Új Szó, 1958. április (11. évfolyam, 91-119.szám)
1958-04-15 / 104. szám, kedd
S nél Milyen fejlődés várható a mezőgazdaságban az elkövetkező 20 évben? HEH.! (Daily Worker karikatúrája.) Minél világosabbak a távlatok, mi» gazdagabbak és merészebbek a i tervek, annál hatékonyabbak az em% berek cselekedetei is. Népgazdasá^ gunkban egyre kifejezettebben érez$ zük az öt évnél hosszabb távlatok ^ hiányát, vagyis nélkülözzük az olyan ^ hosszúlejáratú tervet, mely 'távolabb ^ eső célok elérésére irányítaná munfc kánkat, lehetővé tenné a rövidlejáraJ tú tervek eddiginél alaposabb, ponto^ sabb feldolgozását és jobban biztosí§ taná e tervek megvalósítását mint a 5 múltban. Ezek a kérdések különösen ^ tudományunkra s technikánkra vonat§ koznak. melyek tervezésének mindig ^ jelentős mértékben meg kell előznie ^ a más ágazatok terveit, hogy kellő% képpen előkészíthessük s idejében ér$ vényre juttathassuk a termelés ellá$ tását új technikai berendezésekkel. § Hazánkban e napokban előkészítik • •I c • • « a. # Sa i Hazánkban e napokban elokeszitik Londonban hatalmas tunteies volt i "75. m _ népgazdaságfejlesztési az alomfegy verkísérieiek beszilnte léséért terv kidolgozását. London (ČTK) - A londoni Trafalgár téren lefolyt hatalmas demonstráció a résztvevők számával, határozottságával és lelkesedésével emlékeztetett a szuezi háború ellen 1956 novemberében megtartott hatalmas tüntetésre. A szakszervezetek, a békevédő egyesületek, valamint a munkásmozgalom mintegy 15 ezer tagja és híve követelte, hogy az angol kormány fogadja el a csúcsértekezlet előkészítésének megkezdésére vonatkozó szovjet javaslatot, szüntesse be azonnal a nukleáris fegyverkísérleteket és folytasson tárgyalásokat a Szovjetunió és az USA kormányaival a kísérletek betiltásáról. Tom Driberg, a munkáspárt végrehajtó bizottságának elnöke felhívta a figyelmet arra, hogy az amerikai stratégiai légierők egyharmada állandó készültségben van és egyetlen hiba szörnyű háborúba sodorhatja a világot. A moszkvai angol nagykövetet azonnal utasítani kellene, hogy csütörtökön lépjen érintkezésbe a szovjet képviselőkkel és kezdje meg a csúcsértekezlet előkészítését, jelentette ki H. Gaitskell, a munkáspárt vezetője, a demonstráció résztvevőinek óriási helyeslése mellett. A legutóbbi évben — hangsúlyozta Gaitskell —, a Szovjetunió ismét javasolta a nukleáris fegyverkísérletek beszüntetését. A Trafalgár téren tartott demonstrációhoz más tüntetések résztvevői is csatlakoztak. A Hyde-parkban a tüntetők kifejezték nemcsak a nukleáris kísérletek beszüntetésére, hanem az angol nukleáris fegyvergyártás leállítására vonatkozó követelést. $ Mondjunk néhány szót arról, hogy ^ mezőgazdaságink az eljövendő évek^ ben milyen lehetőségekkel rendelkezik ií a tudomány és a tehnika kiaknázását 5 illetően. § A gépesítés a mezőgazdasági mun^ ka termelékenysége és belterjesítése ^ növe'ésének legfőbb eszköze. Mint ^ ahogyan a népgazdaságban az első i ipari forradalom (a kétkézi munka géS pesítése) új ipari ágazatokat (gépí; ipart) szült és maga után vonta a § termelési folyamatok alapvető módo§ sításait (összpontosítás, gyári terme^ lés), ugyanúgy céltudatosan kell elő_ ä készítenünk Q menswQrngnl'rnW az S ^ ..JSHL..-.H s megszerveznünk az § újonnan kialakuló önálló termelési i Amerikában nagy az érdeklődés a csehszlovák gépkocsik iránt New York (ČTK) — New Yorkban vasárnap ért véget az április 5-én megnyílt nemzetközi (fépkoííikiállftás. Hét ország 275-féle képkocsija között bemutatták a Skoda — 440 (Spartak) és az új Škoda — iöO csehszlovák gépkocsikat is. A csehszlovák gépkocsik a nagy versann ís ellenére figyelemreméltó érdeklődést keltettek. Az autók mellett állandóan embercsoportok állottak. A New York-i kereskedelmi képviselő közlése szerint a kis kocsikat kedvelő látogatóknak főképp a Skoia alakja tetszett, amely azért is előnyös, mert az amerikai viszonyok szerint nagyon csekély a hajtóanyag fogyasztása és elfogadható az ára. A kiállításon a kisebb típusú autók egész sora volt. A csehszlovák gépkocsiknál megállapították, hogy mind takarékossági, mind a kényelmes utazási szempontnak megfelelnek. A csehszlovák kocsikat e napokban a New York-i és vidéki televízió is bemutatta. Egyes folyóiratok. így például a News Week hetilap közölte a Škoda — 450 fényképét. Sok Skoda kocsit el is adtak a kiállításon. Az indonéz kormánycsapatok támadó hadműveletei Dzsakarta (ČTK) - Az AP hírügynökség jelentése szerint a Bukittinggi ellenkormány április 13-án külön készültséget rendelt el valamerrnyi lázadó egységnek és betiltotta a járás-kelést az est beállta után, . mert a legközelebbi napokban a központi kormány egységeinek partraszállását várják NyugatSzumatrán. A dzsakartai rádió jelentése szerint Közép-Szumatrán tovább folynak a harcok. Vasárnap a felkelő csapatok 125 tagja adta meg magát a kormányhoz hű egységeknek. Naszution ezredes, Indonézia vezérkari főnöke rádióbeszédében kijelentette, hogy a kormánycsapatok a szumatrai Tapanuli térségében támadó hadműveleteket kezdtek és a lázadókat visszavonulásra kényszerítették. A dzsakartai rádió jelentése szerint a kormánycsapatok Celebesz északi részében mintegy 100 kilométernyire Palu várostői további egységeket szállítottak partra. A lázadók a sziget belsejébe vonultak vissza. ANGOL JEGYZÉK a Kína Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányaihoz Peking (ČTK) — A. D. Wilson, NagyBritannia kínai ügyvivője azon kormányok nevében, amelyek egységei az ENSZ vezetése alatt Koreában harcoltak, a Kínai Népköztársaság külügyminisztériumának — válaszként a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának február 5-i és a Kínai Népköztársaság kormányának február 7-i nyilatkozatára — jegyzéket adott át Korea békés egyesítésének kérdésében, valamint a külföldi haderőknek Korea területéről történő kivonulásával kapcsolatban. A jegyzék hangsúlyozza ugyan, hogy az Egyesűit Nemzetek Szervezete katonai erőinek kormányai a kínai népi önkénteseknek Koreából való kivonásáról szóló nyilatkozatot örömmel fogadják, azonban egyáltalán nem tesz említést az amerikai katonák és más államok haderőinek visszahívásáról. Ezzel szemben részletesen foglalkozik a koreai választások kérdésével, amelyeket állítólag semleges államok 5É1ügyelete alatt kellene megrendezni és végül a koreai és kínai féltől egyes kérdések „megmagyarázását" kéri. A Kínai Népköztársaság külügyminisztériuma e jegyzékről tájékoztatta a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányát. S ágazatok fejlesztésének feltételeit, ^ valamiint a termelési folyamatok tel$ jesmérvű gépesítését és automatizá^ lását lehetővé tevő munkaeszközök ^ fejlesztésének feltételeit is. | Az eljövendő 20 évben elsősorban ^ az energetikai alap erőfokát kell lé$ nyegesen növelnünk. Energetikád ala^ punk most már sokkal nagyobb, mint fc a múltban. " Míg a háború előtt a gépesítési forrásokat mintegy 5,9 lóerős gőz, robbanó- és villamos motorok, képviselték, ezzel szemben az igavonó állatok erőfoka 13,6 lóerővel volt kifejezihető a mezőgazdasági földek száz hektárjaiként (tájékoztató adatok szerint), a gépesítési eszközök ma több mint 100 lóerőre emelkedtek. Ebből mintegy 90 százalék jut a traktorok, a motorok, a gépkocsik gépesítő erejére és csak 10 százalék a lovak igavonó S erejére. Az energetikai alap 1975-ig ^ továbbra is gyorsan fokozza majd ^ elsősorban a traktorok és a villa$ mos motorok nyújtotta energiát, j! A legfőbb erőgépeket — a traktoro^ kat — úgy módosítják majd, hogy J mint automatikus keretek lehessenek ^ használhatók nemcsak a kulitivációs í; munkákra, hanem aratásra és más ^ m inkákra is. Ezzel sokkal jobban ^ lesznek kihasználhatók azok a drága ^ gépek, melyek most az egész év alatt ^ csak néhány napig dolgoznak. Ilyen ^ gépek például a kombájnok. Műszaki jj dolgozóink a jövőben foglalkoznak ^ majd a mindeddig nem eléggé reálós^ nak tűnő legújabb ismeretek kiakná^ zásának kérdésével. Ide tartozik pél§ dául a traktorok automatikus irányí^ tása, a villamos energia nagyobb tá^ volság.ra való továbbítása kábelek ^ nélkül, mondjuk villamos áramra ^ berendezett traktorok esetében, stb. § A villamos energia fogyasztása lé$ nyegesen nagyobb lesz elsősorban az ^ állattenyésztési termelés gépesítésé^ ben, aminek előfeltételei közé tari toznak majd a könnyű kivitelű épít^ ményeik (hosszan benyúló felületű is^ tállók) és a gazdasági állatok önete^ tésére szolgáló berendezések na$ gyobbmérvű kihasználása. 1 A jövőben a legnagyobb figyelmet kell fordítani a kapásnövények s a takarmányfélék megmunkálásának gépesítésére, mert a többi legfontosabb termény termesztésének gépesítését már a legközelebbi években megvalósítják. Törekvéseink arra irányulnak, hogy 1975 ' körül gyakorlatilag megszüntessük a kétkezi mezőgazdasági munkát, amit a legfőbb termények egész technológiai folyamatával kapcsolatos munkák komplex gépesítésének segítségével akarunk elérni. A mezőgazdasági termelés céljait szolgáló gépek rendszerét e céilból a többi államokkal, elsősorban a szocialista táborhoz tartozó államokkal együttműködve továbbfejlesztjük. A jövőben nagymértékben bevezetik maja a mezőgazdasági termelésnek vegyészeti módszerek alkalmazására való beállításét, ami azt jelenti, hogy főleg kellő arányban használnak majd új összetételű műtrágyát, a trágyázás új formáit és módozatait alkalmazzák, minit a hektárhozamok lényeges növelésének alapvető feltételét. Ide tartozik a kombinált trágyafélék, termoszfátok, a nyomelemeljet tartalmazó trágyafélék, újszerű vegyi összetételű műtrágyák, stb. alkalmazásának kérdése. A növénytáipiélás szakaszán ennek ellenére nem lesznek döntő jelentőségűek az új fajtájú trágyafélék, avagy felhasználásuknak formái és módozatai, hanem elsősorban az liesz a döntő, hogy területegységekként müven mennyiségű trágyát használnak majd fel. Más a helyzet a növényvédelem terén, ahol a vegyészednek valóban meg kell mutatnia, hogy mit érhet el. így szükségszerűen számításba jön számos új védőanyag. Ezekkel a védőanyagokkal most még csak kísérleteznek, avagy olyan anyagokról van szó, melyeknek a gyakorlatban a legkisebb mértékre kell csökkenteniük a növények betegségei s kártevőd következtében keletkező, valamint a gyamok okpzta károkat. Mint ahogyan már eddig is sikeresein indítottunk harcot hormonális herbicidek segítségével a gyomok ellen — amit a lentermesztésben próbáltunk ki — a gyomok gépies irtáséit gyakorlatilag fokozatosan teljesen tfegyi eszközök segítségévei! való irtással kell helyettesíteni. A jövőben széleskörűen alkalmazni fogj-ik továbbá a rendszeresen használatos imsekticideket — rovarirtószereket — például a növényeknek olyan anyaggal való permetezésére, melyet a rovarok magukba szívnak és azután elpusztulnak, de a melegvérű élőlényeknek nem ártanak. A jövőben továbbá más eszközöket is használnak a mezőgazdaságban, mint antibiotikumokat a növények gombás megbetegedései, valamin'. a növényi vírusok ellen, vegviterápiát és termoterápiát növényi vírusok ellen, vírusok biológiai bevetését rovarok ellen, stb. Hasonló jelentős lehetőségek nyílntk a különféle serkentő hormonok felhasználásában, melyek meggyorsítják a csírázást és fokozzák a növényekben az asszimilációs folyamatok hatékonyságát. Vegyészeink a közeljövőben foglalkoznak majd azzal a kérdéssel is, miként használhatók fel vegyiszerek a talaj összetételének állandósítására. A jövőben az eddiginél nagyobb mértékben használjuk majd fel a vetőmagok és dugványok bakterizálását, ami Azotobakterrel, szilikátos baktériumokkal és egyéb oltással végezhető. Felhasználunk majd minden lehetőséget arra is, hogy feltételeinknek megfelelően hiánytalanul érvényre juttassuk a növénykultúrák repülőgépekről való gondozását és trágyázását, aminek érdekében fel fogjuk használni a legkorszerűbb repülötechnikát. A jövőben nagy lehetőségek nyílnak majd az alacsonyabb fajtájú növények egy csoportjának — az egyszínű sásféiéiknek - mint tápanyag és műszaki nyersanyag-forrásoknak felhasználásá! ban is. Jóllehet jelenleg még nem is' merjük a sástermesztés gazdasági elemzésének kellő eredményeit, az eddigi kísérletek azonban arra vallanak, hogy a jövőben szükségszerűen számítanunk kell ezekre a növényfajtákra. Olyan növényekről van szó. melyek medencékben is termeszthetők, asszimilációs képességük intenz'tása pontosan irányítható, mind a megvilágítás, a táplálás, a világosság, mind egyéb tényezők szempontjából. A sás jobban és nagyobb hatékonysággá használhatja fel a napfény energiáját, mint az összetettebb válfajú növények. Egyes sásféléket, mint a chlorellát, avagy a scenedesmust vagy más sásféléket felhasználhatunk takarmánynak, de emberek táplálására alkalmas vitaminok forrását is tartalmazzák; zsírtartalmuk pedig megközelíti az élelmiszerekben használt növényi zsiradékok értékét. Az atomenergia felhasználása nagy lehetőségeket nyújt a mezőgazdasági termelésnek. Már ma is nagymértékben használják a rádioizotópokat, mint a növényi és állati szervezetek nyommutatóit. A növényi és állati szervezetbe, avagy a talajba s vízbe helyezett radioizotópok kis mennyisége lehetővé teszi a legkülönfélébb ott lejátszódó folyamatok figyelemmel kísérését. A jövőben az eddiginél jobban kifejlesztjük a rádioalktív forrásokból származó sugárzás kiaknázását a nemesítés meggyorsításéhoz szükséges növénymutáció létrehozásának érdekében. Jelentős mértékben felhasználhatjuk majd a sugárzás fékező (retardációs) hatását biológiai folyamatokra, ami a mezőgazdasági termékek biztonságos tárolása érdekében szükséges. Ezzel szemben a kisebb mértékű besugárzás mellett a sugarak serkentően (sztimulánsan) hatnak a növények magvaira, avagy a már növésben levő növényekre is. Feltételezhető, hogy mind a serkentés, mind a retardáció esetében feltalálják ' majd, hogy mily módon neutralizálhatň a sugárzás hatása az állati szervezetre és hogy a mezőgazdasági termelés növelésének e korszerű módszereit a jövőben lényeg bevág óan nagyobb mértékben használják majd fel mint eddig. Az egész népgazdaságnek az eljövendő húsz évben elvárható hatalmas ütemű fejlődése megköveteli, hogy az összes illetékes tényezők, különösen az élenjáró tudományos dolgozók rendkívüli figyelmet fordítsanak az iparunk fejlődésével kapcsolatos jelenségekre (hulladékok, gázak, sugárzás), melyek k hatással vannak a mezőgazdaságra, az erdőkre, a növényzetre, a növények szervezetére, a folyóvizek és a levegő tisztaságára. A mezőgazdasági termelés fejlesztésének a lehetőségei a szocialista nagyüzemi termelés feltételei között igen nagy horderejűek. Ezeket a lehetőségeket a jövőben hiánytalanul ki kell aknáznjnk hazánk és lakossága továbhi felvirágoztatásának érdekében. Rudolf Ruffer mérnök, Állami Tervhivatal, Prága. * * *** ***** ** * Német-angol „gépkocsi-háború" előtt A nyugatnémet gépkocsiipar hatalmas előretörése úgy az Amerikai Egyesült Államokban, mint Angliában nagy nyugtalanságot idéz elő. Ezekben az országokban a német konkurrencia máris érezhető, mivel egyes német gépkocsitípusok olcsóbbak és újabb szerkezetűek. Legjobban az angol Morris autógyárat érinti a német gépkocsik angliai terjeszkedése. Most meg ú.iabh veszély fenyegeti az angolszász gépkocsiipart. Nyugat-Németország legnagyobb két gépkocsigyára, a stuttgarti Mercedes Benz és a düsseldorfi Auto-Union egyesültek, hogy a gépkocsi világpiacon vezető szerephez jussanak. A Mercedes Benz és az Auto-Union együttvéve 75 000 munkást foglalkoztatnak és az elmúlt évben 2,2 milliárd márka forgalmat értek el. Eddig a nyugatnémet Volkswagenwerk volt Nyugat-Németország legnagyobb gépkocsigyára, amely most a vezetést Mercedeséknek adta át. Ezek után a német és az angolszász jépkocsiipar között hatalmas verseny t'og kialakulni, amihez hozzájárul az a körülmény is, hogy az amerikai gépkocsigyárak rendelések hiányában leállítják a termelést. K. P. Az ipolyhídvégi szövetkezetben dolgozom. így alkalmam van beletekinteni egybe-másba. Rövid ténykedésem során rájöttem, hogy szövetkezetünk bizony nagyobb eredményt is elérhetne, s jóval előbbre is lehetne. Ezt azért mondom, mert ezután a munkámat még felelősségteljesebben akarom végezni, hogy legalább részben helyrehozhassam azt,, amit ezelőtt elrontottak. Van a mi szövetkezetünkben egy tyúkfarm, s így tyúk is, s magától értetődik, tojás is van. A múltkor a farmon jártam, s útban hazafelé Zábrády Matilddal találkoztam, aki hátikosárral Hol itt a felelősség? a vállán hazafelé tartott. Nálunk ugyanis az a szokás, hogy az asszonyok -a távolabbi borpincékből butykosokban, üvegekben, hátikosárban hordják haza a bort s Mikor megláttam, úgy vettem észre, mintha zavarban lenne. Megkérdeztem tőle, mi van a kosárban. Ő erre azt felelte: „Mi közöd hozzá!" Mivel a farmról jött, gondoltam egyet, s felemeltem a kosár takaróját. Meglepetéssel állapítottam meg, hogy abban nem bor van ... Három szép tyúkocska nézett rám. Persze, a tyúkocskák a mi farmunkról voltak. Rögtön kértem a vásárlási blokkot, s mivel nem volt nála, a tyúkokat a szövetkezet irodájába vjttem. Azután egy bizottsággal kimentünk ellenőrizni a tyúkfarmot. Útközben megint találkoztam egy asszonnyal, aki visz valamit. A hátikosárban tojás és búza volt. Ez az asszony a farm vezetőjének a felesége. Az ellenőrzés során riiegállapítottuk, hogy a vezetőség által március 13-án megállapított 'tyúkokból bizony hiányzik jó egypár. Ugyanis akkor 517 baromfit számláltunk össze, (március 13-án) és március 17-én, négy nap múiva már csak 487 baromfit. Nem tudom elképzelni, milyen ember lehet RiChter Pál, a tyúkfarm vezetője, a helyi nemzeti bizottság volt titkára. Mindenesetre példát kellene mutatnia. Micsoda ember az, aki azelőtt, mint a helyi nemzeti bizottság titkára, oktatta a népet, agitált a szövetkezet közös munkája érdekében, s a felesége meg ilyen felelőtlen tetteket követ el. Štedrá András, Ipolyhidvég ÜJ SZÖ 5 * 1958, április