Új Szó, 1959. február (12. évfolyam, 31-58.szám)

1959-02-26 / 56. szám, csütörtök

EGY HET PRÁGÁBAN Hazánk tnezögaz- t - T dasági dolgozói or- , szágszerte nagy ta­nácskozásukra. az EFSZ-ek IV. kong­resszusára készül­nek. Számvetést csi­nálnak, hogyan gaz­dálkodtak » múlt­ban, mit kellene munkájukban javí­taniok. A kongresz­szuson komoly véle­ménycsere várható, mert hiszen a kül­döttek mind Ízig­vérig szakemberek, akik a kongres­szusra nem „hall­gatni" mennek, ha­nem régi j6 paraszt­szokás szerint nyíl­tan elmondani, ami a szivükön fekszik. A Loretta templom harangja éppen az Ave Mária gyö­nyörű melódiáját zenéli. A kongresszusi elő­készületek azért nem zavarják meg azt az 1950 óta bevezetett hagyományt, hogy hetenként háromszáz szö­vetkezeti tag Prágában és ugyanannyi * Tátrában töltse jól megérdemelt téli pihenőjét. A Prágai Párizs szálloda a főváros legjobb szállodái kőző tartozik, úgy­nevezett „A" hotel. Itt van elszállá­solva a rekreánsok egy csoportja, de a többiek, akik az Ambassador, Ame­tist. Kriváň szállodákban laknák, sem panaszkodhatnak, mert ezek szintén a legjobb hírnévnek örvendő prágai hotelek közé tartoznak. Hogy miért éppen a Párizs szállodával kezdtem a {elsorolást T Itt leptem meg egyik reggel a bőséges reggelijét fogyasztó, vidám beszélgetésbe merülő társasá­got. - Ha megengedik, magokkal tarta­nék ma délelőtt — kezdtem mondó­kámat, miután elmondtam, ki vagyok SÍ mi szél hozott feléjük. - Csak jöjjön kedves, szívesen lát­juk - hallom minden oldalról, még­hozzá három nyelven, csehül, szlová­kul és magyarul. Némeöek elvtárs, a kulturális referens sebtiben szétoszt­ja a finom tízórait tartalmazó papír­zacskókat, nehogy védencei ebédig „éhenhaljanak" s már szállunk is be a szálloda előtt várakozó autóbuszok­ba. A délelőtti program városnézés. Elhelyezkedés közben inkább nyílik alkalmam szemügyre venni az embe­reket. Hamarosan megállapítom, hogy a szebbik nem túlnyomó többségben van, a fiatal nemzedék sem hiányzik, amott pedig egy középkorú férfi és asszony nyilván a házastársak kate­góriáját képviseli. Szomszédom egy magyar fiatalember, nyomban meg­interjúvolom. iTrencsik János 18 éves iognársegéd, a párkányi járás Karva 'községéből. Mögöttem Jankó Terézia is Huszár Valéria ülnek, a szenei já­•ás Boldogja falujából. Szintén ma­gyarok, a szövetkezet kertészetében lolgoznak. Mindhárman életükben ilőször vannak Prágában és ahogy szerint, aki már évek óta tölti be fárasztó, de amellett változatos, sok örömet nyújtó munkakörét, gyakran előfordul, hogy csoportjának 90 szá­zaléka először van a fővárosban) de olyannak is, akik már voltak itt (ezek viszont egy-egy mozin, vagy hivata­lon kívül sokat nem láttak belőle), felejthetetlen élményt nyújt ilyen hozzáértő magyarázattal kísért kör­séta. A majdnem lépésben menő au­tóbuszból nézzük a festői Malá stra­nát, Prága történelmi nevezetessé­gekkel telitett városrészét, a Pállfy, Kolowrat, Rohan, Valditejn palotá­kat, a hatalmas Klementinumot, a XIV. század derekán épült Károly hi­dat, a pompás barokk stílusú Szent Miklós templomot, a Rudolfinumot, a zenei élet központját, az emberektől nyüzsgő belvárost a híres Vencel tér­rel, a fényes kirakatokkal teli PH­kopyt, a párt székhelyét, a Sztálin emlékmüvet, az Óváros téri Város­házát a híres Orlojjal, amely előtt télen nyáron nemcsak a vidékiek, ha­nem a prágaiak is türelmesen várnak az óránként megjelenő tizenkét apos­tolra, a május 9-i katonai díszszemle színhelyét, az új alagutat, az ős­régi zsidótemetőt a smíchovi vá­rosrészben kiállított szovjet tan­kot, amely arról nevezetes, hogy Prága felszabadításakor elsőnek nyo­mult be a fővárosba, a házat, ahol Alois Jirásek, a nagy cseh író lakott, egyszóval mindazokat a helyeket, amelyek hazánk fővárosának múlt­jában és ma kimagasló szerepet töl­tenek be. ' KiSzállásť á Várban „vezényel" kul­turális referensünk. Itt aztán van bőven csodálni való. Rekreánsaink a mínusz tíz fokos hideg ellenére ala­posan megszemlélnek mindent s nem ritkák az őszinte elragadtatás fel­kiáltásai. Magyar barátaim, akiknek dicséretére legyen mondva, hogy nagyjából megértették vezetőnőnk választékos cseh nyelven előadott nondják, négynapos ittlétük alatt , , . . ., tnnyi szépet láttak, annyi benyomás , Z^ ZS^ W lót, amely mindenkor jelzi, ha szeretett elnökünk a Várban tartózkodik. A Spanyol-terem pompája, a gót stí­lusú Ulászló-terem magasztos egysze­rűsége, a Szent Vitus székesegyház óriási méretei, királysírjai, csodála­tos szobor és mozaik díszítése, a Szent Vencel kápolna misztikus jel­lege, a mesébe illő apró házikókkal teli Arany utcácska eredetisége, a legtisztább román stílust őrző Szent György templom, a Loretta templom gyönyörűen zenélő harangja, felbe­csülhetetlen értékű kincsestára mély­ségesen emlékezetébe vésődik a tör­ténelmi emlékek sokaságától elbűvölt vendégeknek. Ennyi szép láttán, ennyi benyomás és élmény után, bizony jól esik egy kis pihenőt tartani az ugyancsak történelmi patinájú jó öreg Vikárka vendéglőben. Előkerülnek az uzson­nás csomagok, a forró tea is jó szol­gálatot tesz s nekem végre alkalmam van megkérdezni, habár a kérdés elég feleslegesen hangzik, hogy tet­szett a délelőtti program és egyál­talán, hogy vannak megelégedve a prágai rekreációval. Nos, a válasz tel­jesen egyhangú a mai programot és az egész rekreációt illetően. - írja csak meg. még álmunkban sem hittük volna, hogy ennyi min­dent fogunk látni, ilyen nagyszerű ellátásban lesz részünk, ilyen figyel­mes lesz hozzánk mindenki, ennyire törődni fognak velünk, ilyen gyö­nyörű a mi Prágánk - hallom innen is onnan is a véleménynyilvánításo­kat. Mikor elmesélték a heti programot, nem is csodálkoztam azon, hogy a hazaérkezés időpontját kitolni szeret­nék. Egy napot kivéve ' minden este színház, a karlini Operettszínházban látták a Csárdáskirály nőt, a Nemzeti­ben a Marisát, a Komédiában a Ve­lencei özvegyet, hátra van még a Tylben az Ördögi kör és a Fidlovač­kában a Holdasszony a búcsúestén a Rádiópalotában esztrád-műsor tánc­cal egybekötve, különben napközben múzeumok, kiállítások látogatása, ankó Terézia és Huszár Valéria a Mátyás-kapu előtt. Kis Éva felvételei almozódott fel bennük, hogy otthon gy évre való meséinivalójuk lesz. lőttem a piesfanyi járásból érkezeti nnu Nešková és Josef ina Hulmannvá 'nek. Sok kérdezősködésre nincs idő lert amint, elindul az autóbusz, meg­:ólal a Prágát bemutató körútro '.osztott hivatásos idegenvezető, egy índkivül rokonszenves, (mint később derült, főiskolát végzett művészet irténész) lebilincselően előadó fia­\l asszonyka Az autóbuszban ülök nyelemmel hallgatják, mondhatnám szák minden szavát - Ha csak lehet, úgy intézem, )gy mezőgazdasági rekreáción levő oporthoz osszanak be. A leghálá­ibb s amellett érzékenyen reagáló, es megfigyelő képességgel rendel •zö „publikum" - mondotta, ami­ír a Várban levő öreg Vikárka ven• '•.glőben megpihentünk. Azok számára, akik még sohasem rtak Prágában és csak hírből, vagy 'pékről ismerik (Antonín Némeöek állatkert, fogadás a Mező- és Erdő­gazdasági Minisztériumban, beszélge­tés a minisztérium dolgozóival, me­zőgazdasági ismeretterjesztő filmek bemutatása. A jegyeket persze min­denhová ingyen kapják. Ezenkívül a „nem szervezett" programok, ajándé­kok vásárlása az otthoniaknak, néze­lődés az üzletekben, áruházakban, ismerősök, rokonok felkeresése stb., stb. A Vikárkában elbúcsúztunk. Azt hiszem, meg kell még írnom azt is, mi minden szükséges ahhoz, hogy Jankó Terézia, Anna Nešková és a többi mezőgazdasági dolgozók ilyen kellemes hetet tölthessenek Prágá­ban. A Mező- és Erdőgazdasági Mi­nisztérium Szlovákiában a Megbízotti Hivatal évenként, helyesebben novem­ber elejétől április végéig heti tur­nusokban 6000 mezőgazdasági dolgo­zónak Prágában, ugyanannyinak ti Tátrában teljesen díjmentes rekreá­ciót tesz lehetővé. A péntek reggeltől következő péntek estig tartó üdülé­sen a prágai csoportok egyharmad része mindig Szlovákiából, a tátraia­kénak viszont egyharmada a cseh te­rületekről van. Az üdülési beutaláso­kat a nemzeti bizottságok osztják szét. Azok a szövetkezetek, ahol 14 koronával kevesebb egy munkaegység, tagjaikat ingyen küldhetik, a 14-20 korona összeget fizető szövetkezetek 100 korona, a 20 koronánál magasabb munkaegységet fizetők 200 korona hozzájárulást fizetnek tagjaikért a közös alapból. A szövetkezetek a nemzeti bizottságoktól kapott üdülési utalványt szorgalmas, magas munka­teljesítményt nyújtó tagjaiknak ad­ják. A rekreánsokról a prágai pályaud­varra való érkezésüktől kezdve vo­natuk indulásáig példásan gondosko­dik a minisztérium. E célból foglal­koztatott kulturális referensei ar elő­re megszervezett programon kívül is az üdülök segítségére vannak. A mi­nisztérium a hálás rekreánsoktól szá­mos levelet, képeslapot kap, ame­lyekben köszönetüket fejezik ki a kellemes pihenésért, élményekben dús hétért. A város a faluért — a falu a váro­sért nem üres jelszó nálunk. Azt akarjuk, hogy minél több vidéki dol­gozónk ismerje meg gyönyörű fővá­rosunkat, élvezze kultúráját és ma­radjon meg sokáig emlékezetében a nagyváros forgatagában eltöltött nyugodt, gondtalan hét. KIS ÉVA A rádió műsoráról A múlt héten a Csehszlovák Rádió ma­gyar szerkesztősége kulturális műsorát a szocialista hazafiság jegyében tartotta meg. A szerdai és szombati félórás és negyven perces adásban a hallgatóknak módjában volt a magyar, szlovák, to­vábbá a cseh Irók és költők kiváló al­kotásalt színvonalas tolmácsolásban él­vezni. Igen érdekes, színes és változa­tos volt az összekötő szöveg, az írók, költök jellemzése, a kor, környezetrajz felvázolása, továbbá a hangulatos zene­kíséret. A két adásból ki kell emelnünk, - Hviezdoslav-válogatíst a Véres szonet­tekből. ezenkívül a Petőfi, Juhász és Tóth Árpád költeményeit, amelyek a szlovák tájak békés légkörét zengték. A heti műsor csúcsteljesítménye azon­ban Voitech Cach drámájának A duchcovl sortűz kiváló előadása volt, amelyet a Győzelmes Február tiszteletére — a régi februárok harcaira emlékeztetve, — a Komáromi Magyar Területi Színház együt­tese adott elő. Noha az előadás eleinte vontatottan indult, néhány perc múlva azonban a cselekmény, a Duchcov környé­ki bányászok harca, teljes drámai fe­szültségében bontakozott ki és a rádió hallgatói igen meggyőző erejű művészi élményben részesültek. Az egymást kö­vető, jól felépített drámai jelenetekben felelevenedett a kapitalista múlt, a ki­látástalan bányászsors, amelyet végül a duchcovi sortűz fullasztón vérbe. A régi bányászsors művészi feleleve­nítésében nagy érdeme volt a színész­együttes fegyelmezett és kiváló játéká­nak. Ezúttal elsősorban Konrád Józsefet, kell kiemelnünk, aki Suk Bohdant, a kommunista szenátort és Király Dezsőt, aki Suchardát, a kommunistává fejlődő nemzeti szocialista bányászt alakította. Mindketten egyszerű, hamis pátosztól mentes színészi eszközökkel ábrázolták a munkásosztály szívós harcát a gyilkos kapitalista légkörben. Különösen szép és megrázó volt játékuk az utolsó {elvo­násban. amikor a tanúk felvonulnak és vallomásukkal lerántják a leplet a ka­pitalista bíróság magatartásáról. Jó volt Fcrenczi Anni, Machurová, a bányász­özvegy alakításában. Csöndes, alázatos szavaiban ellenállhatatlan erővel lüktetett a kizsákmányolók elleni düh és harag. Hasperát, az áruló kocsmárost Kovács József formálta meg kifogástalanul. Lő­rincz Margit pedig Vlasta, az állástalan üveggyár! munkásnö kétségbeesett hely­zetét tudtii hitelesen érzékeltetni. Úgy véljük, helyes lenne, ha a Cseh­szlovák Rádió magyar műsorában gyak­rabban szerepelne hasonló hangjáték, hogv a csehszlovákiai magyar dolgozók jobban megismernék munkásosztályunk meg nem alkuvó harcát. Igy például a kosúti eseményeket is hasonló szerep­osztásban, sikerrel lehetne műsorra tűz­ni. Természetesen már most mozgósítani kellene íróinkat, hogy a témát a rádió számára megfelelő módon feldolgozzák. (sz. b.) FILMJEI iiiiiiu llllllllilillllllllllllllllilMIIIIIIIIIIIIIIIIIIMII A héten több erős hatású, sok vo­natkozásban a mához szóló szovjet film jelent meg mozijainkban. Hogyan találja meg az eltévedt egyén helyét a közösségben és ho­gyan talál vissza a társadalom tag­jai közé, hogyan alakul ki a szovjet társadalom tagjának kollektív szel­leme, hogyan tör utat magának az új a régi elavulton keresztül — ezt tárgyalja Szta­nyiszlav Rosztoc­kij Válaszúton cí­mű filmje, mely — művészi elbeszé­lésmódjának egyes szépséghibái elle­nére — vissza nem riadva kon­fliktusok felveté­sétől, kidomborít­ja a társadalom fejlődését mozgató erőket. Egy kö­zepes kolhozt tesz meg a történet színhelyéül. Tagjai munkaszeretök, de rájuk is illik az a mondás, nem vagyunk angyalok. Sok emberből még nem vesztek ki a ka­pitalista hajlamok, akadnak egyének, akik még a régi előítéletek befolyá­sa alatt állanak és minden haladóinak ellenségei. Változást hoz a falu éle­tébe az egyik kolhozparaszt unoká­jának, egy bátor, erőslelkű, s az újért, a párt céljaiért lelkesedő lány­nak, — a kolhoz Leningrádban tanult új agrotechnikusának érkezése. Las­san minden megváltozik: az új dia­dalmaskodik a régi fölött. E harcok­ban alakul át Matvej Morozov, a „falurossza", a „fekete bárány" öntu­datos emberré, felismeri hibáit, bot­ladozásait. Jő megoldás volt, hogy a rendező Morozov lelki átalakulásának folya­matát a közte és Tonja között fo­kozatosan kialakult érzelmi momen­tumokra építette, ugyanakkor az erélyes lány alakjában megtestesíti az erkölcsös szovjet nő eszményké­pét, ki tisztában van erkölcsi köte­lességével agy tévelygő nős ember­rel szemben. Jónak mondhatjuk a film befejezését, mely hatásrontő, fölösleges pátosz nélkül ábrázolja Morozov visszatérését a börtönből (ahová súlyos testi sértés miatt ke­rült) övéihez, s a társadalom tag­jaihoz. A nácik ellen vívott második világ­háború idején a szövetségesek ka­tonái között kialakult fegyverbarát­ság számos emléke ma is olyan erő, amely hidat képezhet a Kelet- és Nyugat között tátongó szakadék fö­lött. Tatjána Ljoznova fiatal rendező is e szép hagyományokat keltette életre Szergej Geraszimov szöveg­könyve alaoján készített filmjében, a Szívélyes emlékben. Hőse Ralph Chadwig angol repülő, akit a néme­tek Szanolenszk fölött lelőnek. A se­besült pilótát Szimirnova orosz taní­tónő veszi pártfogásba, s rejtegeti élete kockáztatásával. Felépülése után az angol pilótát egy partizán­osztag biztos helyre szállítja. Chad­wig évek multán visszaemlékezve megmentőjére, felkeresi a régi har­cok színterét és szomorúan értesül arról, hogy a hős tanítónő partizán­társaival együtt elpusztult. Az angol pilóta szívében örök hála és szívé­lyes emlék marad megmentői iránt. Az erős érzelmi aláfestésű film An­drej Popov és Tamara Makarova re­mek föszerepalakításában a népek barátságának eszméjét emeli magas­ra. Jugoszláv Avala-film produkcióban láttuk a tavalyi Karlovy Vary-i nem­zetközi filmfesztiválon eiismerést érdemelt Testének ura című filmet. A paraszti kapzsiság, vagyonhajsza lélektanát domborítja ki egy pa­rasztcsalád történetében, és megmu­tatja, hogyan okozza ez fiuk családi életének boldőgtál'anságát. Erős, ki­tűnő jellemábrázoló mű, mely hite­les képet ad az első világháború utáni évek jugoszláv falujának, la­kóinak maradi életéről, szokásairól. Nagy érdeme, hogy élethűen ábrá­zolja a paraszti életet és gondolko­dásmódot, s igy a maga módján éles társadalombíráló mű. L. L. Klubélet Apát falván Most is szép eredményekkel dicseked­hetnek az apát-falvi Poľana Textilgyár üzemi klubjának csoportjai, a jövőben azonban minden bizonnyal az eddiginél is szebb eredményeik szüleinek. Rövide­sen felépül az üzem kultúrháza, s itt minden meglesz, ami a tevékeny és sok­irányú kulturális munkához szükséges. A most épülő kultúrháznak egyetlen fogyatékossága, csupán az, hogy a vá­rosban építik, így egy kissé távol esik az üzemtől. De ami fogyatékosság az üzem dolgozóinak, a városiaknak sokat nyújt. Az új kultúrházat ugyanis így nemcsak az üzemiek, de a városiák is használhatják. Egy időben kifogásolták, hogy az üzem kulturházát miért építik a városban. Amikor azonban az illetékesek meg­magyarázták, hogy a város egyelőre nem építhet művelődési otthont, szórakozási lehetőségre pedig a városban lakóknak is szükségük van, mindenki megértette a kultúrház építésével kapcsolatos elképze­lés helyességét. Ott kell kulturális központot léte­síteni, ahol annak a legtöbb ember veszt hasznát. A mostanitól helyesebb megol­dást Apátfalván sem találhattak. Az üzemben jolyó kulturális életről Gajdos Istvánnál, az üzemi klub elnö-. kénél érdeklődtem: — Milyenek a munkalehetőségek'! — Ha felépül a kultúrházunk, ter­mészetesen jobbak lesznek. Munkalehe­tőségeink azonban most sem rosszak. Üzemi klubunknak három helyisége van. Az egyiket csupán filmvetítésekre, a má­sik kettőt próbákra, televíziós adásokra és más kulturális célra használjuk. Üzemünkben aránylag jó a klubélet. Ez nem utolsósorban a tagság igyekezeté­nek, valamint a vezetőség messzemenő erkölcsi és anyagi segítségének köszön­hető. Az üzem kulturális életét közelebbről vizsgálva valóban azt kellett megállapí­tani, hogy az apátfalvi textilüzemben jô a kulturális élet. A magyar és szlovák színjátszó csoporton kívül 22-tagú fúvós­zenekaruk. 10-tagú tánczenekaruk, eszt­rádcsoportjuk, bábszínjátszó-, fényképé­szeti , béliieggyüjtő-, sakk- és más szakkörük működik. A szlovák színjátszók ielenleg egy há­romfelvonásos színmüvet tanutnak. A be­mutatót áprilisra tervezik. A magyar színjátszók legutóbb a Boci boci tarka című színmüvet mutatták be. De ez már elég régen volt, úgyhogy új darab mű­sorra fűzése, náluk is időszerű. Pilla­natnyilag még nem döntöttek, hogy mi t fognak bemutatni, de rövidesen ők is új darab betanulásához fognak. Eddig esztrádegyüttesük dolgozik a leg­eredményesebben. Azonkívül, hogy az üzemben rendszeresen tartanak műsort, rendszeresen járnak az üzem védnök­sége alatt levő egységes földművesszö­vetkezetekbe, ahol szintén változatos mű­sorral szórakoztatják a dolgozókat. Leg­utóbb például a panyitdaróci és a bolykl szövetkezetben voltak. Most ismét készül­nek vendégszerepelni. Az egykor jól működő tánccsoportjuk munkája az utóbbi időben, sajnos, sokat hanyatlott. Ez elsősorban a vezető hiá­nyának tulajdonítható. Nincsen olyan szakképzett vezetőjük, akinek irányítá­sával a csoport igényesebb tánckompozí­ciókkal is megbirkózhatna. Ezért szere­pelnek a táncosok jelenleg ritkán, ak­kor is csak párostáncokkal. Az üzem­ben foglalkoznak a kérdéssel. Remé­lik, hogy a vezetőhiányt rövidesen meg­oldják. s tánccsoportjuk munkája ismét fellendül. Ottjártunkkor más feladatuk is volt. Méltón akarták megünnepelni a februári győzelem évfordulóját, ezért szorgosan készültek, hogy az évforduló alkalmából rendezett ünnepségen csoportjuk minél jobb műsorral lépjen fel. Ezenkívül minden igyekezetükkel az ifjúsági al­kotóversenyre készülnek. Az üzemi klub vezetősége — karöltve az üzemi CSISZ vezetőségével — mindent megtesz, hogy az üzem kulturális csoportja a lehető legjobb teljesítményt nyújtsa. Azt sze­retnék, ha műsorukkal az élenjárók kö­zé kerülnének. A klubba tömegesen járnak az üzem dolgozói. Szórakoznak, kellemesen töltik munka utáni idejűket. A kulturális élet megteremtésében valamennyiüknek része van. A legtöbb érdem mégis Machala Béláé. Lauko Pálé, Korák Zoltáné és Bú­tor Ferencé, ők tesznek a legtöbbet, hogy az üzemben jó és sokirányú legyen a kulturális élet. Rajtuk kívül természete­sen sok érdeme van a csoportok többi tagjának is. S ez biztosíték arra, hogy ezentúl is eleget tesznek feladataiknak és üzemi klubjuk munkája is tovább javul. Balázs Béla. ÜJ SZÓ 7 * 1959. február 14,

Next

/
Oldalképek
Tartalom