Új Szó, 1956. október (9. évfolyam, 274-304.szám)

1956-10-01 / 274. szám, hétfő

A Mos zkvai Míívész Színház vendégjátéka Nyikolaj Pagogyin: A Kreml toronyórája S emmiképpen sem esünk túlzásba, ha azt írjuk, hogy a MCHAT, a Moszkvai Művész Színház vendég­játéka az utolsó esztendők egyik leg­kimagaslóbb kulturális eseményét je­lenti nálunk. Azok, akik már ismer­ték a szovjet kultúra e nagyköveteinek utolérhetetlen művészetét, csak meg­erősíthetik állításunkat, azok pedig, akik tegnap a Szlovák Nemzeti Szín­házban először láthatták őket, mint B. N. Livanov, a Szovjetunió nemzeti művésze Zabelin szerepében. eletük felejthetetlen művészi élményé­re gondolnak majd vissza vendégsze­replésükre. Hogy igen gyakran mennyire vissza­élünk a jelzőkkel és hasonlatokkal, s mennyire szürkévé, mindennapivá kop­tatjuk az elragadtatásnak legszebb, ünnepi szavait, azt most hatványozot­tan érezzük, amikor olyan művészetet kell a legmélyebb és legőszintébb hó­dolat jelzőivel köszöníenünk, amely­nek a világon talán párja nincs. E beszámoló írója mindenképpen kerül­ni akarja, hogy elragadtatása és cso­dálata, amelyet a moszkvaiak magával ragadó művészi teljesítménye kiváltott benne, az olvasóban ne ébressze az el­túlozás érzését, — de valóban, az el­ragadtatásra száz oka van és nem tud­ja, minek adjon elsőbbséget, mit mél­tasson előbb: az egész világ színmű­vészetének példát mutató ötletgazdag és mégis páratlanul fegyelmezett ren­dezést, amelynek legfőbb erénye, hogy a játék egyetlen jelenete sem hat be­állítottnak, megrendezettnek, annyira természetes, utolérhetetlenül mesteri. Vagy kezdje az együttes dicséretével, az összjáték finomságainak, annak a hallatlan művészetnek elemzésével, amely nem. tűr merevséget, holt pil­lanatot a színpadon, nem ismer kis sze­repet, mert egy statisztával is meg­játszhatóan vélt egy-két szavas sze­repből is emlékezetes nagyot for­mál. Folytassa aztán az egyes nemzeti vagy érdemes művészek játékának re­mekbe formált alakításai dicséreté­vel? A Kreml toronyórája színlapján húsz művész neve mellett találja a rangot jelentő címet és talán igazta­lan volna a többiekhez, akik közül nem egy nagy művész és bizonyára csak fiatalsága miatt nem kapta még meg a nemzeti vagy érdemes művész ki­tüntetést. D a tatán kezdjük magával a szín­játékkal, Pagogyin átdolgozott művével, mert hiszen a mű ad clapot minden másnak értékeléséhez. 1920-ban játszódik le a darab, hét­esztendős harc, az imperialista háború, az intervenciósok fosztogatása után. Még elevenek a polgárháború ütötte sebek is, ám a mindenéből kifosztott, lerongyolt nép rettentő erőfeszítéssel megkezdi az országépítést, a szovjet haza megteremtését. A harcra kész ka­tonák, matrózok, szűkös fejadagon élő murikások közt még sok a tolvaj és a csavargó. Köztük pedig Zabelin mér­nök, a kitűnő villamosítási szakértő, g% OJ SZÔ 1956. október 1. tüntetően gyufát árul az utcán és ke­serű öngúnnyal azt vallja magáról, hogy Prometheusként tüzet ad az em­bereknek. A játék első képében ez a helyét nem telő, a forradalom eszméit nem értő tudós ezt mondja elkeseredettségében: „Elromlott a legfőbb állami óraszer­kezet, testvér. Elhallgatott a Kreml toronyórája ... Mit szólnának az an­golok, ha a londoni Westminsterben elhallgatna az óra. Az angolok azt mondanák, hogy vége Angliának ... ez olyan, mint amikor a szív kihagy." És a színjáték befejező képében ugyanez a Zabelin ott áll a Kremlben Lenin dolgozószobájában és Lenin jö­vőbe pillantó jós szavaitól elragadtat­va hallgatja a Kreml toronyórájának ütését és a felcsengó Internacionálét. Mi történt közben? A legtöbb, ami emberrel megeshet: megújhodott, új emberré vált. Ribakov, a forradalom hős matróza már nem vághatja a sze­mébe, hogy szabotál-, Zabelin rádöbben arra, hogy az új rendszer, a forradalom nem tette felesleges emberré, ellenke­zőleg, soha ennyire nem volt szükség a tudására, s tehetségére. Maga Lenin vezeti rá végtelen emberségével és lélekismeret ével. De Zabelin sorsánál lényegesen több van Pagogyin színművében, éspedig allegorikusán értve „a legfőbb állami óraszerkezet" megjavításáról, az egész Szovjetunió talpraállításáról, a hadi­kommunizmus kezdetlegességeiből és zűrzavaraiból a békés építőmunkára való áttérésről, a hatalmas birodalom villamosításáról van szó. És az „órás", az álmoknak, ábrándoknak tűnő, ha­talmas tervek elindítója, ihletője, szer­vezője és irányítója: Lenin. P agogyin színjátékát a művészi megformálás kérdésében nem egy gáncs érheti, de egy feladatot ma­radandó művészi igényességgel oldott meg. Korunk legnagyobb emberének alakját úgy állítja színpadra, ahogy százmilliók szívében él, ahogy tettei­vel és írásaival a haladó emberek lei­két mélyen megragadja. Pagogyin ér­deme annál nagyobb, hogy kettős meg­világításban sikerült Lenin halhatatlan alakját megformálnia: látjuk a nép szeretetétől övezve, egyszerű paraszti emberek közt. Csadnov kunyhójában és Moszkva utcáján a villamossíneket javító munkások közt, akikről azt val­lotta, hogy önként vállalt munkájuk m* tudó és győzelmében mély hittel bízó ember megértő mosolya. Nyemirovics-Dancsenko csaknem húsz évvel ezelőtti rendezői elgondo­lásain épült fel Pagogyin színjátéka új változatának rendezői munkája, mely­nek legfőbb érdeme, hogy a tizenegy képre tagolódó és így érthetően epi­zódokra eső cselekményt a részletek pompásan árnyalt kidolgozásával és az egyes alakok jellemének mesteri ki­dolgozásával egységesebbre markolja. A moszkvai vendégek bámulatos össz­játéka pedig olyan atmoszférát teremt, amelyben szinte szikrát vetnek a ke­mény összecsapások és a szembenálló erők egymásnak feszülésében elhalvá­nyulnak a játék illusztratív részei. indez természetesen elképzelhe­tetlen az egyes alakok meg­formálásának legmagasabb művészete tfélkül. B. A. Szmirnov maszkban és testalkatban is eszményi Leninje az előadás felejthetetlen élménye. Az új típusú bolsevik ember tökéletes meg­szólaltatója, minden mozdulata, szeme rebbenése mély átéltségbőt fakad, mindvégig érezni, hogy szavpt a benső megszállottság tüze, a lángelme heve fűti, az igazi lenini szellem, amely kort és embert egyaránt formál. És meste­rien hozza ki a szerep kettősségét is: a jövőbelátó álmodozót és korunk tör­ténelmének legtetterősebb jellemét. B. N. Livanov Zabelin mérnöke a lé­lektani rajz mesteri mivoltával lep meg. Az első képekben úgy érezzük, hogy patetikusságot kényszerít magá­ra, ezzel vértezi fel magát vélt sérel­mei ellen, de ahogy Lenin felébreszti benne emberi méltóságát, s lassan visszanyeri önmegbecsülését, egyre természetesebbé és emberibbé válik. A népes szereplőgárdából különösen ki kell emelnünk az órást játszó B. J. Betkevet. Egyetlen nagyjelenete van, amelyben kitűnően érzékelteti a szak­máját szerető, sértődött kisiparost, akit a váratlanul ért kitüntetés, a Kreml órája megjavításának munkája Zabelinhez hasonlóan új emberré for­mál. És ugyanilyen nagyszerű E. A. Alejeva Zabelina szerepében. Asszo­nyosan finom, szentimentalizmus nél­kül érzelmes. A lányát alakító Anasz­taszjeva nemcsak a szerelmes kislányt tudja megmutatni, hanem a kételyei­vel, bánatával vívódó embert is. N. P. Alekszejev, Ribakov matróza csupa hév és lelkesség. Valahányszor a színen láttuk, az a hitünk támadt, hogy a for­í . / -O.JO ­• % jii m •« >• '.J' VJ/SSm. JW äHHtt í <i & MÍKSm&S&r wjm vr, f jhraf j^y&íž í jé^HHH ... . ­v 1 mm u 'v # f. šm** , i, r ! • -yi- •'•• . mrnr .:JI >'vs S: ?Í ; Csudnov és felesége kunyhójukban Lenint fogadják. Jelenet Pagogyin színművének negyedik képéből. B. A. Szmirnov az OSZSZK érdemes művésze Lenin szerepében. felér egy königgrützi csata győzelmé­vel. Látjuk aztán dolgozószobájában nagy tervei elindításának pillanataiban és egy angol íróval tárgyalva, aki a jegyzőkönyvecskéjében gyűjtött tagad­hatatlanul igaz, sanyarú adatokkal Mar­xot akarja „megcáfolni", vak szemmel ügyet sem vetve mindarra, amit a Nagy Októberi Szocialista Forradalom teremtett. Lenint, amikor az felszólítja, hogy jöjjön el tíz év múlva és győ­ződjék meg, mennyire megváltozik majd a szovjet föld, „csodálatos álmo­dozónak" mondja gunyoros mosollyal. De Lenin ajkán is ott a mosoly: a nagy álmokat, nagy terveket megvalósítani radálom ügyét biztos, bátor karok vé­dik. De igaztalanok volnánk, ha nem jegyeznénk fel. O. N. Labzinovova, V. N. Popovova, N. K. Szvobogyin és V. V. Gotovcev, Sz. G. Jarov és A. P. Zu­jevova nevét, akik mind bővebb mélta­tást érdemelnének, oly nagy művé­szettel dolgozták ki kis szerepüket. r\sszegezve elmondhatjuk, hogy a moszkvaiak első vendégjátéka várakozáson felüli nagy művészi él­ményt nyújtott és fokozottabban fel­kelti érdeklődésünket, mit nyújtanak majd Gogol, Tolsztoj és Csehov játé­kaiban. EGRI VIKTOR A népgazdaság decentralizálásának kérdéseiről A különféle fokú nemzeti bizott­ságok a népgazdaság kiterjedt de­centralizálásából eredő feladatok meg­oldásával és biztosításával foglalkoz­nak. A kerületi nemzeti bizottságok tanácsai üléseiken megtárgyalták a reszortminisztériumok javaslatait, melyek megelőző tevékenységük egy nagy részét a nemzeti bizottságokra ruházzák át. A Közlekedésügyi- és Belkereskedelemügyi Minisztérium már előterjesztették a kormányhatározati javaslatokat, melyekben pontosan meghatározták, hogy az új évtől kez­dődően mi kerül a nemzeti bizottsá­gok irányítása alá. Főként a vendég­lők és éttermek, a gépjármű útiköz­lekedés stb. irányításáról van szó. A vízgazdálkodás központi igazga­tóságának dolgozói kidolgozták egy hirdetmény javaslatát, mely szerint ezen a szakaszon az egész jogkört a nemzeti bizottságokra ruházzák és ezt a javaslatot elküldték az összes kerületi nemzeti bizottságoknak. Ez­után a közös tanácskozáson meg­egyeztek a hirdetmény végső szöve­gében. Ennek az volt az előnye, hogy a kerületi nemzeti bizottságok dol­gozói előre mAfismerkedtek a decent­ralizáció terjedelmével és ezért tár­gyalásaik is sikeresek voltak. Ennek ellenére azonban felmerült néhány hiányosság. Nem kísérték például fi­gyelemmel, hogy a vízgazdálkodásról' és csatornázásról való gondoskodás legszélesebb jogköre is a járási és helyi nemzeti bizottságok kezébe menjen át. Egyes reszortok, mint például a Földművelésügyi- és Erdőgazdálkodás­ügyi Minisztérium kiküldték a kerü­leti nemzeti bizottságokra dolgozói­kat, hogy segítsenek a nemzeti bi­zottságoknak a iövő évi tervek elő­készítésében és 'közvetlenül helyben elintézzék a központi terv és a ke­rületi nemzeti bizottságok közötti esetleges véleménykülönbségeket. A nemzeti bizottságok megbízottai segítenek ugyancsak az 1957. évi ter­vek előkészítésében azokon a sza­kaszokon, melyeket maguk fognak irányítani. Október l-ig a reszortok előter­jesztik a kerületi nemzeti bizottsá­gokkal részletesen megtárgyalt közös javaslatokat. Ezután az összes javas­latokat együtt fogják megítélni az irányítás általános leegyszerűsítése és minőségi megjavítása és a decentra­lizálási feladatok komplex biztosítása szempontjából a különféle fokú nem­zeti bizottságoknál. Gazdag jövedelmet biztosít a lóheremag Az őrösi szövetkezetnek nem hiába vannak ügyes vezetői, ez megmutatko­zik az eredményeken is. Hosszú idő után újból összetalálkoz­tunk Feke Barnabással, a szövetkezeti agronómussal; aki további szép ered­ményekről számolt be. — Reméljük — mondotta Feke Bar­nabás — jövőre már nem lesz problé­mánk a lóheremaggal. Mert bizony a tavaszon alig-alig tudtuk a szükséges vetöma'jot megszerezni. örösön minden évben levonják a ta­nulságot az elmúlt év tapasztalaiból. Hogy sem náluk, sem pedig a többi szövetkezeteknél ne legyen probléma a Ióherevetőmag, 21 hektáron hagyták meg magnak a lóherét. A vetőmagnak szánt lóherét már augusztus 21-re kazlakba rakták s pár nap múlva meg­kezdték a cséplést. Az eddigi eredmény szép hozamot ígér, hektáronként 5—6 mázsa magot csépelnek. Nagy az öröm a szövetkezetben, s már most számol­gatják, hogy több mint 110 mázsa ve­tőmagjuk lesz, melyből mintegy 380 ezer koronát bevételeznek. Örösön nem csak jól dolgoznak a ta­gok, de kihasználnak minden lehetősé­get, hogy szövetkezetüket gazdagabbá tegyék. _ ki — Étterem a szivecskéhez Ahol az útvonal a pályaudvar felé kanyarodik a város szívéből, áll az Étterem a szivecskéhez. Nagyot mon­dó, még többet sejtető cím. Engem is megfogott a cégér, s mert a gyomrom is korgott, benyitottam. Tízpercnyi várakozás után kezembe nyomták az étlapot. Bécsi szeletet rendeltem két adag burgonyával. Alig negyed óra múltán, hozták. Hurrá! Bécsi szelet. De micsoda bécsi sze­let! Száraz, ízetlen, mint a tapló. Erős fejtörést okozott, hogyan sütik itt a bécsi szeletet, mert egy zsírpöttyet a legnagyobb igyekezettel sem tudtam felfedezni rajta. Agyamban rémképek indultak meg a bécsi szelet elővarázso­lásának titokzatos folyamatairól. Elképzeltem, hogy a nagydarab sza­kács, akinek hármas toka gyűrűzik az álla alatt, puha, zsírpárnás kezével lisztbe, tojásba veti a papírvékony hús­szeleteket. Mikor már feltornyozott egy tállal, meghengergeti a prézliben, majd a lábasba löki. Sistergő sírással sül a hús, egészen belepirul kínjába. De a kegyetlen tekintetű szakács a legcsekélyebb szánalom nélkül döfi bele a villát és a zsírtalanít óba helyezi. A zsírtalanító nagyon elmés szerkezet. Erre a legbüszkébb a szakács. Ez egye­dül és kizárólagosan az ő újítása. Tu­lajdonképpen egy présről van szó, amely két közönyös kéz és egy rész­vétlen szív hozzájárulásával kipréseli a bécsi szeletből a lényeget, a gyé­mántfényű zsírgyöngyöket, amelyek ki tudja milyen célt hivatottak szolgálni a konyha titokzatos labirintusában. így képzeltem el a bécsi szelet kál­váriáját. És most tegyük szóvá a burgonyát. Bevallom őszintén, azért rendeltem dupla adagot, mert az ország sok ét­termében megfordulva, szívemhez nőtt a jó, zsíros krumpli. Sajnos, itt csa­lódnom kellett, mert az én burgonyám a zsírral sohasem találkozott, nem ismeri, azt sem tudja mi fán terem. Hiába akartam, nem tudtam torkomon leeröszakolni. Megakadt a nyeldeklő­mön és fuldokló köhögésre ingerelt. A kétségbeesett küzdelmet feladtam. Már csak egyetlen vágy élt bennem, me­nekülni innét és valahol normális ebédet enni. Magamhoz ordítottam hát a pincért. — Fizetek! Fizetek! Jött, mint a szélvihar. Kezében az elmaradhatatlan blokkal, ceruzával. — Zsírtalan bécsi szelet kettős adag sóskrumplival — diktáltam mordul. Némán, süketen mosolygott, de keze gyors mozgással rótta fel a számokat, s kitépve a lapot elibém tette a szám­lát. Hét korona, nem tudom hány fillér volt. Fizettem és gyorsan kimenekül­tem. Ügy éreztem, megloptak. Kint hivalkodva kiabált felém a cé­gér: Étterem a szivecskéhez. Feljaj­dultam. Ó, micsoda szívtelenséget ta­kar ez a három szó! Jó lenne minden embert figyelmeztetni: vigyázat, szőrös ez a szívecske. D. Gy. Levelezőink íridk Üjra az iskolában Éveken keresztül vágyakoztam az után, hogy iskolába járhassak és ta­nuljak. Most végre, ha későn is, de teljesült ez a kívánságom. Városunkban megnyílt a dolgozók 11-éves iskolája, amelybe én is beiratkoztam. Több mint húszan vagyunk Ipolyságon férfiak és nők, akik egy héten háromszor, mun­kaidő után összejövünk meghallgatni tanáraink előadásait és szabad időnket rendszeres tanulásra fordítjuk. Szívvel és lelkesedéssel tesszük ezt és remél­jük, hogy ez a lelkesedés később is megmarad mindannyiunkban. Nem •könmyű feladatra vállalkoztunk. Dol­gozni is és tanulni is, különösen csalá­dos embereknek, nehéz feladatot je­lent. Az iskola igazgatósága és tanári kara mindent megtesz, hogy segítsé­günkre legyen. Homoki Ernő Ipolyság. Sikeres kezdet A šurányi mezőgazdasági iskola tan­termei és laboratóriumai újra megtel­tek tanulni vágyó ifjúsággal. Különös szorgalommal tanulnak az első és ne­gyedik osztály tanulói. Az elsősök meg akarják mutatni, hogy megállják a helyüket, míg a negyedik osztályból 23 agronómus és 29 állattenyésztési szak­ember készül ebben az iskolai évben kész emberként kilépni az életbe. A sportpályán is nagy a sürgés-forgás. A tanulók tisztítják a pályákat és itt-ott javításokat is eszközölnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom