Új Szó, 1959. április (12. évfolyam, 89-118.szám)
1959-04-04 / 92. szám, szombat
1 k Francia Kommunista Párt javaslata a demokratikus erők közös akciói kérdésében Párizs (ČTK) - A I'Humanité április 2-i számában hírt közöl arról, hogy a Francia Kommunista Párt politikai irodája március 21-én a Demokratikus Erők Szövetsége elnökségének levelet küldött, amelyben javasolja a Francia Kommunista Párt és a Demokratikus Erők Szövetsége küldöttségeinek együttes ülését, amelyen megtárgyalnák azon célok egységes akciójának lehetőségeit, amelyeket közösen tűznének ki. MAGYARORSZÁG SZABAD ÉLETÉNEK 14. ÉVE A Demokratikus Erők Szövetsége, amely a múlt év nyarán alakult mint a személyi hatalom elleni nem kommunista ellenzék közös szervezete, alakulatainak úgynevezett „egyesülési okmányt" küldött, amelyet alá kell írniok. A Demokratikus Erők Szövetsége a baloldali radikálisokból, a Szocialista Baloldali Szövetségből, az autonóm szocialistákból és egyes kisebb baloldali csoportokbői áll. Tekintettel arra, hogy a Francia Szocialista Párt a jobboldali Molletféle vezetőség uszályhordozója, a Demokratikus Erők Szövetsége képviseli a legjelentősebb szervezetet, amellyel a Francia Kommunista Párt együttműködésre léphetne a s'.emélyi hatalom rendszere elleni harcra. Ezért magától értetődő, hogy abban az időben, amikor Franciaországban növekszik az elégedetlenség, amelyet főképpen az életszínvonal romlása idéz elő, a Francia Kommunista Párt a Demokratikus Erők Szövetségéhez fordul azzal a javaslattal, hogy együttes ülésen találkozzanak abból a célból, hogy megtárgyalják a közös köztársasági akciók lehetőségeit. Az Európai Gazdasága Tanács a szocialista országok gazdaságának fejlődéséről Genf (ČTK) Az ENSZ Gazdasági és Szociális Tanácsának keretében működő Európai Gazdasági Tanács április 2-án Genfben nyilvánosságra hozta az európai szocialista államok gazdasági fejlődésének áttekintését, amelyből kitűnik, hogy a termelés ezen országokban 6-9%-kaI emelkedett. A jelentés közli, hogy ezt az előretörést az aratás csúcseredményei —főképpen a Szovjetunióban, Lengyelországban és a Német Demokratikus Köztársaságban —, továbbá az ipari fejlődés gyors fejlődése hozta. Az Európai Gazdasági Tanács az ipari termelés növelésének alapjaként rámutat a berfiházások jobb felhasználására és a -munkatermelékenység fokozására. Csupán csekélyebb mértékben járult hozzá új dolgozók özönlése az iparba. A jelentés hozzáfűzi, hogy egyes országokban az ipari termelés emelkedett, annak ellenére, hogy a munkahetet lerövidítették. A reálbérek is emelkedtek, elsősorban Csehszlovákiában és Romániában. Az Európai Gazdasági Tanács áttekintésében megállapítja, hogy a szocialista országoknak sikerült kiküszöbölniük a termelésben mutatkozó szük profilokat, különösen az üzemanyagok és a nyersanyagok ellátásában. Ehhez nagymértékben járult hozzá az a támogatás, amelyben a Szovjetunió részesítette a többi szocialista államot. A Szovjetunió széntermelése az 1954. évhez viszonyítva megkétszereződött s a Szovjetunió most már nem importál, hanem exportál szenet. A hengerelt acél és színes fétnek szovjet termelése gyakorlatilag kiküszöbölte e téren a Kelet-Európában mutatkozó hiányt. BERLIN, a kettészakított város A Szovjetuniónak a berlini kérdés megoldásával kapcsolatos nagy jelentőségű javaslata óta a sajtó rendszeresen foglalkozik a kettészakított város problémájával. A 884 négyzetkilométer területű Nagy-Berlin 55 százaléka, azaz 481 négyzetkilométer az amerikai, brit, illetőleg francia szektorhoz tartozik. A három nyugati hatalom szektorát 1948-ban politikailag kiszakították Berlinből és közigazgatásilag Nyugat-Berlin néven egyesítették. Az amerikai szektorban 1 millió 90 ezer, a brit szektor területén 670 ezer, a francia szektorban pedig 470 ezer ember lakik, így NyugatBerlin összlakossága 2 millió 230 ezer fő. A Nyugat-Berlinbe vezető légi, szárazföldi és vízi útvonalak a Német Demokratikus Köztársaság felségterületén haladnak át. A nyugati hatalmak által megszállt Nyugat-Berlin idegen testként ékelődik az NDK területébe és ugródeszkául szolgál a szocialista országok, különösen a Szovjetunió, Csehszlovákia, Lengyelország elleni kém- és szabotázscselekmények végrehajtására. Ennek megszüntetését célozza a szovjet javaslat, amely szerint Nyugat-Berlin (esetleg az ENSŽ ellenőrzése alatt) szabad várossá válna. (szily) Új csehszlovákiai energetikai berendezés Magyarországon Budapest (ČTK) A Nagy-Budapesthez tartozó Zuglón április 1-én csehszlovák gyártmányú szinkronikus kompenzátort helyeztek üzembe, amely lehetővé teszi az eddigi magyarországi energetikai források jobb kihasználását és fokozza a villanyerómüvek hatékonyságát. Ezt a berendezést, amely eddig a legnagyobb a Magyar Népköztársaságban, a plzeňi V. I. Lenin Üzem és a prágai elektrotechnikai üzem gyártotta. A fogyasztási cikkek piacán a helyzet az 1950. évhez viszonyítva javult és kiegyensúlyozottabb volt, mint Nyugat-Európában. A kereslet főképp a hosszútartamú közszükségleti cikkek iránt növekedett, úgyhogy a keresletet nem lehetett teljes mértékben kielégíteni. A jelentés rámutat arra, hogy ezen gyártmányok, pl. televízióskészülékek, rádiókészülékek és varrógépek ára a Szovjetunióban alacsonyabb, mint Nyugat-Európában. Az Európai Gazdasági Tanács áltekintésében megállapítja, hogy rendkívüli mértékben fejlődött az iskoláztatás, a kulturális szolgálatok és az egészségügy. Az élelmiszerek, ruházat és a fogyasztási cikkek szükségletét mindenütt teljes mértékben fedezték. A Magyar Népköztársaság április 4-én felszabadulásának 14. évfordulóját ünnepli. A gazdasági és kulturális építésben elért eddigi sikerek büszke mérlegelésére tekinthet vissza ez alkalomból. Amikor 14 évvel ezelőtt a szovjet hadsereg Magyarország területéről kiűzte a fasiszta csapatokat, létrejöttek annak fő feltételei, hogy az ország új körülmények közepette, a népi hatalom fennállásának viszonyai közepette fejlődjék. Valóra vált a magyar nép legjobbjainak álma. Nagy távlatok nyíltak az új Magyarország előtt, de itt volt még a múlt áldatlan öröke. Az évtizedekig tartó fasiszta uralom alól felszabadult ország új életet kezdett élni. A háború utáni gazdasági megújhodás időszaka után a hároméves tervben és az első ötéves tervben létrejöttek az általános fejlődés alapjai. Az ellenforradalmi erők maradványai és az imperialista körök persze más terveket szőttek. Ki akarták szakítani az országot a szocialista államok családjából, de ez 1956-ban nem sikerült az ellenforradalomnak. Megváltoztak a történelmi viszonyok, fordulat következett be az erők viszonyában. A magyar dolgozók a testvérnépek segítségével megvédték és megszilárdították a népi demokratikus rendszert. Magyarország most, a viszonyok gyors konszolidálása után, újult erővel fejlődik. Tavaly már gazdaságilag talpraállt és az új hároméves tervben nagy alkotóprogramot tűzött ki. A mezőgazdaságban tömegméreteket öltő szövetkezeti mozgalom megteremti a korszerű mezőaazdasági nanvüzemi termelés feltételeit. Az életszínvonal rendkívüli módon emelkedett. A kulturális életet is nagy aktivitás és tömegalap jellemzi. A sikeres alkotómunka légköre honol ma a nép országában. A magyar nép tudatában van, A BUDAPESTI SZABADSÄG-HEGY LÄTKÉPE TAVASZI LEVEGŐ Vasárnap felmentem a Halászbástyára, magamba szívni Budapest ilhogy a szocialista tábor testvér- latát. Csattogtak a fényképezőgépek népeinek családjában a zavartalan s a város kéklő párában úszott odabékés alkotás nagy távlata nyitva lent. Az emberekben volt valami ünSj van előtte. nepélyesség. A tavasz bágyadtan ránk $ „,,,,„,,,,„,„,,„,,,,,,,,,„,,,,, A Nap felé fordultak az arcok, ssfsssssssssssssssss,sssssss/*sssssss , szelíden kongott a Mátyás-templom • m. A r a •• • r \nágyharangja s midenüvé elért a faNATO tanácsának ülése í kad6 r u^ ek tavaSfzi Mrm á> a16 voi t • • WUIIMVJ14MM..I M • a lánykacajból és bogárzümmöEisenhower ezután így folytatta | Oé'böl fonódott kedves hangzavar „Mindig nyitva hagyjuk az utat a be- \^ankat atitatta március Szótlanok csületes meobeszélések előtt kor- § voltun k> nezelodtunk, pihentünk. S a mányaink"flSdSÍ ^^éú^ti^,^^' 1^ öröme közt folytatnak a Szovjetunióval... E ta- | " d° lc e, í a r ™ n t, e^ ~ eszunkbe nácskozásokat továbbra is folytatjuk. \' utot t mosunk, eletünk. Ezután is konkrét és reális javasla- $ A hunyorgó napfény kezünkbe nyotokat terjesztünk elő a leszerelésre, §mott egy láthatatlan ceruzát s mi, Németország problémájának igazságos ^ míg csillámlott a fény, számvetést megoldására, az európai biztonság ^csináltunk a jelenről. Mi új itt? Mi megteremtésére és a világürkutatás- ^ változott ? Milyen is a budapesti leban való együttműködésre." \vegő? Washington (ČTK) - A NATO tanácsának ülését csütörtökön délelőtt kezdték meg az USA fővárosában ezen agresszív paktum tag államai külügyminisztereinek részvételével. Az ülés megnyitásakor, amely ülést a NATO 10-éves fennállásának megünneplésére tartanak Eisenhower, az USA elnöke mondott bevezető beszédet. Eisenhower oly értelemben beszélt, mint hogyha a NATO-t nem a szocialista államok ellen irányuló agresszív szándékkal alapították volna, hanem mintha a NATO célja a háború meggátlása és a nyugati civilizáció védelme lenne a Szovjetunió részéről fenyegető „veszedelem" ellen. Eisenhower azt állította, hogy a -NATO megalakítása ezen paktum tagjai közötti gazdasági „együttműködés" új és „biztonságos" lehetőségeit nyitotta meg és ezzel megszilárdította a politikai kapcsolatokat. dig gyakorlati elintézésére fognak | , ceruzánk csak azt jegyezte torekedn. a Szovjetumoval. i fel Q számvetés sorárl} ami véletlenü l Beszédének befejező részében Ei- Meszünkbe jutott. senhower megkísérelte azt állítani, i £z mtyá s. templom is müyen k o. hogy a szocialista országok .világura- s v M " azem t Majdnem pusztulomra törekszenek és kijelentette, ^ ásnafc indult a ré i J müreme k. Ny i. hogy az „igazságos beke megőrzése ^fogatom a szemem, odapislogok. a nyugati hatalmaktól bátorságot čs ^ restaurált épület mészkőkockái jááldozatkészséget fog követelni. ÚJABB BIZONYÍTÉKOK a bonni kormány revansista politikájáról ernek a mérlegben e * ,.. .. .. most még nem áll rendel- gondolok. Nem kőművesek es mernomegjegyzéssel látják el. í kö k ~ szerelmes müvészkezek raji ' '-TÓÓ t i - VTnliňk n Vňr i'/i nrrulrtrnr Ar pmhpr ^tékosan verik vissza a fényt. S min ^denütt a munka jó szerszámai, áll§ ványerdeje, szépsége akarata. Milyen ^yoľŕ a Fortuna utca? Azelőtt? Ne ^keltegessük a régi bajokat, inkább derüljünk a jelenen. A már-már vat\tában tartott prágai Hradzsin jut ^eszembe, vagy a szépséges varsói Berlin (ČTK) - A német egység met konszernek a mérlegben e vál- ^ztári Rynek, ha a Várnegyed jelenére bizottsága terjedelmes dokumentumanyagot hozott nyilvánosságra, mely igazolja, hogy a nyugatnémet kormány poHtikai céljai és módszerei azonosak a hitleri fasiszmus céljaival. A nyugatnémet kormány politikai fő irányvonala az a terv, mely összegezi a nyugati hatalmak és a szövetségi köztársaság elképzeléseit „Németország egyesítéséről". E terv szerint az „egyesítés" folytán a nyugatnémet militarista rendszert az NDK mai területére ls ki kell terjeszteni, második részében pedig náci példára alá kell ásni Lengyelországot és Csehszlovákiát. E politika hátterében éppúgy, mint a második világháború előtt, a nyugatnémet monopóliumok állanak. Ezek pénzelik Adenauer Kereszténydemokrata Unió pártját éppen úgy, mint annak idején Hitler nemzeti szocialista pártját. A nyugatnémet monopóliumok az agresszív keleti politika segítségével akarják isméf hatalmukba keríteni az NDK-ban. Lengyelországban, Csehszlovákiában és a Szovjetunióban az államosított vállalatokat. Jellemző, hogy a nyugatnéIala tokát kezesre' (Az NDK-ban" 786, Lengyelországban ^ tolják a Vár új arculatát. Az ember 172, Csehszlovákiában 8, a Szovjet- büszkeséget úgy szereti. Nagyobb unióban 28 „ilyen" üzemről van szó.) ^lélegzetet vettem, mikor a Fortuna \ - * f— butnňn mp.nŕem. nŕ. 4 nnninnnlirmus ní. A német egység bizottsága fon- ^utcán mentem át. A nacionalizmus öl. tosnak tartja az áttelepültek problé- ^ patriotizmus felemel. S felénk rámáját, akiket az NSZK-ban még ^gyogtatja Buda új ékszerét. mindig „elűzötteknek" minősítenek. ^ Budapest ragyogni fog. Vagy már Noha eredetileg körülbelül nyolc mii- \ragyog? Nem akarok a valóságnál lió személyt telepítettek át Nyugat- ^többet mondani. Egy leheletnyi haNémetországba, most hivatalosan ^ mtsságr s már a többi, ami igaz, még több mint kilenc millió „elűzött" él i a 2.« , s kétséges lesz általa. De azt ott, mivel azokat a gyermekeket is fc;áthatja mindenki, hogy Pest helyen„elűzötteknek" minősítik, akiknek $ kérlt má r ragyog. Mennyire restelegyik szülője áttelepült. |kedtürik régen a rossz utcavilágítás ~ ^ miatt. Azóta fényárba borult Buda• • .i » i k pest egy része, a Nagykörút jó danUSZaK-KlíiagyaSOK arabja s jöttek a kíváncsiság új, _ D-.L. wjJiLan ^kedves játékai: hol gyulladnak ki legQ KUnr°Viaereen ^közelebb az ostornyelek, neonrózsák, Bonn (ČTK) - A Nyugatnémet- Ijf^* ka r° k? Bu dT^ , ÖrÜL A V i' országi Bányászok Szakszervezeti | ^gosságnal nincs jobb dolog. Szövetségének legutóbbi adatai sze- $ Körülöttem a történelem taposta rint a Ruhr-vidéki bányászokat már §öreg köveken autók parkíroznak, eddig 4 millió úgynevezett szabad § Wartburgok, Moszkvicsok, Skodák. műszakkal, vagyis 86,4 márkával ká- § Eszembe jut a sok régi leprataxi, a rosították meg. Az egyik nap például ^múzeumi darabok, melyeket Budapest 279 800 bányász nem dolgozhatott. J használni kényszerült. Magyarországon volt forgalomban a világ egyik legrégibb Fordja, ez a múmia s még emlékszem a kocsiajtók felirataira: ne vágd be, kérlek, mert kiesik. Ma áradnak be az új személygépkocsik. Megváltozott az utca arca, s hol van már a tavalyi hó? Volt idő, mikor csak vendégjáró művészek csomagjaiban, vagy külkereskedelmi utazók magánkofferében érkezett az országba narancs. A külkereskedelem nem kis áldozatot hoz azért, hogy ilyen bőségben legyen nálunk füge, citrom, narancs, mandarin. Az élet egész kultúrája megváltozott, vagy változik. Való igaz, a világ mindig elöremegy, de nálunk van valami hirtelen, valami ugrásszerű életünk javulásában. Néhány éve volt idő (a rossz termés is tette), hogy esemény volt, ha egy Közértben 11,40 filléres asztali fehéret lehetett kapni. Ha van pénzem és önmagamhoz elég nagylelkű vagyok, akár tokaji aszút is kortyolgathatok. Van minden. Még medoc noir is. Oj, hogy van frizsider (egyelőre kevés,), új a könyvek új köntöse, mennyi kis műremek! Az egész élet gazdagabb, tisztább, rokonszenvesebb. Zsúfoltan utazunk és zsúfoltan lakunk - de nem él zsúfoltan a világ bármelyik világvárosa? A lakáshiány világjelenség - bár a pesti társbérlőknek ez sovány vigasz. A valódi vigasz az építés, melynek árama ma átjárja az egész kétezer éves és kétmilliós Budapestet — e város úgy épül, mint tizennégy év óta soha. S ezek az új házak nem állnak haptákban, közös egyenruhában — a formát alakító ízlés felszabadult, elevenebbek a színek, bátrabb a képzelet, szárnyalóbb a tervezés s már nem földhözragadt. Egy külföldi néhány éve megjegyezte: Budapest kopott. Szép, de ruhája viseltes. Igaza volt. De az is igaz, hogy ez a város önnön csinosítására még sohasem költött annyit, mint napjainkban. A Nagykörút új köntösbe öltözött. A Mártírok útján két új ház épült, s épül további négy. Tessék végigjárni az új Üllői utat. Vagy bármelyik forgalmas utcát. Az ember csudálatos. Átjárja valami nevetlen érzés, valami furcsa kis remegés, valami átható jó öröm, ha újat lát. Az új erő. Az új büszkeség. Az új élet, s forrása valaminek, amelyből megint új születik. De a Nap már átfordult a zeniten és lomhán úszik tovább a város felett. Elfogytak az utolsó filmkockák. Szedelőzködnek a bágyadt öregek és a fiatal szerelmesek. Odalent, mintha ernyedtebbé váltak volna a házak kéklő pipafüstjei. Kész az ebéd, megkondult a nagyharang, mi meg megindulunk az ízek nyomába, március mámorában. P. R., Budapest UJ SZÖ 4 * 1959- április 4.