Új Szó, 1958. március (11. évfolyam, 60-90.szám)

1958-03-20 / 79. szám, csütörtök

A Csehszlovák Testnevelési Szövetség szlovákiai Központi Bizottságának elnöksége a Hlinka-gárda rohamosztagai gaztetteinek leleplezéséről (ČTK) — A Csehszlovák Testneve­lési Szövetség szlovákiai Központi Bizottságának elnöksége március 18-i üléséről közli a következő nyilat­kozatot: „A Hlinka-gárda rohamosztagai tagjainak a sajtóban leleplezett ke­gyetlenkedései és gonosztettei a leg­nagyobb felháborodást keltették egész lakosságunk körében. Évek után le­rántották az álarcot olyan egyének arcáról, akik a fasizmus hatása alatt elvesztették minden emberi érzésüket és azt a jogukat is, hogy embernek nevezzék őket. Sőt túltettek az SS egyenruhájába öltözött gyilkosokon is, amikor szemrebbenés nélkül kiol­tották testvéreik, férfiak, nők és ár­tatlan gyermekek vérét csak azért, mert ezek szabadon akartak élni. Tel­jes meztelenségében megmutatkozott, hogy a vérszomjas, háborúkra és pusztításra éhes fasizmus hova vezet­heti az emberiséget. A fasizmus arcu­lata mindig azonos, bármilyen álarcot hord és bármilyen formában nyilvánul meg. Igazságos felháborodásunk és arra irányuló követelményünk, hogy az összes bűnösöket érdemük szerint, szigorúan büntessék meg, egybekap­csolódik azzal a megingathatatlan eltökéltségünkkel, hogy sohasem en­gedjük meg a sötét fasiszta uralom visszatérését. Lankadatlanul harcolni fogunk a nemzeteink életében oly megvetendő szerepet játszott ludák Belgrádi javaslat: klerofasi'zmus- utolsó maradványai ellen. Állandóan szilárdítani fogjuk a csehek és a szlovákok testvéri szö­vetségét, mint népi demokratikus köztársaságunk alapkövét, építő mun­kánkban elért sikerekkel felépítjük hazánkból a béke erődjét, mely a Szovjetunióval és a haladó irányzatú országokkal vállvetve gátat emel a fasizmus minden néven nevezendő formájának, jöjjön az Nyugat-Német­országból, az USA-ból, avagy a föld­kerekség bármely tájékáról. Mi, a testnevelési mozgalom dolgo­zói s tagjai tudatában vagyunk nagy és felelősségteljes feladatainknak, melyek az új szocialista ember, a szebb világ, a jobb élet építője neve­lésével kapcsolatosan hárulnak reánk. Ezért minden erőfeszítésünkkel azon leszünk, hogy becsülettel teljesítsük ezt a feladatunkat és tevékenysé­günkkel hozzájáruljunk a béke győ­zelméhez az egész világon annak ér­dekében, hogy már sohase ismétlőd­hessenek olyan gaztettek és vérontás, aminők a fasizmus, a háború szüle­ményei." A Csehszlovák Testnevelési Szövet­ség szlovákiai Központi Bizottságának elnöksége meghagyta továbbá kerületi és járási bizottságainak, hogy a Fa­sisztaellenes Harcosok Szövetségével együttműködve rendezzenek az ellen­állási harc emlékezetes napjainak al­kalmával vita-összejöveteleket, me­lyek során mutassanak rá a ludák­fasizmus igazi arculatára. Jugoszláviában és Magyarországon rendezzék az 1966. évi labdarúgó-világbajnokságot A belgrádi Sport érdekes cikket közöl az 1966. évi labdarúgó-világ­bajnoksággal kapcsolatban, melyben rámutat arra, hogy az eddigi VB-k közül hármat Európa nyugati részén bonyolítottak le (1934-ben Olaszor­szágban, 1938-ban Franciaországban és 1954-ben Svájcban), az idei labda­rúgó-bajnokságot Észak-Európában rendezik. 1962-ben Chile, tehát Dél- Csütörtök, március 20 A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA HVIEZDA: Dr. Laurent esete (francia) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Milliók a szi­geten (jugoszláv) 16. 18.15. 20.30, PO­HRANIČNÍK: Don Juan (osztrák) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: Apuka (olasz) 10.30. 13.30, 18. 18.30. 21, METROPOL: A gyul­togatő lánya (cseh) 14, 16, 18.15, 20.30, LUX: Emberek és farkasok (olasz) 16, 18.15, 20.30, PALACE: Gróf Monte Christo (francia) 18.30, OBZOR: Három asszony­sors (francia) 16, 18, 20, MLADÝCH: ör­dögmalom (cseh) 16, STALINGRAD: Az Ezüst-erdő erdésze (osztrák) 18, 20, MÁJ: Rendőrök és tolvajok (olasz) 16, 18.15, 20.30, NÁDEJ: Az élet küszöbén (cseh) 19, PARTIZÁN: Hamisítvány (cseh) 17, 19, DUKLA: A zsivány (indiai) 18, 20.15, LIGA: Tűzijáték (német) 15, 17.15, 19.30. POK­ROK: Rendörök és tolvajok (olasz) 17.45, 20.30, Iskra: Katka (szolvák) 17.30, 19.30, OSVETA: Nemesi becsület (szlovák) 18, 20. A BRATISLAVAI SZlNIlAZAK MOSÓRA NEMZETI SZlNHÄZ: Tosca (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Vérbírság (19), O J SZÍNPAD: Fazekasbál (19). A KASSAI MOZIK MOSÓRA SLOVAN: Eksztázis (cseh) OSMEV: Két asszony férje (olasz). TATRA: Római tör­ténetek (olasz), PARTIZÁN: A boldogság útja (szovjet), Előadások kezdete: 18, 20. A KASSAI ÁLLAMI S?lNHA7 MOSÓRA MA: Ilyen a szerelem (19), HOLNAP: Vidám műsorszámok (19). A KOMAROMI MAGYAR TERÜLETI S2ÍNHÁ7 MOSÓRA! KOMAROM: A kalandor grófnő (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MOSÓRA 19.00: A Csehszlovákia „A"—USA jég­korongmérkőzés közvetítése a prágai Téli­stadionból. 21.30: A mozik műsorának is­mertetése. A nap visszhangja. (Szerkesztőség az esetleges műsor­változásért nem felel.) IDŐJÁRÁS Egész napon át változó felhőzet. A leg­maaasabb nappali hőmérséklet a síkságon plusz 5—8 fok, másütt 2—4 fok. Keleti szél. Amerika van soron, ezért 1966-ban ismét európai államot kell megbízni a vetélkedés rendezésével és méltányos volna, ha ekkor kelet-európai állam­ra esne a választás. A FIFA megfontolás tárgyává tehetné azt a tervet, hogy Jugoszlávia és Magyarország közösen vállalnák el az 1966-os VB-t, együtt főleg azért, mert Jugoszlávia nem rendelkezik megfelelő nagyságú sta­dionokkal. Barcs, a Magyar Labdarúgók Szö­vetségének elnöke máris kijelentette, hogy az MLSZ magáévá teszi az aján­latot. Szombaton kezdődik Szlovákia nagydíjáért a síverseny Az első külföldi résztvevők már a agas-Tátrában A kedvezőtlen hóviszonyok következtében majdnem úgy volt, hogy nem rendezik meg az idén a Szlovákia nagydíjáért kiírt 4. nemzetközi sí­versenyt. Az utóbbi hetekben azonban erősen feljavultak a hóviszonyok a Magas-Tátrában és így mégis megtartják a tervezett időben ezt a nagy nemzetközi vetélkedést. A rendezők mintegy 30 külföldi versenyzőre szá­mítanak. A külföldi versenyzők közül, akik bejelentették részvételüket, az oszt­rákok érkeztek meg elsőknek. Az osztrák csapatban ott van Pravda, aki 1954-ben a lesiklásban világbajnok­ságot nyert. A csapat további tagjai K. Lammer, H. Baumschlager és F. Schön. A női versenyzők közül Hörl és Herdi érkezett a Magas-Tátrába. A következő napokban a franciákat, németeket, svájciakat és a magyaro­kat várják a rendezők. Ezenkívül a lengyelek egy népes csapatot külde­nek a vetélkedésre. A Szlovákia nagydíjáért folyó 4. nemzetközi síversenyt szombaton ün­nepélyesen nyitják meg. Az első ver­senyszámra pedig vasárnap kerül sor. Vasárnap indul a szovjet labdarúgó-bajnokság A kétfordulós idei szovjet labdarúgó-bajnokság ezúttal már vasárnap, március 23-án kezdődik — egyelőre a Szovjetunió déli részén. A 12. csa­patból álló A-osztályban a következő együttesek szerepelnek: Dinamó Moszkva, Spartak Moszkva, Torpédo Moszkva, Lokomotíva Moszkva, CSK MO Moszkva, Dinamó Kijev, Dinamó Tbiliszi, Zenit Leningrad, Sahtyor Szta­lino. Szovjet szárnyak Kujbisev, Moldova (volt Burevesztnyik) Kisinyev és Admiraltyejev Leningrad. A B-osztályban 94 együttes szerepel. Egyébként ebben az évben lesz 60 éve, hogy Moszkvában megkezdték a labdarúgást. Kikaptak a kanadaiak WEMBLEY LIONS— WHITBY DUNLOPS 6:2 (4:0, 2:0, 0:2) A Whitby Dunlops együttese, mely Oslóban megnyerte az idei jégkorong­világbajnokságot, Londonban veresé­get szenvedett a Wembley Lions csa­patától. Az első harmadban a kanadaiak néhány embere többször is a „szé­gyenpadra" került s ellenfelük jól használta ki ezt a körülményt, amennyiben már a játék e szakaszá­ban négy gólt ütött a világbajnok hálójába. A Wembley Lions a má­sodik harmadban újabb két gólt szerzett s ezzel már 6:0 aránvban vezetett. Az utolsó harmadban aztán ismert hajrájukba fogtak a kanadaiak és két góljukkal szépítettek az ered­ményen. FELHÍVÁS! A bratislavai kerület labdarúgó­osztálya felhívja az összes érdek­lődők figyelmét, hogy a március 23-ra tervezett Spartakiád labda­rúgó-tornát a kedvezőtlen időjárási viszonyok miatt bizonytalan időre elhalasztják. A kerületi labdarúgó-bajnokság első fordulóját, mely március 30­ra van tervezve, a sorsolás szerint megtartják. •K Kassa. A Jednota Košice B lab­darúgó-együttese vasárnap játssza el­ső bajnoki mérkőzését saját pályáján. Ellenfele az Iskra Gottwaldov együt­tese lesz. A mérkőzést 16 órai kez­dettel játsszák. -K Prága: A Sazka sportfogadó-iro­dája közli, hogy a 12. fogadóhétre bevett Spartak Sokolovo RH Brno jég­korongmérkőzés elmarad és így he­lyébe a 13-ik sorban tervezett Slavoj Vyšehrad—Spartak Žižkov mérkőzés jön számításba. * Krakkó. A csehszlovák-lengyel vívóviadal a lengyelek 4:0-ás győzel­mével végződött. A Slovan Bratislava iégkorongozói 6:2 arányban győzték le a Spartak Soko­lovo együttesét. A Slovan jégko­rongozói az idény végén még egy mérkőzést játsza­nak. Ellenfelük az RH Brno csapata lesz. Képünk a So­kolovo elleni mér­kőzésen készült. Csodálatra méltó, amit a leningrádi fedettpálya-ver­senyen legutóbb nyújtottak a szov­jet atléták. Nemcsak a rajthoz állt világhírű versenyzők, hanem azok a többé-kevésbé ismeretlen fiata. lok is, kiknek nevével csak nagy­ritkán, vagy egyáltalán nem talál­koztunk eddig. Ki ismeri például Kompanyeject, aki 54,55 métert dobott diszkosszal? Vagy ki hallott már a rúdugró Trofimovicsról, aki 452 centiméterig vitte? Avagy Ov­csinyikről, aki 75,68 méterre hají­totta a gerelyt? Olyan eredmények ezek, melye­ket más országokban (beleértve az USA-t) fedett pályán a legjobb atléták is csak elvétve érnek el. Különösen imponáťo a magasug­rók teljesítménye. Négyen is át­vitték a két métert. Vajon hol tar­tanak majd az évad derekán vagy jövőre ilyenkor? — merül fel előt­tünk a kérdés, de nemcsak velük, hanem a többiekkel kapcsolatban is. Hiszen teljesítményük már most világszínvonalon mozog, nemzet­közi viadalokon szerzett tapaszta­latok nélkül... Bizony: csodálatra méltó, amit a fiatal szovjet atléták Leningrád­ban nyújtottak, és érthető, hogy eredményeikre felfigyel az egész világ atlétatábora. Igaz ugyan, hogy Amerikából is, Ausztráliából is kitűnő teljesítményekről érkez­tek hírek, így az USA déli államai­ból, de ott már a szabadban verse­nyezhetnek az atléták, az ötödik földrészen pedig ez magától érte­tődő. Ám, lényeges különbség áll fenn a csarnokban és a szabadban rendezett versenyek között. Hiszen a szabadban éri el legnagyobb tel­jesítőképességét a sportoló. Az évad eleji pompás eredmé­nyek arra engednek következtetni, hogy a versenyzők ebben az esz­tendőben a szokottnál korábban és jobban készülnek fel a rájuk váró feladatokra, ami érthető is, mert az atlétikai Európa-bajnokság évé­ben járunk, amire csak minden negyedik esztendőben kerül sor. A jelek szerint pedig könnyen le­het, sogy Stockholmban több vas­kos meglepetést szereznek a szov­jet színek képviselői. Erre figyelmeztetnek a Ieningrá­^ di eredmények, de arra is, hogy csak a minél szélesebb alapokon j nyugvó' tömegsportból meríthetok' szinte korlátlan számban a fiatal tehetségek, mint Kompanyejec, \ Trofimovics és Ovcsinnyik, a jövő nagy ígéretei. (- i) i (Zelenai felvétele) •K Budapest. A magyar labdarúgó­válogatott, mielőtt Svédországba uta­zik a VB színhelyére, május 29-én a norvég Stavanger városában Budapest név alatt Oslo válogatottja ellen mér­kőzik. ST23 Ellátogattunk a bratislavai Téli-stadionba A műkorcsolyázó EB nagy erőpróbája © A fagyasztógépek nyáron is hasznos munkát végeznek * A külföldiek dicsérete Sok kedves órát töltöttek a bratislavai télisport kedvelői a téglamezei Téli-stadionban. Az elmúlt idény alatt az eddigi szokástól eltérően igen sok nemzetközi találkozóra került sor. Különösen a jégkorongozóknak volt gazdag műsoruk. Itt láttuk a szovjet válogatott jégkoron­gozókat, az angol hivatásos hok ízókat és sok más külföldi csapatot, melyek nemes sport­szellemben mérték össze erejüket a mieinkkel. A gazdag idény tetőfoka azonban a műkorcso­lyázó Európa-bajnokság volt. Most, mikor a téli sportok előtt rövidesen bezárulnak a kapuk, felkerestük az Illetékeseket, hogy mondják el, miként tudták biztosítani a stadion zavartalan üzemét. Mert hogy ez így volt,' azt a legjobban a külföldiek tudják bizonyítani, akik az idény során ezen a pályán vetélked­tek. Először is elmentünk Poloni igazgatóhoz, aki az egész palota életét irányítja. Sok munkája volt ebben az idényben. Múlt év októberében kezdték meg a sta­dion befedési munkálatait és még decemberben sem tudták üzem­be helyezni a jégpályát. Ő ma­ga, mint a Téli stadion igazga­tója és egyúttal a Slovan edzője igen nehéz helyzetben volt ek­kor. A csapat nem tudott rend­szeresen edzeni, de a Téli sta­dion sem teljesítette feladatát, mivel a pályát nem tudták a kö­zönség rendelkezésére bocsáta­ni. Ezek a kezdeti nehézségek azonban rövidesen megoldódtak és már január elején nagy nem­zetközi eseményekre került sor. Ettől kezdve alig volt olyan sportesemény, melyen ne lett volna telt ház. Poloni igazgató legszívesebben az Európa-baj­nokságokra gondol vissza, ami­kor az egész sportlétesítmény­re a legnagyobb megterhelés nehezedett és ennek az erőpró­bának minden tekintetben meg­felelt. De nemcsak az igazgató járult hozzá a sportlétesítmény jő mű­ködéséhez. így kevesen látták a gépmesterek munkáját. Ők a gépházban a nagy fagyasztó gépeket irányították, hogy a sportolók számára a legkitűnőbb .leget biztosítsák. Ňem volt könnyű dolguk, mert hiszen két pályára kellett jeget varázsolni. A fedett csarnokban levő pályát, melynek területe 1800 négyzet­méter, még a régi rendszer sze­rint fagyasztották, az új edző­pálya számára pedig a legkor­szerűbb közvetlen fagyasztást módszerrel állították elő a jeget. Ez volt az első műjégpálya Cseh­szlovákiában, ahol a közvetlen fagyasztási rendszert alkalmaz­ták. Az itteni tapasztalatokat fel" használva fogják átépíteni a többi stadionokat is. Csányó László gépmester beszélgeté­sünkkor elmondta, hogy különö­sen a franciák és az osztrák műkorcsolyázók dicsérték az új fagyasztási módszerrel készített jeget. Igen tetszett nekik az egész eljárás és természetesen a kiváló jég volt számukra a leg­örvendetesebb. Megkérdeztük Csányó László gépmestert, mi­kor volt a jég előállítása a leg­nehezebb. — Hogy kielégítsük a korcso­lyázó nagyközönség igényeit, kénytelenek voltunk a pályát a leghosszabb idíjre rendelkezé­sükre bocsátani. így a jégko­rong-mérkőzés előtt csak egy órával zártuk le a pályát. Ez annyit jelentett, hogy a jégko­rongozők számára egy óra alatt újból kiváló jeget kellett te­remtenünk. Ez nem volt könnyű munka, mert — mint Csányó László mondja —» a közönség igen le­koptatta a jeget és ezt újból fel kellett tölteni legalább 3 cen­timéter magasságig. — Mit fognak csinálni a nyár folyamán? — érdeklődtünk to­vább. — Nyáron sem állnak le a gépek. Fagyasztó berendezésünk naponta 6 vagon jeget gyért a háziasszonyok számára. Ezzel fe­dezni tudjuk Bratislava nyári jég szükségletét. Körsétánk utolső állomása Mihály bácsi volt. Ő az az em­ber, aki a stadionba érkező né­zőket útbaigazítja, megmutatja helyüket és ügyel a rendre. Szavaiból kivettük, hogy már 30 éve segédkezik az egyes sport­telepeken, mint rendező. Az idei évadban legjobban az tet­szett neki, hogy a bratislavai közönség a múlthoz viszonyítva sokkal sportszerűbben viselke­dett. Nem volt annyi botrányos jelenet és ha itt-ott zúgolódtak is vagy füttyszóval fejezték ki elégedetlenségüket, mégis sokkal rendesebben viselkedtek, mint azelőtt. E kis tájékoztatóval bemutat­tuk, miként dolgoztak a Téli stadion alkalmazottai az egész idény alatt, hogy biztosítsák az egyes sportesemények zavartalan lebonyolítását és miként végez­nek hasznos munkát még í.yá­ron is. Igyekezetük nem volt hiábavaló, mert a külföldi spor­tolók még soká gondolnak maid Bratislavára, ahol megismerked­tek ezzel a pompás stadionnal. „ÜJ SZÖ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség- Bratislava Gorkého u 10 sz Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77. — titkárság: 326-39. - sportrovat: 325 -89. K'adóhivatal • Bratislava Gorkého 8 telefon-' Előfizetési díj havonta Kcs 8,—. Terjeszt: a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál é kézbesítőnél. Nyomás- Pravda. Szlovákia Kommunista Pártia Központi A-751828 Bizottságának kiadóvállalat . Bratislava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom