Új Szó, 1958. április (11. évfolyam, 91-119.szám)

1958-04-03 / 93. szám, csütörtök

Jakoby Gyula festőművész kiáííítása A bratislavai közönségnek már 1954-ben alkalma nyílt arra, hogy megismerkedhessen Jakoby Gyula festőművész alkotásaival. Á Nemzeti Galéria mutatta be ekkor a kelet­szlovákiai művészcsoport ötven évet átölelő tevékenységének eredményeit. Jakoby — mint ennek a csoportnak egyik legkiforrottabb tagja — szin­tén helyet kapott az említett tárla­ton. Ez a kiállítás azonban nem ad­hatott teljes képet a művész egyé­niségéről, hiszen csupán munkálko­dásának néhány kiragadott szakasza szerepeit itt, epy adott kor regioná­lis fcjlődésláncába illesztve. A fes­tészetéről alkotható képet továbbá torzította az a körülmény, hogy eb­ben az időben a kiállítás anyagát nem válogatták meg kellő objektivi­tással, és képei közül éppen azok maradtak ki, melyek Jakoby művé­szetére a legjellemzőbbek. A jelen kiállítás hiánytalanul mu­tatja be ennek az erős egyéniségű művésznek igyekezetét, melyen az első pillantásra fel lehet ismerni az önálló felfogás hamisíthatatlan jel­legzetességeit a tájművészetbe való szerves beilleszkedés ellenére is. Érthető azonban, hogy ez a művész, aki eredeti módon olvasztja át egyé­nisége kohóján Európa modern mű­vészeti áramlatait, nem igyekszik tel­jesen mentesíteni magát a regionális hatástól, hiszen kevés olyan része van az országnak, amely annyira fej­lett és élesen határolt tradícióval rendelkezik a képzőművészet terén, mint Kelet-Szlovákia. Ezen a tájon már a múlt század elejétől kezdve fejlett művészélet folyt. A gazdasá­gi és társadalmi viszonyok fejlődése és változása "következtében a kultu­rális központ — a festőművészet te­> rén, elsősorban a Klimkovics művész­család tevékenysége következtében — fokról fokra, Lőcsén majd Prešo- von keresztül Kassa felé tolódik. A századforduló idején ez a képző­művészeti szféra még előkelőbb sze­rephez jut, amikor olyan egyénisé­gek működnek itt, mint Csordák, Aranyossy, Halász-Hradil. Ez az irányzat érezteti hatását az első vi­lágháború után is, amikor is a föl­fogás fölfrissítéséhez hozzájárul az újabb generáció, előbb Kővári, majd Krón, Brauer és Jassusch. Jakoby ebben a környezetben ismerkedik m>g a festőművészettel, és elsősor­ban Krón Jenő művészete érinti a legmélyebben. Teljesen a festőművé­szetnek azonban csak akkor szentel­heti magát, amikor 1925-ben beirat­kozik a budapesti Képzőművészeti Főiskolára, ahol az alapoktól kezdi tanulmányait Eéthy István vezetésé­vel. Az önállósághoz szokott, kicsa­pongó fantáziájú művész azonban nehezen tud hozzáilleszkedni az aka­démia merev, kissé konzervatív lég­köréhez. 1927-ben visszatér szülővá­rosába, Kassára, hogy egymaga foly­tassa tovább azt az utat, amely az élet sajátszerű felismeréséhez és az ismerétek megfelelő művészi tolmá­csolásához vezetett. Ez a módszer ugyan sokkal nehezebb, körülménye­sebb és veszélyesebb, mint a ki­próbált formulák átvétele, azonban a művészi intuícióval megáldott egyénnél az igazság sokkal mélyebb megismeréséhez vezet. Jakoby ma a közéokorú művész­I gárdához tartozik. Ogy, mint kez­; detben, egész életén át mindig az ' új, az ismeretlen vonzotta. Saját ma­ga törte a megismerés útját és so­hasem bízott teljesen a mások ta­pasztalataiban. A művészet szubjek­tív megnyilvánulása, az egyik mű­vész igara az őszinte átélés hiányá­ban hamisan, erőtlenül hathat a má­siknál. Ez a megismerés Jakoby mű­vészi krédójának alapvonása, mely céltudatos, megalkuvás nélküli fej­A katonaságtól Karkusz István közkatona Száza­dunk élete cimü tudósításában kultu­rális életükről számol be: — Alig két hónapja — írja — hogy egységünknél egy hatvan tagú ének­és két tánccsoport alakult. A tánc­csoportok neve Jánošík és Valaška, az énekkar Dukla elnevezésű. A rövid múltra visszatekintő kulturális cso­portok a környező falvak lakosságának körében máris nagy elismerésnek ör­vendenek. Rendszetesen járjuk ugyanis a falvakat és egész estét be­töltő kulturális programmal szórakoz­tatjuk a dolgozókat. Eredményeink­ben nagy része van Dokulit tisztnek, aki fáradságot és időt nem kímélve szervezi az együttest. t Zselíz Zselízről Gulis Dezső a többek között ezeket írta: — A Csemadok zselízi szervezeté­nek színjátszói, március 22-én és 23-án nagyszámú közönség előtt si­kerrel mutatták be Lovicsek Béla Húsz év után című díjnyertes színmű­vét. Az előadáson jelen volt az író is, aki szívélyesen elbeszélgetett a ren­dezővel és a szereplőkkel. Értesüléseink szerint fiatal hazai írónknak, Lovicsek Bélának darabját több Csemadok helyi csoport műsorra tűzte. Szívesen vennénk, ha Gulis De­zsőhöz hasonlóan máshonnan is be­számolnának a színmű előadásáról. y Udvard Március 20-iki számunkban bíráló megjegyzéseket közöltünk Udvard kulturális életéről. Tudósítónk, aki levelét falujuk kulturális életéről a Nöbizottság nevében küldte hiányosan tájékoztatott, mert helyesbítésül és az előbbi megjegyzések kiegészítéséül a falu kulturális életére vonatkozólag az udvardi helyi nemzeti bizottság többek között a következőket irta: — Községünk lakossága régen volt tanúja olyan kulturális tevékenység­nek, mint idén télen. Többek között a CSISZ helyi szervezetének színját­szói a Nagy halak című színdarabot kétszer, a Szovjet Barátok Szövetsé­gének színjátszói szlovák nyelven egy színdarabot szintén kétszer, a Csema­dok helyi szervezetének színjátszói a Dankő Pistát négyszer, a Cigányt öt­ször, a Jednota fogyasztási szövetkezet alkalmazottai pedig a Mama című színdarabot háromszor játszották az érdeklődő közönségnek... A község tanítói minden alkalommal részt vesz­nek a nyilvános ünnepségek megren­dezésében és a különféle szervezetek kulturális munkájában. Községünk kulturális élete az elmúlt hónapokban olyan tevékeny volt, hogy nemcsak a szombatokra és a vasárnapokra, de a hét más napjaira is esett valamilyen kulturális műsor. örülünk, hogy az udvardi helyi nemzeti bizottság helyesen, az ered­mények felsorakoztatásával válaszolt a bíráló megjegyzésekre. Az esetből tudósítónknak, aki a hiányos beszá­molót küldte, le kell vonnia azt a ta­nulságot, hogy máskor csak olyan problémáról írjon, amelyet alaposan ismer. Ekei Csita Béla tudósításában dicséri az ekeli nyolcéves magyar tannyelvű iskola tanítóit és diákjait, akik elis­merésre méltó kulturális munkát vé­geznek. — Az iskola tanulói — írja többek között — már többször játszottak színdarabot. Legutóbb Sípos Jenő Csodálatos erszény című mesejátékát mutatták be sikerrel. Az előadás so­rán befolyt bevételből az iskola ta­nulói kiegészítik hiányzó iskolai fel­szerelésüket, tangóharmónikát és pionír csapatzászlót vesznek. Levelezőnk küldött egy másik tu­dósítást is. Ebben arról számol be, hogy a kulturális élet Nagykeszin is fellendülőben van. A múltkoriban pe­dig Nagykesziröl még azt írtuk, hogy kulturális téren alig tesznek valamit. Azóta azonban más lett a helyzet: Nagykoszi fiataljai ma már helyes úton járnak. (b) lödésvonalban realizálódik. Ezt a szerves fejlődést vázolja a jelenlegi bratislavai kiállítás is. Minden egyes mű egy kísérlet a szellemiség mate­riaüzálása, az állandó elmúlás meg­rögzítése érdekében. Ez a kísérlete­zés mentes a véletlenszerű divathaj­szától, vagy a sznob különcködéstől. Minden befejezett mű megállója egy verejtékes útnak, ahonnan a művész újra és újra tovább indul az isme­retlen vonzó titokzatosság felé. Min­den megállónál azonban egy új is­merettel gazdagodik a festőművész, ami következő alkotásában már fel­lelhető, mint a felfelé ívelő fejlődés bizonyítéka. A kiállított képek egy része arról tanúskodik, hogy Jakoby felfedezte a festőművészet számára a világ olyan részleteit is, amelyek mellett eddig a képzőművészet szinte érdektelen közönnyel haladt el. Egy feltúrt ágy, egy polgári lakás részlete nemigen tarthat számot arra, hogy bevonul­jon a művészet világába. Jakoby azonban ezeknek a közönséges rész­leteknek az ábrázolását is művészi színvonalra tudja emelni. A szürke tárgyak csoportosításával szinte drá­mai feszültséget tud elérni képein. A háttérben lejátszódó dráma külö­nös erővel elsősorban a szociális te­matikájú műveiből sugárzik, melyek a tájképek, aktok és csendéletek mellett alkotása súlypontját képezik. Ezeknél a képeknél különösen a tar­talom mélysége a megragadó, — me­lyet gondolkozásra késztető módon tár a néző elé. Tájképeiben, csend­életeiben káprázatosan merész szín­összeállításai vonják magukra a fi­gyelmet, melyek szinte Van Gogh szédületes színskálájára emlékeztet­nek. JÁNKOVICH IMRE A naszvadi íanulók értékes kezdeményezése i Szlovákgyarmatról írják Községünk a múltban sokat fejlő­dött, különösen az egységes földmű­vesszövetkezet megalakulása óta. Járási viszonylatban minálunk ala­kult meg elsőnek a szövetkezet, amely ma már biztos megélhetési lehetőségeket nyújt a földművesek és családtagjaik számára. Kulturális téren is sokat fejlődött községünk lakossága. A dolgozók kulturális életének megteremtésében nagy szerepet játszik a heti egysze­ri filmelöadás és ezek mellett a CSISZ és a Sokol színjátszó csopor­tok. Tagjaik egy része a szövetke­zetben, a helyi téglagyárban és az állami gazdaságban dolgozik. Estén­ként a fiatalok a kultúrházban ta­lálkoznak és színdarabokat tanul­nak. Mivel községünkben vegyes nemzetiségű lakosság él, az egyik csoport szlovákul — A vadorzó fele­sége —, a másik csoport magyarul az — Arany kenyér — c. színdara­bot tanulta be. A kultúrmunka irányításából a helyi tanítók is kiveszik a részüket. A CSISZ-szervezet vezetői előljár­nak a példamutatásban. Külön meg kell dicsérni az elnököt, Kotlár Mar­gitot. Mint CSISZ elnöknek nagy ré­sze van abban, hogy tíz lány minden második este szorgalmasan készül a járási spartakiád-versenyekre. Fia­taljaink közül az országos versenyek alkalmával négyen eljutottak ha-' zánk fővárosába, Prágába. Ma is az a vágyuk, hogy Bratislavába eljussa­nak, ezért tanulnak ilyen szorgal­masan. Községünk hírnevét akarják' ezzel is emelni. , Hriadelszky József 1 — » —• — — *» —. * V, ^ * K ^ v V. * Két évvel ezelőtt jártam utoljára Naszvadon. Akkor is műsoros estet rendezett a nyolcéves magyar iskola, mint most. A sok kedves szám között akkor a dramatizált balladák (Görög Ilona, Sári bíró lánya) fogták meg az igényes néző szívét és képzeletét, meg a csengő-bongó népdalok. Akkor azt mondtam: nagyszerű gondolat — dra­matizált népballadákkal ránevelni a falu népét az opera megértésére. Sajnos, a nagyszerű kezdeményezés­nek akkor elmaradt a folytatása. Ért­hetetlen oknál fogva két évig nem hal­lattak magukról a naszvadi kísérlete­zők. Most aztán végre jelentkeztek, és megint valami újjal. De sorjában ... A műsoros est úgy indult, mint a legtöbb diákműsor: egy-két vers, az elsősök szakács-jelenete, a kicsik ze­nekara, telefonos jelenet, bűvészmutat­vány stb. Azután kezdett a hangulat forrósodni: a hatodikosok párnástánca után a kicsik virágtánca és a hetedike­sek gyertyatánca jött. Közben egy-egy ügyes, szellemes jelenet: A három ván­dor, Az asszonyok negyedórája, a Faül­tetés. Arany Szondy két apródját szavalókórus adta elő. A számok nagyszerűen peregtek egy­más után, mert a közfüggöny lehetővé tette a kővetkező számok előkészítését. Amikor már a hangulat egészen beme­legedett, jött az est fénypontja: „Sári gyere ki", népi daljáték, össze­állította: Hlavicska László, előadja a nyolcadik osztály. Marci-Tóth Nándi, Boros Kis Bálint — Tóth Jóska, Józan Gergely — Kutrucz Pista, Zsuzsi, lánya — Haris Erzsi, stb. stb. Negyvenhat népdalt fűzött egybe összekötő szöveggel és cselekménnyel ebben a műsorszámban a szerző. Gyor­san pereg az esemény: hazajön a sző­lősgazda a kapásokkal. Megjelenik a falu iszákos hírharangja — Boros Kis Bálint, aki meséjével bogarat ültet a nagyravágyó gazda fülébe. Megjelennek a lányok és a kérőik is: a csikós meg a huszár. Utánuk a zavart okozó vég­rehajtó. A végén persze minden rend­bejön, kettős lakodalmat ül Józan Ger­gely házanépe. A szellemes szövegre ráfelelnek a vidám vagy pillanatra búsongó népdalok. Minden az operettek követelménye szerint és mégis hol van ez azoktól és hol amazok ettől'. Az egész egy felvonás. Lefut egy óra alatt. Van benne vagy hét-nyolc jelenet és egy-két változás. S minden percben kitör a nézők kacaja. Az előadás után megkérdezem a ken­dős néniket, a csizmás bácsikat, a köz­ség orvosát, a mamájukhoz támaszkodó copfos csitriket: „Hogy tetszett a mű­sor és mit szólnak a Sárihoz?" A felelet egyöntetű: „A műsor minden száma tetszett, de a Sárit elnéznénk és elhall­gatnánk reggelig." És most jön a dolog legérdekesebb része. A műsort benevezte az iskola a járási ifjúsági alkotóversenyre. A ver- • seny zsűrije többszöri halogatás után . ki is ment Naszvadra. Megnézte a mű­sort egy próba keretében és megítélte az egyes számokat. Volt egy-két szám, amelyiket a járási versenyre engedtek, például a másodikosok zenekarát, egy táncot és a Három vándor mesejátékot. Az összes szereplő és tanító legna­gyobb megrökönyödésére azonban a ,,Sári gyere kit" nem vették be. Az in­dokolás: nincs rá a versenyben kategó­ria. Ne kedvetlenedjenek el azonban a naszvadi kis színészek és a „Népi ope­rett" szerzője sem. A járási zsűri még meggondolhcttja a dolgot. De nem ez a legfontosabb. Az is talán valami, hogy segítettek levizsgáztatni és sikerre vin­ni (egyelőre legalább a saját falujuk­ban) a Mézeskalács szívek, a Mágnás Miskák konkurrensét, a népi daljátékot. A Székelyfonót, a Háry Jánost mű­kedvelő csoportjaink nem igen tudják előadni, mert komoly tudású nagy ze­nekari kíséretet követelnek, pedig ezek volnának a falvainkban, városainkban elharapózott operettrajongás helyes útra fordítói. A Sári gyere ki-t viszont, mondjuk még egy-két ügyes népi tánc­cal tarkítva, előadhatják, akármilyen kis helyen, mert a zene kíséretét beta­nulja bármelyik népi zenekar. £s ez volna a naszvadiak igazi jutalma, ha a darabjuk és annak alapján született to­vábbi darabok segítségével sikerülne az együttesek egy részét megnyerni a népdaloknak, a népitáncoknak és azok alapján alkotott komoly értékű művek­nek. Czúzi Cs. Ferenc Martin Andersen Nexö Jeanette cí­mű hátrahagyott regényét ellensége­sen fogadta Dániában a polgári sajtó. A Gyldendal Martin kiadásában meg­jelent könyv kíméletlenül leleplezi a dán polgárságot. A magyarországi Európa kiadó mo­dern könyvtársorozatában napvilágot Iát Paul Robeson Itt állok című ön­életrajzi elemekkel átszőtt érdekes írása. Ugyancsak az Európa kiadó adja ki a híressé vált Anna Frank naplóját. A taskenti állami könyvtárban rendkívüli értékes régi könyvgyűjte­ményt őriznek. Az orosz, kínai, an­gol, francia német, latin és spanyol nyelvű kiadványok a XV-XVIII. szá­zadból származnak. A gyűjtemény valóságos kincs a történelmi és nyel­vészeti kutatók számára. Albert Einstein életéről könyv jelértt" meg a Szovjetunióban. A könyv beha­tóan ismerteti a nagy amerikai tudós munkásságát, felfedezéseit, nézeteit. . Emil Gilelsz és Leonyíd Kogan világ­hírű szovjet művészek befejezték tur­néjukat az Egyesült Államokban, je­lenleg Kanadában koncerteznek rend­kívüli sikerrel. i Jól haladnak • Alkonyodik. A kis községre ráborul az éj homálya, s a fiatalok könyvvel a kezükben töltik el az estéket. A könyvtárban vagyunk. Magam is felveszek egy könyvet. Olvasok. Ér­dekes könyv. A címe „Az újkor történelme". Mások is olvasnak. Sokan jönnek újak. Az egyik érkező megkér­dezi: — Némethi még nincs itt? A hang irányába né­zünk. — Még nem volt itt - hangzik a fele­let. Üjra olvasunk. Min­dig izgalmasabb rész­letek következnek. Amikor megérkezett Némethi, az egyik lány ezeket mondta: — Kezdhetjük ... — Mit? - kérdez­tem csodálkozva. — A színdarabprőbát. A botcsinálta doktor című színdarabot ta.­nuljuk. Húsvétkor sze­retnénk fellépni vele. Megkezdődik a próba. A szereplők igyekez­nek már a próbán is jól játszani. Némethi László, Horosz Berta­lan, Baráthi Erzsébet, Feke Katalin s a töb­biek képességeik leg­javát adják s példát mutatnak. Az őrösi fia­talok tehát nem ma­radnak le. De a fiata­lok mellett az időseb­bek sem ülnek tétle­nül. Ők is bekapcsolód­nak a kulturális mun­kába. Jelenleg a „Ci­gány" című színmüvet tanulják. Horosz Arpád, őrös A bra islavai Ül Színpad ifjOs'gi dir*;ipriy:ittese nagv sikerrel játssza Babay József Világjáró szabók c mű mesejátékát. Kénünkön a darab egyik jelenete. . (J. Herec felvétele.) - ÜJ SZÖ 7 * 1958. április 1*

Next

/
Oldalképek
Tartalom