Új Szó, 1958. július (11. évfolyam, 180-210.szám)

1958-07-12 / 191. szám, szombat

A nemzetgyűlés elnöksége úí, törvényerejű intézkedést hagyott jóvá (ČTK) — A nemzetgyűlés elnöksé­ge csütörtökön, július 10-én ülést tartott, melynek során az alkotmány 66. paragrafusa alapján megtárgyalta a nemzetgyűlés elnökségének a nem­zeti bizottságok tanácsai osztályveze­tőire vonatkozó törvényerejű intéz­kedéséről szóló kormányjavaslatot. E törvényjavaslat érteimében lehe­tőség nyílik arra, hogy a kerületi és járási nemzeti bizottságok tanácsai­nak tagjait megbízzák a nemzeti bi­zottságok fontos osztályainak irányí­tásával. A nemzeti bizottságokról szóló törvény értelmében eddig a nemzeti bizottságok alkalmazottainak sorából választották ki az egyes osz­tályok vezetőit. A iavaslat előadója hangsúlyozta, hogy olyan intézke­désről van szó, mely még jobban el­mélyíti népi közigazgatásunk demok­ratizálását, növeli a nemzeti bizott­ságok irányító tevékenységének ha­tékonyságát, és megszilárdítja a ta­nács döntéseinek kollektív jellegét. Egyken megteremti a feltételeket arra, hogy a nemzeti bizottságok tanácsai tényleges tárgyismerettel dönthessenek a kerületek, járások és községek további fejlesztésére irányuló összes intézkedésekről, és így a lehető leghathatósabb segítsé­get nyújtsanak az egész népgazdaság tervszerű fejlesztésében. Ez az in­tézkedés szerves része a nemzeti bizottságok munkája szervezésével kapcsolatos módosításoknak, amelyek a nemzeti bizottságok jogkörének bővítésére és tevékenységének javí­tására irányulnak. A nemzetgyűlés elnöksége jóvá­hagyta a megvitatott kormányjavas­latot, és határozatot hozott, hogy azt kiadja mint a nemzetgyűlés elnöksé­gének törvényerejű intézkedését. A Megbízottak Testülete tárgyalt a lakosságnak nyújtandó szolgálatok és a belkereskedelem fejesztésérői (ČTK) - A Megbízottak Testülete 1958. július 10-én rendes ülést tar­tott, melynek során számos lényeg­bevágó kérdésen kívül foglalkozott a lakosság által fizetett szolgálatok nyújtásáról szóló beszámolóval. A CSKP XI. kongresszusa meg­hagyta, hogy lényegesen növelnünk kell a lakosság által fizetett szolgá­latok terjedelmét. A szolgálatok fej­lesztése terén fennálló helyzet, egyes eddig elért sikerek ellenére, általá­ban nem kielégítő. A nemzeti bizott­ságok által irányított helyi gazdálko­dással kapcsolatos bevételek tervét csak 90,4 százalékra teljesítették. A bevételeknek a tervben előirány­zott 19,6 százalékos növekedése he­lyett csak 8,2 százalékos növekedést értek el. A žilinai kerületben jó ered­Szovjet tanítók érkeztek hazánkba (ČTK) — Július 10-én 43 szovjet tanító és iskolai dolgozó érkezett Prá­gába. A szovjet vendégek háromheti tanulmányútra érkeztek hazánkba, és a számukra előkészített gazdag prog­ram keretében megtekintik iskoláin­kat, elbeszélgetnek tanítóinkkal és is­kolai dolgozóinkkal, látogatást tesznek a pionírtáborokban, valamint az orosz nyelv népi tanfolyamai tanítóinak is­kolájában. A szocialista országok közlekedésügyi miniszterei látogatást tettek a miniszterelnök első helyettesénél (ČTK) — Jaromír Dolanský, a mi­niszterelnök első helyettese csütörtö­kön, július 10-én fogadta a prágai Hr­zán-palotában azon küldöttségek ve­zetőit, melyek részt vesznek a szocia­lista országok közlekedésügyi minisz­tereinek prágai értekezlete keretében tartott harmadik ülésén. A vendégeket dr. František Vlasák közlekedésügyi miniszter, az értekezlet elnöke és a csehszlovák küldöttség vezetője mutatta be, Jaromír Dolan­s'kýnak, a miniszterelnök első helyet­tesének. A testvéri országokból érkezett ba­rátokkal folytatott szívélyes beszélge­tésen részt vett dr. Antonín Gregor, a külügyminiszter első helyettese, és Richard Hradec, a miniszterelnöki hi­vatal vezetője. Hétfőn kezdődik a dolgozó ifjúság szakszervezeti világ értekezlete A július 14-e és 20-a közötti napok­ban megrendezik Prágában a dolgozó ifjúság első szakszervezeti világérte­kezletét. A lipcsei IV. szakszervezeti világkongresszus határozata alapján egybehívott értekezlet arra van hivat­va, hogy megtárgyalja az egész dolgo­zó ifjúságot érdeklő legfontosabb kér­déseket. Ilyen kérdések például a munka díjazása, a szakszerű kiképzés, a dolgozók munkajogai, a dolgozó ifjú­ság szakszervezeti szervezettsége, és részvétele a szakszervezetek envségé­nek megszilárdításában a béke meg­őrzéséért és az atomháború veszélye ellen folytatott harcban. tj.7 1 * IMA ijSľ-'s 12. ményeket értek el, amikor is 1958­ban három hónap alatt 23,2 száza­lékkal több szolgálatot nyújtottak a lakosságnak, mint a múlt évben ugyanazon idő alatt. Egyes kerüle­tekben kezdeményezően újabb szol­gálatokat vezettek be a lakosság számára. A nemzeti bizottságok és a termelőszövetkezetek által igazga­tott szakaszók keretében nyújtandó szolgálatok terén az kezeskedik a legjobban a kellő eredményekről, hogy elsősorban ki kell " ontakoztat­ni a helyi jellegű kezdeményezést, és tökéletesíteni kell a JNB-k ' és a HNB-k ezzel kapcsolatos szervező­munkáját. A Megbízottak Testülete a továb­biakban foglalkozott a kereskedelmi megbízott és a közszükségleti ipari megbízott arra vonatkozó beszámo­lójával, hogy a minőség, választék és idényszerűség szempontjából miként látják eY a 1 lakosságot a textil- és a cipőipar készítményeivel. Az ezeti árucikkekkel való ellátás terén még mindig fogyatékosságok mutatkoz­nak. A Megbízottak Testülete ezért jóváhagyta a közszükségleti ipari megbízottnak és a kereskedelmi meg­bízottnak a lakosság textiláruval . és cipővel való jobb ellátására irányuló intézkedéseit. A Me-bízottak Testülete foglalko­zott továbbá a betegségek és balese­tek következtében előforduló mun­kaképtelenség terén fennálló hely­zettel és fejleményekkel. Ezenkívül foglalkozott további, különösen a be­ruházási építkezésekkel, az iskola- és kulturális üggyel kapcsolatos kérdé­sekkel. Raab osztrák szövetségi kancellár válasza V. Široký miniszterelnök levelére (Folytatás az 1. oldalról) nak, amely maga szigorúan betartja az* állami szerződésben tartalmazott fegyverkezési korlátozást, és semle­gességének kihirdetésével egyértel­műen azt az akaratát nyilvánította, hogy minden állammal békében éljen. Ön levelében a fent említett kérdés különféle oldalait érintette. Bátorko­dom ezzel kapcsolatban rámutatni az osztrák szövetségi kormány eddigi nyilatkozataira, amelyekről Ön meg­emlékezett levele bevezető részében. Főképp ami az atomfegyverkísérletek beszüntetését illeti, szeretném ezút­tal újból hangsúlyozni, hogy az oszt­rák szövetségi kormány üdvözöl njin­den kezdeményezést, amely általános megegyezéshez vezethet a nagyhatal­mak között e kérdésben. Ön kifejezte továbbá aggodalmát afelett, hogy rakétakilövő állomáso­kat létesítenek és felfegyvereznek egyes nyugat-európai államokat, fő­képp a Német Szövetségi Köztársasá­got atom- és rakéta fegyverrel. Ezzel kapcsolatban kifejezte azt a nézetét, hogy Csehszlovákiának és Ausztriá­nak, mint szomszédos államoknak nem volna szabad e tényeket tétlenül nézniök. Számunkra is egyáltalán nem meg­nyugtató az az állapot, amikor a ben­nünket körülvevő országok egyre korszerűbb, egyre pusztítóbb erejű fegyverekkel szerelik fel hadseregei­ket. De kihirdetett semlegességünk folytán az egyik vagy a másik tömb egyes államainál nem tehetünk és nem akarunk tenni semmilyen lépést fegyverkezésükre vonatkozólag, mert ezt belügyeikbe való beavatkozásnak tekinthetnék. Az osztrák szövetségi kormány nézete szerint e kérdések komplexumát csupán globálisan, az általános leszerelési egyezmény ke­retében lehet megoldani. Az osztrák szövetségi kormánynak ugyanis az a véleménye, hogy nem lehet külön foglalkozni e probléma egyes szempontjaival, hanem újból minden törekvést magának a leszere­lési problémának megtárgyalására kell fordítani, hogy olyan eredményt érjenek el, amilyet Ön is éppúgy óhajt, mint én: a feszültség enyhíté­sét. Azt is világosan tudatosítanunk kell, hogy a világ nagyhatalmainak ma túlsúlyban lévő fegyverkezési po­tenciálja mellett olyan fegyverkezési korlátozás, amely nem érintené egyúttal ezeket a nagyhatalmakat, csupán mellékes jelentőséggel bírna. Elsősorban a nagyhatalmak lesznek felelősek azért, hogy az esetleges csúcsértekezleten vagy más megfelelő alkalommal megteremtsék az előfel­tételeket ahhoz, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezetének illetékes fórumán a siker kilátásával újból folytassák a. megszakított leszerelési tárgyalásokat. Ezek a feltételek az osztrák szövetségi kormány nézete szerint akkor jönnének létre, ha a résztvevő nagyhatalmak elvben meg­egyeznének abban, hogy megegyezés­re törekszenek, amely' a leszerelés egyik szakaszában sem nyújt a két fél egyikének sem viszonylagos előnyö­ket a másik szerződéses féllel szem­ben, valamint ha megvilágíthatnák azt, hogy ellenőrzési rendszer nélkül aligha kerül sor megegyezésre a le­szerelés kérdésében. Biztosíthatom önt, hogy az osztrák szövetségi kormány mindent megtesz, ami erejében áll, hogy korlátozott lehetőségei keretében elősegítse az ilyen fejlődést. Ami másrészt az államaink közötti kapcsolatokat illeti, megelégedéssel állapítom meg, hogy. a Csehszlovák Köztársaság kormánya pozitívan ér­tékeli e kapcsolatokat és lehetséges­nek tartja további elmélyítésüket. Örülök, hogy a magam részéről kijelenthetem önnek, hogy ami az Ausztria és a Csehszlovák Köztársa­ság között különböző területeken folyó műszaki együttműködést illeti, nem kívánhatunk többet. A kereske­delem terén is, amelyet kétségtele­nül még bővíteni lehet, kapcsolataink tartósan fejlődnek. Az osztrák szövetségi kormánynak is az a nézete, hogy kétségtelenül vannak még lehetőségek arra, hogy kölcsönös kapcsolatainkat megjavít­suk. Már magában véve a nyílt prob­lémák megoldása e téren lényeges hozzájárulást jelentene, amit nem szabad lebecsülnünk. E problémák közé tartozik az osztrák szövetségi kormány nézete szerint a Csehszlo­vák Köztársaságban lévő osztrák va­gyonnal összefüggő kérdés is, amely­nek megoldása nélkül az osztrák szövetségi kormány nem tud elkép­zelni valóban kielégítő tartós kapcso­latokat államaink között. Engedje meg azért, hogy kifejezzem azt a reményemet, hogy Csehszlovák rész­ről e kérdés végső megoldására kap­csolataink elmélyítése érdekében kü­lönös gondot fordítanak majd. Éppúgy, mint a világpolitika nagy kérdéseiben, fokozott jelentőséget nyer a kölcsönös bizalom megterem­tése a szomszéd államok közötti kap­csolatokban is. Az osztrák szövetségi kormány mindig egyik Iegelsőbbren­dű feladatának tartotta, hogy ebben az értelemben fejtsen ki tevékenysé­get, az igazi bizalom azonban csupán közös erőfeszítés gyümölcse lehet. Tisztelt miniszterelnök úr, Ön szí­ves volt kezdeményezni kettőnk sze­mélyes találkozását acélból, hogy megegyezzünk a kölcsönös kapcsola­tok elmélyítésére irányuló intézkedé­sekben. Köszönörft az ön meghívását, amit nagyra becsülök. Engedje azonban meg, hogy felhívjam figyelmét arra, hogy az én munkaprogramom, vala­mint az osztrák szövetségi kormány programja is a legközelebbi időben oly zsúfolt, hogy mindeddig nem álla­píthattam meg még azon látogatások időpontját sem, amelyekre már régen meghívtak hivatalos látogatásra. Bizonyára megérti, tisztelt minisz­telelnök úr, hogy ezen okokból ma még nem határozhatom meg közös találkozónk időpontját és helyét. Engedje meg, hogy ezzel kapcsolat­ban felvessek egy alapvető kérdést. Nem volna-e az Ön nézete szerint is célszerűbb magas és legmagasabb szintű találkozókat csupán akkor megvalósítani, ha már megoldást nyertek a közöttünk fennálló nyilt kérdések és így megteremteni a fel­tételeket ahhoz, hogy e találkozó valóban konkrét és pozitív eredmé­nyeket hozzon? Fogadja, tisztelt miniszterelnök úr legmélyebb tiszteletem kifejezését. JULIUS RAAB, s. k. A csehszlovák-osztrák kapcsolatok sikeres fejlesztéséért JULIUS RAAB osztrák kancellár po­zitív értelmű választ adott V. Široký csehszlovák miniszterelnök június 14-i levelére, amelyben Široký elvtárs felajánlotta a két ország közötti kap­csolatok elmélyítését és e célból ja­vasolta a két miniszterelnök találko­zását, amely lehetővé tenné az ez irányú lépéseket. Csehszlovákia közvéleménye szív­ből üdvözölte Široký elvtárs kezdemé­nyezését. Abból indult ki, hogy a két szomszédos ország közötti baráti együttműködés nemcsak a két állam javára válna, hanem kedvező befo­A JUGOSZLÁV VÖRÖSKERESZT KÉPVISELŐINEK LÁTOGATÁSA HAZÁNKBAN (ČTK) — A Csehszlovák Vöröske­reszt Központi Bizottsága elnökségé­nek meghívására július 1-től 10-ig ha­zánkban tartózkodott a Jugoszláv Vö­röskereszt küldöttsége, melynek tag­jai dr. Szava Milatovics, a végrehajtó bizottság elnöke és dr. Valjko Maj­sztrovics, a végrehajtó bizottság tagja voltak. Itt-tartózkodásuk ideje alatt megismerkedtek a Csehszlovák Vörös­kereszt tevékenységével, melyet az üzemekben, a városokban és a falva­kon fejt ki. Ezenkívül összejöttek a cseh országrészek és Szlovákia gyógy­intézeteinek orvosaival, valamint egészségügyi dolgozóival is. Csütörtökön véget ért Modrán a szlovák főiskolák tanárainak és akadé­miai funkcionáriusainak előkészítése azon feladatok teljesítésére, melyeket a CSKP XI. kongresszusa tűzött az új tanévre a főiskolák elé. <9 A Vegyiipari Alkalmazottak Szak­szervezeti Szövetségének szlovákiai bi­zottsága július 10-én ülést tartott Brati­slavában. Az ülésen megtárgyalták azo­kat a feladatokat, amelyek a CSKP XI. kongresszusának határozatai alapján a vegyiipar keretében működő szakszer­vezeti tagokra és a vegyiipari dolgozókra hárulnak. 9 A Külügyminisztérium meghívására hazánkba érkezett George Exintaris ki­váló görög újságíró, a „Vima" című lap diplomáciai levelezője. # A Banská Bystricai Kerületi Nem­zeti Bizottság július 10-én tartott rend­kívüli ülésén foglalkozott azokkal a fel­adatokkal, amelyek a CSKP XI. kong­resszusának határozatai alapján a Banská Bystrica-i kerületre vonatkoznak, és jó­váhagyta a nemzeti bizottságok által igazgatott gazdaság hatékonyságának nö­velésére irányuló elvek megvalósítását célzó intézkedéseket. A BRATISLAVAI FELSŐBB PEDAGÓGIAI ISKOLA DEKANÁTUSA KÖZLI, hogy az 1958/1959 tanévben ugyanúgy, mint az előző években, megnyitják a rendes hall­gatók első évfolyamát. Felvételre jelent­kezhetnek a 11-éves középiskolák, pe­dagógiai iskolák, szakiskolák végzettjei, valamint a munkahelyekről jelentkező fia­talok. A szlovák tagozaton a következő tanulmányok folytathatók: Szlovák nyelv — orosz nyelv, történelem-földrajz, bio­lógia-kémia, biológia-földrajz, matemati­ka-fizika, testnevelés-szlovák nyelv, test­nevelés-orosz nyelv, testnevelés-matema­tika, zenei nevelés-szlovák nyelv, kép­zőművészeti nevelés-orosz nyelv, képző­művészeti nevelés — matematika. A ma­gyar tagozaton: Magyar nyelv-szlovák nyelv, magyar nyelv-orosz nyelv, tör­ténelem-földrajz, biológia-kémia, mate­matika-fizika és testnevelés-magyar nyelv. Az érdeklődök küldjék be minél előbb, legkésőbb 1958. július 25-ig jelent­kezéseiket az iskolaigazgatóságok vagy a munkahelyek vezetői útján a Felsőbb Pedagógiai Iskola dekanátusára. Bratisla­va, Duna utca 33 sz. címre. Azok a je­lentkezők, akiket elegendő hely hiár.ya miatt nem vettek fel más főiskolákra, kérelmezzék felvételüket közvetlenül a Felsőbb Pedagógia Iskola dekanátusán és közöljék, hogy melyik főiskolán folytattak velük felvételi beszélgetést. lyást gyakorolna az európai fejlemé­nyekre, a béke és biztonság megszi­lárdítására vezetne, amelyet mély meggyőződésünk szerint Ausztria la­kossága is óhajt. Közvéleményünk arra az álláspontra helyezkedik, hogy a jószomszédi kapcsolatokat nem gátolhatja a két ország politikai rendszerének különbözősége. Ellen­kezőleg, éppen az a tény, hogy a kü­lönböző társadalmi rendszerű orszá­gok baráti, békeszerető és kölcsönö­sen előnyös kapcsolatokat tartanak fenn, mint ahogy ez a csehszlovák­osztrák együttműködés esetében len­ne, pozitív szerepet tölthetne be a nemzetközi helyzet és a békés egy­más mellett élés megteremtésében. CSEHSZLOVÁKIÁBAN nagy érdeklő­déssel várták J. Raab osztrák kancel­lár válaszát. Közvéleményünk min­den bizonnyal megelégedéssel fogad­ja, hogy az osztrák kancellár válasza hangsúlyozza Ausztria kormányának azon készségét, hogy a csehszlovák kormányhoz hasonlóan a nemzetközi feszültség enyhítésére törekedjék és emellett nagy jelentőséget tulajdonít a nemzetek közötti békés együttmű­ködésnek és annak, hogy a nyílt nem­zetközi problémák konstruktív meg­oldásához haladéktalanul hozzá kell fogni. E szemszögből reményteljesnek tekintjük azt a tényt, hogy az osztrák kancellár elvben egyetért a két ál­lam miniszterelnök-találkozójával, bár a technikai nehézségek egyelőre le­hetetlenné teszik a pontos határidő kitűzését. Az osztrák szövetségi kan­cellár ezen elvi beleegyezése meg­nyitja a további lehetőségek útját mind a béke megszilárdítását elő­mozdító kérdések közös megítélésé­re, mind a kölcsönös együttműködés­re. Pozitív visszhangra talált nálunk a szövetségi kancellár azon kijelentése is, hogy az osztrák kormány minden tőle telhetőt megtesz, hogy lehetősé­gei szerint támogassa a békés fej­lődést Európában. Meg vagyunk győződve arról, hogy minden állam — legyen kisebb vagy nagyobb —, ha valóban szem előtt tartja a béke ügyét, hatást gyakorolhat a nemzet­közi fejleményekre. Nem ritka eset. hogy a kisebb országok kezdeménye­zése olyan jelentőségteljes eredmé­nyekre vezetett, amelyek befolyásol­ták a nagyhatalmak állásfoglalását. Ez irányban kétségkívül nagy szere­pet tölthetne be az európai helyzet kibontakozásában a két szomszédos közép-európai ország közötti baráti együttműködés és a nemzetközi ese­mények közös mérlegelése abból a szempontból, hogyan járulhatnának hozzá a béke és biztonság biztosítá­sához. Ami a két ország közötti kapcso­latokat illeti, lehetetlen észre nem venni, hogy elmélyítésükre rendkívül nagy jelentőségű a két miniszterelnök találkozása. örömmel állapítjuk meg, hogy az osztrák kancellár leve­lében megelégedéssel emeli ki azt a tényt, hogy a Csehszlovák Köztársa­ság kormánya pozitívan ítéli meg a csehszlovák-osztrák kapcsolatokat és azok további elmélyítésének lehető­ségét. Raab kancellár válpsza pozití­van értékeli a technikai együttmű­ködés eddigi eredményeit, valamint a kölcsönös árucsereforgalmat. Mi is azon a véleményen vagyunk, hogy a kölcsönös kereskedelmi kapcsolatokat sokkal jobban lehetne fejleszteni. KÖZVÉLEMÉNYÜNK a miniszterel­nökök közötti levélváltásnak, valamint a további eljárással kapcsolatos állás­pontok magyarázásának mind a köl­csönös kapcsolatok elmélyítése, mind a béke megszilárdítása szempontjából rendkívüli jelentőséget tulajdonít. Ezzel kapcsolatban nagyon pozití­van fogadja azt a tényt, hogy az oszt­rák kancellár válaszát teljesen más szellem hatja át, mint az osztrák sajtó egy részének álláspontját, amely az utóbbi napokban arra töre­kedett, hogy figyelmet nem érdemlő rágalmakkal igyekezzen meghiúsítani a csehszlovák-osztrák kölcsönös kap­csolatok további fejlesztésinek lehe­tőségét. Politikánk célja, népünk óhaja, hogy országaink békésen éljenek egy­más mellett, tekintet nélkül politikai rendszerükre annál is inkább, mert két szomszédos országról van szó. SZÍVESEN LÁTNÁNK és üdvözöl­nénk a szomszédos Ausztria minisz­terelnökét fővárosunkban. Prágától Bécsig sohasem volt messze az út és úgy véljük, hogy a jövőben sem kel­lene ennek másként lennie. A cseh­szlovák miniszterelnök levele azonban teljes lehetőséget ad a találkozás megvalósítására Bécsben is. Le kell szögeznünk, hogy a csehszlovák és osztrák kormány miniszterelnökeinek közvetlen találkozása mindenesetre rendkívüli jelentőségű a két ország együttműködésének további fejlesz­tésére és a béke megszilárdításáért folyó erőfeszítésben. J. M

Next

/
Oldalképek
Tartalom