Új Szó, 1958. április (11. évfolyam, 91-119.szám)

1958-04-26 / 115. szám, szombat

Mi a helyzet a Csemadok dunaszerdahelyi csoportjában? Tarsolyomban azokkal az emlékekkel mentem Dunaszerdahelyre, amelyeket p Csemadchelyi s-ervezeté~*ek szín­játszói a Nagymama című színműve bratislavai vendégszereplésük során még tavaly adtak. Szép alakítást nyúj­tottak akkor s a lelkes műkedvelői gárdát vendégszereplésük után hóna­pokkal is emlegettük. Az úgyszólván minden oldalról meg­nyilvánult elismerés megérdemelt volt. Ezt legjobban akkor láttuk, mikor hí­rül jött, hogy a dunaszerdahelyi szín­játszók Csiky Gergely: Nagymama c. színmüvét összesen 25-ször mutatták be. Az elismerés jogosságáról és az együttes életrevalóságáról tanúskodott az is, hogy a Nagymamát megelőzően, néhány év alatt a mintegy 30 főből álló csoport tagjai, többek között az Vri-muri, a Nem élhetek muzsikaszó nélkül, a Bor és az Amerika Hangja o. Színműveket mutatták be még siker­rel. Amiért legutóbb Dunaszerdahelyre látogattam, az Gyárfás Miklós: Kora­tavasz című, a felszabadulás évében játszódó négyjelvonásos drámájának bemutatója volt. Játékuk — ez elöljáróban is el­mondható — ismét minden elismerést megérdemelt. A felszabadulás légkörét és az új viszonyok között a helyét és szerepét nemtaláló értelmiség magatartását megelevenítő Kora tavaszt már első előadása során is úgy játszották, hogy. — ha főleg a szövegmondáson és a drámai helyzetek kiaknázásán egy-két kisebb csiszolást, tökéletesítést végez­nek — a dunaszerdahelyiek minden bizonnyal ezzel a darabbal is sikerso­rozatot arathatnak majd és bebizonyít­hatják elsősorban maguk előtt, hogy mai témájú darabokkal is lehet sikert aratni. Korán érkeztünk, az előadást pedig a tervezettnél később kezdték. Volt idő elbeszélgetni a vezetőkkel a szer­vezet jelenlegi és jövőbeni munkájáról is. Elsőnek Ludik Józseffel váltottunk szót, aki kérdéseinkre így felelt: — A magam részéről csak örülök, hogy szervezetünkben ismét rendes kerékvágásban megy a munka a szín­játszás terén is. Jó lenne, ha a jövő­ben azok is bekapcsolódnának a te­vékeny kulturális munkába, akik ma még csak beszélni tudnak. Vezetőkkel, tagokkal beszélgettünk a szervezet életéről és mindenütt azt hallottuk, hogyha az utóbbi hónapokban voltak is nehézségek, a Csemadok du­naszerdahelyi szervezetének különféle csovortiai azért jó kulturális munkát végeztek. Több alkalommal rendeztek esztrád­műsnrt, ismeretterjesztő előadásokat, irodalmi estéket, volt egy közös fel­lépésük a helyi vöröskereszttel és fel­léptek a Februári Győzelem évforduló­ján is. Januárban megalakítottak egy har­minctagú énekkart, amely már szintén sikeresen szerepelt. Hogy az énekkar­ral kapcsolatban mik a jövő tervei, hogyan akarják bővíteni, jelentős ének­karrá feíleszteni, arra Tölgyessy Lajos, az énekkar vezetője adta meg a vá­laszt: — Legközelebbi feladatunknak az énekkar kibővítését tartjuk. Szeret­nénk minél több ióhangú fiatalt meg­nyerni a közös éneklésre, akik aztán komolyabb énekkari munkát végezhet­nének. Tervezzük egy egész estét be­töltő műsor betanulását, ehhez azon­ban még sok feltéten szükséges. E fel­tételek egyike a létszám emelése, és műsorunk gazdagítása. Ha viszonyaink megengedik, lehet, hogy részt veszünk a nyáron Zselízen megrendezésre ke­rülő második országos dal- és tánc­ünnepélyen. Jelenleg a járási Csema­dok-napokra készülünk, amelyek vedó­stínüleg májusban lesznek. Harminc énekes bizony nem sok. Igaz, a városban nem a Csemadoké az egyedüli énekkar. A Művelődési Otthon is alakított énekkart. Az olyan helye­ken. pedig ahol hanganyag nem nagyon kínálkozik, inkább csak egy, de ma­gasszínvonalú énekkarra lenne szük­ség, amely aztán megfelelne minden követelménynek. A meglevő erőket nem felosztani, hanem összpontosítani kel. Így sokkal több eredmény várható. Egy erős énekkar bizonyára Dunaszer­dahelyen is eredményesebben dolgoz­hatna, mint két gyenge. Az énekkar vezetőjével folytatott beszélgetésünk után Reider Sándortól, a színjátszók vezetőjétől kérdeztük , Színházi Imid JCa&sámL A szlovák balettművészet ünnepe volt Tibor Andrašovan Orpheus és Euridyk® e. balettjének kassai be­mutatója. S az Állami Színház út­törő műsorpolitikáját újból dicsér­nünk kell: a szlovák operák magas­színvonalú bemutatói után a balett­ben is támogatója lett az egészséges, feltörekvő szlovák művészetnek. Eb­ben az esetben ez a támogatás an­nál értékesebb, mivel az Orpheus és Euridyke bemutatója - ellentétben a legutóbb bemutatott Coppéliával — minden szempontból magasszínvona­lú volt. A többségében fiatalokból álló balettegyüttes régen látott tel­jesítményt nyújtott. Tibor Andrašovan a görög mitoló­gia kifogyhatatlan tárházából merí­tette alkotásának témáját. A mű legnagyobb pozitívuma az, hogy eb­ben a többszörösen feldolgozott té­mában is újat, művészi élményt tud nyújtani. Stanislav Remar koreográ­fiája ezúttal — előbbi bemutatóihoz viszonyítva meglepően magasszínvo­nalú volt. Az eszmei tartalomnak mozdulatművészet útján való közve­títését külsőségek nélkül, nagy igé­nyességgel valósította meg. A leg­nagyobb érdeme mégis az, hogy erős kézzel jó együttessé gyúrta a kassai balettegyüttest — mert ez egyedül az ő érdeme. A legkellemesebb meglepetést E. eotöimbová okozta a nói címsze­repben. Ez a fiatal és kétségtelenül tehetséges táncosnó biztosan és nagy művészi átéléssel táncolta szerepét. Orpheus szerepét Ivan Mtcsola sze­mélyesítette meg. Alakítása — egy­két fenntartással — elfogadható volt. H. Hauptová kitűnő teljesítmé­nye Mánia szerepében nem okozott meglepetést. Hozzászoktatott minket, hogy kitűnően kidolgozott szerepeit nagy igényességgel táncolja. Szeke­res Csaba is biztatóan mozgott Eros szerepében. A kisebb lélegzetű szere­pek alakítói közül Borodács Mártát (Psyché) és Klein Zsuzsát (Afrodite) kell kiemelnünk jó teljesítményei­kért. A kosztümök tervezője (Walter Miroslav) egyéni felfogással és íz­léssel oldotta meg féladatát. A dísz­letek újból bebizonyították L. Šestina hozzáértését és a modern színpadhoz való ragaszkodását. A szlovák balettnek ez az ünnepe kitűnően sikerült. A balettegyüttes munkája még most sem volt hibát­lan, de az előbbi bemutató óta mu­tatott fejlődésük alapján joggal re­mélhetjük, hogy a közeljövőben eze­ket a hibákat is kiküszöbölik. Kováts Miklós meg, hogy a színjátszó csoportnak mik a tervei? — Legutóbb körülbelül tíz új sze­replővel gyarapítottuk csoportunkat Az idősebbekkel együtt így már szép számmal vagyunk. Szeretnénk azonban még több játékost megnyerni a mű­kedvelői színjátszásra. Ez az egyik terv. A másik: a Kora tavasz című darabbal i s legalább olyan sikert aka­runk elérni, mint amilyet a Nagyma­mával elértünk, igaz, ez inkább kíván­ság, de azért hisszük, hogy így lesz ... Állandóan emelni kívánjuk a játék színvonalát is és azon vagyunk, hogy darabjaink kielégítsék a nézők igényeit és betöltsék nevelő szerepüket. A Kora tavasz színrevitele máris azt bizonyítja, hogy a dunaszerdahelyiek leküzdik régi hibáikat. Bégebben ugyanis vonakodtak a mai témájú da­raboktól, s a színművek eszmei mon­danivalója helyett inkább a várfiató kasszasikert tartották elsődlegesnek. Ma, a Kora tavasz című darabnak már az első előadásán aratott sikere után világosan láthatják, hogy a közönség igénye nem von határt a mai vagy a múltban játszódó darabok közé. Akár új, akár régi témájú a bemutatott színmű, a fontos mindig az: jó-e vagy sem, van-e nevelő hatása, vagy nincs. A Kora tavasz jó, nevelő hatású drá­ma. A 45-ös eseményeknek egy epi­zódját reálisan eleveníti meg, mon­danivalója ma is időszerű. A közönség­nek elsősorban ezért tetszett. A Csemadok dunaszerdahelyi szer­vezetének, mint a vezetőkkel és tagokkal folytatott beszélgetésekből megtudtuk, aránylag sok terve és fel­adata van. Ezek elvégzéséhez azonban hatványozott segítséget nyújtanak a szervezetben dolgozó kommunisták. Itt van például Sidó Sándor, elnök S idő elvtárs üreg kommunista és ami­lyen jó munkát végez a pártban, olyan odaadóan dolgozik a Csemadokban is. Becsülettel végei elnöki teendőit, emellett szerepeket vülal és ott van mindenütt, ahol segíthet. De a sort to vább folytathatnám. Dunaszerdahelyen még sok kommunista van, aki párt­tagsági kötelességének tartja, hogy aktívan segítse a Csemadok munkáját. Akik pedig ezt eddig elmulasztották, a jövőben azok is bizonyára az élenjárók példáját követik. Ami hiányosság a párttagok és pár­tonkívüliek segítségének ellenére a Csemadok dunaszerdahelyi szervezeté­nek életében mégis van, az elsősorban a helyiséghiánynak tulajdonitható. Vannak helyiségek, ezeket azonban je­lenleg a város csatomázásán dolgozók­nak foglalták le. Műsorszámaikat így nehéz viszonyok között tanulják be. A próbákat egyszer itt, másszor ott tartják. Felkészültségük természetesen így nem lehet olyan, mintha saját kultúr helyiségeikben tanulnának. Ne kézségeiket azonban úgy ahogy meg oldják, ami abból is látható, hogy si­keresen vitték színre az igényes Kora tavasz című darabot. Ez a tény magában véve is hinni engedi: a Csemadok dunaszerdahelyi szervezetének minden nehézség elle­nére felfelé visz az útja és együttesé­re a jó munkáért kijáró sikerek vár­nak. BALÁZS BÉLA Kulturális 0j Andrašovan balettjének egyik jelenete (M. Litavszká felvétele.) A moszkvai Művész Színház az év végére tervezi Dímítríj Szecseglov szovjet drámaíró művének bemutató­iét, amelv az első, Marx Károly éle­tével és munkásságával foglalkozó színmű. A darab 25 évi munka ered­ménye, amelynek során Szecseglov rengeteg Marxra vonatkozó anyagot és főleg Marx-levelet tanulmányozott át. „Korai tavasz" a címe a Moszkvá­ban készülő román-szovjet kooproduk­ciós filmnek. A film Tudor Vladimi­rescuról szól. A moszkvai rádió a napokban beje­lentette, hogy szovjet régészek meg­találták Dzsingisz-khán születési "he Ivét, a Bajkál-tótól keletre, a mon­gol határ közelében. A sikeres ásatá­sokat Szergej Kiszeljov, a Szovjet­unió Tudományos Akadémiájának tagja vezette Kazucsej falu környé­kén, ahol a lafcoeság máki is meg­őrizte a kegyetlen tatár hódítóról szóló legendákat. Thomas Mann „Mario és a *a«"á»­!ó" cfmű novellájából, az olasz Franco Mannmo balettlibrettót készített. Az ősbemutatót Rostockban tartották meg. A „Monszfilm" és a „Szuomi-Filmí" nevű finn filmvállalat a Kalevala, a haľhatatlan finn népi epcsz nyomán közös szélesvásznú színesfilmet ké­szít „Szampo" címmel. A Spanyol téri lányok (Dievčatá zo Španiel­skeho námestia) Luciano Emmer ked­ves filmtörténete rend­kívül leköti a nézők figyelmét, de értékével nem szárnyalja túl az ismert olasz neorealis­ta alkotásokat. Történetének köz­pontjában három csa­ládi boldogságra vágyó lány áll, varrónők, akik az ebédidőt a Spanyol tér lépcsőin töitik. Egyszerű sorsukat ecseteli a film a szülői ház környezetében. Nyomor! éles osztály­ellentétek, a kisembe­rek érvényesülési vá­gya a történet mozgató rugója. Drámai konf­liktusokon át csendes happy enddel, az anya­Anatol úr kalapja (Klobúk pána Anatola) Tadeusz Fijewski ne­ves lengyel komikus a főszereplője Jan Ryb­kowski Anatol úr ka­lapja című vígjáték­filmjének, mely témá­ját a huligánok és a társadalmi rend meg­szegői elleni harcból meríti. Hőse egy bizto­sító intézet példás pénztárnoka, aki vélet­lenül furcsa események központjába sodródik. A sors véletlen össze­játszásából bonyodal­mak okozója lesz és akaratán kívül falaz egy zsebtolvajbandá­könyvvezető előtt vég- kitűnő játékú Lucia ződik történetük. A Bosé fénypontja a bájos megjelenésű és filmnek. nak, majd felismerve a helyzetet, felcsap ma­gándetektívnek és se­gít a rendőrségnek ár­talmatlanná tenni az idegen zsebekben ha­lászó szarkákat. A film sikeres alko­tás, hatása természetes jellem- és helyzet­komikumra épül, for­dulatos jeleneteit szel­lemesség hatja át. <L> A Moszkvai Nagyszínház hegedűseinek vonóskara A moszkvai Nagyszínház vonóska­rának hangversenyén az előadómű­vészet újszerű és nagyon vonzó for­májával ismerkedtünk meg. Tizen­nyolc művész lépett a dobogóra. Ti­zenhét heoedűs félkörben felsorako­dásuk, felkészültségük mellett ez a* önfeláldozó szerénység eredményei! a hangzáskép tökéletes arányait, az érzékenyen kiegyensúlyozott kama­raszíneket, az egész gyönyörű, ben­sőséges kamarajátékot. A vonóskar hangverseny közben zott a pódiumon (a tizennyolcadik a kissé háttérben ülő zongorista), ve­zetőjük alig észrevehető intésére ál­luk alá emelték hegedűjüket, egy­forma mozdulattal lendültek a vonók és ugyanegy pillanatban úgy szólalt meg a tizenhét hangszer, mint egyet­lenegy zengő, telten szárnyaló he­gedűhang. Érdekes és nagyon szerencsés gondolat: eredetileg szólóhegedűre vagy zongorára írt kompozíciókat 17 hegedű hangján megszólaltatni (bár az est folyamán többszólamú müvek átirata is előadásra került). Ennek a szép művészi elgondolásnak értelmi szerzője a művészegyüttes vezetője, erőssége és lelke: Juli j Rejentovics, aki elképzelését kiváló művésztársai segítségével el tudta vinni a tökéle­tesnek mondható megvalósulásig. A kamaraegyüttes minden tagja feladata magaslatán áll, minden he­gedűs külön-külön szólistához méltó teljesítményt nyújt és amellett a legnagyobb odaadással teljesíti a ne­mes kamarazenélés kívánalmait. Egyik sem a maga helyét, a maga érvényesülését keresi a produkción belül, csak a zene lebeg a szemük előtt, a tolmácsolt művek minél tö­kéletesebb megszólaltatása. Nagy tu­(J. Herec felvétele.) A műsor első részében Hándel „Passacaglia" című művének előadá­sa élményszerűen szép volt. A „Pa­vane"-ban felvillantak. Ravel meleg színei, leheletfinom harmóniái. Áradó hangzással játszották Dvorák lágyan zsongó, szívhezszóló „Dalát" és Pa­ganini „Perpetuum mobile" ' című kompozíciójában megcsillogtatták biztos, fölényes technikai tudásukat. Ennek az estének kapcsán még egy dologról kell szólnunk, ami említés­re méltó, fontos tényezőt jelent a ki­váló és végtelenül rokonszenves szovjet művészegyüttes működésé­ben. Hangversenyük, anélkül, hogy a művészi követelményeknek enged­ményeket tettek volna, nemcsak a zeneértőkhöz, a beavatottakhoz szólt, muzsikálásuk „közérthető" volt, hoz­záférhető és élvezetes azok számára is, akik nem mozognak otthonosan a zene világában. A komoly zene nép­szerűsítésének nemesebb módját el­gondolni sem lehet. , A hangverseny végén kirobbanó őszinte taps örömet fejezett ki és köszönetet ezért az estéért, amelynél hangulatosabbat, melegebbet ritkán van alkalmunk hallani. HAVAS MÁRTA UJ SZÖ 169 * 1958. április 22. y \

Next

/
Oldalképek
Tartalom