Új Szó, 1956. szeptember (9. évfolyam, 244-273.szám)

1956-09-24 / 267. szám, hétfő

Világ proletárjai, egyesüljetek! UJSZO SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÄRTJÄNÁK NAPILAPJA 1956. szeptember 24. hétfő, 30 fillér IX. évfolyam, 267. szám, Idén már harmincezer tonna koksszal adtak többet Az ostrava-karvinai bányamedence koksztrösztjének munkásai, mesterei és technikusai a koksz és a melléktermékek termelésében ez idén kiváló eredményeket értek el. Az év kezdeté tói szeptember 22-ig jóval túlteljesí­tették a tervet és a köztársaság vala mennyi kohászati üzemének már több mint harmincezer kiváló minősé gű ostravai kokszot küldtek terven felül. A kokszolók a tröszt valamen nyi üzemében bevezették a kemencék behordasában és kiürítésében a ciklu sos rendszert, miáltal növelték a ter­melést és emelték havi jövedelmüket. A csehszlovák traktorok iránt nagy az érdeklődés Ez idén a brnói gépipari kiállításon sokkal több mezőgazdasági gép és traktor van, mint tavaly. A külföldiek legjobban a csehszlovák traktorok iránt érdeklödnek. A külkereskedelmi vállalatok dolgozói már 5 millió koro­na értékű traktort adtak el, mégpedig Finnországba, Görögországba, Norvé­giába, a Délafrikai Unióba, Ceylon szi­getére stb. A továbbiak közül török kereskedőkkel folytatják a legnagyobb üzleti megbeszéléseket. Nagy figyelmet keltettek a T 60. újtípusú traktorok, amelyek a ČKD Sokolovo üzem gyártmányai és 60 ló­erős hűtött motoruk van. Megkezdték a csehszlovák-indonéz tárgyalásokat Szépen kisorolt a repce A füzesgyarmati szövetkezetben 14 hektáron már szépen kizöldült a rep­ce. Őszi árpából 122, őszi búzából 30 és őszi takarmánykeverékből 36 hek­tárt vetettek be. Az ősziek alá elő­készített terület meghaladja a 350 hektárt. Az eredményes munka annak is köszönhető, hogy a traktorállomás állandó összeköttetésben van a szö­vetkezet vezetőségével és közösen megbeszélik a teendőket. Két lánctal­pas traktor két váltásban dolgozik. A traktorosok közül ki keli emelni Lac­kó Gézát, Hónát Vilmost és Závod­szki Sándort. Rajtuk kívül dicséretet érdemel még Simkó Mihály, aki az őszi munkálatoknál a boronálást végzi. Kőváry Mihály traktoros ugyancsak példásan végzi munkáját. Pompos Lajos, Hont-Füzesgyarmat Kétmillió koronát kapnak zöldségért A zohori egységes földművesszövet­kezet ez idén 190 hektárnyi területen 800—850 vagon zöldséget termeszt. Csupán szerződéses eladás címén egy és félmillió korona értékű zöldséget ad el, ezenkívül felemelt árakon kö­rülbelül félmillió korona értékű zöld­séget. Eddig csaknem 457 ezer korona bevételük volt. E napokban Ján Ščasny zöldségter­melő csoportjának tagjai a káposztát vagonírozzák. Eddig 12 és fél vagon­nal szállítottak. Közellátásra 18 vagon petrezselymet, 6 és fél vagon sárga­répát is adtak. A legközelebbi napok­ban több vagon ióminőségű zöldséget szállítanak Bratislavába. A komáromi hajóépítők értékes szocialista kötelezettségvállalásokkal üdvözlik a 46 órás munkahetet A komáromi Steiner Gábor Hajógyár dol­gozói érdeklő­déssel foglal­koztak reggeli tízperces meg­beszéléseiken és termelési értekezleteiken a 46 órás munkahét bevezetésével. En­nek eredményeképpen tisztában vannak azzal, hogy a munkaidő csökkentésével nem csökkennek az alapbérek, de a termelés meny­nyisége sem csökkenhet. Ez annyit jelent, hogy ezután 46 óra alatt annyit kell termelni, mint eddig 48 óra alatt. Megállapították, hogy ez üzemükben minden különö­sebb erőfeszítés nélkül lehetséges a tartalékok következetes feltárá­sával, a munka jobb megszervezé­sével, valamint a munkaidő jobb kihasználásával. A termelésben és a gyártás elő­készítésén dolgozó elvtársak kö­zül azok, akik megértették kor­mányunk ezen intézkedésének je­lentőségét és látnak ezen a téren még további lehetőségeket is, pél­damutató szocialista kötelezett­ségvállalásokat kezdeményeztek. Ezek megszervezésében különösen kitűnt Szabó Béla mester az I. szektorról, aki valamennyi mun­katársát megnyerte a munkaver­seny gondolatának. Szabó elvtárs az I. szektor 215. munkaközpont­ján dolgozik, a folyami motoros vontatóhajók szilárd rögzítésű be­rendezésének szerelésén. Munka­csoportjai az alábbi szocialista kö­telezettségvállalásokat tették: Kővári István és Ványa Péter arra kötelezik magukat, hogy a 33. vontatóhajó gépházában az oszlo­pok szerelését egy nappal a kitű­zött határidő előtt elvégzik. Gazsó András és Egyed Gyula a 46 órás munkahét bevezetésének tiszteletére a 34. vontatóhajón az ablakok szerelését egy nappal a kitűzött határidő előtt elvégzik. Forró Vince munkacsoportja ugyancsak a 215. .munkaközpontról a negyedik és ötödik blokk össze­szerelésénél a határidő kétnapos lerövidítésére kötelezi magát. Szabad Györgv és Gáspár János a 215. munkaközpontról kötele­zettségeket vállalnak, hogy a 32. vontatóhajőn a reflektorlapok sze­relését egy nappal a kitűzött ha­táridő előtt befejezik. Rácz Benjámin és munkacso­portja az 1. szektor 212. munka­központjáról a 46 órás munkahét bevezetése alkalmából vállalták, hogy a 28 személyhajó kormány­lapátjainak mühelyi szerelését há­rom nappal a kitűzött határidő előtt elvégzik. Az I. szektor 213. munkaköz­pontjának forrasztói a 46 órás munkahét bevezetése alkalmából felajánlották, hoqv a munkaköz­pont fiatal forrasztói számára for­rás ztótanfolyamot rendeznek és munkaidő után is foglalkoznak ve­lük, hogy a munkaközpont for­rasztóinak szakképzettségét nö­veljék és így a 46 órás munkahét­ben a munkatermelékenységet nö­veljék és így a 46 órás munkahét­ben a munkatermelékenység növe­kedjék. Az I. szektor dolgozói kötele­zettségvállalásaikkal bebizonyítják, hogy náluk a 46 órás munkahetet be lehet vezetni anélkül, hogy csökkenne a termelés minősége, vagy mennyiséae. Ezekkel a kö­telezettségvállalásaikkal járulnak hozzá a 46 órás munkahét meg­valósításához. Szikora László. Szombaton, szeptember 22-én a délutáni órákban meg­kezdték a politikai tárgyalásokat a prágai Várban a Csehszlovák Köztársaság és az Indonéz Köztársaság kép­viselői. Az Indonéz Köztársaság nevében a tanácskozásokon részt vesz dr. Ahmad Szukarno elnök, Ruszlán Abdulgani külügyminiszter, dr. Tamzil Szutan Narayau, külön kül­detéssel megbízott rendkívüli és meghatalmazott nagy­követ, Marzuki, az Indonéz Köztársaság csehszlovákiai ügyvivője, Suwito Kuszumowidagdo külügyminisztériumi osztályfőnök és Djoko Hadionoto, a külügyminisztérium munkatársa. Csehszlovák részről részt vesz a tanácskozásokon An­tonín Zápotocký, a köztársaság elnöke, Václsv Dávid kül­ügyminiszter, Richard Dvorák külkereskedelmi miniszter, dr. František Xahuda, az iskola- és kulturális ügyek minisz­tere, dr. Gertruda Sekaninová-Čakrtová, a külügyminiszter helyettese, Jaroslav Kohout mérnök, a külkereskedelmi miniszter helyettese, dr. František Zachystal, a Külügy­minisztérium osztályvezetője, Ladislav Novák, a köztársa­sági elnöki iroda vezetője és Ján Zítek, Csehszlovákia követe az Indonéz Köztársaságban. A tanácskozásokon megvitatják a két ország közötti kölcsönös kapcsolatok további fejlesztésének kérdéseit, valamint az Indonéz Köztársaság és a Csehsz'ovák Köz­társaság közötti gazdasági és kulturális együttműködés bővítésének lehetőségeit. A köztársasági elnök látogatóban az Indonéz Köztársaság elnökénél Antonín Zápotocký, a Csehszlovák Köztársaság elnöke szombat délután meglátogatta dr. Ahmad Szukarnót, az Indonéz Köztársaság elnökét a prágai Várban levő lakosztályában Indonéz részről jelen volt Ruszlán Abdulgani külügyminiszter, dr. Tamzil Szutan Na­rayau, a külön küldetéssel megbízott rendkívüli és meghatalmazott nagykö­vet és Marzuki, az Indonéz Köztársa­ság csehszlovákiai ügyvivője. A köz­társasági elnököt Václav Dávid kül­ügyminiszter, Ladislav Novák, a köz­társasági elnöki iroda vezetője és Jan Zítek, Csehszlovákia indonéziai követe kísérték. A két államférfi barátságos beszélgetést folytatott. Dr. A. Szukarno, az Indonéz Köztársaság elnöke megtekintette Prágát Dr. Ahmad Szukarno, az Indonéz Köztársaság elnöke kíséretével szom­baton, szeptember 22-én délután meg­tekintette Prágát. Először Antonín Zá­potocký köztársasági elnökkel együtt áthaladt a prágai Vár helyiségein. Az indonéz államférfiú a Vár szemléje közben találkozott a vár sok látogató­jával, akik szívélyesen üdvözölték öt s ezt barátságosan viszonozta. Elbe­szélgetett például a Német Demokra­tikus Köztársaságból érkezett túristák­kal, megállt beszélgetni az Uherské Hradište-i népviseletben megjelent asszonyok csoportjával, főként azon­ban a gyerekekkel foglalkozott, akik őt körülvették. A találkozás a kedves vendég és az indonéz nép iránti barát­ság megnyilvánulása volt. Az Indonéz Köztársaság elnöke ez­után Ruszlán Abdulgani külügyminisz­ter, dr. Tamzil Szutan Narayau külön I küldetéssel megbízott rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, Zainula Arifin, az indonéz parlament első alel­nöke és más indonéz tényezők kísére­tében sétautat tett Prágában. Cseh­szlovák részről Karel Poláček, a mi­niszterelnök helyettese. Ladislav No­vák, a köztársasági elnöki iroda veze­tője és az állandó kíséret további tag­jai kísérték. A vendégek áthaladtak a Malostran­ské téren, a Károly hídon s a Betle­hemi kápolnát megtekintve a Vencel térre mentek. Szukarno elnök prágai szemleútjának befejeztével felkereste a nevezetes Övárosi Városházát, ahol Adolf Svoboda, a főváros főpolgármes­tere régi cseh szokás szerint kenyér­rel és sóval fogadta. Dr. Ahmad Szukarno elnököt szem­leútján szívélyesen üdvözölték Prága polgárai és ifjúsága. Prágát este a becses vendég tisztele­tére ünnepélyesen kivilágították. Ünnepi vacsora Szukarno elnök tiszteletére Szukarno elnök: Azzal a feladattal jöttem önökhöz, hogy megszilárdítsam országaink népei között a barátságot Antonín Zápotocký, a Csehszlovák Köztársaság elnöke szombaton, szep­tember 22-én dr. Ahmad Szukarno, az Indonéz Köztársaság elnökének tisz­teletére a prágai Várban ünnepi va­csorát .. lőtt. A vacsorán részt vett dr. Ahmad Szukarno, az Indonéz Köztársaság el­nöke és kíséretének valamennyi tagja. Csehszlovák részről jelen volt Ru­dolf Barák, Jaromír Dolanský, Zdenék Fierlinger/ Antonín Novotný, Viliam Široký, Ľudmila Jankovcová és Otakar Šimúnek, továbbá Karel Poláček, a miniszterelnök helyettese, Václav Dá­vid külügyminiszter, valamint dr. Emánuel Šlechta és dr. Josef Plojhar, a Nemzeti Front pártjainak elnökei, miniszterek. A vacsorán részt vett még Richard Dvoŕák külkereskedelmi miniszter, dr. Frantiešk Kahuda, az iskola- és kulturális ügyek minisztere, valamint Jan Zítek esehszlovák követ j az Indonéz Köztársaságban. I Indonéz részről jelen voltak dr. Tam«" zil Szutan Narayau külön küldetéssel megbízott rendkívüli és meghatalma­zott nagykövet, Marzuki, az Indonéz Köztársaság csehszlovákiai ügyvivője és a prágai diplomáciai testület tag­jai. A vacsorán, mely barátságos lég­körben folyt le, Antonín Zápotocký, a Csehszlovák Köztársaság elnöke és dr. Ahmad Szukarno, az Indonéz Köz­társaság elnöke pohárköszöntőt mon­dottak. Antonín Zápotocký köztársasági elnök beszéde Tisztelt elnök úr, excellenciás uraim, kedves vendé­geink! Nagy megtiszteltetés és őszinte öröm rám nézve, hogy ma a történelmi prágai Várban fogadhatom és üdvözöl­hetem dr. Ahmad Szukarno őexcellenciáját, az Indonéz Köztársaság elnökét, mint becses vendégünket. A két ország népe közötti baráti kapcsolatok sokkal korábban jöttek létre, mintsem lehetőség nyílt volna Csehszlovákia és az Indonéz Köztársaság kormánya kö­zötti hivatalos kapcsolatokat felvenni. A baráti kapcso­latok alapja a két ország népének évszázados küzdelme ugyanazokért az eszmékért, a nemzeti és állami függet­lenségért és szociális igazságért. Ez nehéz, győzelmes, forradalmi harc volt, amely mindkét állam nemzeteinek meghozta a legdrágábbat, a függetlenséget, és azt a jogot, hogy sorsáról szabadon határozzon. Előttünk és az egész világ előtt nagy feladatok állnak. Az emberiség forró óhaját valóra kell váltani és biztosí­tani a tartós világbékét. El kell hárítani az államok és népek kapcsolatai elavult formáinak utolsó maradvá­nyat, és lehetővé kell tenni valamennyi ország állandó és gyorsuló, anyagi és kulturális fejlődését. Ezt a nagy és nemes célt azonban nem lehet a békés együttműködés, jóakarat és készség nélkül elérni. A békés együttműködés az ázsiai és afrikai országok bandungi értekezletén el­fogadott öt elven alapul, amely értekezlet sikeréhez nagy mértékben hozzájárult becses és kedves vendégünk, dr. Szukarno, az Indonéz Köztársaság elnöke. Az események kibontakozása a világon azt bizonyítja, hogy a békés egymás mellett élés gondolatának meg­vannak a reális alapjai. A csehszlovák nép és képviselői teljes mértékben tudatosítják, hogy e gondolat megva­lósítása nagy törekvést igényel. A nép és képviselői ké­szek minden erejükkel odahatni, hogy e gondolat az egész világon győzedelmeskedjék. A csehszlovák nép e célt szem előtt tartva sokoldalú együttműködésre törekszik a többi országokkal, harcol az olyan kísérletek ellen, amelyek igyekeznek megbontani a népek közötti békés kapcsolatokat. Csehszlovákia népe harcol a háborús veszély ellen, támogatja valamennyi nemzet önrendelkezési és gazdasági együttműködési jo­gát és hozzájárul a gazdaságilag kevésbé fejlett országok­kiépítéséhez. Örömmel tölt el bennünket, hogy a Csehszlovák Köz­társaság és az Indonéz Köztársaság között őszinte baráti kapcsolatok vannak. Ez arra mutat, hogy a társadalmi és gazdasági berendezés különbözősége nem akadály az államok közötti legszélesebbkörű együttműködésben. A teljes egyenlőségen és kölcsönös előnyökön alapuló gazdasági kapcsolatok fokozódnak és azt mutatják, hogy nagyon jók az előfeltételek e kapcsolatok bővítésére. Hasonlóképpen kedvezően alakulnak a kulturális kap­csolatok is, és különösen a legutóbbi időszakban mind na­gyobb jelentőségre tesznek szert. Csehszlovákia és Indonézia együttműködésének gyakor­fFolytatás a 2. oldalon) Dr. Ahmad Szukamónak, az Indonéz Köztársaság elnökének beszéde Elnök úr, hölgyeim és uraim! Nagyon hálás vagyok Excelenciadnak baráti szavai­ért. Beszédében rendkívül dicsérő szavakat használ. Szükséges azonban rámutatni arra, hogy az indonéz szabadság az egész indonéz nép harcának eredménye. Néha engem Indonézia nagy vezérének hívnak, ez azon­ban nem helyes. Én csak az indonéz nép akaratának tolmácsa vagyok. Egyesek a nemzet atyjának hívnak. Ez sem helyes. Én csak az indonéz nép fia vagyok. Azt is mondották, hogy a bandungi értekezlet kezdemé­nyezője vagyok. Ez az értekezlet azonban nem volt egyesek, Szukarno, Nehru vagy mások érdeme, a ban­dungi értekezlet az ázsiai és afrikai népek együttes akaratának manifesztációja volt. Mindannyian a huszadik század fiai vagyunk. A jelen­tőségteljes és nagy események évszázada ez. A legjeien­tőségesebb, amelyre rá akarok mutatni, elsősorban az tom­energia felfedezése, másodszor a szocialista országok­megalakulása és harmadszor az ázsiai és afrikai népek megújhodása. Ezek a jelenségek nem egyes emberek érdemeként jöttek létre, hanem ezen jelentőségeknek történelmi alapjuk van. Elnök úr, hölgyeim és uraim, én az önök országában nemcsak mint az Indonéz Köztársaság elnöke, hanem elsősorban is, mint az indonéz nép tolmácsa jöttem, itt valóban megvan az alap a csehszlovák és indonéz nép közötti barátság számára. Indonézia népe Szabangtól — Meraukeig terjedő háromezer szigeten él, a két szélső sziget közötti távolság olyan nagy, mint Nyugat-Iror­szágtól egészen a Kaukázusig. Indonézia népe 80 millió főt számlál, különböző vallású és különböző néprajzi csoportokra oszlik. Nagy jelentőségű tény az, hogy ezek a legkülönfélébb népcsoportok egységet teremthet­tek, mégpedig békés és nem háborús úton, mint ahogy az amerikaiak tették. Államunk megalakítása azért volt lehetséges, mert népeinknek közös alapjuk van és ez a „pancsa sila". A „pancsa sila" annyit jelent mint öt elv. Az első az istenbe vetett nit, a második az indonéz nemzet egységébe vetett hit, a harmadik a demokráciába vetett hit, a negyedik az a hit, hogy mi indonéz nemzet az emberiség részét képezzük, az ötödik a szociális igaz­ságba vetett hit, Ez az öt elv előmozdítja az indonéz és csehszlovák nép közötti barátságot is. Tudom, hogy a csehszlovák nép hisz egységében és tudatosítja, hogy az emberiség részét képezi, tudom, hogy a csehszlovák nép hisz a demokráciában és a szociális igazságban Itt még többről van szó. Csehszlovákia és Indonézia né­pe közösen hisz a bandungi értekezleten kihirdetett öt elvben, amelyek együttesen a békés egymás mellett élés elvét jelentik. Csehszlovákia és Indonézia népe éppen ezen öt elv miatt kölcsönös barátságot éreznek egymás iránt. Azzal a feladattal jöttem önökhöz, ameliyei az (Foiyta&s é 2. oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom