Új Szó, 1959. április (12. évfolyam, 89-118.szám)
1959-04-11 / 99. szám, szombat
CJ UJTf.M I' U VNtLU.Ua jBSB A KÉSMÁRKI JAKVSIIAX 3225 gyakorlatozó készül a 99. Spariakiádra A késmárki járásban bebizonyították, hogy komolyan veszik a felkészülést a járási, illetve a Orszá"os Spartakiádra Áz utolsó hónapban 549 további tornász kapcsolódott be ebbe a mozgalomba, különösen a diákság soraiból. Ezekkel már több mint 3225 gyakorlatozója van a késmárki járásnak. 23 iskola és 8 sportkör kötelékében, valamint a HESZ tagozatához tartozó fiatalok már szép eredményeket érnek el, s ebből arra lehet következtetni, hogy a járási spartakiád sikere nem kétséges. Koldejz sporttárs, a járási testnevelési bizottság titkára nyilatkozatából kitűnik, hogy még továbbiak is csatlakoznak a már gyakorlatozókhoz, különösen a felnőttek, a doloozók soraiból szeretnének még megnyerni egyeseket a cél érdekében. 130 férfi és 106 nő kapcsolódott be eddig a tömeggyakorlatokba. Sokkal elfogadhatóbb kép tárul Kijelölték ökölvívóinkat a bécsi VIT-re A Világifjúsági Találkozón Bécsben ökölvívó-vetélkedések is lesznek. Erre a tornára négy versenyzőt jelöltek ki, akik a következők: légsúlyban: Šlajs (Slavoj Č. Budejovice), könnyüsúlyban: Vetor, középsúlyban: Kuchta és nehézsúlyban: Benešovský. (Valamennyi a Dukla Kroméŕíž versenyzője). Edzőjük Netuka. a több-, szőrös válogatott ökölvívó. elénk a fiatal diákságot illetően, hiszen itt már jelenleg 1020 járnak az oktatásra. Nem csupán a járási székhelyen Késmárkon, hanem a járás kisebb községeiben is fokozódott az érdeklődés a spartakiád iránt. A falvakban is mindenfelé vannak kiképzett oktatók, akik időt s fáradságot nem kímélve oktatják az egyes gyakorlatozókat. Most, hpgy már a Tátra alján is felengedett az idő, javarészt a szabadban folynak a g.yakorlatozások, tehát az egészséges levegő is szolgálja a fiatal szervezetet, amely így a tömegsport révén kellő edzésben részesül. (tä ) A szovjet Pressbva világtelesľménye Tamara Pressova, leningrádi diáklány a diszkoszvetés Európa-bajnoka a leningrádi főiskolák atlétikai versenyén a súlylökésben kiváló eredményt ért el. Fedett páJyán 16 m 18 cm-es dobása az idei legjobb világteljesítmény. Egyike azoknak a szovjet atlétanőknek, akik elsőnek teljesítették az előírt teljesítménynormákat az 1960-as olimpiára. Testvére, a 20 éves Irina a női öttusát nyerte meg. 100 méteres vágtázásban 12 mp-et, magasugrásban 155 cm-t, távolugrásban 564 cm-t és a 80 m-es gátfu• tásban 11.6 mp-et ért el. .••••••(•••••MM«M»M*MM«»M«»H»MM»»M«OMM««HIMMm»MMWMMifiaMIMM*«MIHM« A Keletszlovákia Gépgyár fiatal munkásai az üzem szépen berendezett tornatermében készülnek a járási spartakiádra. Felvételünk a jókedvű tornászok talajtornagyakorlatait mutatja. (Foto: Berenhaut) ňi ŰJ SZÚ kmái^imje VÍZSZINTES: 1. A Szovjetunió magával ragadó példát mutat Csehszlovákia népének (folytatás a vízsz. 63. számú sorban). 19. Szlovák személyes névmás (semleges nem). 20. Hangos. 21. Létezik. 22. Nagyon jó, kiváló. 23. Könnyeket hullat. 24. Az életszínvonal emelése során, egyik elsőrendű feladatként tűztük ki. 27. Nem azok. 29. A lakásprobléma legfontosabb tényezője. 32. Idegen férfinév. 33. Kedvel. 34. Taktus, idegen nyelvekben. 35. Deszpotikus államrend. 39. Gazdasági fejlődésünk és iparunk rohamos fejlődésének eredménye (a nyíl irányában folytatva). 42. Német kötőszó 43. Egyetemi könyvtárakban van. 46. Király, franciául. 47. Anonim jelzés. 48. Fejsze, németül. 50. Ez évi. 51. Virágokat szoktunk bele tenni. 53. Mark Tivain név jele. 54. Zene... — 55. Az EAK egyik állama. 58. Kiejtett betű. 59. Kiráiyok lakhelye. 61. Felkiáltás. 62. Anna fele. 64. C? •!> határmenti város (fon.) FÜGGŐLEGES: 1. *>tő hangszer. 2. Oszkár, Nándor és Éva. 3. Idegen férfinév. 4. Dél-szlovákiai város 5. MAL. 6. Január l.-i. 7. ... hát! 8. Kés peremei. 9. Vajon figyel? 10. Klerikalizmus eleje! 11. Ipoly kezdete. 12. Réz keverve. 13. Tapos. 14. OM1. 15. Nyereg, németül (utolsó betű nélkül). 16. Női név. (e=á). 17. Ki tulajdona? 18. Művészet, latinul. 25. Becézett szlovák női név. 26. Nemsokára meg fog történni. 27. 1959.-i. 28. Ilyen növény 'is van. 30. Sok van belőle a bankban (ékezet nélkül). 31. EKZ. 35. Dolog. Nem innen. 37. Híres cseh afrikai kutató. 38. A müezzin idézi. 39. Szülők nélkül (ék. hiány a negyedik betűn). 40. Paripán 41. Lusta. 44. Ilyen fa is van 45. A Volga mellékfolyója. 49. Gyakran használt szó, de értelme nincs 52. „T" azonos betűk között. 56. Dob peremei. 57. Nógató szó. 59. Feterdy Ursula. 60. „Lak" peremei. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendők a vízszintes 1, 63. és a vízsz. 24, 29, 39. számú sorok megfejtése legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel: „Keresztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: O j Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 értékes könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS: Múlt szombaton közölt keresztrejtvényünk helyes megfejtése: „A szovjet emberek lövőjében a mi jövőnket is látjuk" Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: 1. Rusák Mihály, Rozsnyó 2. Szabó László, Bratislava, 3. Wagner Aurélia, Igló 4. Rajczy Éva, Réca 5. Varga Teréz, Alsószeli A könyveket postán küldjük el. A múlt napokban mutatkozott be labdarúgóink olimpiai kerete a bratislavai Slovan stadionban. Fiatal válogatottunk szép mezőnyjátékot mutatott, de gólokban nem tudta kifejezni tudását. Végül is a Slovan 1:0 arányban győzött. KépUnkön Schroif, a hazaiak kapusa Hubálek fejéről szedi le a labdát. Halas készenlétben áll. (Foto: Zalai) Bratislava város I. „A" csoportjában következő bajnoki mérkőzéseket játsszák: Április 11-én (szombaton) Prievoz—ČH ,,B" 16 órakor a ČH ,,B" pályáján. I. Matador—Dyn. Energia 16 ó. a Matador pályáján. Šj. Vinohrady—Sj. Stavokombinát 16 ó. a Kovosmalt pályáján. Április 12-én (vasárnap) Sj Lamač—Pozsonypüspöki 16 ó. az Sj Lamač pályáján I. Dimitrov—Lok. Rača 10.30 ó. a ZM pályáján. Dyn. Spoj—Sp. Kablo 10.30 ó. a Kovosmalt pályáján. Május 2-án Berlinben rajtol AZ IDEI BÉKEVERSENY Három hét múlva Berlinben rajtol a XII. Béke-verseny. A részvevő országokban már mindenütt serényen készülnek a kerékpározók a nagy nemzetközi vetélkedésre, úgy hogy ismét kiemelke dő sporteseményre van kilátás. Az NDKban, nálunk és Lengyelországban javítják az útvonalat, a stadionok pályáit és a jelek szerint hamarosan befejezik az utolsó előkészületeket is. Igen gondosan készülnek, mint mindig, a szovjet versenyzők. Berlinben ott lesz a rajtnál Klevcov, Bebenln és Sajdhuzsin. Az edzések során Klevcov bizonyult a legjobbnak. Az NDK színeinek képviselői Romániában készülnek, a bolgárokkal együtt pedig a lengyelek edzenek. Április 18-án és 19-én két útszakaszos kerékpárver-' seny lesz s minden valószínűség szerint ezen dói el, hogy kik öltik magukra az NOK csapatának mezét. Ugyanezen a a románok is, versenyes indulnak majd akik az NDK-ban fejezik be előkészületeiket. Válogatás előtt állnak a többi országban is, s a tervszerű készülődés alapján nem kétséges, hľyy a kerékpározók XII. Béke-versenye ismét teljes sike rt hoz. A Tesla Üzemben helyesen értelmezik a spartakiád eszméjét Róma: Az olimpiai faluban 1502 házat építenek összesen 8062 szobával. A legújabb értesülések szerint 1960 augusztusáig az összes tervezett épületet nem tudják felépíteni, de az olimpiai bizottság szerint 4500 szobával is biztosítani tudják a résztvevők elhelyezését. Az olimpia befejezése után a falu kormánytisztviselők lakótelepe lesz. Montreal: Maurice Richard, a legjobb kanadai profi-jégkorongozó már teljesen felgyógyult és csapatában, a Montreal Canaďiansben szerepel a Boston Bruins elleni mérkőzésen, amelyet a Stanley Serlegért játszanak. A bratislavai ipari üzemeket látogatva a szemlélő sok mindenről meggyőződhet a spartakiád előkészületek során. Az egyik üzemben sajnálatos lemaradást, bizonyos mértékig elfásultságot tapasztal, a másikban viszont lelkesedést, örömöt, odaadást a spartakiád szelleméért. A TESLÁBAN HELYESEN FOGNAK HOZZÁ A MUNKÁHOZ Ellátogattunk a bratislavai Tesla Özembe, ahol sok fiatal dolgozó nyer alkalmazást. Sýkora elvtárstól, az üzem spartakiád bizottságának elnökétől megtudtuk, hogy az üzem dolgozói már nagy lépéseket tettek a spartakiád előkészületek terén. A legmodernebb tornaszerekkel ^berendezett tornateremben rendszeresen gyakorlatoznak, s már annyira haladtak, hogy zenére végzik a kötelező számokat. 90 nő és 60 férfi látogat el minden héten a tornacsarnokba, ahol öt oktató illetve oktatónő felügyelete alatt és irányításával végzik a gyakorlatozást. A jelenlegi létszám nem is olyan magas— jegyzi meg Sýkora elvtárs-sokkal többre számítottunk. Toborzómunkánk, propagáclós tevékenységünk nem működött a legjobban, tehát arra kell minden tevékenységünket irányítani, hogy a még rendelkezésünkre álló idő alatt az üzem fiataljait kivétel nélkül bekapcsoljuk az aktív munkába. Erre meg is van minden feltétel, mert látjuk, ha a fiatalsággal tervszerűen, szeretette! foglalkozunk, úgy annak megvan a kívánt eredménye. A Slovan Nové Zámky a bajnokság küszöbén Nehéz, elkeseredett küzdelemre van kilátás a divízió E csoportjában. A kiesés elkerülésén kívül, nagy küzdelem folyik a bajnoki címért és ezzel a II. ligába való bejutásért is. Jelenleg a TSZ Lučenec— Opatová és a Slovan Nové Zámky állnak a tabella élén. Ez a két csapat tavasszal még veretlen. A vezető losonciak mellé, a második helyre zárkóztak már fel az újváriak, s így egy komoly esélyesévé is váltak a bajnokságnak. Odahaza 2:0-ra győztek Bánovce felett, de ugyan ilyen arányban győztek Ligetfalun is. A csapat felkészüléséről és a bajnoki reményekről beszélgettünk Halanda Bélával, a Slovan Nové Zámky labdarúgó-szakosztályának vezetőjével: — A csapatot igyekeztünk alaposan előkészíteni a bajnokságra — mondja. Az erősítés is jól sikerült, és így jelenleg 18 tagú játékos keretünk van, amely Takács Sándor edzőnk vezetésével és irányításával szorgalmasan készült a tavaszi mérkőzésekre. — Ma már az üzemünk is erősen támogat, így a csapat is jobban feltudott készülni a nehéz küzdelmekre. Bánovce ellen otthon simáin nyertünk, de Ligetfalun sem volt kétséges győzelmünk. Ez az idegenben szerzett 2 értékes pont még jobban fokozza a fiúk becsvágyát. — Nézetem szerint — mondja kis megszakítás után Halanda Bélá — a bajnokság sorsa ott dől majd el, hogy a vezető csapatok közül melyik tud majd idegenből több pontot hazavinni. Mert minden mérkőzés idegenben nehéz lesz. A tabella végén álló csapatok kemény harcot folytatnak majd a kiesés ellen. Milyen reményekkel néznek a bajnokság elé? — tettük fel a kérdést Halanda Bélának. — A csapat határozottan javult. A kol lektívában nagyszerű a szellem, a játé kosaink kondíciója jó, s a fiúk megta nultak küzdeni is. A magyar NB I. egyik legjobb együttese a Tatabánya ellen komoly játékkal rukkolt ki a csapat. Már ez is feljogosít arra, hogy reméljünk ... Sőt, nem rejtjük véka alá azt sem, hogy mind a vezetőség, mind a játékosok közös elhatározása: i mindent elkövetni a sí ker érdekében. Komolyan rámegyünk a bajnokságra, mely azt hiszem ma már számunkra nem elérhetetlen álom. — Nézetem szerint a bajnokság az idegek harca lesz. Sok függ az április 19-ki losonci mérkőzésünktől is. Jelenleg az a helyzet, hogy a TSZ Lučenec—Opatová és köztünk dől el a bajnokság . .. Per sze most még korai lenne komoly jóslásokba bocsátkozni. Hiszen még tizen egy forduló van hátra ... Ázt hisszük, hogy április 19-én többet tudhatunk... Ha csak április 12-e, vasárnap nem rejteget már meglepetést? — V SPORTSTADION ÉPÜL AZ ÜZEM KÖZELÉBEN A sport után áhítozó ifjúság vágyát még csak inkább fokozza az, hogy az üzem tőszomszédságában megkezdték egy sportstadion építését. A CSIŠZ-szervezet felszólítására számos önkéntes brigádmunkás vesz részt a stadion mielőbbi felépítésében. A beavatott sportfelelősöktől megtudjuk, hogy az új sporttelepen a zöld gyepes labdarúgópályán kívül röp-, kosár-, kézilabda és teniszpályák is lesznek. Szeretnék, ha labdarúgó-együttesük, amely a Bratislava város díjáért folyó vetélkedéseken küzd, edzéseit minél előbb megkezdhetné az új pályán. A sportlétesítményben természetesen legmodernebbül berendezett öltözőket, mosdóhelyiségeket, termeket is megtaláljuk. A SPARTAKIÄD-BIZOTTSÄG TEVÉKENYSÉGE NEM SZŰNIK MEG Sýkora elvtárs arról is tájékoztat, hogy tervbe vették a spartakiád bizottság tagjainak állandó feladatokkal való ellátását. Ügy képzelik el, hogy ez a bizottság nem végez majd csupán időleges munkát a II. Országos Spartakiád befejeztéig, hanem továbbrai is működésben marad és tagjai egymás között felosztják az egyes sportágak irányítására vonatkozó funkciókat. Jó hatással van a sportolókra, ha tudják, nincsenek elhagyatva, valaki gondoskodik róluk, mert az illető sportág igy jobban is fejlődik. Azt szeretnénk elérni, hogy a spartakiádra jelentkező sportolóink ne csak a spartakiád gyakorlatok idején edzzék testüket, hanem üzemi sportegyesületünknek állandó tagjai maradjanak — mondja Sýkora elvtárs. A gyár alkalmazottjait időnként rendezett mulatságokkal, szórakozásokkal akarjuk összebarátkoztatni, megnyerni a közös ügy érdekének — fejezi be szavait Sýkora elvtárs. — y-r. Mar del Piata: A nemzetközi sakktorna állása a 13. forduló után: Najdorf (Argentína), 9, Ivkov (Jugoszlávia) és Fischer (USA) 8Vi, Pachman (Csehszlovákia) 8, pont. Prága: Prágában ellenőrző teniszversenyeket tartottak, amelyeken a Korda— Seliger mérkőzés 6:4, 6:3 arányban végződött. Szombat, április 11. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: METROPOL: Ki hallott ilyet! (francia) 13.45, 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Egyszer majd megérted (szovjet) 16.15, 18.30, 20.45, SLOVAN: Játékok és álmok (cseh) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Apák és fiúk (olasz) 16, 18.15, 20.30, PALACE: Helyzete ismeretlen (szovjet) 18.30, 20.30, DUKLA: Játékok és álmok (cseh) 16, 18. 20.15, MIER: Egyszer majd megérted (szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Ember született (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: Szitakötő (szovjet) 16.30, 18.30, 20.30, STALINGRAD: Botcsinálta sofőr (szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ: Viharos idő (koreai) 17, 19. ZORA: Első szerelem (szovjet) 18, 20, POKROK: Szerelmes évek (bolgár) 17.30, 20, ISKRA: Kommunista (szovjet) 17, 19, PARTIZÁN: Kelepce (cseh) 17.15, 19.15, DIMITROV: Visszaút (cseh) 17.30, 20, PIONIER: A nagy csata (szovjet) 19.30, OSVETA: Vágy (cseh) 19.30. A BRATISLAVA! SZÍNHÁZAK MOSÓRA NEMZETI SZÍNHÁZ: A makrancos hölgy (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Pesti emberek (19), ÚJ SZÍNPAD: Ne üátssz a szerelemmel (19). ZENEI SZlNHÁZ: Rómeó és Júlia (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA; SLOVAN: Ki hallott ilyet! (francia), I TATRA: Vigyázat, La Toure (francia) PARTIZÁN: Akkor karácsonykor (cseh), MLADÝCH: A világ artistái (szovjet), DUKLA: Rio a 40. fokon (brazil). A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA Ma: Tannhäuser (19), holnap: Fazekasbál (14.30), Buborékok (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ögyalla: Kisunokám (19.30). AZ ÁLLAMI FALUSZÍNHÁZ MŰSORA: Berencs: Aranyhajú (15), Vojnárné (19.30) A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 17.30: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Külpolitikai kommentár. 19.45: Válaszolunk a nézők leveleire. 20.00: A világ artistái, szovjet dokumentumfilm. 20.50: Ég és föld között, cseh filmszatíra. 22.20: A nap visszhangja. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 18.30: TV-híradó. 18.50: Szombatesti beszélgetés. 19.30: A szarvaskirály, romantikus komédia. Közvetítés az Állami Bábszínházból. 22.00: Legfrissebb hírek. IDŐJÁRÁS A nappali fölmelegedés tovább tart. Helyenként felhőátvonulások, az ország déli, délkeleti részén futóesők. A nappali hőmérséklet 12—14 fok, az éjjeli hőmérséklet 4—6 fok. ZATOP EK ausztriai ELŐADÁSSOROZATA óriási sikert jelentett a népszerű futó számára, aki két hptig tartózkodott a szomszédos országban. A helsinki olimpia maratonfutásának győztese valóságos maratonműsort bonyolított le, amennyiben Bécsben, Grácban, Salzburgban, Klagenfurtban és Linzben tartfitt előadást. Beutazta egész Ausztriát, és mindenütt a legnagyobb szerettei fogadták, amit pedig sportpályafutásáról és tapasztalatairól elmondott, a legnagyobb érdeklődéssel hallgatta a termet zsúfolásig megtöltő közönség. Zátopek a vigkedélyű és végtelenül szerény ember az előadó pódiumán ugyanolyan sikert aratott, mint annak idején a salakpályán. Rendesen már rövid néhány szó után megvolt a közte és hallgatói közt a szoros kapcsolat — írja a bécsi Volkstimme, majd így folytatja: Emilt minden tartomány fővárosában a közigazgatás vezetői, a polgármester, más mérvadó funkcionáriusok s persze a különböző spor szövetségek bizotságai fogadták. Az illető tartományok sajtója részletesen foglalkozott egy-egy előadással, riportokat és érdekes fényképeket közöltek Zátopekről, és ahol csak a világhírű sportoló megjelent, az autogramvadászok serege vette körül. A kedélyes Zátopek persze a humorról is gondoskodott. Igy például arra a kérdésre, hogy kimerítette-e idegeit a sok versenyzés, azzal válaszolt, hogy a Gaisbergen, ahol a beszélgetés folyt, az ottani kilátótorony egyik kiugró részén tótágast állt és két tejes percig maradt ebben a helyzetben. A jelen volt női kísérők hátborzongva nézték a vasidegeket kívánó mutatványt és kérlelésükre Zátopek ismét lábára állt. Máshol sportsikereire vonatkozó szöveggel ellátott vidám nótával fogadták a tiszteletére rendezett banketten, mire Zátopek talpraesetten énekszóval válaszolt. Tapsorkán volt a jutalma. Az ausztriai látogatás utolsó öt napján ott volt vele felesége, Dana Zátop ková is, aki az osztrák női sportolóknak adta át tapasztalatait. Igen szívélyes volt a híres sportházaspár búcsúztatása is. A pályaudvaron megjelentek az Osztrák Atlétikai Szövetség és az osztrák testnevelési főiskola vezetői és Zátopek híveinek hatalmas tábora, akik a viszontlátás reményében újra és újra kezet szorítottak a távozókkal. „OJ SZÖ kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc fôsžerkesztô. Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10 sz i® '„V 34 7"16. 351-17. 232-61. - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77. titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8. telefon-' A havonta Kčs 8.-. Terjeszti a Posta Hfrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártj* A-Ö31399 Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.