Új Szó, 1959. április (12. évfolyam, 89-118.szám)

1959-04-11 / 99. szám, szombat

CJ U­JTf.M I' U VNtLU.Ua jBSB A KÉSMÁRKI JAKVSIIAX 3225 gyakorlatozó készül a 99. Spariakiádra A késmárki járásban bebizonyították, hogy komolyan veszik a felkészülést a járási, illetve a Orszá"os Spartakiádra Áz utolsó hónapban 549 további tornász kapcsolódott be ebbe a mozgalomba, kü­lönösen a diákság soraiból. Ezekkel már több mint 3225 gyakorlatozója van a késmárki járásnak. 23 iskola és 8 sport­kör kötelékében, valamint a HESZ tago­zatához tartozó fiatalok már szép ered­ményeket érnek el, s ebből arra lehet következtetni, hogy a járási spartakiád sikere nem kétséges. Koldejz sporttárs, a járási testnevelési bizottság titkára nyi­latkozatából kitűnik, hogy még továbbiak is csatlakoznak a már gyakorlatozókhoz, különösen a felnőttek, a doloozók sorai­ból szeretnének még megnyerni egyese­ket a cél érdekében. 130 férfi és 106 nő kapcsolódott be eddig a tömeggya­korlatokba. Sokkal elfogadhatóbb kép tárul Kijelölték ökölvívóinkat a bécsi VIT-re A Világifjúsági Találkozón Bécsben ökölvívó-vetélkedések is lesznek. Erre a tornára négy versenyzőt jelöltek ki, akik a következők: légsúlyban: Šlajs (Slavoj Č. Budejovice), könnyüsúlyban: Vetor, közép­súlyban: Kuchta és nehézsúlyban: Bene­šovský. (Valamennyi a Dukla Kroméŕíž versenyzője). Edzőjük Netuka. a több-, szőrös válogatott ökölvívó. elénk a fiatal diákságot illetően, hiszen itt már jelenleg 1020 járnak az oktatásra. Nem csupán a járási székhelyen Késmár­kon, hanem a járás kisebb községeiben is fokozódott az érdeklődés a spartakiád iránt. A falvakban is mindenfelé vannak kiképzett oktatók, akik időt s fáradságot nem kímélve oktatják az egyes gyakor­latozókat. Most, hpgy már a Tátra alján is felengedett az idő, javarészt a szabadban folynak a g.yakorlatozások, tehát az egész­séges levegő is szolgálja a fiatal szer­vezetet, amely így a tömegsport révén kellő edzésben részesül. (tä ) A szovjet Pressbva világtelesľménye Tamara Pressova, leningrádi diáklány a diszkoszvetés Európa-bajnoka a leningrádi főiskolák atlétikai versenyén a súlylökés­ben kiváló eredményt ért el. Fedett pá­Jyán 16 m 18 cm-es dobása az idei leg­jobb világteljesítmény. Egyike azoknak a szovjet atlétanőknek, akik elsőnek telje­sítették az előírt teljesítménynormákat az 1960-as olimpiára. Testvére, a 20 éves Irina a női öttusát nyerte meg. 100 méteres vágtázásban 12 mp-et, magasugrásban 155 cm-t, távol­ugrásban 564 cm-t és a 80 m-es gátfu­• tásban 11.6 mp-et ért el. .••••••(•••••MM«M»M*MM«»M«»H»MM»»M«OMM««HIMMm»MMWMMifiaMIMM*«MIHM« A Keletszlovákia Gépgyár fiatal munkásai az üzem szépen berendezett tornatermé­ben készülnek a járási spartakiádra. Felvételünk a jókedvű tornászok talajtorna­gyakorlatait mutatja. (Foto: Berenhaut) ňi ŰJ SZÚ kmái^imje VÍZSZINTES: 1. A Szovjetunió magával ragadó példát mutat Csehszlovákia népének (folytatás a vízsz. 63. számú sorban). 19. Szlovák sze­mélyes névmás (semleges nem). 20. Han­gos. 21. Létezik. 22. Nagyon jó, kiváló. 23. Könnyeket hullat. 24. Az életszínvo­nal emelése során, egyik elsőrendű fel­adatként tűztük ki. 27. Nem azok. 29. A lakásprobléma legfontosabb tényezője. 32. Idegen férfinév. 33. Kedvel. 34. Taktus, idegen nyelvekben. 35. Deszpotikus ál­lamrend. 39. Gazdasági fejlődésünk és iparunk rohamos fejlődésének eredménye (a nyíl irányában folytatva). 42. Német kötőszó 43. Egyetemi könyvtárakban van. 46. Király, franciául. 47. Anonim jelzés. 48. Fejsze, németül. 50. Ez évi. 51. Vi­rágokat szoktunk bele tenni. 53. Mark Tivain név jele. 54. Zene... — 55. Az EAK egyik állama. 58. Kiejtett betű. 59. Ki­ráiyok lakhelye. 61. Felkiáltás. 62. Anna fele. 64. C? •!> határmenti város (fon.) FÜGGŐLEGES: 1. *>tő hangszer. 2. Oszkár, Nándor és Éva. 3. Idegen férfinév. 4. Dél-szlovákiai város 5. MAL. 6. Január l.-i. 7. ... hát! 8. Kés peremei. 9. Vajon figyel? 10. Kle­rikalizmus eleje! 11. Ipoly kezdete. 12. Réz keverve. 13. Tapos. 14. OM1. 15. Nye­reg, németül (utolsó betű nélkül). 16. Női név. (e=á). 17. Ki tulajdona? 18. Művé­szet, latinul. 25. Becézett szlovák női név. 26. Nemsokára meg fog történni. 27. 1959.-i. 28. Ilyen növény 'is van. 30. Sok van belőle a bankban (ékezet nélkül). 31. EKZ. 35. Dolog. Nem innen. 37. Híres cseh afrikai kutató. 38. A müezzin idézi. 39. Szülők nélkül (ék. hiány a ne­gyedik betűn). 40. Paripán 41. Lusta. 44. Ilyen fa is van 45. A Volga mellék­folyója. 49. Gyakran használt szó, de ér­telme nincs 52. „T" azonos betűk kö­zött. 56. Dob peremei. 57. Nógató szó. 59. Feterdy Ursula. 60. „Lak" peremei. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendők a vízszintes 1, 63. és a vízsz. 24, 29, 39. számú sorok meg­fejtése legkésőbb 6 napon belül. A cím­zésnél tüntessék fel: „Keresztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: O j Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 értékes könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS: Múlt szombaton közölt keresztrejtvé­nyünk helyes megfejtése: „A szovjet em­berek lövőjében a mi jövőnket is lát­juk" Sorsolással a következők nyertek könyv­jutalmat: 1. Rusák Mihály, Rozsnyó 2. Szabó László, Bratislava, 3. Wagner Aurélia, Igló 4. Rajczy Éva, Réca 5. Varga Teréz, Alsószeli A könyveket postán küldjük el. A múlt napokban mutatkozott be lab­darúgóink olimpiai kerete a bratislavai Slo­van stadionban. Fiatal válogatottunk szép mezőnyjátékot mutatott, de gólokban nem tudta kifejezni tudását. Végül is a Slo­van 1:0 arányban győzött. KépUnkön Schroif, a hazaiak kapusa Hubálek fejé­ről szedi le a labdát. Halas készenlétben áll. (Foto: Zalai) Bratislava város I. „A" csoportjában következő bajnoki mérkőzéseket játsszák: Április 11-én (szombaton) Prievoz—ČH ,,B" 16 órakor a ČH ,,B" pályáján. I. Ma­tador—Dyn. Energia 16 ó. a Matador pá­lyáján. Šj. Vinohrady—Sj. Stavokombinát 16 ó. a Kovosmalt pályáján. Április 12-én (vasárnap) Sj Lamač—Po­zsonypüspöki 16 ó. az Sj Lamač pályáján I. Dimitrov—Lok. Rača 10.30 ó. a ZM pá­lyáján. Dyn. Spoj—Sp. Kablo 10.30 ó. a Kovosmalt pályáján. Május 2-án Berlinben rajtol AZ IDEI BÉKEVERSENY Három hét múlva Berlinben rajtol a XII. Béke-verseny. A részvevő orszá­gokban már mindenütt serényen készülnek a kerékpározók a nagy nemzetközi vetélkedésre, úgy hogy ismét kiemelke dő sporteseményre van kilátás. Az NDK­ban, nálunk és Lengyelországban javítják az útvonalat, a stadionok pályáit és a jelek szerint hamarosan befejezik az utolsó előkészületeket is. Igen gondosan készülnek, mint mindig, a szovjet versenyzők. Berlinben ott lesz a rajtnál Klevcov, Bebenln és Sajdhuzsin. Az edzések során Klevcov bizonyult a legjobb­nak. Az NDK színeinek képviselői Romániában készülnek, a bolgárokkal együtt pedig a lengyelek edzenek. Április 18-án és 19-én két útszakaszos kerékpárver-' seny lesz s minden valószínűség szerint ezen dói el, hogy kik öltik magukra az NOK csapatának mezét. Ugyanezen a a románok is, versenyes indulnak majd akik az NDK-ban fejezik be előkészületeiket. Válogatás előtt állnak a többi országban is, s a tervszerű készülődés alapján nem kétséges, hľyy a kerékpáro­zók XII. Béke-versenye ismét teljes sike rt hoz. A Tesla Üzemben helyesen értelmezik a spartakiád eszméjét Róma: Az olimpiai faluban 1502 házat építenek összesen 8062 szobával. A leg­újabb értesülések szerint 1960 augusztu­sáig az összes tervezett épületet nem tudják felépíteni, de az olimpiai bizottság szerint 4500 szobával is biztosítani tud­ják a résztvevők elhelyezését. Az olimpia befejezése után a falu kormánytisztviselők lakótelepe lesz. Montreal: Maurice Richard, a legjobb kanadai profi-jégkorongozó már teljesen felgyógyult és csapatában, a Montreal Ca­naďiansben szerepel a Boston Bruins el­leni mérkőzésen, amelyet a Stanley Ser­legért játszanak. A bratislavai ipari üzemeket látogatva a szemlélő sok mindenről meggyőződ­het a spartakiád előkészületek során. Az egyik üzemben sajnálatos lemaradást, bi­zonyos mértékig elfásultságot tapasztal, a másikban viszont lelkesedést, örömöt, odaadást a spartakiád szelleméért. A TESLÁBAN HELYESEN FOGNAK HOZZÁ A MUNKÁHOZ Ellátogattunk a bratislavai Tesla Özembe, ahol sok fiatal dolgozó nyer alkalmazást. Sýkora elvtárstól, az üzem spartakiád bi­zottságának elnökétől megtudtuk, hogy az üzem dolgozói már nagy lépéseket tettek a spartakiád előkészületek terén. A legmo­dernebb tornaszerekkel ^berendezett torna­teremben rendszeresen gyakorlatoznak, s már annyira haladtak, hogy zenére vég­zik a kötelező számokat. 90 nő és 60 férfi látogat el minden héten a tornacsar­nokba, ahol öt oktató illetve oktatónő fel­ügyelete alatt és irányításával végzik a gyakorlatozást. A jelenlegi létszám nem is olyan magas— jegyzi meg Sýkora elvtárs-sokkal többre számítottunk. Toborzómunkánk, propagáclós tevékenységünk nem működött a legjobban, tehát arra kell minden tevékenységünket irányítani, hogy a még rendelkezésünkre álló idő alatt az üzem fiataljait kivétel nélkül bekapcsoljuk az aktív munkába. Erre meg is van minden feltétel, mert látjuk, ha a fiatalsággal tervszerűen, szeretette! foglalkozunk, úgy annak megvan a kívánt eredménye. A Slovan Nové Zámky a bajnokság küszöbén Nehéz, elkeseredett küzdelemre van ki­látás a divízió E csoportjában. A kiesés elkerülésén kívül, nagy küzdelem folyik a bajnoki címért és ezzel a II. ligába való bejutásért is. Jelenleg a TSZ Lučenec— Opatová és a Slovan Nové Zámky állnak a tabella élén. Ez a két csapat tavasszal még veretlen. A vezető losonciak mellé, a második helyre zárkóztak már fel az újváriak, s így egy komoly esélyesé­vé is váltak a bajnokságnak. Odahaza 2:0-ra győztek Bánovce felett, de ugyan ilyen arányban győztek Ligetfalun is. A csapat felkészüléséről és a bajnoki reményekről beszélgettünk Halanda Bé­lával, a Slovan Nové Zámky labdarú­gó-szakosztályának vezetőjével: — A csapatot igyekeztünk alaposan előkészíteni a bajnokságra — mondja. Az erősítés is jól sikerült, és így je­lenleg 18 tagú játékos keretünk van, amely Takács Sándor edzőnk vezetésével és irányításával szorgalmasan készült a tavaszi mérkőzésekre. — Ma már az üzemünk is erősen támo­gat, így a csapat is jobban feltudott ké­szülni a nehéz küzdelmekre. Bánovce el­len otthon simáin nyertünk, de Ligetfalun sem volt kétséges győzelmünk. Ez az idegenben szerzett 2 értékes pont még jobban fokozza a fiúk becsvágyát. — Nézetem szerint — mondja kis meg­szakítás után Halanda Bélá — a bajnok­ság sorsa ott dől majd el, hogy a ve­zető csapatok közül melyik tud majd ide­genből több pontot hazavinni. Mert min­den mérkőzés idegenben nehéz lesz. A ta­bella végén álló csapatok kemény har­cot folytatnak majd a kiesés ellen. Milyen reményekkel néznek a bajnok­ság elé? — tettük fel a kérdést Halanda Bélának. — A csapat határozottan javult. A kol lektívában nagyszerű a szellem, a játé kosaink kondíciója jó, s a fiúk megta nultak küzdeni is. A magyar NB I. egyik legjobb együttese a Tatabánya ellen ko­moly játékkal rukkolt ki a csapat. Már ez is feljogosít arra, hogy reméljünk ... Sőt, nem rejtjük véka alá azt sem, hogy mind a vezetőség, mind a játékosok közös elhatározása: i mindent elkövetni a sí ker érdekében. Komolyan rámegyünk a bajnokságra, mely azt hiszem ma már számunkra nem elérhetetlen álom. — Nézetem szerint a bajnokság az ide­gek harca lesz. Sok függ az április 19-ki losonci mérkőzésünktől is. Jelenleg az a helyzet, hogy a TSZ Lučenec—Opatová és köztünk dől el a bajnokság . .. Per sze most még korai lenne komoly jós­lásokba bocsátkozni. Hiszen még tizen egy forduló van hátra ... Ázt hisszük, hogy április 19-én többet tudhatunk... Ha csak április 12-e, va­sárnap nem rejteget már meglepetést? — V SPORTSTADION ÉPÜL AZ ÜZEM KÖZELÉBEN A sport után áhítozó ifjúság vágyát még csak inkább fokozza az, hogy az üzem tőszomszédságában megkezdték egy sport­stadion építését. A CSIŠZ-szervezet felszó­lítására számos önkéntes brigádmunkás vesz részt a stadion mielőbbi felépítésében. A beavatott sportfelelősöktől megtudjuk, hogy az új sporttelepen a zöld gyepes lab­darúgópályán kívül röp-, kosár-, kézilabda és teniszpályák is lesznek. Szeretnék, ha labdarúgó-együttesük, amely a Bratislava város díjáért folyó vetélkedéseken küzd, edzéseit minél előbb megkezdhetné az új pályán. A sportlétesítményben természete­sen legmodernebbül berendezett öltözőket, mosdóhelyiségeket, termeket is megtaláljuk. A SPARTAKIÄD-BIZOTTSÄG TEVÉKENYSÉGE NEM SZŰNIK MEG Sýkora elvtárs arról is tájékoztat, hogy tervbe vették a spartakiád bizottság tagjai­nak állandó feladatokkal való ellátását. Ügy képzelik el, hogy ez a bizottság nem végez majd csupán időleges munkát a II. Országos Spartakiád befejeztéig, hanem to­vábbrai is működésben marad és tagjai egymás között felosztják az egyes sport­ágak irányítására vonatkozó funkciókat. Jó hatással van a sportolókra, ha tudják, nin­csenek elhagyatva, valaki gondoskodik róluk, mert az illető sportág igy jobban is fej­lődik. Azt szeretnénk elérni, hogy a spartakiád­ra jelentkező sportolóink ne csak a sparta­kiád gyakorlatok idején edzzék testüket, hanem üzemi sportegyesületünknek állandó tagjai maradjanak — mondja Sýkora elv­társ. A gyár alkalmazottjait időnként ren­dezett mulatságokkal, szórakozásokkal akar­juk összebarátkoztatni, megnyerni a közös ügy érdekének — fejezi be szavait Sýkora elvtárs. — y-r. Mar del Piata: A nemzetközi sakktorna állása a 13. forduló után: Najdorf (Argen­tína), 9, Ivkov (Jugoszlávia) és Fischer (USA) 8Vi, Pachman (Csehszlovákia) 8, pont. Prága: Prágában ellenőrző teniszverse­nyeket tartottak, amelyeken a Korda— Seliger mérkőzés 6:4, 6:3 arányban vég­ződött. Szombat, április 11. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: METROPOL: Ki hallott ilyet! (francia) 13.45, 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Egyszer majd megérted (szovjet) 16.15, 18.30, 20.45, SLOVAN: Játékok és álmok (cseh) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Apák és fiúk (olasz) 16, 18.15, 20.30, PALACE: Helyzete ismeretlen (szovjet) 18.30, 20.30, DUKLA: Játékok és álmok (cseh) 16, 18. 20.15, MIER: Egyszer majd megérted (szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Ember született (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: Szita­kötő (szovjet) 16.30, 18.30, 20.30, STALIN­GRAD: Botcsinálta sofőr (szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ: Viharos idő (koreai) 17, 19. ZORA: Első szerelem (szovjet) 18, 20, POKROK: Szerelmes évek (bolgár) 17.30, 20, ISKRA: Kommunista (szovjet) 17, 19, PARTIZÁN: Kelepce (cseh) 17.15, 19.15, DIMITROV: Visszaút (cseh) 17.30, 20, PIONIER: A nagy csata (szovjet) 19.30, OSVETA: Vágy (cseh) 19.30. A BRATISLAVA! SZÍNHÁZAK MOSÓRA NEMZETI SZÍNHÁZ: A makrancos hölgy (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Pesti em­berek (19), ÚJ SZÍNPAD: Ne üátssz a sze­relemmel (19). ZENEI SZlNHÁZ: Rómeó és Júlia (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA; SLOVAN: Ki hallott ilyet! (francia), I TATRA: Vigyázat, La Toure (francia) PARTIZÁN: Akkor karácsonykor (cseh), MLADÝCH: A világ artistái (szovjet), DUK­LA: Rio a 40. fokon (brazil). A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA Ma: Tannhäuser (19), holnap: Fazekasbál (14.30), Buborékok (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ögyalla: Kisunokám (19.30). AZ ÁLLAMI FALUSZÍNHÁZ MŰSORA: Berencs: Aranyhajú (15), Vojnárné (19.30) A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 17.30: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Külpolitikai kommentár. 19.45: Vá­laszolunk a nézők leveleire. 20.00: A vi­lág artistái, szovjet dokumentumfilm. 20.50: Ég és föld között, cseh filmszatíra. 22.20: A nap visszhangja. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 18.30: TV-híradó. 18.50: Szombatesti be­szélgetés. 19.30: A szarvaskirály, roman­tikus komédia. Közvetítés az Állami Báb­színházból. 22.00: Legfrissebb hírek. IDŐJÁRÁS A nappali fölmelegedés tovább tart. Helyenként felhőátvonulások, az ország déli, délkeleti részén futóesők. A nap­pali hőmérséklet 12—14 fok, az éjjeli hő­mérséklet 4—6 fok. ZATOP EK ausztriai ELŐADÁSSOROZATA óriási sikert jelentett a népszerű futó számára, aki két hptig tartózkodott a szomszédos országban. A helsinki olim­pia maratonfutásának győztese valóságos maratonműsort bonyolított le, amennyi­ben Bécsben, Grácban, Salzburgban, Kla­genfurtban és Linzben tartfitt előadást. Beutazta egész Ausztriát, és mindenütt a legnagyobb szerettei fogadták, amit pe­dig sportpályafutásáról és tapasztalatai­ról elmondott, a legnagyobb érdeklődés­sel hallgatta a termet zsúfolásig meg­töltő közönség. Zátopek a vigkedélyű és végtelenül szerény ember az előadó pó­diumán ugyanolyan sikert aratott, mint annak idején a salakpályán. Rendesen már rövid néhány szó után megvolt a közte és hallgatói közt a szoros kapcsolat — írja a bécsi Volkstimme, majd így foly­tatja: Emilt minden tartomány fővárosában a közigazgatás vezetői, a polgármester, más mérvadó funkcionáriusok s persze a kü­lönböző spor szövetségek bizotságai fogad­ták. Az illető tartományok sajtója rész­letesen foglalkozott egy-egy előadással, riportokat és érdekes fényképeket közöltek Zátopekről, és ahol csak a világhírű sportoló megjelent, az autogramvadászok serege vette körül. A kedélyes Zátopek persze a humorról is gondoskodott. Igy például arra a kér­désre, hogy kimerítette-e idegeit a sok versenyzés, azzal válaszolt, hogy a Gais­bergen, ahol a beszélgetés folyt, az ottani kilátótorony egyik kiugró részén tót­ágast állt és két tejes percig maradt eb­ben a helyzetben. A jelen volt női kísé­rők hátborzongva nézték a vasidegeket kívánó mutatványt és kérlelésükre Záto­pek ismét lábára állt. Máshol sportsikereire vonatkozó szö­veggel ellátott vidám nótával fogadták a tiszteletére rendezett banketten, mire Zá­topek talpraesetten énekszóval válaszolt. Tapsorkán volt a jutalma. Az ausztriai látogatás utolsó öt nap­ján ott volt vele felesége, Dana Zátop ­ková is, aki az osztrák női sportolóknak adta át tapasztalatait. Igen szívélyes volt a híres sportházas­pár búcsúztatása is. A pályaudvaron meg­jelentek az Osztrák Atlétikai Szövetség és az osztrák testnevelési főiskola vezetői és Zátopek híveinek hatalmas tábora, akik a viszontlátás reményében újra és újra kezet szorítottak a távozókkal. „OJ SZÖ kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc fôsžerkesztô. Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10 sz i® '„V 34 7"16. 351-17. 232-61. - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77. titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8. telefon-' A havonta Kčs 8.-. Terjeszti a Posta Hfrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártj* A-Ö31399 Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom