Új Szó, 1958. április (11. évfolyam, 91-119.szám)

1958-04-26 / 115. szám, szombat

A formák, a színek, az anyag és az élet szerelmese Önarckép. Francisco Goya, a festő és grafikus, a XVIII. század legsajátosabb szelle­me, egyszersmind olyan ember, aki népével érzésben és gondolkodásban teljesen egy. Ugyanolyan hívő, úgy szereti az ünnepségeket, a bikavia­dalt, a gitárt, az asszonyokat, mint a spanyol tömegek. Éppoly szélsősé­ges és annyi benne az ellentmondás, mint az aragóniai tájban, melynek egy kis faluiában: Fuendetosban szü­letett 1746-ban, szegényparasztok házában. Atyja később az aranyozó­mesterséget tanulta ki. így kerültek Zaragozába, hol a tehetséges ifjú egy középszerű barokkfestő tanítványa lesz. A város mőr emlékei, pompás középületei, szűk sikátorai, pompája és nyomora megragadják. Spanyolországot s társadalmi osz­tályainak vagyoni helyzetét óriási el­lentétek jellemzik. A múltban hatal­mas gyarmatbirodalom 1700 körül el­veszti világpolitikai befolyását s gaz­dasági helyzete kétségbeejtő. A szá­zad derekán III. Károly reformtörek­véseivel igyekszik az állapotokon ja­vítani, de IV. Károly, a bábkirály alatt a zavar s a nyomor fokozódik. Tu­lajdonképp a királynő s kegyence: Go­doy, az államminiszter uralkodnak s az elgyötört országot a végsőkig ki­szipolyozzák. — A szomszédos Fran­ciaországból lassan szivárognak át a szabadságeszmék. Az abszolút monar­chia, a feudális arisztokrácia s az őket kiszolgáló egyház, a nép babo­nás hitével visszaélve és az inkvizí­ció segítségével minden szabadabb megmozdulást elfojt. A polgári értel­miségi osztály s a liberálisabb főurak ennek ellenére magukévá teszik az enciklopédisták tanításait. A tömeg politikailag egyelőre éretlen — s to­vább szenved. Nagyjából ilyen légkörben él és fej­lődik Goya. Művészi törekvései mel­lett sikerre és vagyonra is áhítozik. Tehetsége utat tör magának, Zarago­zában templomfreskók festésével bíz­zák meg. Közben féktelen kalandos esztendők során hol vidéken, hol a fővárosban tartózkodik, s túltengő temperamentumának engedve az élet minden ízét megkóstolja. — Madrid­ban barátja, a festő Bayen beajánlja a német újklasszicista mesterhez az udvar festőjéhez: R. Mengshez. Ez a hűvös, lélektelen irány nem hat Goyá­ra. Tiépolo rokoko freskói (a kir, pa­lotában) közelebb állnak hozzá köny­nyed színeikkel, lebegő formáikkal. — Olaszországban ís tölt néhány évet, itt is mohón gyűjti a benyomásokat a nép életéből. 1775-ben feleségével, Bayen húgával, Madridban telepszik le, hol az előkelő körökkel igyekszik kapcsolatot teremteni. Az R. Mengs vezetése alatt álló udvari gobelinszövő gyártól megbízást kap 30 karton fes­tésére. A falkárpitok a királyi palota számára készülnek s népies jelene­teket kell ábrázolniok. Goya színpom­pás, rokokós, dekoratívjellegü Labda­játéka, Bábtáncoltatása, Szembekötős­dije s a többiek, mind nagy sikert aratnak. Egyik-másikban már némi irónia is megnyilvánul. Realisztikus ábrázolások a Szegények a kútnál, a Lezuhant kőműves, ahol a proletárok életét nem célzatosság nélkül jeleníti meg. Maga vallja, hogy mesterei: a természet, Velasquez és Rembrandt. A nemzeti hagyományokat az olasz és holland realizmus hagyományaival egyesíti. Korának minden megnyilvá­nulását életteljesen foglalja képbe. A királyi és hercegi palotákba és nyaralókba, a képtárakba és templo­mokba az ő történelmi és vallási ké­pei vonulnak be. Fest harcot és bi­kaviadalt, kivégzést és ünnepségeket, zsáneri és csendéletet, parasztot és arisztokratát, munkást és szerzetest, bírát és brigantit, majákat, — aggokat és gyermekeket. Nem marad el a várt siker, hull az arany az ölébe. Az akadémia tagja, a király első festője lesz. Közelről látja az uralkodók és környezetük életét. Számtalan arcképben örökíti meg kor­társait. A hivatalos portrék, kitűnő ember- és lélekábrázolások, szubjek­tív kifejezésük egyszersmind bírá­lat. Időközben a forradalmi mozgalom országszerte, mint lappangó tűz ter­jed. Goya barátai, írók, tudósok nagy hatással vannak reá. Az udvari festő már Rousseaut, Voltairet olvassa és megismeri a haladó francia grafikát. Az új eszmék mély tartalommal telí­tik. — 1791 fordulópont életében; a régi rendszer meginog, helyzete bi­zonytalanná válik. Súlyos idegbetegség is gyötri évekig, süketség és vak­ság fenyegetik, ami erős lelki és szellemi depressziót vált ki. — A ma­gány és töprengés megérlelik s új és teljesebb ember az a Goya, aki most nem királyi rendelésre fest, hanem lénye mélyéből fakadnak művei: a döbbenetes őrültek háza, az Inkvizí­ciós Törvényszék tárgyalása idegtépő feszültségben hibbant vádlottaival, — az ördögi kegyetlenségű papbíráival, s a kísérteties Nagypénteki körme­net. Goya állást foglal az esemé­nyekhez, az elavult intézményeket bí­rálja, vádol és karikíroz. — Az egyé­ni szabadság nyelvén, grafikában a Caprichós (Szeszélyek, ötletek) c. so­rozatban fejezi ki tudatalatti legtitko­sabb gondolatait, látomásait, saját és népe álmait. Ezekben a társadalmi pamfletekban és szatírákban boszor­kányok, szörnyetegek rémlenek föl, mintha a gót katedrálisok kimérái, Bosch és Breughel pokolian groteszk figurái kísértenének. A politikai helyzet egyre súlyosbo­dik. Napoleon ügyes sakkhúzással öccsét, Józsefet ülteti a spanyol trón­ra 1808-ban. Vannak, akik tőle várják a szabadságot, Goya is, — de a nép lázong. Május 2-án Murát mamelukjai és a spanyol felkelők közt véres harc­ra kerül a sor. Másnap a haditör­vényszék százával ítéli el s végezteti ki a hazafiakat. Ezeket az eseménye­ket két hatalmas festménye jelzi. A harc a spanyol guerillák s a fran­cia sereg közt 4 évig folyik kegyet­lenül. Ez ad ösztönzést a Háború Bor­zalmai metszet-sorozathoz. Dühös szenvedéllyel vádolja a háború s a megtorlás haláltáncát, a válogatott kínzásokat, élők és holtak meggyalá­zását, az éhséget, minden szenve­dést. A háború gyűlölete izzik voná­saiban. Ostorozza a képmutató egyhá­zat. A ciklus utolsó lapjainak címe kérdés: Feltámad-e? A tudatlanság, a gyűlölet és kegyetlenség kísértetei között halálos ájulásba roskadt izmos parasztnő — az Igazság — feje körül fény dereng. Ez az életerős nőalak támad föl ismételten legszebb rea­lista alkotásaiban: pl. a Korsós leány­ban, a bordeauxi Tejeslányban. 1821-ben az elűzött József helyére Bourbon Ferdinánd kerül vissza s a legsötétebb reakció dühöng az ink­vizícióval párosulva. — Goya hónapo­kig bujkál, de kegyelmet kap. A ki­rály lovasképet akar festetni magáról. — Az 1819-es lázadás kegyetlen el­fojtása után Goya kedélye ismét el­borul. A városon kívüli otthonában él. Végül is nem bírja a zsarnoki lég­kört, s mint legtöbb szabadságszere­tő barátja, ő is önkéntes száműzetésbe vonul. A 80 éves süket, majdnem vak festő Bordeauxban megértő honfitár­sak közt él és rendületlen optimiz­mussal alkot tovább. Utolsó müvei testi fogyatékosságai ellenére sem hanyatlók. Mintha most kezdené lát­ni, amit eddig keresett. 80 év szen­vedése és öröme, tapasztalata, népe fájdalma és életereje, hősiessége ad külön jelentőséget azoknak a benső­séges felfogású képeknek, melyeket most fest Barátairól, Komédiásokról, a nép gyermekeiről és a Bikaviada­lokról. Üjabb műveit nemcsak technikai, de erkölcsi különbség is jellemzi. Goya végig a formák, színek, az anyag, az élet szerelmese. A nagy politikai harcos, aki az emberi jogok meggyalázása ellen tökéletes művészi eszközökkel tiltakozik, egyúttal a spa­nyol realista festészet utolsó s leg­nagyobb mestere. Szubjektív látásával előkészítője a 19. század modern fes­tészetének, — a romantikus történeti festésnek és bámulatos fénymegoldá­saival, — remegő ezüstszürke tónu­saival bizonyos fokig az impresszioniz­musnak is. Goya művészete túlnő a nemzeti mértéken, általános emberi értékével. Nyomában járnak Daumier Manet, Picasso is. Biológiai értelemben 130 évvel ez­előtt zárult le élete, de mély eszmei tartalmú, formailag is tökéletes és forradalmi művei tovább hatnak és ma is aktuálisak a szabadság és béke eszméjéért való harcukkal. Bárkány Jenőné Társadalmunknak élénk és egészséges viszonyát a képzőművészethez az az érdeklődés bizonyítja, mely ma a fejlődő értékek s a fiatal tehetségek és alkotásaik iránt megnyil­vánul. A Művelődés Házának a Száraz Vámon levő kiállító helyiségében újból az if­jabb nemzedék egyik tag­jának: a 34 éves, pri vi gyei születésű Imrich Vyso­čannak műveivel találko­zunk. — Tíz esztendeje, hogy a bratislavai főisko­lán rajz- és festészeti ta­nulmányait befejezte. Vysočan elsősorban gra­fikus. Pontos és biztos a meglátása, biztos kézzel, határozottan fogja a rajz­tollat, a tusba, meg szépiá­ba mártott ecsetet. Vilá­gos gondolkodás, józan felfogás, a reális világ is­merete és kritikája jel­lemzik. A Roháč hasábjain éve­ken keresztül Vysočan szúrta tollhegyre a világ­politika szatírát kiváltó eseményeit s a hazai élet , g njxn_n_ innnnvi rw.- .-.-«­. .-. - • Imrich Vysočan bratislavai kiállítása kisebb-nagyobb ferdesé­geit. A szlovák néppárti fasisztákat kipellengérező szatirikus ciklusával díjat nyert. Alkotásainak súlypontját vonalas technikájú művei képezik. Kiállított anyaga kevés kivétellel az 1957-es esztendő termése. Tusraj­zaiban a szlovák tájat, nagyrészt Heľpa meredek­tetős faházait, templomát, a környék szelíd hajlatú dombjait, szálas fenyőkkel szegélyezett rétjeit fogja vonzó képbe. A szénabog­lyák jellegzetes sötét szi­luettjei egymás mögött bandukoló subás pászto­rok alakját idézik. - Fris­sen jelzett figurákkal tar­kított temperájában, akva­relljeiben is a grafikust érzem. Néhány dokumen­tációszerüen és egyhan­gúan ható munkája után a szilárdan és egységesen felépített, lényegére sűrí­tett Garam völgyi táj, könnyed ecsetkezeléssel, levegős színekkel jelzi a fokozatos fejlődés, majd a kiforrottság stádiumát — a művésznek müve tar­talmával szoros összefor­rását. Az egyszerű, hétköznapi motívumok ragadják meg. A falusi csűrök, rozoga kerítések szürkeségében meglátja a festői eleme­ket. Csendéletein is igényte­len vadvirágok nyílnak, cseréptálon hamvas hazai gyümölcsök tarkállnak. Figurális képeihez sem keres bonyolult vagy ha­tást keltő témát Olajport­réin a kendős paraszt­leánykákat szűkszavúan, sokatmondó plaszticitással festi. Nyomon követhetők egyéni elgondolású kere­sései, lelkiismeretes pró­bálkozásai, ezekkel páro­suló mérlegelései, techni­kai felkészültsége. Legújabb linoleummet­szet-sorozata: A szabad­sághoz vezető út, tiszta szociális érzéséről, huma­nista szemléletéről tanús­kodik. Monumentalitás, di­namikus feszültség, jel­lemző kifejező erő azok a tényezők, amelyek ezek­nek a fehér-fekete lapok­nak mély emberi és erköl­csi tartalmát éreztetik. Minden értelemben jó gra­fikának értékelhető, mert esztétikai tulajdonságain kívül társadalmi rendelte­tésének is megfelel, so­kakhoz, — mindenkihez szól és meggyőz. A grafika a legalkalma­sabb műfaj a forradalmi eszmék hirdetésére, Azon­ban épülő, békés korunk­nak számos témáját is felöleli. A fiatal művész­nemzedék ezzel a kifeje­zési formával juthat el a legszélesebb rétegekhez. Vysočan helyesen válasz­tott útján előreláthatólag kimélyíti művei s a kö­zönség között azt a kul­turális kapcsolatot, mely a művészet s a társadalom fejlődése szempofttjából oly fontos. B. J. Sorban álltam narancsért Végre itt a tavasz'. Azt állítják az emberek, hogy az időjárás viszontagságait jobban el­viselnök, ha nem szenvednénk vala­mennyien idült vitaminhiányban Ta'án ebben is van némi igazság, hiszen tudjuk, hogy az idén a rossz gyümölcs termés miatt alig volt alma és kö rte a piacon. Ezzel magyarázható a kira­katokban időnként feltűnő narancs iránti fokozott érdeklődésünk. A minap én is elhatároztam: meg­lepem a családot, sorba állok narun­csért, ezért az oly kedvesen, aranyo­san rámmosolygó déligyümölcsért. Hi­szen oly régen nem került asztalunkra jóformán nem is emlékszem, mikor szakíthattam időt magamnak a naran­csért való várakozásra. — Bizonyara a vitaminhiány az oka — gondoltam — hogy az egész család tüsszőg, kö­hög és az orrát fújja. Ezútta 1 nem kellett sokáig várakoz­nom. Sorra kerültem s mert elég na­rancs volt raktáron, a szokásos egy kiló helyett az elárusítónő annyit adott mindenkinek, amennyit csak akart. — Ki tudja, mikor lesz ismét na­rancs a piacon, no meg a sorban állás sem kenyerem — elmélkedtem — és bár sokadika volt, habozás nélkül ki­fizettem a három kiló narancs árát. Pénztárcámbar. alig maradt néhány korona — de majd csak lesz valahogy — nyugattam meg magamat, — leg- i feljebb kölcsönkérek a férjemtől a fi­zetésosztásig. Elégedetten cipeltem haza a gyenge erőimhez képest eléggé súlyos csoma­got és örültem, hogy örömöt okozha­tok. Jóformán ki sem nyitottam az előszoba ajtaját, orromat kellemes narancsillat csiklandozta meg. — Képzeld csak, milyen szerencsém t>olt — köszöntött, rám férjem — sorbanállás nélkül kaptam narancsot. Mindjárt három kilót vettem, hiszen nem kér enni és legalább kitart egy ideig. Persze ráment az egész pénzem. Adj kölcsön fizetésosztásig néhány koronát! Az ielső pillanatban kővé meredtem, de csakhamar feltaláltam magam: — Három kiló narancsot átadok a szom­szédasszonyomnak, gyerekei vannak, hadd legyen nekiik is részük a jóban. Bizonyára még hálás is lesz önzetlen­ségemért. Elhatározásomat rögtön meg is valósítottam és becsengetten a mellettünk levő lakásba: — Jó napot kívánok. Képzelje csak, anélkül, hogy megbeszéltük volna, a férjem és én is vettünk narancsot. Szívesen átadnék belőle néhány kilót, nem volna kedve?... — Köszönöm, de éppen most hoz­tam haza a vásárcsarnokból három Kilót. Nem, ne is fáradjon, a szomszé­dok is vettek. Tele a város naranccsal. Helyzetem eléggé kilát isialan;ulc látszott, nem annyira a hat kilós na­rancstartalék miatt, mint inkább azért, mert nem volt pénzem és férjemet sem tudtam kisegíteni a hónap végéig. Alig hogy hazaértem, törni kezdtem a fejem, mitévő legyek, rmikor az elő­szobában, csengettek. A postás volt. Megdobbant a szívem, a remény szik­rája éledt fel bennem. Hátha ... de nev., nem hozott pénzesut a'vány t. dehogy­is ... Csomagot kii'döt va'"ki, még hozzá utánvéttel Forgattam a szállító­levelet jobbra, balra, találgattam, ki küldhette, mi lehet *>enne . .. — Súlya három kilogramm — olva­som — a feladó... na persze a bra­tislavai sógornőm, Erzsi. Utánvét 45 korona. Ettől nem leszek okosabb — gondo'om. — Mi is futhatott eszébe — haragudtam, mert fizetésoszlás előtt nem vú'hattam ki a küldeményt. — Ügy látszik, elfelejtetted már — jött segítségemre férjem, — hogy meg az ősszel megkérted Erzsit, ha kap­ható lesz Bratislavában gyümölcs bár­mikor küldjön, mert itt Prágában ne­hezen jutunk hozzá. Azt is mondtad, hogy ne kelljen annyiszor a postára menni, küldjön mindent az egyszerűség kedvéért utánvéttel. Fogadni mernék, hogy a csomagban narancs van. — Hát igen, tényleg narancs lesz benne — állapítotam meg már dühö­set és átkoztam magam, minek kér­tem szívességet. Itt állunk kilenc kiló naranccsal és üres pénztárcával a hó végéig. ' * * * Bizony, ilyen és ehhez hasonló gond­jai vannak ma az embernek — Miért nem importálunk több déligyümölcsöt? — kérdezgetjük elégedetlenül és elfe­lejtjük, hogy nincs is oly messze az az idő, amikor roskadásig voltak teli a kirakatok naranccsal, citrommal és egyébb ínyencfalatokkal. De kinek tel­lett rájuk, amikor a legfontosabb mégis csak a kenyér és tej volt? Jól­lakni, ez volt a jelszó. Es sorbanállás ma? Bár a várakozás a tömegben nem élvezet, mégis azt bizonyítja hogy telik még az ínyenc­falatokra, csemegére is, sct mi több, a rendelkezésre álló készl-t a naay érdeklődés miatt gyakran nem fedď* a szükséges mennyiséget! Ezt se fi lejtsük el, ha néha sorban állunk ... narancsért! Kardos Márta oooo A falu és a város kulturális élete Hanva Tóth Géza a hanvaiak kulturális életéről számol be és elmondja, hogy a napokban több estén át kacajtól és tapsvihartól volt hangos a hanvai mű­velődési otthon. A falu színjátszói Csiky Gergely Kaviár című háromfel­vonásos vígjátékát mutatták be nagy sikerrel. Levelezőnk dicséri a szereplőket és Asztalos Elemérnét, a Csemadok helyi szervezetének kultúrfelelösét, aki mindent megtett, hogy az irányítása alatt levő fiatalok a lehető legjobban megállják helyüket. Asztalos Elemér­né fáradozása eredményes volt és ez biztosíték, hogy a tervbe vett nyári kultúrbrigádon is sikeresen szerepel­nek majd. Itt kell megjegyezni, hogy a falu fiataljainak előadásában a tél folya­mán Sánkfala, Dereske, Szkáros, Szarnya és Lekenye lakói Kónya Jó­zsef: Éles Marika menyasszonyi fátyla című színmüvét is láthatták. Zalaba A falu kultúrháza 60 éves. Pál György ebből az alkalomból küldött tudósításában többek között ezeket írta: — Falunk lakossága méltón ünne­pelte a jubileumot. A színjátszók elő­adták a helybeli lakos Lovicsek Béla Húsz év után című drámáját. A fő­szerepet maga a szerző alakította. Méltó partnere volt Pereszlényi Esz­ter Tóth Julka szerepében. Többek között jól játszott még Pető Gyula és Bukri Berta is. Nagykövesd A falu kulturális életéről Horosz Arpád tudósít és elmondja, hogy a nagykövesdi fiatalok nemrégen alakí­tották meg a CSISZ helyi szervezetét amelynek ma már 40 tagja van. A fia­talok tevékeny kulturális munkát végeznek. Húsvétkor például a Tanyai történet és a Győz a szerelem című színdarabokat mutatták be. Az első­ben: Tóth Sándor, Nemes Éva, Simkó János, Nagy Magda és Vaszily József, az utóbbiban: Fábián Zoltán, Tarcel Zsuzsanna és Kovács Endre tűnt ki. Jó! működik a szervezet tánccsoport­ja is. Itt Lovas Katalin, Dőci Anikó és Dóci Márta nyújt szép teljesít­ményt. Nagytárkány Innen szintén Horosz Árpád küldött tudósítást. Levelében többek között ezeket írta: — A nagytárkányi fiatalok a hús véti ünnepeken Moliére: Dandin György című színdarabjával léptek a közönség elé. A darabot, amely nagy tetszést keltett, Marci István tanítot­ta be. Játékukért többek között Ter­nyila József, Terebesi Erzsébet, Pólyi Pál, Spisák Magda és Nagy Árpád érdemel dicséretet. A nagytárkányiak a Dandin Györggyel most vendég­szerepelni készülnek. Szentgyörgyhalma — Az állami birtokok csenkei gaz­daságához tartozó Szentgyörgyhalma­majorban — írja többek között Nagy József — Kozák Ilona vezetésével a CSISZ szervezetének színjátszói Ter­sánszki Józsi Jenő: Síró babák című négyfelvonásos mesejátékát mutatták be. A szereplök kivétel nélkül jól ját­szottak, de Kuruc Julianna és Szlanka Katalin külön is dicséretet érdemel. A szentgyörgyhalmiak, ahol mindösz­sze csak 35 család lakik, játékukkal bebizonyították, hogy a legkisebb he­lyen is lehet kulturális életet terem­teni, ha van, aki foglalkozik a fiata­lokkal. Levelezőnk tudósítása további ré­szében elmondja, hogy a csenkei gaz­daság majorjai — úgy látszik — ver­senyre kelnek, mert jelenleg a csenkei gazdaság, ahol szintén csak 43 család lakik, készül május 9-ére sokat ígérő kulturális műsorral. A fellépések so­rán nyert bevételt mind a szent­qyörgyhalmiak, mind a csenkeiek kulturális felszereléseik gyare r)itásara fordítják. A majorban kibontakozó kulturális munkáért különösen Labai elvtársat illeti dicséret, aki mindeni megtesz a kulturális élet érdekében. (b) UJ szó s * 195 S- á» riIis 2 1 I

Next

/
Oldalképek
Tartalom