értekezletünk erőfeszítéseinek, ha hozzá akar járulni a béke megszilárdításához, éppen ezen két kérdés, — a Németországgal való békés rendezés és a nyugat-berlini helyzet normalizálásának megtárgyalására kell irányulnia. Az a tény, hogy mindeddig nem írták alá a német békeszerződést lényegesen bonyolulttá teszi az európai helyzetet. Akadályozza további fontos kérdések, mind nemzetközi, mindpedig Németországon belüli kérdések megoldását. A jelenlegi feltételek között Németországot csupán a két német állam kormánya között lefolytatott tárgyalások útján lehet egyesíteni, és ezt a kérdést a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság képviselőinek értekezletén kell megtárqvalnj minden külső beavatkozás nélkül. Nem lehet azonban megfeledkezni arról, hogy a békeszerződés megkötése megjavítaná az egész nemzetközi légkört és így megkönnyítené az NDK és az NSZK kölcsönös közeledését. A békeszerződés megkötése tehát döntő hatással volna a német nép országos kérdésének — az egységes Németország megteremtésének megoldására. És e cél eléréséhez ma nem vezet más út, mint a két német állam közötti közeledés útja. Megelégedéssel állapítjuk meg, hogy számos állam hivatalos köreiben és a legszélesebb közvélemény köreiben is beleértve Nyugat-Németország közvéleményét, egyre jobban terjed e tény megértése. Ma olyan helyzet alakult ki, amikor mindenki, aki őszintén óhajt hozzájárulni Németország egyesítéséhez, köteles mindent megtenni, ami erejében áll, hogy enyhítse a politikai feszültséget az NSZK és az NDK között. És semmi sem járulhat hozzá annyira a feszültség enyhítéséhez, mint a békeszerződés megkötése. Nyíltan meg kell mondanunk, hogy a békeszerződés megkötését és Nyugat-Berlin kérdésének megoldását csak az halogathatja, aki tartóssá akarja tenni Németország kettéosztottságátA német kérdés gyors, békés rendezése, Nyugat-Berlin kérdésének haladéktalan megoldása mellett, mint ismeretes, nemcsak a Szovjetunió foglal állást. E célkitűzések nagy visszhangot és meleg rokonszenvet keltenek az európai és ázsiai államokban is. így számos országban elterjedt az a nézet, hogy nem engedhető meg a német kérdés békés rendezésének mesterséges halogatása, hogy sürgősen mielőbb véget kell vetni a nyugat-berlini egészségtelen és kockázatos helyzetnek és az érdekelt felek megegyezésével kell meqoldani ezeket a kérdéseket, amint a Szovjetunió javasolja. Vajon a békeszerződés megkötése nem érdéke-e az Amerikai Egyesült Államoknak és Nagy-Britanniának, melyeknek népei ebben az évszázadban már két ízben kénytelenek voltak fiaikat Európába küldeni, hogy az agresszív német militarizmus ellen harcoljanak. A. A. Gromiko beszédének további részében hangsúlyozta, hogy az utóbbi hónapokban azonos álláspontok, sőt azonos nézetek mutatkoztak e nemzetközi problémák számos kérdésében, és emlékeztetett arra, hogy a szovjet kormány e kérdésekkel kapcsolatban konkrét javaslatokat terjesztett elő: a német békeszerződés javaslatát és Nyugat-Berlinnek demilitarizált szabad várossá nyilvánítását olyan politikai statútummal, amelyről biztosan kezeskednék valamennyi ország és az ENSZ. Készségesen megtárgyalunk természetesen minden konstruktív hozzászólást e probléma megoldásához, amely értekezletünk többi résztvevője részéről hangzik el. Nem volna azonban helyes, ha szemet húnynánk a nehézségek felett. Sajnálattal kell megállapítanunk, hogy a helyzet amelyben értékezletünk megkezdi tevékenységét távolról sem kedvező mindenben.* Nem múlt el sok idő azóta, hogy a szovjet kormány számos államhoz intézett jegyzékében nyugtalanságát fejezte ki azon akciók felett, amelyeket ma a nemzetközi tárgyalások küszöbén és e tárgyalások megkezdésének napjaiban a NATO egyes tagjai fejtenek ki. Ezek az akciók csak kiélezhetik a nemzetközi helyzetet és megnehezíthetik vagy egyáltalán meghiúsíthatják a tárgyalások sikerét. Az idegen területen levő amerikai atom- és rakétatámaszpontok gyors felépítésére irányuló legutóbbi intézkedésekre gondolok, valamint a nyugatnémet Bundeswehr atomfelfegyverzésére. Ha így akarnánk eljárni, természetesen a másik fél is tárgyalási partnereit számos új tény elé állíthatná mind a politikai akciók, mindpedig a katonai előkészületek terén, mert erre megvannak a lehetőségei. De vajon hozzájárul-e ez a nemzetközi felszültség enyhítéséhez és a kölcsönös bizalom elmélyítéséhez? Megkönynyíti-e a kölcsönösen elfogadható megegyezést a bonyolult nemzetközi kérdésekben? Bizonyára nem! És ezért a Szovjetunió felhívja az értekezlet valamennyi résztvevőjét, járuljanak hozzá olyan nemzetközi iégkör megteremtéséhez, amely elősegíti a tárgyalások sikerét, és tartózkodjanak azoktól az akcióktól, amelyek e helyzetet bonyolulttá teszik. Beszéljünk nyíltan. Az értekezleten résztvevő államok kormányai közül legalább is egyelőre nem mindegyik fejt ki megfelelő törekvést a megegyezés elérésére. Amikor erről beszélünk, olyan tényt állapítunk meg, amelyet senki sem tagadhat le. Ha az értekezlet folyamán felmerülnek olyan kísérletek, hogy valamennyi résztvevő lábára súlyos koloncot kössenek, amely megakadályoz bármilyen előrehaladást a megegyezés elérje felé, nyíltan meg kell mondani, hogy azok, akik így járnak el, nagy felelősséget vállalnak a következményekért. Beszéljünk nyíltan! A Német Szövetségi Köztársaság kormányának állásfoglalása mindeddig olyan súlyos kolonc, amely gátolja az államoknak azt a törekvését, hogy Európa a béke szilárd bástyája legyen, hogy Európa nemzetei, tehát a német nép is, mentesüljön r.gy .Új háború veszélyétől. Szükségszerűen bizonyos aggodalmat idéznek elő a nyugati országoknak azon hírei, amelyek szerint a különféle politikai kérdéseket egy csomóba gomoly'tva olyan szoros csomóként terjesztenek konferenciánk elé, amelyet a legjobb akarat mellett sem lehet kibogozni. Köntörfaiazés nélkül meg keil mondanunk, hogy véleményem szerint ilyen közeledés e kérdésekhez megakadályozná egész további munkánkat. Ugyanakkor valamennyi vagy számos nemzetközi probléma megtárgyalása egy értekezleten csupán azzal az eredménynyel járna, hogy hosszas viták és túlságosan bonyolult tárgyalások következnének be. Mindez csak elhalasztaná a tárgyaláson szereplő problémák megoldását és semmiképp sem járulna hozzá a béke megerősítéséhez. Ellenkezőleg, csak ártana a béke ügyének, mert megdöntené a nemzetek hitét a nemzetközi tárgyalások hatékonyságában. A szovjet küldöttség úgy véli, hogy ilyen eredmény határozottan nem engedhető meg, mert a nemzetközi tárgyalás a kölcsönös elfogadható megoldás elérése érdekében ma az egyedüli biztonságos út, amely az emberiséget mentesítheti a holnaptól való félelemtől. Értekezletünk feladata, közös javaslatot kidolgozni a kormányfői értekezlet idejét és összehívásának helyét,, valamint napirendjét illetőleg. A szovjet küldöttség nézete szerint ebben a kérdésben nem merül fel nagyobb nehézség, mert az elvi megegyezés abban, hogy a kormányfői értekezletet mielőb összehívják, mint ismeretes, már létrejött az előzetes jegyzékváltás során. A Szovjetunió küldöttsége hangsúlyozni szeretné, hogy a szovjet kormány rendkívül nagy fontosságot tulajdonít a küszöbön álló kormányfői értekezletnek, s úgy véli, hogy annak döntő befolyása lehet számos nemzetközi probléma megoldására, amelyek ma a világot a „hidegháború" feszültségének lázas állapotában tartják. Amikor ma a nyugati hatalmak oly érzéssel beszélnek felelősségükről, ennek bizonyára megvan az értelme. Nem kell, hogy messze keressük. Felelősségükre hivatkozva, amelyet oly csupán huzavonát eredményezett botrányosan elhanyagoltak, megkísér^ Csehszlovákia és Lengyelország kép- lik, hogy megtagadják tőtünk azt a ^ viselőinek a külügyminiszterek tár- jogot, hogy részt vegyünk ma Né^gyalásán való részvétele kérdésében, metország kérdéséről — számunkra ^ Emellett világos, hogy e kérdés mes- létfontosságú kérdésről folytatott ^terséges halogatása nem járul hozzá tárgyalásokon való részvételi jogot. tárgyalások sikeréhez. Az értekez- Nézetünk szerint ez ma már sémiiét köreiben az a vélemény, hogy e mjképp se m érvényes. Európa a há^ kérdést a legközelebbi napokban a ború utän a nagyhatalmakra hárította ^ miniszterek magántalálkozóin tár- a felelősséget, az Egyesült Államok, ^ gyalják és oldják meg; erre ma Franciaország és Nagy-Britannia ^egyébként Herter, az amerikai kül- e zért cserébe Európának feldarabolt fc döttség vezetője beszédében egyene- Németországot és annak kétharmadén felhívást tett. dán új ugródeszkát adott Speidelék ^ Ezzel kapcsolatban meg kell mon- é s Heusingerék számára. Húsz esz 3 r -a ^ dani, hogy az a nem konstruktív ^ eljárás, amellyel á nyugati küldöttségek ezen az értekezleten tevékenytendővel ezelőtt kezdték meg véres munkájukat nálunk és Lengyelországban és húsz év múltán nyilváno^ tudták meghiúsítani a német álla^ mok közvetlen képviseletét az értekezleten. Ma közölték, hogy Bren^tano úr mégiscsak eljön „időnként" ^ az ülésterembe és ínv a kínos helvFranciaországnak den lehetősége és 14 évi ideje volt ahhoz, hogy felelősségének eleget tegyen. Miután ezt nem tette meg, áldozataink nevében, elidegeníthetet^az ülésterembe és így a kínos hely- i e n jogunk nevében követeljük az ^ zetből csupán kínos módon kerül ki 19 59 évi ge nfi értekezleten való ^és ha a nyugati hatalmak tegnap részvételt és a teljes, senki által ^nem találtak egy helytálló kifogást ne m korlátozott jogot arra, hogy ott fcsem Csehszlovákia és Lengyelország érvényesíthessük érdekeinket és né§ részvétele ellen, e kifogást ma sem z eteinket. ^ találták meg. ^ Ilyen helyzetben különös megtisz- A londoni Times szerdai kiadá^teltetésben részesül az a megfogal- sában rendkívül furcsa verziót ol^mazás, amely hosszú éveken át a vasunk arról, hogy Csehszlovákiát és § nyugati politika számára kifejezetten Lengyelországot „valóban meg lehet ^ hamupipőke volt: „A nagyhatalmak- később hívni, amennyiben a tárgyaJ>nair a nimotnreíäní f o, cór-t nicoit lás érdekeiket fogja érinteni." Éppen úgy, ahogy az ülésteremben helyet foglal annak a Nagy-Britanniának a küldötte, amelyre Hitler bombái hullottak, éppúgy ott kell hogy üljön annak a Csehszlovákiának küldöttje, ^ nak a németországi fejlődésért viselt ^ felelőssége" téziséről van szó. ^ Ezt a megfogalmazást megtalálójuk az amerikai, francia és angol ^ képviselők beszédében. Herter úr pl. ^ minHtárf haeTÓHa hovOT&tn rpC7áh»n § mindjárt beszéde bevezető részében annak a Csehszlovákiának küldöttje, ^ alkalmazta, sőt „a nagyhatalmak ko- amelynek földjét hat éven át tipor> mnlv fplplőssénpnpk mplvsénps értpl- ták a megszállók csizmái. Az érte^ moly felelősségének mélységes értei i mérői" beszélt. S .... A IÜ. a háború S § Aki visszaemlékezik c ták a megszállók csizmái. Az értekezlet fő feladata előkészíteni a Németországgal kötendő békeszerződést. * . . . , . .. Lehet-e tehát a tárgyalásnak egyet§ utam evekre, s a három nyugati , , . n p pH^ené" nagyhatalomnak ebben az időben foly- ShSovák^ ^ tátott politikájára, nem kerüli el a keit? 4 kérdést: és hol volt ez a felelősség, § amikor szétzúzták a potsdami egyez- A vi, a9 csa k örömmel fogja üdvö^ ményt, amikor kialakult a bonni poli- zülni,- ha a nyugati hatalmak valóban ^ tika, amikor megkegyelmeztek a har- tudatosítják történelmi felelősségüŠmadik birodalom, tömeggyilkosainak, ket, amelyet 14 éven át eltemettek, fc amikor hatalmas arányban pénzelték Ha alkalmat keresnek arra, hogy is^ a militarizmus felújítását Nyugat- mét napvilágra hozzák jobbat k e_ i Németországban?. Ez egyben nagyon resve nem talalhatnak> mint jogainl ( ^időszerű kerdes: es hol ez a felelős- J a 5 ség ma, amikor a hitleri tál táborno^ kokra rakéta- és nukleáris fegyveŠ reket bíznak, ä elismerését. Genf, 1959. május 13. JIŔI HOCHMAN Az amerikai nép és Genf A GENFI KEREKASZTAL körül ütő négy külügyminiszter egyike Christian Herter, az USA képviselője. Milyen álláspontot jog elfoglalni az értekezlet első napjától az utolsó napig? Eddig kevés ok van a derűlátásra, de t nem kíséreljük meg, hogy jóslásokba bocsátkozzunk. Helyette nézzük, mit óhajtanak és mire vágynak azok az emberek, akiknek nevében az amerikai küldöttség fellép. Vegyük úgy, hogy George Gardnernek hívják, és ablaktisztításból él. A múlt hónap végén a járdán két férfi megállította egy ív papírral. Azt mondották, hogy a közvéleménykutató Galup Intézetből vannak és feleleteket gyűjtenek ankétjuk azon kérdésére, mi a véleménye arról, hogy rendszeresen, bizonyos időközökben kormányfői értekezleteket tartsanak ? Mi a véleménye? George Gardner nem igen jön zavarba. A „jó dolog" rovatba egy újabb vonás kerül, és az „elhangzott kijelentések" rovatába ezek a szavak: „Általában jobb, ha beszélnek, minthá lőnek!". Az ankétnak április 29-én közzétett végleges eredménye megdöbbentette magát a Galup Intézetet is. Épp úgy, mint a mi George Gardnerünk — a Szovjetunióval való tárgyalás gondolata ellen kifejtett minden propaganda ellenére — a megkérdezettek 71 százaléka a tárgyalások mellett foglalt állást, U százaléka nem nyilvánított véleményt és csak IS százalék ellenezte. A Galup Intézet kommentárja ezekkel a szavakkal kezdődik: „Az amerikai közvélemény nemcsak híve a csúcsértekezlet gondolatának. A találkozóba vetett bizalma oly nagy, hogy erősen állást foglal amellett, hogy a Kelet és a Nyugat vezetőinek találkozóit évről évre megrendezzék. A Galup Intézet adatai nem mindig helytállóak, ezúttal azonban kétségtelenül közel járnak az igazsághoz. Az emberek az Egyesült Államokban hasonlóképpen, mint más országokban a nemzetközi feszültség enyhítését és a vitás kérdések ésszerű megoldását óhajtják. Ezen érzelmek konkrét megnyilatkozásaival a legkülönfélébb alkalmakkal találkozhatunk. Igaz ugyan, hogy eddig csak szórványosan fordultak elő, de számban és nagyságban az utóbbi években jelentősen gyarapodtak. Nemrégen a 42. utcán, úgyszólván Manhattan szívében megnyílt az atomfegyverkísérletek ellenzőinek „agitációs központja". A kirakat üvege mögött megjelent a Geiger-féle műszer j és egy gyerek képe, aki stroncium 90-nel ' fertőzött tejet iszik. Bent a helyiségben Hirosima és Nagaszaki fényképei, grafikonok, kiadványok és aláírásokkal ellátott képek láthatók. Eredetileg orra számítottak, hogy a „központ" 14 napon át lesz nyitva. A nagy visszhang miatt azonban négy hétre meghosszabbították nyitvatartásának tartamát. „Az ésszerű nukleáris politikáért alakult bizottság", amely az akciót rendezte, ma már az USA 80 városában rendelkezik fiókszervezetekkel. Egy másik példa: Március 28-án New Yorkban a 41. utcán és az „Avenue of the Americas"-on 600 ember tüntetett a nukleáris fegyverkísérletek betiltása érdekében. A tüntetés résztvevői közül többen már az előző napon, békemenetben vonultak fel. Hasonló manifesztációk zajlottak le március végén más amerikai városokban is. Az emberek békében s nem „a" vagy „c" jelzésű körökben akarnak élni. Különösen most, amikor látják, hogy az új tavasz újabb reménységeket és lehetőségeket hozott. Már most, a genfi tárgyalások első hetében az amerikai nép valóban többet érdemel, mint képviselőinek örökös bizonygatását arról, hogy az értekezlettől elvben nem lehet túlságosan sokat várni. PftEMYSL TVAROH ÜJ SZÖ 301 * 1959. május 11.