Új Szó, 1958. március (11. évfolyam, 60-90.szám)

1958-03-27 / 86. szám, csütörtök

A BALETTMŰVÉSZET MESTEREI A leningrádi Kirov Színház művészei a Hattyúk tava és a különböző balett­jelenetekből összeállított egész estét betöltő koncert után vasárnap este Prokofjev — Kövirág — című balett­meséjét adták elő a prágai Smetana Színházban. A Hattyúk tava és a kon­certprogram előadásai után, amelyek­ben a balettművészet mestereinek sokoldalúsága ragadott meg bennünket, a nálunk ismeretlen Kövirág előadása betetőzését jelentette a leningrádi együttes művészi tökélyének. A zseniális zeneszerzőt művének megírására uráli mesék motívumai ihlettek. Danila kőfaragómesternek minden vágya egy olyan csodálatos szép malachit-vázát alkotni, amilyet még senki soha sem készített. Álomké­pet kerget, egy kövirág képét és addig nem talál nyugalmat, amíg meg nem leli s még menyasszonya, az odaadó és alázatosan szerelmes Katalin sem tudja visszatartani. Elindul a rézhegy asszonyának királyságába, ahol állítólag a kövirágot megpillanthatja. Találkozik a rézhegy asszonyával, akit könyö­rögve kér, feddje fel előtte a kövirág titkát. A gyönyörű asszony meghall­gatja kérését, megnyílnak előtte a meseszerű birodalom kapui, s szem­kápráztató pompa, drágakövek csillo­gása között megjelenik előtte a varázs­latos virág, az elérhetetlen szépség jelképe. Katalin nagyon bánkódik Danila után. Erzi, tudja, hogy nem halt meg. Szerelme sugallatára keresésére indul, s addig keresi, addig bolyong, amíg ö is eljut a rézhegy asszonyának ki­rályságába. Danilának, aki itt dolgozik, közben sikerült a kövön úrrá lennie és olyan virágot alkotnia, amilyen képze­letében élt. Megismerte már a kő erejét és haza szeretne menni falujába, hogy az egyszerű embereket megörvendez­tesse két keze munkájának gyümölcsé­vel, a tökéletes szépséggel. A király­asszony azonban megszereti őt és nem akarja elengedni. Végül is győz a két fiatal szerelme és már nincs az a hata­lom, amely elválaszthatná őket. Ujjongva fogadják a falubeliek, aki hűséges szerelmével visszaadta az em­bereknek Danilát, az utolérhetetlenül ügyes kőfaragómestert. Már nekik fog a sziklaszilárd kőből olyan virágot al­kotni, amilyet még soha emberi szem nem látott. Prokofjev, a jelenkor egyik legna­gyobb zeneszerző géniusza, számos opera, szimfónia, oratórium, kantáta szerzője a Kövirág megírásával fejezi be balettműveinek tiszteletre méltó so­rozatát. Prokofjev előszeretettel meríti témáit az orosz nép hősi múltjából, a jelenkor sokrétűségéből és az egyszerű ember nemes tulajdonságait megénekló népmesék varázslatos világából. A Kő­virág zenéje kiapadhatatlan forrása az egyszerű, mindenki számára érthető zenei motívumoknak, a dinamikusan f el-feltörő drámai aláfestésnek s a mély szerelmet kifejező, megkapó, de nem érzelgős lirizmusnak. Prokofjev zenéjének rendkívüli gaz­dagságát, egyszerűségében is ezer színt visszaverő skáláját nem könnyű tánccal kifejezni. Annák dicséretremél­tóbb az együttes fiatal gárdájának tel­jesítménye. A fiatal művészek egy A leningrádi SZ. M. Kirov opera balett­együttese prágai szereplése során bemutatta a Kövi­rág című balettet. Képünköi. A. Gri­bovot — Danila I. Kolpakovát — Ka­talin és A. Gri­gyint — Szeverjan szerepében láthat­juk. (J. Leszova, TASZSZ felvétele). csoportja a világifjúsági találkozóra tanulta be a darabot és az eredmény a balettművészet tapasztalt mestereit is a legnagyobb mértékben kielégithe­ti. Kétségtelenül a kiváló színrehoza­talnak köszönhető, hogy Prokofjev zenéje rögtön első alkalommal oly kö­zel került hozzánk. J. Grigorovics a legapróbb részletekig terjedő és amel­lett a zene lényegét kidomborító koreográfiája, A. Virszáladze pompás díszletei a nézőkből elragadtatást és lelkesedést váltották ki. A szereplök teljesítményéről pedig csak a csodálat és az elismerés felső fokán írhatunk. A minden képzeletet felülmúló össz­hang, egyöntetűség jellemzi mozdula­taikat. Sehol semmi diszharmónia, szinte egybeforrnak, eggyé válnak a ze­nével. A legnehezebb figurákat, forgá­sokat légies könnyedséggel, természetes bájjal végzik. Mozdulataik utolérhetet­lenül kecsesek, finomak s amellett technikailag tökéletesen kidolgozottak és pontosak. A tömegjelenetek le­nyűgözően hatnák, s a hatást még emelik a káprázatos kosztümök és a mesteri világítás. A főszereplők és a szölótáncosok alakításai, bár ebben az előadásban csupa fiatal és nem első számú csilla­got láttunk, megérteti velünk, hogy a leningrádi színház két évszázados múltja? a balettművészet nemzedékről nemzedékre öröklődő hagyománya nem egy és nem is két nagy művészt képes egyszerre nevelni, hanem töb­bet, sokat. A Danilát táncoló Gri­bov, a Katalint megszemélyesítő Kolpa­kova, a rézhegy asszonya — Oszipen­kova alakítása kiforrott művészi egyé­niségről tanúskodik. Gribov mély átér­zése, Kolpakova nemes egyszerűsége, a táncban való teljes feloldódása, töké­letes mimikája felejthetetlen élményt nyújtott. De akárkit ragadnánk ki a kisebb szerepek megszemélyesítői kö­Lonis A ragon: H Az Oradouri bussújárók éneke Compostellába nem kocog már rózsafüzérrel vert botunk. Cj szentek várnak, az új oltár, s új dalunkkal, mely magasan száll, »íj zászlókat lobogtatunk. Rosszú sorunk e vérrel jelzett helyek felé így kanyarog. Hazánk szívén egy éktelen seb hirdeti a közönyöseknek: itt vesztek az Ártatlanok. Ti, fiatalok nélkül maradtak, éj s nap hiába múlik el, a bűnösök csak nem lakolnak, s a föld hiába zengi: holnap! — az ég esővel nem felel. ö, csók nélkül maradt anyák ma! hol hős fiatok álmodik, ugyanazon napnak sugára hull Oradour ledült falára s élő gyilkosaira itt. Hogy háború többé ne küldjön Oradour lágy bölcsőire, mint nemrég, szörny halált üvöltőn, ­összefogott szerte a földön egy milliárd ember szíve. Hogy végre megnyíljék a béke s a nép adjon törvényeket, mi búcsújárok nemzedéke elhoztuk Oradour elébe a galambot, kereszt helyett. Somlyó György fordítása zül, valamennyi a tánctudás mellett kiváló jellemábrázoló tehetséggel is rendelkezik. A Smetana Színház zenekarát a fiatal J. Gamalej vezényelte. Nem volt köny­nyű feladata sem a karmesternek, sem a zenekarnak. A nehéz partitúrát csak az együttes érkezése után kapták meg s latba kellett vetni minden tudá­sukat, hogy a kevés próba ellenére ne maradjanak az együttes nagyszerű tel­jesítménye mögött. A tehetséges kar­mester s zenekarunk dicséretére vál­jék, hogy ez, ha nem is tökéletesen, de sikerült. Túlzás nélkül állíthatjuk, hogy azok­nak a szerencséseknek, akiknek a ren­geteg jegyigénylö közül sikerült meg­nézni a leningrádi balett fellépését, ünnep volt ez az est. A közönség nem is fukarkodott a tetszésnyilvánítások­kal. Forró tapssal köszönte meg az együttes művészi élvezetet nyújtó ragyogó előadását. Prága közönsége fájó szívvel búcsú­zik a drága vendégektől és őszinte ba­rátoktól. Megismerte és élvezhette az egész világon páratlan mesteri tudá­sukat és művészetüket. Bratislava közönségére hasonlóan szép és felejt­hetetlen órák várnak. KIS ÉVA A. Selesztova, mint Katalin a Kóvi­rágban. Kii. Jzľääpi e-ajaf (Obyčajný človek) Leonyid Leonov és Mihail Romra szöveg­könyvük témáját a szovjet emberek mai mindennapi életéből meríti. Célja, szatirikus vígjáték formájában ki­gúnyolni a polgári élet­felfogás csökevényeit, melyek Ladigin opera­énekes családjában üt­köztek ki, Ladigin, az egykori szerény vörös­nsz'geten (MilHóny na ostrove) Branko Bauer ifjúsági filmje nagyon valószí­nűtlen és sem az ifjú­ság, sem a felnőttek íz­lését ki nem elégítő filmtörténet. Mintha egy amerikai, s még hozzá rosszul imitált bűnügyi filmet látnánk: három iskolásgyerek sportfogadáson meg­nyeri a milliós első dí­jat, megszökik otthon­ról, hogy majd hajót vásárol és nekivág a tengernek. Ugyanakkor egy huligánbanda kö­veti nyomukat. A sport­fogadások nyerteseinek „megkopasztására" specializálták magukat. A vége: a pénz elúszik, de a rendőrség lefüleli katona valamikor jó­ban-rosszban megosz­totta életét bajtársai­val. Most mint befutott híres művész, a közön­ségtől ünnepelt és női tisztelőitől körülrajon­gott bálvány teljesen átadta magát az ön­teltség, az önimádat, pompakedvelés érzései­nek. Ebből a hibájából vezeti őt ki hajdani fegyvertársa, a merész „hétköznapi ember" Szvekolkin, akiről évti­zedek után nem is sej­a banda két legveszé­lyesebb tagját. A film legnagyobb hibája az, hogy hiány­zik belőle a logika. Va­lószínűtlen a története és valószínűtlen alak­jainak cselekvése. Deus ex machina-ként jelen­ti, hogy szintén kar­riert csinált, m:nt az Orvostudományi Akadé­mia elnöke. A filmben különféle embertípusokkal ismer­kedünk meg: az ön­imádó Ladiginnal, a ki­zárólag a tudomány­nak élő öccsével Alek­szejjel, annak boldog­ságra vágyó menyasszo­nyával, Kirával, Kira kispolgári erkölcsi né­zeteket valló cselszövő anyjával Konsztanciával, Szvekolkinnal, a magas pozíciójában is megma­radt „egyszerű" szovjet emberrel, stb. A. Sztolbov rendezé­sének vannak egyes fogyatékosságai, melyek helyenkint a cselek­mény bizonyos teátrális beállításában nyilvánul­nak meg. Ennek elle­nére a darabot sikeres­nek és nagy nevelő ha­tásúnak értékelhetjük. A film legjobb alakí­tása V. Merkurjev La­diginja, Irina Szkobceva Királja és P. Konsztan­tyinov Szvekolkinja. <L) nek meg a cselekvés porrondján és egész vi­selkedésük naiv rende­zői felfogásra vall. A filmnek nincs nevelő­hatása a fiatalságra, felnőttek számára pedig egyenesen unalmas. (L) KULTURÁLIS ÉLET TÖFIKCSEN |Os7<ar Nedbal: SZÜRET Néhány éven keresztül falunkban annyira szüne­telt a kultűrmunka, hogy évente alig egy kulturális esemény volt, s ez semmi esetre sem elégítette ki a lakosság igényeit. Ebben az esztendőben azonban megtört a jég és annak ellenére, hogy csak ideig­lenes kultúrhelyiségünk van, örvendetesen fellendült a falu kulturális élete. Az év elején a CSISZ rendezett műsoros estét. Utána a helybeli iskola pionír-szervezete rendezett jól sikerült műsoros estet, februárban pedig a Cse­madok helyi szervezete lépett fel egy színdarabbal, melyet a szomszéd faluban is bemutattak. Végül a nőbizottság lepte meg a falu lakosait a nemzetkö­zi nőnap alkalmával rendezett jól sikerült kultúr­estével. A községi könyvtár is, amelyet elhanyagoltak, megkezdte küldetésének teljesítését és most az érdeklődők szép számmal kölcsönzik ki a könyveket. A szövetkezeti iskola is jobban működött, mint az előző években. Az előadók pontosan betartották az időtervet és hasznos, tartalmas előadásokkal nevel­ték a szövetkezeti tagokat. Rendszeresebb lett a mozilátogatás is. Községünkben azonban ezen a téren még most sincs kielégítve a lakosság igé­nye, mert havonként mindössze egyszer van mozi­előadás, holott legalább tíznaponként kellene. Az egészségügyi előadások is megkezdődtek és 21 tag­gal megalakították a Vöröskereszt helyi cso­portját. Azonban ezen a téren még akad hiba, mert bár a lakosságot nagyon érdekli a betegségek elleni védekezés, egészségügyi előadások nagyon rit­kán és rendszertelenül vannak. Eddig a faluban azt hitték, hogy azért nincs ki­elégítő kulturális munka, mert kevés a fiatal. Most bebizonyosodott, hogy a kulturális tevékenység nem­csak a fiatalság kiváltsága, hanem ebben sikeresen részt vehetnek az idősebbek is. A kulturális fellendülést minden szempontból üd­vözölni kell. A HNB kulturális bizottságának, a mű­velődési kör vezetőinek a tanítóval az élen arra kell törekedniök, hogy a jó kezdet után még jobban ki­bontakozzon a kulturális tevékenység. Kovács Imre, HNB-titkár, Tőrincs. J. Kondér, O. Golovková, K. Kuckó és E. Stubftová az operett egyik jelenetében. (M. L i t a v s k á felvétele). Oskar Nedbal Szüret c. operettje bemutatására nyilván a Lengyelvér ha­talmas közönségsikere ösztönözte a Kassai Állami Színház vezetőségét. A da­rab zenéje — ez a köny­nyed, szárnyaló muzsika — minden rádióhallgató előtt ismert. Meséje érez­hetően tükrözi korának operett-sablonját Alkon­fliktusok, félreértések .— happy end. Röviden ennyi az egész. A rendező (Branislav Kriška) e bemutatón megmaradt a régi, jól ki­taposott úton. A balettbe­tétek koreográfiája (Re­mar) szembetűnően igény­telen volt. A két Milan Mikolics közül K. Kuckó érdemel nagyobb elismerést. Mikola fiának szerepében J. Re­gec megérdemelten ara­tott nagy sikert. J. Kondér (Švecak) — a színház egyetlen tipikusan ope­rett-énekese — ezúttal kö­zepes teljesítményt nyúj­tott. A művésznő szerepé­ben Olga Golovková volt elfogadhatóbb, kellemes altja itt is kitűnően érvé­nyesült. A bemutató leg­nagyobb sikerét Kustrová aratta. Berta Müller, az öregedő táncosnő szerepét karakterré dolgozta ki. Csalódást okozott E. Stub­ňová gyenge alakítása. Teljesítményéből sokat vont le merev mozgása. A zenekar Spišiak ve­zényletével színvonalas já­tékkal teljesítette felada­tát. A díszletek (J. Hanák) és a kosztümök (Radványi) néhány fenntartással elfo­gadhatók voltak. A bemutató sikeréből arra következtethetünk, hogy a darab sokáig marad majd a színház műsorán. Kováts Miklós ÜJ SZŐ 7 Sf 1958. március 25.

Next

/
Oldalképek
Tartalom