Új Szó, 1958. november (11. évfolyam, 302-331.szám)

1958-11-21 / 322. szám, péntek

Baráti országok: KOREA Äz I. jégkorong-liga 8. fordulója jobb lövőképességről tanúskodik Jégkorong-csapataink a legutóbbi fordulóban elért teljesítmények alapján általános javulást mutattak. A játékosok 43 gólt ütöttek, míg az előző for­dulóban csupán 38 gól esett. A tabellán nem történt nagyobb változás. A Sokolovo továbbra is vezet, de már csak 1 ponttal Plzeň előtt. Figyelemre méltóak a szoros eredmények, amelyeket a pardubicei csapat hazai pályán az RH Brno ellen ért el. Az eredmény 6:6. Chomútov — ugyancsak hazai pályán — 6:5-ös győzelmet ért el a jihlavaiak ellen. Mindenesetre meglepő, hogy csapataink nem tudják kihasználni erőfölényüket. Ez Pardubicében, Brnóban, Chomutovban és Plzeňben is megfigyelhető volt. A KOREAI Népi Demokratikus Köztársaság Keszon városa a zsensen­termesztés egyik legfontosabb központja. A zsensen növényt sok gyógyszer gyártására használják. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság évente hagy mennyiségű zsensent szállít külföldre. Képünkön a keszoni zsensen­feldolgozó üzem munkásnöi a nap hevében különleges rostokon szállítják a vörös zsensent. Koreai sajtóiroda felvétele m m j, - aqansg g Q .'w'. — • * » nasaj t"• V. Müller Schäffer nyugatnémet miniszterrel folytatott megbeszéléseiről Berlin (ČTK) — Vincent MUller, a Német Demokratikus Köztársaság Nem­zeti Frontja Nemzeti Tanácsa Elnökségének tagja szerdán este az NDK tele­víziós műsorában beszámolt dr. Schäffer bonni igazságügyminiszterrel folytatott tárgyalásairól. ^ A legérdekesebb találkozók egyike a ^ Spartak Praha Sokolovo, a tabellave­^ zetőnek és a Slovan Bratislava, a je­^ lenleg 10. helyen szereplő csapatnak ^ mérkőzése volt. A játék folyamán ki­§ tűnt, hogy nincs is nagy tudáskülönb­^ ség a két együttes között. A prágai § pályán a vendégek gyorsaságukkal és ^ küzdeniakarásukkal tűntek ki, s ezzel ^ kiegyensúlyozták ellenfelük tapaszta­^ latokban gazdagabb és technikásabb ^ játékát. A második harmadban a bra­^ tislavai csapat Charouzd révén gólt ^ kapott, a következő percben pedig G. ^ Bubník sérült meg, aki a mérkőzés ^ végéig nem tért vissza a pályára. ^ A vendégek így meggyengülve is 3 ^ perccel a mérkőzés befejezése előtt ^ 2:l-re vezettek. Ekkor sikerült Tikal­^ nak kiegyenlítenie, majd Bünter ütöt­^ te a győztes gólt. Végeredmény: 3:2 * 1:0, 2:2). Dynamo Par­§ (0:0, fc Egyéb eredmények: Chomútov—Dukla Jihlava 6:5 (0:1, 5:2, 1:2). 5:2, A tabella állása: 1. Sokolovo 8 6 11 43:23 13 2. Plzeň 8 6 0 2 37:21 12 3. Pardubice 8 4 3 1 30:24 11 4. Brno ZJŠ 8 5 0 3 21:18 10 5. Kladno 8 3 2 3 34:28 8 6. RH Brno 8 3 2 3 26:25 8 7. Chomútov 8 4 0 4 26:28 8 8. Vítkovice 8 4 0 4 25:27 8 9. Jihlava 8-3 1 4 36:36 7 10. Slovan 8 3 0 5 22:24 6 11. Budéjovice 8 2 15 16:31 5 12. Kr. Pole 8 0 0 8 18:50 0 A nyitrai kerületben is nagy lel­kesedéssel fogadták a béke és ba­rátság stafétáját. Felvételünkön a sportolók Nyitra utcáin viszik az üdvözlő stafétát. (Zalai felvétele) Csehszlovák úszók sikere Magdeburgu A Magdeburgban megrendezett nem­zetközi úszóversenyen, melyen részt vettek Hollandia, az NDK, az NSZK és Csehszlovákia legjobb versenyzői, ér­dekes küzdelmeket és kitűnő eredmé­nyek születtek. A csehszlovák ver­senyzők ezen a vetélkedésen több Dinamó Moszkva -Kelowna Packers 2:2 (1:1,1:1, 0:0) V. Müller rámutatott, hogy a má­sodik háromórás megbeszélés során, ámely berlini lakásán folyt le, dr. Schäffer kijelentette, hogy „a német kérdésnek a béke veszélyeztetése nél­küli megoldására" irányuló törekvés vezette őt arra, hogy utat keressen áz NDK képviselőivel való megbeszé­lésekre Kelet-Berlinben. E tárgyalásokon, amint V. Müller rámutatott, arról volt továbbá szó, fiogyan lehet lépésről lépésre kikü­szöbölni a Németország békés egyesí­íésének útjában álló akadályokat. Mül­ler ugyancsak megcáfolta a nyugati sajtónak azt az állítását, hogy dr. Schäffer azért jött .Berlinbe, hogy ott á szovjet nagykövettel tárgyaljon. Müller képviselő hangsúlyozta, hogy Schäffer miniszter kizárólag őhozzá jött. Abban az időben V. Müller az NDK honvédelmi miniszterének he­lyettese volt. A. Puskin akkori szovjet nagykövettel folytatott megbeszélés dr. Schäffer óhajára valósult meg, még pedig e tárgyalások után és azt az NDK illetékes helyei közvetítették. Az 1956. októberében a demokrati­kus Berlinben folytatott megbeszélé­sek során megegyeztek abban, hogy a további tárgyalásokat Bonnban foly­tatják. V. Müller végül rámutatott, hogy a bonni tárgyalások megvalósul­tak és hogy az NDK képviselője, aki­vel dr. Schäffer beszélt, a megfelelő időben erről nyilatkozni fog. ^ A Kelowna Packers kanadai jég­^ gorong-csapat harmadik találkozóját fc a Dinamó Moszkvával játszotta. Ez mérkőzés — éppen úgy, mint az döntetlenül végződött, csapat keményen, időn­^ ként szabályellenesen játszott, § s ezért a játékvezetők gyakran ki ^ is zárták a csapat játékosait. Csi­^ novnak, a Dinamó kapuvédőjének i több alkalma akadt, hogy kitüntesse ^ magát. A 4. percben Krilov révén I — r S a S előbbi S Ä Kínai Né pköztársa sá g kül üg yminiszteré nek nyilatkozata az USA és Japán közötti úgynevezett „biztonsági szerződés" revíziójáról Peking (ČTK) — Az Üj Kína sajtó­iroda november 19-én közzétette azt a nyilatkozatot, amelyet Csen Ji, a Kí­nai Népköztársaság külügyminisztere az USA és a Japán közötti úgynevezett biztonsági szerződés revíziójáról foly­tatott jelenlegi amerikai-japán tárgya­lásokkal kapcsolatban tett. Csen Ji miniszter hangsúlyozta, hogy az ÜSA kormánya és a japán kormány kö­zött folyó jelenlegi tárgyalások a köl­csönös biztonsági szerződés állítólagos ;,revíziójáról" nem tanúskodnak sem az De Gaulle tábornok a legközelebbi napokban meglátogatja Adenauert Párizs (ČTK) — Hivatalos párizsi és bonni közlemény szerint de Gaulle tábor­nok francia miniszterelnök november 26-án találkozik Adenauer szövetségi kan­cellárral. A találkozó helyét eddig még nem közölték. A Monde c. polgári párizsi esti lap azt írja, hogy „a jelenlegi helyzet és főképp a szabad kereskedelmi tárgyalá­sokban beállott holtpont arra enged kö­vetkeztetni, hogy e találkozó rendkívül je­lentős lesz." Hammarskjöld bejelentette, hogy Libanonból visszavonják az ENSZ-megíigyelőket New York, (ČTK) — Hammarskjöld, az ENSZ főtitkára november 19-én levelet küldött az ENSZ Biztonsági Tanácsa elnö­kének és javasolja az úgynevezett ENSZ megfigyelők visszahívását Liba­nonból. Hammarskjöld egyidejűleg köz­zétette az ENSZ megfigyelők cso­portjának ötödik jelentését, mely ismét megállapítja, hogy az Egyesült Arab Köztársaság szíriai területének határain keresztül semmiféle törvénytelen „behato­lás" nem észlelhető Libanonba. A je­lentés továbbá megállapítja, hogy Rasid Karami új libanoni kormányának hatalom­rajutása óta megjavultak Libanon és az EAK kapcsolatai. USA, sem Japán jőszándékáról. Az Egye­sült Államok ezzel a „revízióval" Japánt még jobban be akarja vonni terveibe és délkelet-ázsiai agressziójának eszközévé akarja tenni. Kisi kormánya készen áll arra, hogy az Egyesült Államok szolgála­tába álljon, még következetesebben kövesse az USA háborús politikáját és így ellen­séges politikát folytasson Kínával szem­ben. Kisi politikája, amely a japán népet a katasztrófa szélére sodorja, nagy ellenállást váltott ki a japán nép valamennyi réte­gében, amely hatalmas tömegmozgalmat inditott a Kisi-kormány aljas tervei ellen, valamint az amerikai és japán reakciósok újabb szövetkezése ellen. A Kínai Népköz­társaság külügyminisztere végül kifejezte azt a meggyőződését, hogy a japán nép igazságos harcában győzni fog. | Egyre varjuk. ^ labdarúgásunk színvonalának emelkedését, !> de sajnos, eddig hiába. Az I. liga-bajnokság ^ őszi idénye során eddig tizenegy fordulót ^ játszottak, de a csapatok talán féltucat ^ mérkőzésen sem értek el átlagon felüli ^ teljesítményt. A legtöbb találkozón a küz­^ delem nem ütötte meg a kívánt mértéket ^ és a látottak hétről hétre — kevés kivé­§ tellel — újra igazolták, hogy labdarúgó­fejlődése mintha megtorpant helyen topogunk, azaz ma is ahol már egy évvel ezelőtt, egymást követik a hibák. Az első hogy helytelenUI készültünk a I labdarúgó-világbajnokságra; túl nyúlt a tavaszi idény, hiszen § még akkor is folyt nálunk a bajnoki hajrá, § amikor mások már régen edzőtáborba von­% ták össze válogatottjaikat. Csoportunkból $ ezért nem is jutottunk tovább. Augusztus § közepén aztán megkezdődött a bajnoki ^ Idény s mert már a rajtnál is nyilvánvaló fc volt, hogy amit a csapatok nyújtanak, ^ szerény igényeknek sem felel meg, Központi S l abdarúgó Osztályunk elnöksége szeptem­^ ber második felében megtartott ülésén el­fc határozta, hogy felülvizsgálja az edzők ^ munkáját, egyúttal pedig átszervezik az ^ edzési • módszereket, amitől a válogatott javulását Megalakult az új szudáni kormány Kairó. — Kedden a kora délutáni órákban közzétették Khartumban a hadsereg legfelsőbb tanácsának ren­deletét, amely kijelenti, hogy a leg­főbb hatalmat a fegyveres erők leg­felsőbb tanácsa gyakorolja. E rendelet közzétételével egy idő­ben közölték Khartumban, hogy a fegyveres erők legfelsőbb tanácsa 12 tagból áll, vezetője Ibrahim Abbud tábornagy. A tanács kinevezte az új szudáni kormányt. A kormány 12 tag­ból áll, hét katonából és öt polgári személyből. Miniszterelnök és honvé­delmi miniszter Ibrahim Abbud tá­bornagy, helyettese és belügyminisz­ter Vahab tábornok. A régi kormány­nak mindössze egy tagja kapott tárcát az új kabinetiben. A MALÁJFÖLDI államszövetségben és Szingapúrban a rosszabbodó gazdasági helyzet következtében az utóbbi hetek folyamán 10 ezer cinbéhyászt bocsátottak el. Az elbocsátottak felének van csak kilá­tása más alkalmazásra. (ČTK) HIVATALOS adatok szerint Kanadában az utóbbi év folyamán a munkanélküliek száma októberben elérte a 313 ezret. (ČTK) S egyuues i ^ is remélték. ^ A várt eredmény azonban elmaradt. Li­% gacsapataink most, az őszi idény hajrájá­^ ban semmivel sem nyújtanak többet, mint ^ két hónappal ezelőtt, válogatott csapatunk ^ pedig ugyancsak gyengén szerepelt eddig. S Bratislavában legyőzte ugyan a svájciakat, ^ de három héttel később Vítkovicén 1:0 S arányban kikapott a bolgároktól. Az utóbbi § mérkőzésen együttesünk játéka klábrán­. i ditö volt s főleg a támadók tehetetlenségén 1 S bosszankodtak a nézők, e ^ Egyelőre tehát hiába várjuk, hogy § a labdarúgásban javuljon a helyzet. Hol ^ marad az edzők munkájának felülyizsgá­fc lása, hol késnek az új edzési módszerek? ^ Ahelyett csalódottan értesültünk az „A"­^ és ,,8"-válogatott gottwaldovi edzőmér­% közésen előfordultakról és elképedve fi­S gyeljük a bajnoki mérkőzések alacsony szín­^ vonalát. Többnyire gyenge az erőnlét, terv­fc szerűtlen az összjáték, sőt gyakran az egész !> csapatmunka, a gólképességröl pedig in­S kább ne is beszéljünk. Elég, ha megje­^ gyezzük, hogy az élcsoportba tartozó csa­Ä patok közül — a Dynamo Praha kivételével ^ — négy mérkőzésen összesen öt adott gól ^ esett. fc Az erőviszonyok kiegyensúlyozottsága ^ ugyan örvendetes, de egymagában véve fc még nem jelent haladást, egészséges ala­$ pot a további fejlődéshez. Ezzel kapcso­i latban pedig fontos feladatok várnak í< edzőinkre. Tudjuk, hogy tehetséges játé­% kosok nélkül nehéz a munkájuk, melynek § eredménye ilyen esetben éppen csak, hogy i megütheti az átlagot. Ezért legfontosabb § teendőjük a rátermettek felkutatása le­fc gyen. Ebben látjuk működésük leglénye­?s gesebb részét. Az elmondottakon kívül erre S is várunk — abban bízva, hogy bekövet­S kezik, ami már régen esedékes .., § I) a Dinamó jutott vezetéshez, a 18. percben Middleton kiegyenlített. A második harmadban a kanadai Rochet kiállították. A hazaiak ­kihasználva az erőfölényt - Jaku­s~ev révén újra vezetésre tettek szert. A 16. percben Dúrban 2:2-re egyenlített. Az utolsó harmadban a kanadaiak minden áron győzelmet akartak elérni, ezt azonban a kifo­gástalanul működő Dinamo^védelem akadályozta. A Dinamó támadásai ha­sonlóképpen akadtak meg a vendé­gek jól záró védelmén. győzelmet és értékes helyezést értek el. Eredményék: 400 m női gyors: 1. Koster (Hollandia) 5:01, 2. Skupilová 5:14,6, 100 m női pillangó: 1. Sku­pilová 1:14,4, 2. Rademacher (K. Marx-Stadt) 1:18,9. Férfiak: 100 m mellúszás: Svozil 1:12,7, 200 m pillan­gó: 1. Pazdírek 2:25,1, 2. Sieber (Lip­cse) 2:30. 100 m pillangó: 1. Pazdí­rek 1:04,5, 2. Spengler (Lipcse) 1:05, 100 m-es gyors: 1. Gregor (Magde­burg) 57,6, 2. Kováč (Csehszlovákia) 59 mp. A 4x100 m-es férfi vegyes váltóban a csehszlovák válogatott sze­rezte meg a győzelmet, amely Krček, Svozil, Pazdírek, Kováč összeállítás­ban 4:25,5 időt ért el. t Kattowitz: Á pardubicei kerület válo­gatottja, amely lengyelországi portyán vesz részt, első mérkőzésén a Gornyík Konin ellen 3:3 arányú döntetlent ért el. G Prága: Az NSZK-ban szereplő moszkvai Lokomotív labdarúgó-csapata a Wuppertaler SV és Portuny Düsseldorf kombinált csa­pat ellen 5:1 arányú győzelmet ért el. A Spartak Brno kosárlabdázói az Európa Kupáért A kosárlabda Európa Kupáért folyó küzdelmekben hazánk színeit a Spartak Brno ZJS csapata kép­viseli. A harmadik csoportban az EKE Wien osztrák bajnokcsapattal mérkőzik. Hosszas huzavona után a két sportkör vezetősége végre meg­egyezett a mérkőzések időpontjá­ban. Ezek szerint az első mérkő­zésre november 29-én Brnóban, a visszavágóra pedig december 7-én Bécsben kerül sor. A győztes az Etzella Ettelbruck (Luxemburg) — Lech Poznan (Lengyelország) ta­lálkozójának győztesével mérkőzik a negyeddöntőbe jutásért. A novem­ber 22-én lejátszandó Etoile de Anglia—Csehszlovákia 14:6 A londoni Wembley sportcsarnok­ban került sor az angol-csehszlovák nemzetközi ökölvívó-mérkőzésre. Hogy a televízió kérésének eleget tegye­nek, eltértek az eddigi megszokott rendszertől és először a félközép-, közép- és nehézsúlyú mérkőzéseket bonyolították le. A találkozó 14:6 aranyú angol győzelemmel ért vé­get. Válogatottunkból Némec, Za­chara és Beleš szerezte a pontokat. Charleville —FC Barreirense-mérkő­zést a belga Brandssal együtt a csehszlovák Vébr vezeti. Vasárnap Budapesten A budapesti Népstadionban novem­ber 23-án, vasárnap Magyarország éS Belgium válogatott labdarúgói talál­koznak. A magyar együttes összeállí­tása: Török — Mátrai, Jíipos, Sárosi — Bundzsák, Kotász — SÁdor, Göröcs, Bödör, Bodon, Bencsics. Göröcs és Bodor könnyen sérült s ha nem jön­nének rendbe, helyüket Csordás és Tichý foglalja el. 9 Žilina: A TJ Gottwaldov jégkorongozói barátságos mérkőzésen 9:6 arányban győz­ték le a Dynamo Žilina csapatát. % Bukarest: A román röplabdázók 1959 J ben több nemzetközi mérkőzésen szere­pelnek. A román válogatott februárban 3 franciák ellen szerepel, majd márciusbari részt vesz a moszkvai nemzetközi tornán, melyre meghívták még Csehszlovákia, Bul­gária és Lengyeország csapatát is. 9 Budapest: November 23-án találkozik egymással Magyarország fővárosában az NDK és Magyarország ökölvívó-válogatottja. • Helsinki: A finn fővárosban játszott Le­ningrád—Helsinki városok közti jégkorong­mérkőzést 5:0 arányban a szovjet játéko­sok nyerték. Péntek, november 21. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Csendes Don III. rész (szov­jet) 13, 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Csendes Don I. rész (szovjet) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Csendes Don II. rész (szovjet) 13, 15.30, 18, 20.30, MET­ROPOL: Vasvirág (magyar) 16, 18.15, 20.30, TATRA: ŕherése Etienne (francia) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Szállnak a dar­vak (szovjet) 18, 20.15, MIER: Dani (ma­gyar) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Szegények ügyvédje (cseh) 18, 20.15, MÁJ: Toréro (mexikói) 18.30, 20.30, STALINGRAD: A nagy bűnper (osztrák) 18, 20.15, PO­KROK: Negyvennégyen (szlovák) 18, 20.15, ISKRA: A' nagy család (szovjet) 17, 19. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Gajané (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Diplomaták (19), Oj SZÍNPAD: Anna Frank naplója (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Jazz-dalok (19.30). A KASSAI MOZIK MOSÓRA: SLOVAN: Csendes otthon (magyar); ÚSMEV: Szerelmes évek (bolgár), TÁTRAI Tosca (olasz), PARTIZÁN: Szegények ügy­Tédje (cseh). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORAI MA: Lengyelvér (19), HOLNAP: R. U. R.­(19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: DIÓSZEG: Dódi (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Tudo­mány és technika. 20.00: Köszöntjük szovjet barátainkat, esztrádmüsor. 21.45: A nap visszhangja. IDÖJARAS Reggel köd. A nap folyamán nagyobb felhőátvonulások, helyenként eső. A vár­ható . legmagasabb nappali hőmérséklet a délvidéken 5—7 fok, másutt 2—4 fok/ Gyenge szél. „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél, Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja A.-554498. ' Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava

Next

/
Oldalképek
Tartalom