Új Szó, 1958. április (11. évfolyam, 91-119.szám)

1958-04-15 / 104. szám, kedd

S nél Milyen fejlődés várható a mezőgazdaságban az elkövetkező 20 évben? HEH.! (Daily Worker karikatúrája.) Minél világosabbak a távlatok, mi­» gazdagabbak és merészebbek a i tervek, annál hatékonyabbak az em­% berek cselekedetei is. Népgazdasá­^ gunkban egyre kifejezettebben érez­$ zük az öt évnél hosszabb távlatok ^ hiányát, vagyis nélkülözzük az olyan ^ hosszúlejáratú tervet, mely 'távolabb ^ eső célok elérésére irányítaná mun­fc kánkat, lehetővé tenné a rövidlejára­J tú tervek eddiginél alaposabb, ponto­^ sabb feldolgozását és jobban biztosí­§ taná e tervek megvalósítását mint a 5 múltban. Ezek a kérdések különösen ^ tudományunkra s technikánkra vonat­§ koznak. melyek tervezésének mindig ^ jelentős mértékben meg kell előznie ^ a más ágazatok terveit, hogy kellő­% képpen előkészíthessük s idejében ér­$ vényre juttathassuk a termelés ellá­$ tását új technikai berendezésekkel. § Hazánkban e napokban előkészítik • •I c • • « a. # Sa i Hazánkban e napokban elokeszitik Londonban hatalmas tunteies volt i "75. m _ népgazdaságfejlesztési az alomfegy verkísérieiek beszilnte léséért terv kidolgozását. London (ČTK) - A londoni Tra­falgár téren lefolyt hatalmas de­monstráció a résztvevők számával, határozottságával és lelkesedésével emlékeztetett a szuezi háború ellen 1956 novemberében megtartott hatal­mas tüntetésre. A szakszervezetek, a békevédő egyesületek, valamint a munkásmozgalom mintegy 15 ezer tagja és híve követelte, hogy az an­gol kormány fogadja el a csúcsér­tekezlet előkészítésének megkez­désére vonatkozó szovjet javaslatot, szüntesse be azonnal a nukleáris fegyverkísérleteket és folytasson tárgyalásokat a Szovjetunió és az USA kormányaival a kísérletek be­tiltásáról. Tom Driberg, a munkáspárt vég­rehajtó bizottságának elnöke felhív­ta a figyelmet arra, hogy az ame­rikai stratégiai légierők egyharma­da állandó készültségben van és egyetlen hiba szörnyű háborúba so­dorhatja a világot. A moszkvai angol nagykövetet azonnal utasítani kellene, hogy csütörtökön lépjen érintkezésbe a szovjet képviselőkkel és kezdje meg a csúcsértekezlet előkészítését, je­lentette ki H. Gaitskell, a munkás­párt vezetője, a demonstráció részt­vevőinek óriási helyeslése mellett. A legutóbbi évben — hangsúlyoz­ta Gaitskell —, a Szovjetunió is­mét javasolta a nukleáris fegyver­kísérletek beszüntetését. A Trafalgár téren tartott de­monstrációhoz más tüntetések részt­vevői is csatlakoztak. A Hyde-park­ban a tüntetők kifejezték nemcsak a nukleáris kísérletek beszünteté­sére, hanem az angol nukleáris fegyvergyártás leállítására vonatko­zó követelést. $ Mondjunk néhány szót arról, hogy ^ mezőgazdaságink az eljövendő évek­^ ben milyen lehetőségekkel rendelkezik ií a tudomány és a tehnika kiaknázását 5 illetően. § A gépesítés a mezőgazdasági mun­^ ka termelékenysége és belterjesítése ^ növe'ésének legfőbb eszköze. Mint ^ ahogyan a népgazdaságban az első i ipari forradalom (a kétkézi munka gé­S pesítése) új ipari ágazatokat (gép­í; ipart) szült és maga után vonta a § termelési folyamatok alapvető módo­§ sításait (összpontosítás, gyári terme­^ lés), ugyanúgy céltudatosan kell elő_ ä készítenünk Q menswQrngnl'rnW az S ^ ..JSHL..-.H s megszerveznünk az § újonnan kialakuló önálló termelési i Amerikában nagy az érdeklő­dés a csehszlovák gépkocsik iránt New York (ČTK) — New Yorkban va­sárnap ért véget az április 5-én megnyílt nemzetközi (fépkoííikiállftás. Hét ország 275-féle képkocsija között bemutatták a Skoda — 440 (Spartak) és az új Škoda — iöO csehszlovák gépkocsikat is. A csehszlovák gépkocsik a nagy ver­sann ís ellenére figyelemreméltó érdeklő­dést keltettek. Az autók mellett állandóan embercsoportok állottak. A New York-i ke­reskedelmi képviselő közlése szerint a kis kocsikat kedvelő látogatóknak főképp a Skoia alakja tetszett, amely azért is elő­nyös, mert az amerikai viszonyok szerint nagyon csekély a hajtóanyag fogyasztása és elfogadható az ára. A kiállításon a kisebb típusú autók egész sora volt. A csehszlo­vák gépkocsiknál megállapították, hogy mind takarékossági, mind a kényelmes uta­zási szempontnak megfelelnek. A csehszlovák kocsikat e napokban a New York-i és vidéki televízió is bemutat­ta. Egyes folyóiratok. így például a News Week hetilap közölte a Škoda — 450 fény­képét. Sok Skoda kocsit el is adtak a ki­állításon. Az indonéz kormánycsapatok támadó hadműveletei Dzsakarta (ČTK) - Az AP hír­ügynökség jelentése szerint a Bu­kittinggi ellenkormány április 13-án külön készültséget rendelt el vala­merrnyi lázadó egységnek és betil­totta a járás-kelést az est beállta után, . mert a legközelebbi napok­ban a központi kormány egységei­nek partraszállását várják Nyugat­Szumatrán. A dzsakartai rádió jelentése sze­rint Közép-Szumatrán tovább foly­nak a harcok. Vasárnap a felkelő csapatok 125 tagja adta meg magát a kormányhoz hű egységeknek. Na­szution ezredes, Indonézia vezérkari főnöke rádióbeszédében kijelentette, hogy a kormánycsapatok a szumat­rai Tapanuli térségében támadó had­műveleteket kezdtek és a lázadókat visszavonulásra kényszerítették. A dzsakartai rádió jelentése sze­rint a kormánycsapatok Celebesz északi részében mintegy 100 kilo­méternyire Palu várostői további egységeket szállítottak partra. A lá­zadók a sziget belsejébe vonultak vissza. ANGOL JEGYZÉK a Kína Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányaihoz Peking (ČTK) — A. D. Wilson, Nagy­Britannia kínai ügyvivője azon kormányok nevében, amelyek egységei az ENSZ ve­zetése alatt Koreában harcoltak, a Kínai Népköztársaság külügyminisztériumának — válaszként a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának február 5-i és a Kínai Népköztársaság kormányának feb­ruár 7-i nyilatkozatára — jegyzéket adott át Korea békés egyesítésének kérdésé­ben, valamint a külföldi haderőknek Korea területéről történő kivonulásával kapcsolat­ban. A jegyzék hangsúlyozza ugyan, hogy az Egyesűit Nemzetek Szervezete katonai erőinek kormányai a kínai népi önkéntesek­nek Koreából való kivonásáról szóló nyilat­kozatot örömmel fogadják, azonban egyál­talán nem tesz említést az amerikai kato­nák és más államok haderőinek vissza­hívásáról. Ezzel szemben részletesen fog­lalkozik a koreai választások kérdésével, amelyeket állítólag semleges államok 5É1­ügyelete alatt kellene megrendezni és vé­gül a koreai és kínai féltől egyes kérdé­sek „megmagyarázását" kéri. A Kínai Népköztársaság külügyminisz­tériuma e jegyzékről tájékoztatta a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormá­nyát. S ágazatok fejlesztésének feltételeit, ^ valamiint a termelési folyamatok tel­$ jesmérvű gépesítését és automatizá­^ lását lehetővé tevő munkaeszközök ^ fejlesztésének feltételeit is. | Az eljövendő 20 évben elsősorban ^ az energetikai alap erőfokát kell lé­$ nyegesen növelnünk. Energetikád ala­^ punk most már sokkal nagyobb, mint fc a múltban. " Míg a háború előtt a gépesítési forrásokat mintegy 5,9 lóerős gőz, robbanó- és villamos motorok, kép­viselték, ezzel szemben az igavonó állatok erőfoka 13,6 lóerővel volt kifejezihető a mezőgazdasági földek száz hektárjaiként (tájékoztató adatok szerint), a gépesítési eszkö­zök ma több mint 100 lóerőre emelkedtek. Ebből mintegy 90 szá­zalék jut a traktorok, a motorok, a gépkocsik gépesítő erejére és csak 10 százalék a lovak igavonó S erejére. Az energetikai alap 1975-ig ^ továbbra is gyorsan fokozza majd ^ elsősorban a traktorok és a villa­$ mos motorok nyújtotta energiát, j! A legfőbb erőgépeket — a traktoro­^ kat — úgy módosítják majd, hogy J mint automatikus keretek lehessenek ^ használhatók nemcsak a kulitivációs í; munkákra, hanem aratásra és más ^ m inkákra is. Ezzel sokkal jobban ^ lesznek kihasználhatók azok a drága ^ gépek, melyek most az egész év alatt ^ csak néhány napig dolgoznak. Ilyen ^ gépek például a kombájnok. Műszaki jj dolgozóink a jövőben foglalkoznak ^ majd a mindeddig nem eléggé reálós­^ nak tűnő legújabb ismeretek kiakná­^ zásának kérdésével. Ide tartozik pél­§ dául a traktorok automatikus irányí­^ tása, a villamos energia nagyobb tá­^ volság.ra való továbbítása kábelek ^ nélkül, mondjuk villamos áramra ^ berendezett traktorok esetében, stb. § A villamos energia fogyasztása lé­$ nyegesen nagyobb lesz elsősorban az ^ állattenyésztési termelés gépesítésé­^ ben, aminek előfeltételei közé tar­i toznak majd a könnyű kivitelű épít­^ ményeik (hosszan benyúló felületű is­^ tállók) és a gazdasági állatok önete­^ tésére szolgáló berendezések na­$ gyobbmérvű kihasználása. 1 A jövőben a legnagyobb figyelmet kell fordítani a kapásnövények s a takarmányfélék megmunkálásának gépesítésére, mert a többi legfon­tosabb termény termesztésének gé­pesítését már a legközelebbi évek­ben megvalósítják. Törekvéseink arra irányulnak, hogy 1975 ' körül gyakorlatilag megszüntessük a kétkezi mezőgazdasági munkát, amit a legfőbb termények egész technológiai folyamatával kapcsola­tos munkák komplex gépesítésének segítségével akarunk elérni. A mezőgazdasági termelés céljait szolgáló gépek rendszerét e céilból a többi államokkal, elsősorban a szocia­lista táborhoz tartozó államokkal együttműködve továbbfejlesztjük. A jövőben nagymértékben beveze­tik maja a mezőgazdasági termelés­nek vegyészeti módszerek alkalmazá­sára való beállításét, ami azt jelenti, hogy főleg kellő arányban használ­nak majd új összetételű műtrágyát, a trágyázás új formáit és módozatait alkalmazzák, minit a hektárhozamok lényeges növelésének alapvető felté­telét. Ide tartozik a kombinált trá­gyafélék, termoszfátok, a nyomeleme­ljet tartalmazó trágyafélék, újszerű vegyi összetételű műtrágyák, stb. al­kalmazásának kérdése. A növénytáipiélás szakaszán ennek ellenére nem lesznek döntő jelentő­ségűek az új fajtájú trágyafélék, avagy felhasználásuknak formái és módozatai, hanem elsősorban az liesz a döntő, hogy területegységekként müven mennyiségű trágyát használnak majd fel. Más a helyzet a növényvé­delem terén, ahol a vegyészednek va­lóban meg kell mutatnia, hogy mit érhet el. így szükségszerűen számí­tásba jön számos új védőanyag. Ezek­kel a védőanyagokkal most még csak kísérleteznek, avagy olyan anyagok­ról van szó, melyeknek a gyakorlat­ban a legkisebb mértékre kell csök­kenteniük a növények betegségei s kártevőd következtében keletkező, va­lamint a gyamok okpzta károkat. Mint ahogyan már eddig is sikeresein indítottunk harcot hormonális herbi­cidek segítségével a gyomok ellen — amit a lentermesztésben próbáltunk ki — a gyomok gépies irtáséit gya­korlatilag fokozatosan teljesen tfegyi eszközök segítségévei! való irtással kell helyettesíteni. A jövőben széles­körűen alkalmazni fogj-ik továbbá a rendszeresen használatos imsekticide­ket — rovarirtószereket — például a növényeknek olyan anyaggal való permetezésére, melyet a rovarok ma­gukba szívnak és azután elpusztulnak, de a melegvérű élőlényeknek nem ártanak. A jövőben továbbá más eszközöket is használnak a mezőgaz­daságban, mint antibiotikumokat a nö­vények gombás megbetegedései, va­lamin'. a növényi vírusok ellen, ve­gviterápiát és termoterápiát növényi vírusok ellen, vírusok biológiai be­vetését rovarok ellen, stb. Hasonló jelentős lehetőségek nyíl­ntk a különféle serkentő hormonok felhasználásában, melyek meggyorsít­ják a csírázást és fokozzák a növé­nyekben az asszimilációs folyamatok hatékonyságát. Vegyészeink a közel­jövőben foglalkoznak majd azzal a kérdéssel is, miként használhatók fel vegyiszerek a talaj összetételének ál­landósítására. A jövőben az eddiginél nagyobb mértékben használjuk majd fel a vetőmagok és dugványok bakte­rizálását, ami Azotobakterrel, sziliká­tos baktériumokkal és egyéb oltással végezhető. Felhasználunk majd minden lehető­séget arra is, hogy feltételeinknek megfelelően hiánytalanul érvényre juttassuk a növénykultúrák repülő­gépekről való gondozását és trá­gyázását, aminek érdekében fel fogjuk használni a legkorszerűbb repülötechnikát. A jövőben nagy lehetőségek nyílnak majd az alacsonyabb fajtájú növények egy csoportjának — az egyszínű sás­féiéiknek - mint tápanyag és műszaki nyersanyag-forrásoknak felhasználásá­! ban is. Jóllehet jelenleg még nem is­' merjük a sástermesztés gazdasági elemzésének kellő eredményeit, az eddigi kísérletek azonban arra valla­nak, hogy a jövőben szükségszerűen számítanunk kell ezekre a növényfaj­tákra. Olyan növényekről van szó. melyek medencékben is termeszthe­tők, asszimilációs képességük inten­z'tása pontosan irányítható, mind a megvilágítás, a táplálás, a világosság, mind egyéb tényezők szempontjából. A sás jobban és nagyobb hatékony­sággá használhatja fel a napfény ­energiáját, mint az összetettebb vál­fajú növények. Egyes sásféléket, mint a chlorellát, avagy a scenedesmust vagy más sásféléket felhasználhatunk takarmánynak, de emberek táplálásá­ra alkalmas vitaminok forrását is tartalmazzák; zsírtartalmuk pedig megközelíti az élelmiszerekben hasz­nált növényi zsiradékok értékét. Az atomenergia felhasználása nagy lehetőségeket nyújt a mező­gazdasági termelésnek. Már ma is nagymértékben használják a rá­dioizotópokat, mint a növényi és ál­lati szervezetek nyommutatóit. A növényi és állati szervezetbe, avagy a talajba s vízbe helyezett ra­dioizotópok kis mennyisége lehetővé teszi a legkülönfélébb ott lejátszódó folyamatok figyelemmel kísérését. A jövőben az eddiginél jobban ki­fejlesztjük a rádioalktív forrásokból származó sugárzás kiaknázását a ne­mesítés meggyorsításéhoz szükséges növénymutáció létrehozásának érde­kében. Jelentős mértékben felhasznál­hatjuk majd a sugárzás fékező (re­tardációs) hatását biológiai folyama­tokra, ami a mezőgazdasági termékek biztonságos tárolása érdekében szük­séges. Ezzel szemben a kisebb mér­tékű besugárzás mellett a sugarak serkentően (sztimulánsan) hatnak a növények magvaira, avagy a már nö­vésben levő növényekre is. Feltéte­lezhető, hogy mind a serkentés, mind a retardáció esetében feltalálják ' majd, hogy mily módon neutralizálha­tň a sugárzás hatása az állati szerve­zetre és hogy a mezőgazdasági ter­melés növelésének e korszerű mód­szereit a jövőben lényeg bevág óan na­gyobb mértékben használják majd fel mint eddig. Az egész népgazdaságnek az eljö­vendő húsz évben elvárható hatalmas ütemű fejlődése megköveteli, hogy az összes illetékes tényezők, különösen az élenjáró tudományos dolgozók rendkívüli figyelmet fordítsanak az iparunk fejlődésével kapcsolatos je­lenségekre (hulladékok, gázak, sugár­zás), melyek k hatással vannak a me­zőgazdaságra, az erdőkre, a növény­zetre, a növények szervezetére, a fo­lyóvizek és a levegő tisztaságára. A mezőgazdasági termelés fejlesz­tésének a lehetőségei a szocialista nagyüzemi termelés feltételei között igen nagy horderejűek. Ezeket a le­hetőségeket a jövőben hiánytalanul ki kell aknáznjnk hazánk és lakossá­ga továbhi felvirágoztatásának érde­kében. Rudolf Ruffer mérnök, Állami Tervhivatal, Prága. * * *** ***** ** * Német-angol „gépkocsi-háború" előtt A nyugatnémet gépkocsiipar hatalmas előretörése úgy az Amerikai Egyesült Ál­lamokban, mint Angliában nagy nyugta­lanságot idéz elő. Ezekben az országokban a német konkurrencia máris érezhető, mi­vel egyes német gépkocsitípusok olcsób­bak és újabb szerkezetűek. Legjobban az angol Morris autógyárat érinti a német gépkocsik angliai terjeszkedése. Most meg ú.iabh veszély fenyegeti az angolszász gépkocsiipart. Nyugat-Német­ország legnagyobb két gépkocsigyára, a stuttgarti Mercedes Benz és a düssel­dorfi Auto-Union egyesültek, hogy a gép­kocsi világpiacon vezető szerephez jussa­nak. A Mercedes Benz és az Auto-Union együttvéve 75 000 munkást foglalkoztat­nak és az elmúlt évben 2,2 milliárd márka forgalmat értek el. Eddig a nyugatnémet Volkswagenwerk volt Nyugat-Németország legnagyobb gépkocsigyára, amely most a vezetést Mercedeséknek adta át. Ezek után a német és az angolszász jépkocsiipar között hatalmas verseny t'og kialakulni, amihez hozzájárul az a körül­mény is, hogy az amerikai gépkocsigyá­rak rendelések hiányában leállítják a ter­melést. K. P. Az ipolyhídvégi szövet­kezetben dolgozom. így alkalmam van beletekinte­ni egybe-másba. Rövid ténykedésem során rájöt­tem, hogy szövetkezetünk bizony nagyobb eredményt is elérhetne, s jóval előbbre is lehetne. Ezt azért mondom, mert ez­után a munkámat még felelősségteljesebben aka­rom végezni, hogy leg­alább részben helyrehoz­hassam azt,, amit ezelőtt elrontottak. Van a mi szövetkeze­tünkben egy tyúkfarm, s így tyúk is, s magától értetődik, tojás is van. A múltkor a farmon jártam, s útban hazafelé Zábrády Matilddal talál­koztam, aki hátikosárral Hol itt a felelősség? a vállán hazafelé tartott. Nálunk ugyanis az a szo­kás, hogy az asszonyok -a távolabbi borpincékből butykosokban, üvegekben, hátikosárban hordják haza a bort s Mikor megláttam, úgy vettem észre, mintha za­varban lenne. Megkérdez­tem tőle, mi van a kosár­ban. Ő erre azt felelte: „Mi közöd hozzá!" Mivel a farmról jött, gondoltam egyet, s fel­emeltem a kosár takaró­ját. Meglepetéssel állapí­tottam meg, hogy abban nem bor van ... Három szép tyúkocska nézett rám. Persze, a tyúkocs­kák a mi farmunkról vol­tak. Rögtön kértem a vásár­lási blokkot, s mivel nem volt nála, a tyúkokat a szövetkezet irodájába vjt­tem. Azután egy bizott­sággal kimentünk ellen­őrizni a tyúkfarmot. Útközben megint talál­koztam egy asszonnyal, aki visz valamit. A há­tikosárban tojás és búza volt. Ez az asszony a farm vezetőjének a fele­sége. Az ellenőrzés során riiegállapítottuk, hogy a vezetőség által március 13-án megállapított 'tyú­kokból bizony hiányzik jó egypár. Ugyanis akkor 517 baromfit számláltunk össze, (március 13-án) és március 17-én, négy nap múiva már csak 487 ba­romfit. Nem tudom elképzelni, milyen ember lehet RiCh­ter Pál, a tyúkfarm ve­zetője, a helyi nemzeti bizottság volt titkára. Mindenesetre példát kel­lene mutatnia. Micsoda ember az, aki azelőtt, mint a helyi nemzeti bi­zottság titkára, oktatta a népet, agitált a szövet­kezet közös munkája ér­dekében, s a felesége meg ilyen felelőtlen tetteket követ el. Štedrá András, Ipolyhidvég ÜJ SZÖ 5 * 1958, április

Next

/
Oldalképek
Tartalom