Új Szó, 1958. január (11. évfolyam, 1-31.szám)
1958-01-04 / 4. szám, szombat
Jeruzs álemi tudósí tónk írja : KORMÁNYVÁLSÁG, vagy a kormánypolitika válsága ? ESEMÉNYEKBEN GAZDAG napok vonulnak el Izrael politikai életében s olyan bonyodalmakat okoznak, amelyek megoldása pillanatnyilag még a közeli szemlélő számára is rejtély marad. Mi is történt Izraelben? 1955-ben nem sokkal a parlamenti választások után két baloldali szoodem. párt, a „MAPAM" és a „Munka Egységéért" az ország legnagyobb pártjával, a jobboldali szocdem „MÄPAJ" párttal — néhány kisebb polgári párt bevonásával — koalíciós kormányt alakított. Ügy hirdették, és számszerűleg is úgy látszott, hogy a koalíciós kormány középpontjában a három cionista munkáspárt áll. December 18-án hírt közöltek a reggeli lapok a kormány üléséről, amelyen Ben Gurion miniszterelnök javasolta, hogy egy magasállású személyiséget küldjenek Nyugat-Németországba, a bonni kormánykörökkel való tárgyalások céljából. Az ülésnek ezt a tárgyát a baloldali szocdem pártnak a kormánytárgyaláson résztvevő miniszterei hozták nyilvánosságra. Elmondták azt is, hogy a kormányban a kiküldetés terve a szavazás során szerény többséget kapott. Amikor Ben Gurion miniszterelnök tudomást szerzett arról, hogy terve a nyilvánosság elé került, elállt a magas állású személyiség kiküldésének tervétől. A miniszterelnök pártja, a MAPAJ még aznap este vezetőségi ülést tartott, és elhatározták, hogy a Munka Egységéért párt minisztereit felszólítják, mondjanak le, mivel megsértették a kormányülés titkosságának kötelező elvét. Ügy határoztak, ha ezek a miniszterek nem hajlandók lemondani, s esetleg még más baloldali szocdem. pártiak is szolidaritást vállalnak velük, a miniszterelnök feloszlatja a kormányt és újat alakít a Munka Egységéért párti és a velük esetleg szolidáris MAPAM párti miniszterek nélkül. A Kneszetben — izraeli parlament — ugyanis a MAPAJ-nak amúgyis többsége van. BEN GURION valóban lemondott, s jelenleg még nem lehet tudni, milyent alakít, s milyen irányban fejlődnek az események. Néhány tényre azonban már most is rámutathatunk. A Munka Egységéért pártnak a kormányfő javaslata elleni fellépése, elvi alapot nélkülöző akció volt. Ugyanis nem a bonni kormánnyal való kapcsolat felvétele ellen, hanem csupán a küldött személyek ellen tiltakoztak. Sőt még szolgálatot is tettek a miniszterelnöknek azzal, hogy okot adtak neki méltatlankodásra, mivel megsértették a kormányülés titkosságának Üvét. EGYES VÉLEMÉNYEK szerint a baloldali szocdem. pártok magatartása nem egyéb, mint választási trükk. Ezek szerint kormányellenes fellépésüknek az a célja, hogy kiléphessenek a kormányból és a választási harcot mint ellenzéki pártok vívhassák meg. Ennek alapja az, hogy amely párt Izraelben a szavazásokban sikert akar elérni, annak állást kell foglalnia a jelenlegi politikával szemben. A jelenlegi kormánypolitikával szemben ugyanis egyre nagyobb az elégedetlenség. Ben Gurion kormánya annak idején csatlakozott az Eisenhower-Dulles doktrínához, és most, hogy ez a doktrína csődöt mondott, a NATO felé kacsint. A Šol Iiaam, az izraeli kommunista párt napilapja szerint a miniszterelnök é? Golda Meir külügyminiszter egy kormányülésen bejelentették, hogy lépéseket tettek, hogy a NATOtanácskozás nyilatkozatára izraeli aláírás is kerüljön. A Maariv polgári lap szerint ez a nyilatkozat a „Szabad világgal" közli majd, hogy a szovjetellenes politikájuk folytatásával elnyerhetik Amerika és Anglia védnökségét. IZRAEL KÖZVÉLEMÉNYE azonban egyre inkább tiltakozik a ben-gurioni politika ellen. Követeli, hogy a DullesHans Speidel-féle háborús előkészületekkel való kapcsolat helyett keresse Izrael a semlegességi politika útját. Izrael népének nem érdeke, hogy a NATO háborús előkészületeinek forgatagába kapcsolódjék; Izrael népe békét akar, s a békét csakis a jelenlegi imperialista terveket támogató politika felszámolásával és a semlegességi politika követelésével érheti el. Ez a felfogás egyre inkább népszerűvé válik Izraelben. Az érte folytatott küzdelem erői összefogásának és vezetésének a feladatát az izraeli kommunista párt tölti be. December 15—16án központi bizottságának hatodik teljes ülésén fontos határozatokat hozott e kérdést illetőleg. Megállapítja, hogy az izraeli nép körében egyre erösebb a követelőzés, hogy változzék meg az izraeli politika iránya, a Szovjetunió, a szocialista és más békeszerető országok iránti viszonya. Kijelenti, hogy a Ben Gurion vezetése alatt álló uralkodó körök az országot egyre inkább S 680 000 négyzetkilométer kiterjedésű, húszmillió lakosú, Burma ötvenéves angol gyarmati uralom után 1948. január 4én nyerte el függetlenségét. A szelíd, jóakaratú burmai nép mindig gyűlölte az idegen megszállókat és a szolgálatukban álló hindu és burmai nagybirtokosokat. De csak lelkében élt és dalaiban fejeződött ki a szabadság vágya. Nem volt olyan pártja, szervezete, amely a szabadságtörekvéseket irányíthatta és győzelemre vihette volna. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelmével új korszak kezdődött a gyarmati országok és népek életében. Az imperialista elnyomás alatt álló népeket a Szovjetunió példája lelkesítette és lelkesíti a gyarmatosító rabság alóli felszabadulásért vívott harcra. A második világháborúban az angol elnyomást a japán követte. A japán agreszszorok gyorsan megtörték a burmai haderő ellenállását. A háború és a japán megszállás megbénította a termelőerőket. A japán megszállás az angolokénál is kegyetlenebb gyarmati kizsákmányolást hozott. A burmai szabadságmozgalom sok vezetője ült börtönben. Ezek a háború kitörése után megszöktek és nyomban a japán megszállás után illegalitásban készítették elő a nép szabadságharcát a megszállók ellen. A harc vezetője az 1941-ben megalakult kommunista párt volt. Megszervezték az antifasiszta ligát, amely felszabadító harcában a szakszervezeti kongreszszusra, a parasztszervezetekre és a partizánokra támaszkodott. Burmában szörnyű pusztítást okozott a háború. A japán fasiszták leverése után az angolok visszatértek Burma területére és visszaállították kegyetlen gyarmati uralmukat. A főkormányzó bevezette a háború előtti közigazgatási rendszert. Rendeletet adott ki a partizáncsapatok feloszlatásáról, a nemzeti hadsereg létszámát 5000 főBurma szabadságának tizedik évfordulója re csökkentették, állományába reguláris angol csapatokat iktattak be. Rendőri támadásokat intéztek a demokratikus szervezetek ellen, üldözőbe vették a vezetőket. Az angol kormány megalakította az öttagú népélelmezési tanácsot, amelynek teljhatalmat adott az áruforgalom terén. Ezen tanács segítségével az angol és indiai monopóliumok hamarosan visszatértek gazdasági pozícióikba. A tömegek életlehetősége egyre rosszabbodott, az élelmiszerárak emelkedtek, hatalmas hiány kezdett mutatkozni még rizsben is. A háborúban elmenekült hindu és helyi földbirtokosok, ültetvényesek visszatértek és követelték gazdasági pozícióik helyreállítását. A tömeg megmozdult és a kommunista párt vezetésével a függetlenség kivívására törekedett. A harc nem maradt eredmény nélkül. 1948. január 4-én Burmában megünnepelték a függetlenség napját. Az angol parlament ratifikálta az Anglia és Burma között megkötött szerződést. Az alkotmány szeriúí Burma szövetségi köztársaságot alkot. Formálisan parlamentáris országgá vált, amelyben a törvényhozást a négy évre választott 250 tagú országgyűlés és a 125 tagú nemzetiségek kamarája gyakorolja. A végrehajtóhatalom a minisztertanács kerében van, mely a parlamentnek felelősséggel tartozik. Az USA már régen kinyújtotta csápjait Burma természeti kincsei után. Megnövekedett az érdeklődése azóta, amióta az ú.jabb kutatások uráh- és tóriumtartalmú érceket fedeztek "fel. Sz ÜSA-monop'óliu-i mok mind nagyobb részesedésre tesznek szert Burma külkereskedelmében. Főleg a nagy fontosságú wolframnak kivitelét, igyekeznek teljesen a kezükbe kaparintani. Az USA megkezdte a mingaladi repülőtér átépítését nehéz bombázók számára Az ország északi részében garázdálkodó Csang Kaj-sek-bandák is amerikai irányítás alatt állanak, amerikai fegyverekkel látják el őket. Ezek városokat, falvakat ellenőriznek, a lakosságból adót préselnek ki. Az amerikaiak Thaiföldön át szállítják számukra a felszerelést, a sót, egyéb anyagokat, ők pedig ópiumot csempésznek Thaiföldre. A burmai nép jól tudja, hogy az imperialisták nem függetlenségének és gazdasági alapjainak megszilárdításra törekszenek. Tudatában van annak, hogy mindezeket csak úgy érheti el, ha békepolitikát folytat és jó baráti viszonyt tart fenn minden országgal, akármilyen politikát folytat Is az. Burma külpolitikája a nemzetközi együttműködésen alapszik. Az 195Í5ben összehívott bandungi konferenciának is Burma volt az egyik fő kezdeményezője. A múlt év végén Kairóban megtartott ázsiai és afrikai államok konferenciáján is képviseltette magát. Az ország küldöttje felszólalt ezen a konferencián, s beszédében követelte a gyarmati rendszer megszüntetését, a bandungi szellem még markánsabb alkalmazását, a tömegpusztító fegyverek gyártásának eltiltását, minden nemű támadó katonai szövetség megszüntetését. Burma már régebben élesen felszólalt a SEATO ellem Is. Jól látta, mennyire veszélyes ez a délkelet-ázsiai agresszív katonai blokk a nehezen és nagy áldozatok árán kivívott függetlenségére. Függetlenségének megerősítéséért folytatott harcában, Burma a Szovjetunió békeszerető politikájára támaszkodik és a Kínai Népköztársasághoz is szoros baráti kapcsok fűzik. Hazánk is nagyban segíti Burmát Ipara és kereskedelme kiépítésében. A csehszlovák árucikkek nem Ismeretlenek az országban. Különösen erős ösztönzést kaptak kölcsönös kapcsolataink 1955-ben. Rangunban kiállításokat és vásárt rendeztünk. Számos Ipari központot, gyárat rendeztünk be, építészeink szép számmal keresik fel az országot és tanácsadásaikkal segítik a víaduzzasztó-gátak megépítésében a burmai szakembereket. A gyarmatosítás idejéből származó hiányok és nehézségek még nincsenek teljesen megoldva, sem leküzdve, Burma népe azonban a nehézségeket eredményesen leküzdi és reményteljes jövőnek néz elébe. <-y-r-) az imperialista háborús táborba sodorják. Izrael népe nem lesz a Hitler- vw//////////////////////^^^^ generálisokkal, hatmillió testvérének ^ gyilkosaival egy táborban! § — „ HARMINCÖTTAGÜ TURISA határozatba pártnak azt a remé- š TACSOPORT TAGJAKÉNT nyét fejezi ki, hogy a kormánnyal i három hetet töltöttem Bulgászembeszálló erők egyesülnek az or- áriában a kéklő Fekete-tenger szág megmentése érdekében, majd % partján. Kéklő ez a tenger, s felszólít minden felelősségteljes, be- ^ habár a neve úgy állítja: „fecsületes polgárt, kettőzzék meg erő- ^ kete", — fürkészheted, vizsfeszltéseiket, éberségüket abban a ^ gálhatod a felkelő nap ragyoharcban, amelynek célja, hogy elsza- ^ gásában, hatalmas hullámaikítsák Izraelt az imperializmus tábo- ^nak viharos tobzódásában, rától s elérjék semlegességét. fc vagy éjszaka a hold ezüstös EZ HÄT A HELYZET IZRAELBEN. | fényénél, nem találsz benne Jelenleg Ben Gurion újra kormányala- $ fekete színt. S hogy miért kítási megbízást kapott. Ha a két bal- ^éppen Fekete-tengernek neoldali szociáldemokrata párt a MAPAM § vezték el egykor, azt még a és a Munka Egységéért valóban és \ tengerpart lakói sem tudvalóságos munkásegységet akarnak, ^ ják... most van alkalmuk, hogy kifejezzék § Szeptember végi ködös őszi reggel bizalmatlansagukat a Ben Gurion kor- * indu lf el a Mr 0£ gépmadá r, hogy élmény politikája iránt. így kialakulhat ^ vigye utasait a bolgár nép egyik nagy és megerősödhet az izrae,'munkás- | b^ zkeségéne k színhelyére, a Várna SS fiTUS* SSSfífi ^ ^^ . érvényesüljön. DAN JEHUDA S Nem n aM a távolság Praga es § Szófia, majd Várna között, de a gyorsk vonattal utazónak két és fél napig Levegőben — tengerein és mm m * r r Irta I * • » ^ ülnie a fülkében, míg eljut a FeKína tíz ev alatt megketszerezi Ä mezőgazdasági termelését i kiadós ebéd után, 2 óra múlva a vár\nai repülőtéren a földre értünk. Innen \ autóbusszal folytattuk utunkat. Peking (ČTK) - Több mint 500 millió^ kínai paraszt szeresen kezdte | VÉGIGROBOGUNK A VÁROSON meg a tanai mezőgazdasagfejlesztésenek 1967-ben végződő 12 eves ter- | rnboghattunk a szó szoro s értelméT™', f"® ?'Jlí le9 f° n tľ Sabb felada t° t tüz elsó f e, ladat a z" *}oqy U h% zen Várnábarli az ország ha r. 1962-ig el kell erm valamennyi kínai paraszt eletszinvonalanak oly mervu S „„i-,. „ A', ň h„„ „„„,, emelését, hogy elérje a jobbmódú középparasztok életszíntjét. I máso- IH^Ä^Ä elhaauva dik feladat, hogy 1967-ig meg kell kétszerezni a Kínai Népköztársaság Safpkocsijorgcuom. A varost elhagyva, mezőgazdasági termelését Ezt a felülvizsgált tervet Kína Kommunista \ffogynak az ut mellett a szolotablak, Pártja Központi Bizottságának III. plenáris ülésén hagyták jóvá. rasztok életszínvonalát. A Hupey ^lámpák. Ez az út vezet az üdülőköztartományban ezt a színvonalat a ^ pontba. Ügy érzem, nem lehetünk már szövetkezetek egyharmada már el is § messze a szállodánktól. Jobbfelől felérte. ^ csillan a tenger kéklő vize s beláthaA Kvantungi tartomány parasztjai btatlan messzeségben csak víz, víz és a kitűzött színvonalat nagyobb részt !$ oíz. már 1960-ban elérik. A Hopey tartó- ^ A kollektív gazdálkodás előnyeinek érvényesítése nagymértékben hozzájárul a mezőgazdasági termelés fejlesztéséhez. A szövetkezetek tagjai egyes vidékeken már elérték és túlszárnyalták a jobbmódú középpamánybeli Tchien-San körzetben a ^ jobbmódú középparasztok életszintjét ^ a szövetkezeti tagok on lók a s> Elmerengve nézem a tenger lágyan már 1960-ban eléri. 90 százaléka § Š A szövetkezeti tagok életszinvona- i Iának emelése a földműves termelő- !; szövetkezetek megszilárdítására vezet. ^ Több hogy helyről hírek érkeznek arról, ^ a szövetkezetbe belépni vona- ^ kodó középparasztok most már aláírják a belépési nyilatkozatot, amikor ^ látiálk. honv életszínvonalukat túlA jereváni Armelektro üzem dolgozói a Kínai Népköztársaságnak készítik ezt a sorozat áramfejlesztőt. (A. Ekekjana felvétele — TASZSZ). látják, hogy életszínvonalukat túlszárnyalták. S Kína mezőgazdasági termelésének N megkettőzéséi-e vezető út a gabona S és gyapot hektárhozamainak fokozá- ^ sa és a sertésnevelés fejlesztése, s A hektárhozamiijc növelésének kiváló 5! módszere az öntözőberendezés készi- ^ tése, valamint a trágyázás javítása, g Hopey tartományban az öntözőberen- | dezés a mezőgazdasági termelést már a jövő évben 11 ezer tonna gabonával í növeli. Az ország valamennyi részében § fokozódik a műtrágyagyártás. 1962- J; ben a műtrágya-termelés eléri a hét ^ millió koronát. hullámzó vizét. A nap sugarai éles fénybe verődve táncolnak az autóbusz ablakain, s e vakító fényben nem is ljítom, hogy egy virágos teraszos szállodához értünk. Az autóbusz fékez, majd egy zökkenés és megáll. Itt vagyunk a Lebed szállóban, háromhetes lakásunk színhelyén. A szobák erkélyéről, néhány pillantás a ragyogó napsugártól csillogó víztömegre, majd lakótársam indítványára előhalásszuk a bőröndökből a fürdőnadrágot és irány: a tenger. NAGY VOLT AZ ÖRÖM másnap reggel is. Az égen egyetlen egy felhőfolt, a nap sugarai, akárcsak nálunk júliusban, úgy perzselnek. „Jaj a fehérbőrű csehszlovákoknak" — így mondogatták egymásnak a csaknem négerekhez hasonló, feketére sült bolgárok. Tudniillik itt a tengerparton a bőrszínükről ismerik fel az idegeneket. Tudják, hogy a túl fehérek „újak" nemrég jöhettek a tengerpartra, a barnák az „öregek" — 10—15 napos tengerparti vendégek —, s végül a feketék a bolgárok. S miért mondják a bolgárok a „fehérekre", hogy jaj nekik? Egyszerűen azért, mert tudják, a különféle napolajjal való kenegetés ellenére is úgy elég a bőrük a forró homokban, fürdés közben, hogy egy-két nap múlva olyan vörösek lesznek mint a rák. Kiváltképpen nagy élmény a szárazföldi ember számára, aki a tengert mindig hatalmas hullámveréssel, háborgó, viharzó, haragos vizével látja képzeletében, ha csendes mozdulatlan a A tajtékzó tengeren Végre a parton tenger. Ilyenkor nem veszélyes a fürdés és 80—100 méter távolságra is be lehet úszni, pedig itt már 15—20 méter mély a víz. Örültünk is mi ennek, de nem sokáig tartott örömünk, mert Mityko, a feketebőrű bolgár fürdőmester másnapra nagy vihart jósolt. Nem is akartunk hinni néki, azt hittük, csak ugrat bennünket. Az esti tengerparti séta közben is kételkedtünk Mityko szavaiban ... Fényesen világított a tengerparti sétány ezernyi neonlámpájaMinden csendes volt, még tán a szellő is ágyat vetett magának valahol a nagy hegyek tövében. KORA HAJNALI ALMUNKAT hatalmas morajlás zavarta meg. Mintha sok száz bombázó-repülőgép volna felettünk, olyan robajjal csapkodtak a hullámok. A négy méter magas mólónak olykor-olykor csaknem a tetejéig értek. A három vagy a négy méteres hullámok még a komolyabb hajókat is megtáncoltatják, mintahogy aznap is „talpalávalót" húztak egy személyszállító hajónak, amely Balcsíkból, a 60 kilométerre levő kirándulóhelyről érkezett Várnába. Az említett személyszállító hajó a vihar miatt nem tudott kikötni. A mólótól mintegy 300 méternyire horgonyt vetett. Az utasokat valamilyen útonmódon a partra kell szállítani, mert sokat elkapott már a tengeri betegség, s halálra rémülten várták a megmentőket. Nézni sem volt kellemes, amikor egy katonai motoros hajó első „rakományával" megérkezett a mólóhoz. A hullámok olykor a fedélzetre csaptak. A benne levők ruhája csurom víz, a tengerészek, a matrózok erejük megfeszítésével dolgoztak. Ügyesség, találékonyság, nyugodtság jellemzi ezeket a bátor embereket. Emberfeletti munkát végeztek, amíg az ijedt embereket a szárazföldre juttatták. Sokan nem tudtak lábra állni, forgott velük az egész világ. Ezeket a „súlyos sebesülteket" ölbe fogva vitték a hajó fedélzetéről ki a mólóra. Azokat, akik saját lábukon tudtak mozogni, csak felsegítik. Nyitko, a kapitány, a mentés után nevetve mondta: „Gyenge viharocska voU ez." HAT ILYEN EZ a máskor szelíd, kéklő, csendes Feket etenger. Egyik nao csendes, szelíť, mint a bárány, másik nap meg haragszik, toporzéko', dühöng, s dühében háznyi hullámokkal ijesztgeti a hajón utazókat és a fürdővendégeket. Akik a partján állnak mégis szeretik. (J. Frýba felvételei) MÉR Y FERENC ÜJ SZ Ô 4 T£ 1958. január 7.