Új Szó, 1959. január (12. évfolyam, 1-30.szám)

1959-01-01 / 1. szám, csütörtök

Ján Láska sikeres módszere Ugy moňdjákfeoffí/ a jó pap hol­tig tanul. E közmondás igazságából mentve tértünk be a hnúštai járás egyik kisközségének, Klenovecnek szö­vetkezetébe. Maga a falu már a hegy­aljai vidékhez tartozik s ezért a helyi szövetkezet a növénytermelés mellett főleg az állattenyésztésre fekteti ter­melési igyekezetét. Bent a szövetkezet irodahelyiségében lobogó kályha mellett egy embercsoport hangos beszélgetését szakítottuk félbe, akik — ezt az elnök árulta el — éppen az állattenyésztés kérdéseiről, az átte­leltetés problémáiról folytattak parázs eszmecserét. Kis szünet, bemutatkozás után aztán aprólékosan nekünk is elmondották, miről is volt az imént szó. Egy alacsony termetű emberke váltig hangoztatta, hogy szövetkezetükben egyebek mellett még nagyobb súlyt kellene helyezniök a tyúktenyésztésre, mert ez kevés be­fektetéssel és rizikóval igen kifizető­dő tenyésztési ág. Azt, hogy „rizikó­val", különös hangsúllyal ejtette ki. Megtudtuk, hogy éppen a baromfite­nyésztésben legnagyobb a rizikó, hiszen a párkányi járás, vagy a nyitrai kerület sok más szövetkezetében évről, évre kipusztul a tyúkállomány s ezért igen nagy nehézségek merülnek fel a ba­romfitenyésztés megszervezése körül. S itt meg, éppen ezzel a gazdálkodási ággal dicsekszenek' Vajé* jobban érte­nek errefelé a tyúktenyésztéshez? — Hogy el ne felejtsem — mutatko­zott be a bőbeszédű emberke —, Ján Láskának hívnak és én vagyok a tyúk­farm vezetője, tehát érdemlegesen és hitelesen beszélhetek tyúktenyésztésünk eredményeiről. Az a nézetem azonban, hogy a helyszínen sokkal kézzelfogha­tóbbak lesznek az érveim. Kíváncsiságból is és a tényleges meggyőződés miatt is, elindultunk a szövetkezet baromfifarmja felé. Kívül­ről nem különböznek a fából, deszkából összeállított tyúkólak a többi farm épü­leteitől és mégis nagy a különbség pél­dául a déli járások szövetkezeteinek épületei és a helyi szövetkezet deszka­tákolmányai között. Hogy miért, erre fán Láska aprólékos felvilágosítása ad­ja meg a magyarázatot. — Két évvel ezelőtt ez a tyúkfarm még a helyi gazdálkodás üzemeinek kötelékéhez tartozott, de aztán átvette a szövetkezet és az aprójószággal együtt magam is az EFSZ-ben kötöttem ki. Az eredményekről annyit mondha­tok, hogy csupán ez idén 3500 csirkét és 5600 kiskacsát neveltem fel minden nagyobb elhullás, veszteség nélkül. Valóban, az állomány megtekintése után a tyúkfarm vezetőjének hozzáér­téséről is volt alkalmunk meggyőződni. — Nézzék csak az előttünk futkározó csirkéket — mutatott az 1 kilogramm súlyú futkározó jószágra — 14 hét óta tenyésztem őket és 1500 kiscsibéből alig 35 hullott ott el. Ezeket most a karácsonyi piacon, azt hiszem, jó pén­zért tudjuk értékesíteni. Nos, nagy elhullási százalékról nem igen beszélhetünk, mert a tényleges elhullási arány jóval a megengedett és tervezett szinten alul mozog. Ha viszont ezt az eredményt más EFSZ átlagával hasonlítanánk össze, bizony óriási lenne a különbség. Kíváncsiságunk persze csak nőtt, hiszen érdekelt bennünket, hogyan akadályozta meg az elhullást. — Mindenekelőtt — folytatta ta­pasztalatátadását — az ember sze­mélyes felelősségérzete, jó viszonya a munkához hozhat csak eredményt. Ez­zel persze nincs vége a dolognak, mivel a takarmány adag ok keverékének, meny­tiyiségének betartása is igen fontos té­nyező. Az adagokat úgy állítom össze, hogy azokban meglegyen a szükséges fehérje, a kellő szénhidrátmennyiség és minden tápanyag, amire a baromfi szervezetének szüksége van. Aztán a mozgás és a napfény is kedvezően befolyásolja az állomány fejlődését. Nagyjából tehát ennyi lenne a sike­res tenyésztés rövid magyarázata, me­lyet lehet, hogy azért nem folytatott tovább Ján Láska, mivel minden sza­vát ügyesen jegyezgettük. Ügy látszik, a műhelytitkokat nem akarja elárulni, azonban kérdéseinkre adott ügyes vá­laszaiból minden egyéb munkamozza­natáról értesültünk. Egyebek között megtudtuk azt, \ hogy a téli időszakban a napfényt kü­lönleges világítóberendezés helyettesíti, mely egyúttal kellő meleget is áraszt a kiscsibékre. A másik, egyben a leg­fontosabb tényező, hogy míg más helyütt tiszta tyúkólakat láthatunk, itt az ólak padlózatát nem éppen a leg­tisztább szalmaalom borítja. — No látják — mondja diadalmasan. | — saját maguk is rájöttek a legfonto- ; sabb tényezőre. Ha tiszta lenne az ól. akkor a csibéknek nem lenne hová a , hideg elől elbújniok. Bizony nemcsák j a lámpákból, föntről áramló melegre, j hanem az alulról melegítő szalmaréteg- j re van leginkább szüksége a csirkének. Magában a lyúktrágyában meg olyan , anyagok halmozódnak fel, melyek meg­akadályozzák ' a kiscsibék hasmenése kórokozóinak elterjedését. Tehát a~ elején azért mondottam, hogy kisebb rizikóval és kevés befektetéssel nagy hasznot biztosithatunk a baromfite­nyésztésből. Ha már birtokában vagyunk Ján Lás­ka féltve őrzött munkamódszerének, melyből nagyon sok szövetkezetünk ta­nulhat, illik elmondanunk azt is, hogy kezdeményezését 1000 csirke felneve­lésével most a tél idején is folytatja, hiszen, — mint kijelentette — 14 hét múlva ismét a piacra vihetik ezelcet is, melyekért szép jövedelem folyik be a szövetkezet pénztárába. Ez ideig a szövetkezet amellett, hogy meghagyták az alapállományt, kétszázezer koronán felül bevételezett. Ez az összeg a tyúk- és kacsatenyész­tésböl annál értékesebb, mert csupán egy ember munkájának eredményéből származik. Azonban, ha ebből leszámít­juk a munkaegységekre járó pénz­mennyiséget és a befektetett takarmá­nyok értékét, a tiszta jövedelem akkor is megközelíti a 200 ezer koronát. Oko­san járt el tehát a klenoveci szövetke­zet tagsága, amikor a külterjesség mellett a belterjes gazdálkodás meg­szervezését sem mulasztotta él. Ha így járnának el a déli járásokban gazdál­kodó szövetkezetek, akkor minden bi­zonnyal sokkal nagyobb és szebb sike­rekről adhatnának számot az évzáró gyűlésen. SZOMBATH AMBRUS A vegyiipari dolgozók teljesítettek az évi tervet (ČTK) — A Vegyiipari Minisztérium vállalatai december 27-én teljesítet­ték az ipari nyerstermelés évi tervét. Az év végéig terven felül még 160 millió korona értékű terméket gyár­tanak népgazdaságunk számára. Ezál­tal a vegyiipar termelése a múlt év­ben elért eredményekkel szemben 10,5 százalékkal növekszik. A munka­termelékenység ugyanazon idő alatt 6 százalékkal lett nagyobb. A vegyiipari vállalatok a tervben előirányzott ösz­szeggel szemben mintegy 50 millió korona megtakarítást és terven felül 115 millió korona nyereséget érnek el. Csontos Vilmos: szilveszveu éf volr Szél csapta be a vén pitvar ajtót, S a bakter szemébe havat söpört, Szaggatta az éjféli harangszót Ezerfelé — és jajgatott u föld. Hunyorgó mécses ingó árnyakat Rajzolt a falra, — néma volt a ház, Jött a papné, a bába is szaladt, Petrovicsnéra pirt lehelt a láz. S míg künn az idő bőszen trombitált, Jó szomszédasszony rakta a tüzet, A szoba közepén Petrovics állt, Szemén motozott büszke révület. S mire a harangszó elhallgatott, A bába karján sírt a kis legény, A bakter is épp bekopogtatott , S dünnyögött: biz ez véznácska — szegény. — És nőtt a legény, s fény-élit s knzét Égre nyújtotta, — üstököst fogott, Arra csatolta arany kengyelét. S lanttal kezében — rákapaszkodot. Bűvös ívet írt népe egére, Szabadságról lett hangja harsona, Betelt vele a föld kereksége, S azóta zeng — és el nem hal soha! Szénrétegekre bukkantak a Beszkidekben A köztársaság számos helyén szén­rétegek után kutatnak a geológusok. Fokozott mértékben folyik ez a ku­tatás a karvinái körzetben. A geoló­gusoknak most egy új szovjet szeiz­mográf segítségével sikerült Stona­vy község mellett hatalmas szénré­tegekre bukkanniok. Meg kell je­gyezni, hogy ezen a vidéken 1925-től 1938-ig bel- és külföldi geológusok eredménytelenül kutattak szénréte­gek után. A szovjet szeizmográffal ezen a vidéken tovább folynak a kutatások, mert megdőlt az a háború előtti feltevés, hogy a Beszkidek alatt nin^ csenek szénrétegek. A geológusok véleménye szerint Český TSšín vidé­kén és a Beszkidek alatt gazdag szénrétegek vannak, amelyeknek fel­tárása óriási jelentőségű népgazda­ságunk számára. kp. f — — s****.', ""< <' • < lÉÉilii Jelentős sikereket értek el az elmúlt évben a lipnói vízi villanyerőmű építői. Az év folyamán befejezték a fő gát, a vízlevezető alagút, az elosztó épületek, a Vyšší Brod-i kiegyenlítő gát építését. Az év végén az építők jelenthették, hogy a legfontosabb építészeti munkák véget értek.A munka most a föld alatt folyik to­vább, ott szerelik az erőmű berendezését. Képünk a nagy víztároló gátját mutatja be. J. Falta (ČTK) felv. Az óesztendő utolsó napjai nagy mozgalmasságot idéztek elő a nyugat­európai tőkés államok gazdasági éle­tében. A mai napon, 1959. január 1-én ugyanis gyakorlatilag életbelépett a közös piac néven ismert és hat nyu­gat-európai országra kiterjedő gaz­dasági egyezmény, amelyet tavaly Ná­polyban írtak alá. Ez az egyezmény a hét évvel ezelőtt létesített Montán­Unió mintájára, politikai és gazdasági célkitűzései szerint fokozatosan meg­szünteti a benne résztvevő államok gazdasági és részben politikai szuve­renitását, évről évre csökkenti az egymás közti forgalomban a fennálló vámokat oly módon, hogy tíz esztendő múlva a hat ország együttesen közös vám- illetve gazdasági területet ké­pezzen. Ez a gazdasági integrációs folyamat természetesen nagymérték­ben ki kell, hogy hasson az illető or­szágok politikai és szociális fejlodé-- sére is. Közvetlenül a közös piacra vonat­kozó egyezmény életbelépése előtt két irányban is jelentős komplikációk lép­tek fel a nyugat-európai országókban. Az egyik nehézség az volt — és ez még ma is teljes mértékben fennáll —, hogy a többi nyugat-európai tőkés ország, összesen tizenegy, a maga ré­szére sérelmesnek találta a közös piacra vonatkozó egyezményt, miután annak január 1-vel életbelépő vám­kedvezményei rájuk nem vonatkoznak és így veszélyeztetik külkereskelmü­ket a közös piac államaival. Különö­sen Angliát érintette súlyosan ez a fejlődés, hiszen évente közel egymil­liárd font sterling értékben vitt ki árut eddig a közös piac országaiba. A másik nehézség abban rejlett, hogy a nagy amerikai monopóliumok csak azzal a feltétellel voltak hajlan­dók támogatni a közös piac tervét, ' ha az lehetővé teszi számukra az á gazdasági együttműködés két formája ezen országokban beruházott tőkéik­nek éš e tőkék mindenkori hozamának visszautalását eredeti pénznemben, vagyis dollárban az Egyesült Államok­ba. Ez gyakorlatilag annyit jelentett, hogy a közös piac államainak pénzü­ket konvertibilissé, vagyis szabadon átválthatóvá kellett tenniök, hogy így lehetővé tegyék az amerikai monopó­liumok számára a haszon mindenkori, teljes értékű lefölözését az európai piacból. Nos, ezt az amerikai monopóliumok diktálta követelményt, a pénznemek konvertibilitását valósították meg a karácsonyi ünnepeket követő napok­ban őszesen tíz európai államban. Ugyanakkor azonban a folytonos ál­lamháztartási hiánnyal és így inflá­cióval küszködő Franciaországnak to­vábbi intézkedéseket kellett foganato­sítania, hogy beleilleszkedjék a közös piacnak ebbe a feltételébe. Ebből a célból 17,5 százalékkal leértékelték a frankot a dollárral szemben és az 1959. évi állami költségvetés terve­zett 1200 milliárd frankos hiányát — az amerikai monopóliumok diktátu­mára — a felére csökkentették. Mondanunk sem kell, hogy mindkét intézkedést de Gaulle rendszere ki­zárólag a dolgozók terhére hajtotta végre. Megszüntették az elsőrangú élelmiszerek árának eddig fennálló állami támogatását, ami által az il­lető élelmiszerek (kenyér, húster­mékek, cukor, stb.) egyszerre lénye­gesen drágábbak lesznek. Ugyanak­kor emelték azokat az adónemeket, amelyek elsősorban sújtják a dol­gozókat, a vasúti tarifákat stb. Á franknak 17,5 százalékos leérté­kelése legalább ugyanennyivel drá­gábbá tette a behozatalt, amit a tő­kés vállalkozók természetesen teljes mértékben a fogyasztókra hárítanak át. Mint látjuk, a Franciaországban győztes reakció haladéktalanul be­nyújtotta imperialista politikájának a költség számláját a francia dolgozó népnek. De megérzik a közös piac­! ban egyesült többi öt nyugat-euró­pai állam dolgozói is a nagy mono­póliumoknak ezt a győzelmét, mert a közös piac minden költségét, az Amerikába szabadon visszautalható profitok teljes összegét a dolgozó nép hátából hasítják ki. Az elmondottakbői világosan ki­tűnik, milyen a gazdasági együttmű­ködés tőkés módszere. Ugyanakkor — szükségszerűen — gazdasági együttműködés áll fenn a szocializ­must építő államok között is. Ez az együttműködés a világpiaci árak aiapján 1948. óta egyre fokozottabb mértékben megvalósuló szocialista államok közötti árucseréből fejlődött ki. Ennek az árucserének legfőbb jellemzője az volt — és ma is az —, hogy teljesen hiányzik belőle a | kizsákmányolás tényezője, az, hogy a gazdaságilag erősebb szerződő fél | ilyen vagy olyan módon kihasználja i qazdasági erejét gyengébb társával szemben. | A szocializmus építésének előre­. haladásával, a tervezés módszerei­i nek tökéletesítésével, a nagy közös ' távlati tervek felállításával azután ' lehetővé vált, hogy ez az eleinte el­sősorban a kölcsönösen előnyös áru­cserén alaDulő gazdasági együttmű­ködés elmélyüljön és maaába foglal­ja a ncnzetköíi munkamegosztás, a | kölcsönös tudományos és műszaki együttműködés elemeit is. Míg a nemzetközi munkamegosztás ' a kapitalista országokban kibékíthe­tetlen ellentéteket teremtett a gaz­daságilag gyengébbek kizsákmányo­j lása, leigázása formájában az impe­i rialisták maroknyi csoportja és a túlnyomó többséget alkotó kizsákmá­nyoltak között, addig a szocialista országok gazdasági együttműködése ; mentes minden ilyen ellentmondás­tól. Ennek az elvnek az érvényesü­i lése a proletár nemzetköziség alap­ján annál is fontosabb, miután a ! szocializmust építő államok között | is jelentős különbségek állanak fenn í a termelőerők fejlettségi foka, a szocialista termelési viszonyok érvé­nyesülésének mértéke, a lakosság száma, a rendelkezésre álló nyers­anyagforrások mennyisége, stb. te­1 kintetében. Ezért óriási jelentőségű, hogy a minden tekintetben legfejlet­tebb, legnagyobb erőforrásokkal ren­delkező és legtapasztaltabb Szovjet­unió önzetlen módon bocsátja ren­delkezésre eszközeit és ismereteit éppen a proletár nemzetköziség el­vének gyakorlati megvalósítása fo­lyamán. A szocialista országok Szovjetunió vezette egysége, gazdasági együtt- I működése nélkülözhetetlen feltétele j a szocializmus győzelmének az egész I világon. Ezt az alapelvet a jugoszláv , és más revizionista irányzatok sem tudjftk megdönteni. Mint mondottuk, a szocialista álla­mok gazdasági együttműködése a kölcsönös árucsere alapján épült ki. Ez az árucsere — az 1950. évvel összehasonlítva - 1957-ben 2,6-sze- ; resére emelkedett. De elmélyül a nemzetközi munkamegosztás köve­telményeinek megvalósítása is a szo­cialista táboron belül. Mindenekelőtt bizonyos helytelen autarchikus (ön­ellátó) törekvéseket kellett megszün­tetni, azt, hogy minden egyes szo­cialista ország minden szükséges terméket maga állítson elő. Az ilyen autarchikus törekvések ellenkeznek a nemzetiközi munkamegosztás elvével és a tőkés világpiaccal való verseny keretében az értéktörvénnyel is. Ma egyre jobban az az elv érvényesül, hogy minden szocializmust építő or­szág tervszerűen lehetőleg olyan termékeket állítson elő saját maga, de esetleg a többi szocialista ország szükséglete, valamint a tőkés vi­lágpiacon való értékesítés céljaira is, amelyek termelésére a legked­vezőbb feltételei vannak. Ennek a feladatnak a megvalósítása termé­szetesen nem könnyű probléma és huzamosabb időt vesz igénybe. Mind eme célok megvalósítására a szocialista államok a Kölcsönös Gaz­dasági Segítség Tanácsa (KGST) né­ven megfelelő közös szervet hoztak létre, amely egyaránt elősegíti a kölcsönös árucsere állandó bővítését, valamint a szocialista nemzetközi munkamegosztás elveinek érvénye­sülését. Ha így röviden jellemezzük a gazdasági együttműködés fórmáit, tartalmát, céljait és eszközeit a tő­kés és a szocialista világban, nem­leliet kétségünk az iránt, melyiké a jövó, melyik szolgálja jobban, hat­hatósabban az emberiség boldogulá­sának nagy céljait: a béke fenntar­tását, a jólét növelését minden dol­gozó számára. (-e-c) ÚJ SZÖ 5 * 1959. januŕr L

Next

/
Oldalképek
Tartalom