Új Szó, 1956. május (9. évfolyam, 121-151.szám)

1956-05-13 / 133. szám, vasárnap

D i rága és szent dolog ez a mi vörös zászlónk, mondogatta mindig az apám. Azért vörös, mert megfestet­te a munkások kiontott vére. Vörös zászlóval fiacskám, úgy járj, mintha harcba mennél, húzd ki magad, hogy azoknak, akik követnek, mosolyogjon a szívé, ha rád néznek. Olyan légy, mint az eleven szobor, fel a fej­jel, éles tekintettel nézz magad elé, ne IsSoj tétován,' még akkor sem, ha csendörök állnak előtted töltött fegy­verre! a kezükben. A kezed is érezze, hogy zászlót viszel. Ne csüngjön úgy, mint valami kabát a fogason. Lobog­tasd aliq észrevehető, könnyed lassú mozdu'ntokkal, hogy éljen a lobogó mind?n szála, vörös selyme olyan legyen, mint a tűz. mint az erünk­ben lüktető vér! Több mint húsz • éven át tartotta kezében apám a munkások vörös zászlaját. Az ő kezében lobogott a zászló minden felvonuláson, tünteté­május elsején. Hányszor rohan­tak rá a csendőrök, hányszor börtö­pözték be, de a vörös zászlót kezéből sohasem adta ki. Még ma is mesé­lik nálunk az öregek, hogy tizen­nyolcban, amikor városkánkban a bá­nyászok október tizennegyedikén ki­kiáltották a köztársaságot, apám ez­zel a zászlóval a kezében törte át a katonák sorfalát, csupa idegen kato­nák voltak akkor a helyőrségben. Ma­gyarországról meg Erdélyből hozták őket oda. És magával ragadta a töb­bi munkást is, akik talán visszariad­tak volna a rájuk szegezett szuro­nyoktól. Az emberekben megfagyott a vér, amikor egy pimasz hadnagy az apámtól három lépésre kiadta a parancsot: Tűz! De a katonák nem engedelmeskedtek neki, sőt még a szuronyos puskájukat is földnek for­dították és utat nyitottak, amikor apám keresztülhaladt köztük. A had­nagy állítólag dühében földhöz vágta az emeletes sapkáját, és a parancs­nokság kocsiján megszökött a város­ból, hogy feljebbvalóinak jelentse: ki­tört a lázadás! Persze, a katonák is dolgozó emberek voltak, hiába buj­tatták őket a császár angyalbőrébe. És bizonyára kedvesebb volt nekik a vörös zászló, mint azoknak a szató­csoknak meg lánckereskedőknek, akik a munkásság felvonulását azzal tá­mogatok, hogy hazafias lelkesedéssel kukuc-káltak ki üzleteik leeresztett redőnye mögül. Ezerkilencszázhuszonegyben aztán, amikor kenyértörésre került a sor, a szociáldemokraták eljöttek apámhoz a zás^l*ért, mert mi Chourák balra merítünk, a Harmadik Internacionálé ­hoz csatlakoztunk. A zászlót húsz éven keresztül a házunkban őriztük, apám nem engedte, hogy az egyesü­let helyiségben, a kocsmában hagy­ják. — A munkászászló nem való kocs­mába, ahol isznak és mulatnak, a munkásság zászlajának munkásház­ban a helye! — szokta mondani apám, és az elvtársak elismerték, hogy iga­za van. Apám a zászlót a kamrában tartotta, de nem volt ám ez olyan kamra, mint más házakban! Apám tiszta fehérre meszelte és nem tar­tottunk benne semmiféle kacatot, an­nak a padláson volt a helye. A falon Marx és Engels arcképe függött, meg egy festmény rajta a Szabadság, amint a népet a barikádokra vezeti. A zászlónak apa a sarokban külön állványt ácsolt. Higgyétek el nekem, sohasem lépett be a kamrába sapká­val a fején, az ajtóban mindig levet­te, mintha templomba indulna. Egy polcon régi újságokat őrzött, mun­ká ".kalendáriumokat, brosúrákat, éne­keskönyveket, egyszóval mindenfaj­ta a munkásosztályra vonatkozó írást. Hát képzeljétek el, egy napon be­nyitottak hozzánk ketten: valami Fiala meg a fiatal Burger, egy sem­mirevaló pimasz, akiből hivatalnokot faragtak a betegsegélyzőben, mert ügyesen nyalta az urak talpát. Azzal köszöntöttek be, hogy Choura elvtárs, te elhagytad a szociáldemokrata pár­tot, a szervezet azért küld bennün­ket, hogy add ki nekünk a zászlót. Apám elvörösödött, összeszorította a fogát, mintha szöget akarna ketté­harapni, aztán rákiáltott boldogult édesanyámra: — /Asszony, nyisd ki az ajtót! Anyámnak persze ezt nem kellett kétszer mondani. Apám a két hívat­lan vendég mellett termett, akik még mindig ott ácsorogtak az ajtó köze­lében, szépen nyakon csípte őket, egyik kezével az egyiknek, másik ke­zével a másiknak ü gallérját szoron­gatta, úgy vitte ki őket a szobából a pitvaron keresztül a ház küszöbéig, p 8 OJ SZÓ 1956. május 13. ott aztán minden erejéből kilódította őket az udvarra. Én éppen a délutáni váltásra készültem és azt mondtam apámnak: — Apa, nem jó vége lesz a dolog­nak, beszéld meg az elvtársakkal, mit tegyünk, ha ez a csürhe megint eljönne... Apám azonban olyan bakafántosan förmedt rám, mint valami idegenre, azt mondta, van neki magához való esze, és a fene se látta még, hogy a tojás adjon tanácsot a tyúknak. Ta­lán akkor jobb lett volna, ha elmu­lasztom a délutáni váltást. De most már úgyis hiába okoskodom. jjel féltizenegy után vetődtem haza. A tárnában egy perc nyugtom se volt, sehogy sem ment a munka, a társaim nem győztek álmélkodni, hogy mi lelt. Már a nyel­vem hegyén volt a szó, hogy elmon­dok nekik mindent, de aztán meg­gondoltam, apa csak haragudna, ha híre kelne az esetnek: talán most, hogy megjárták, majd békét hagynak apámnak. Amikor aztán hazafelé tar­tottam, már az utcáról láttam, hogy baj van. A mieink a tyúkokkal jártak aludni, mert már korán, pitymallat­kor keltek. Most pedig látom, hogy a szoba ablaka még világos! Ajtóstól rohantam be a házba. Anyám kisírt szemmel ült az asztalnál, a két hú­gom, Anda meg Marika, úgy jajgat­tak, mint a temetésen a siratóasz­szonyok, apámnak pedig csak hűlt helye volt. Egy ugrással anyám mel­lett termettem: — Hol van apa? Szavát elfojtották a könnyek. Jó néhány perc beletellett, amíg ki­szedtem a lányokból, hogy mi tör­tént. Képzeljétek csak, azok a sen­kiházik csendőrt küldtek hozzánk a vörös zászlóért! Még hozzá éppen a vöröshajú Zuntot, aki még a csá­szárnál is nagyobb osztrák volt és a háború alatt megkeserítette az asz­szonyok minden falat kenyerét. Az államfordulat után az emberek fel akarták akasztani. Két évre más állo­másra helyezték át, úgy eltűnt kö­zülük, hogy a bűze sem maradt itt, de aztán a húszas év után, amikor az urak azt képzelték, hogy a mun­kásoknak már kitörték a fogát, a mi Zunt barátunk ismét megjelent a fa­luban, mintha mi sem történt volna. Vagy hat hete teljesített szolgálatot a csendőrállomásunkon, amikor apám a zászló miatt bajba keveredett. Hát ez a bizonyos Zunt estefelé eljött hozzánk és a törvény nevé­ben szájaskodni kezdett az apámmal. Az apánk nem valami óriás, a bá­nyászok legtöbbje nem nőtt magas­ra. de ereje több volt, mint más há­romnak együttvéve. Zunt meg bízott a puskájában meg a törvény tekinté­lyében. De hogy a fegyveréhez nyúlt, úgy lehet, rá akarta fogni az öregre, apám az asztaltól egy ugrással mel­lette termett: jó három méteres le­hetett köztük a távolság. Mindketten a földre zuhantak és a kővetkező nillanatban már tővel-heggyel ka­varogtak a földön és csépelték egy­mást, ahol érték. A fegyver szíja el­szakadt, Zunt köpenyéről lepattant néhány gomb, és sapkája is leesett a fejéről. Egyszóval, a vitéz csen­dőrt úgy helybenhagyta, hogy apámnak bizony nem volt valami ró • zsás a helyzete, amikor később bíró­ság elé került a dolog. Mihelyt apa felülkerekedett, föl­kapta Zuntot, mint valami lisztes­zsákot. Anyámat se szólította, hogy nyissa ki az ajtót, ő maga rúgott be­lé, és a derék csendőrt kihajította az udvarra, éppen a trágyadomb tete­jére. Zunt a fegyverét cserbenhagy­va, hajadonfőtt futott el a portánk­ról, vörös haja valósággal lángolt és egyiramlást rohant a csendőrállo­másra, erősítésért. Apám visszament a szobába, nagyokat fújt, mint a dü­hös bika. Anyám keseregni kezdett, hogy mi lesz most vélünk, de apa keményen rászólt: — Hát mi lesz! Bezárnak és kész! Nem először leszek a dutyiban, sem utoljára. Hirtelen, mintha valami az eszébe jutott volna, kirohant a szobából a kamrába. Anyám nem mert utána menni. Csak a bezárt ajtón keresztül hallotta, hogy a kamrában valami reccsen, mintha szövetet tépnének, aztán apám nehéz bányászlépteivel elindult a kamrából a padlásra vezető lépcsőn. Anyám majd eszét vesztet­te félelmében, hogy az öreg túlságo­san szívére vette a dolgot és most azért ment a padlásra, hogy fölkös­se magát. Dörömbölt a kamraajtón, megpróbálta kinyitni, de az ajtót be­lülről kulcsra zárták és hiába fe­szült neki egész testével, a zár nem engedett. Ki tudja, mit tett volna kétségbeesésében, ha egy perc múlva újból nem hallja apám dübörgő lép­teit, amint lefelé ereszkedett a pad­: rôl. Megforgatta a kulcsot a zár­ban és rászólt anyámra: — Elment a józan eszed, Marian­ka! Csak nem gondolod, hogy kárt teszek magamban? Tudod, mennyire szeretem az életemet, és veletek eqyütt még meg akarom élni a jobb időket is. Alig nyugtatta meg anyámat, már ott is voltak a csendőrök. Ezúttal hárman jöttek, hogy bátorítsák egy­mást. Apám már nem ellenkezett. A három hős ráfogta a puskát és a törvény nevében fölszólította, hogy adja ki a zászlót, jogos tulajdonosai­nak! Apám bement a kamrába, az egyik csendőr utána. Pár pillanat múlva az öreg visszatért, kezében a puszta zászlórúddal. Csak a sárga rézszögek körül, amelyekkel a zász­lót a nyélre erősítették, búslakodott néhány vörös selyemfonál. — Nesztek, itt a x nyele, — mon­dotta apám a csendőröknek, — a vö­rös zászló úgy se lenne azoknak a bizonyos jogos tulajdonosoknak száj­íze szerint való. Szögeljenek rá sár­gát, ha majd parádézni mennek. A csendörök acélkarperecet húz­tak apám kezére, az egy'k fegyverrel a kezében őrizte őt a szo­bában. a másik kettő pedig fenekes­től felfordította a házat, hogy elő­kerítse a nyeléről leszakított zászlót, Sok mindent találtak, többek között egy csapóvasat, meg néhány öreg nyúlhurkot, de a zászlónak hűlt nyo­ma se volt. Másnap apámat bekísér­ték a kerületi bíróság fogházába. A járásbíróságon nem merték hagyni, tartottak tőle, hogy a bányászok még érte jönnének. A kerületi bíróságon minden úton-módon igyekeztek ki­szedni belőle, hova rejtette a zász­lót. Azzal is biztatták, hogy beisme­rését enyhítő körülményül tudják be. De apámnak kemény feje volt. Ha már egyszer elszánta magát, hogy nem beszél, harapófogóval se húz­hattak ki belőle egy árva szót sem. Háromszor is tűvé tették a házunkat, de bizony a házkutatásnak csak any­nyi foganatja lett, mintha gombos­at kerestek volna egv szénabog'yä­ban. Nem találtak semmit. így aztán kisütötték, hogy apám elsinkófálta a zászlót. Két évet kapott érte. Odahaza keservesre fordult az éle­tünk. Anyámnak csak síró szavát le­hetett hallani, engem kirúgtak a bá­nyából. hiába tiltakoztak ellene a társaim. Még sztrájkolni is akartak értem, de hát a szociáldemokrata szakszervezet élére végre is azért ál­lították az urak tűzoltóit, hogyha tűz támadna, szépen eloltsák. Most is így történt. Azt nem tagadhatták, hogy a vállalat igazságtalanul járt el velem szemben, de azt hajtogat­ták, hogy egy ember miatt nem koc­káztathatjuk meg a sztrájkot, nincs most arra való idő. Aztán meg ha apám körül elül a zaj, úgyis vissza­vesznek majd a munkába. A bányászo­kat mintha bunkóval fejbe verték vol­na. Elkedvtelenedtek, csak morogtak, de azt is csendesen, apám néhány ba­rátja tiltakozása jeléül kilépett a szociáldemokrata pártból, de ennél több aztán nem is történt. Akkor még nem volt edzett kommunista szervezetünk, nagy volt még fejünk­ben a zűrzavar. Bizony szomorú idők voltak azok. Én azután napszámos lettem az apácák erdejében, dolgoz­tam látástól vakulásig, egy koronát kaptam minden órára. Amikor apa két évvel később haza­jött, egész sárga volt a képe, úgy megöregedett, hogy komolyan ag­gódtunk érte. Olyan volt mint a fa, amelyet gyökerestül kitéptek a föld­ből. Az első naDokban szót se váltott velünk, talán azért, mert a börtönben elszokott a beszédtől. De aztán ve­lem együtt ő is eljárt az erdőbe és a friss levegőn lassan magához jött. Egy este. mikor mentünk hazafelé a munkából, apám egyszerre csak hoz­zám fordult: — Jozef, te talán azt gondolod, hogy nagy ostobaság volt tőlem, amit azzal a zászlóval csináltam ... — Mi jut eszébe apa, — válaszol­tam, — én se tettem vplna mást! — No várj csak, lassabban a test­tel. Tudod, sokat törtem rajta a fe­jem ott... a börtönben. Én valahogy úgy gondolom, hogy az ostobaságot előbb követtük el, tizennyolcban! Tu­dod, nem lett volna szabad félúton megállnunk, úgy kellett volna ten­nünk, mint Oroszországban tették! Igazi forradalomra lett volna szük­ség, nem pedig zászlós sétákra! Bi­zony akkor aztán másképp festett volna minden. Ez az eset a zászlóval csak a mi régebbi ostobaságunknak a gyümölcse ... Akkoriban többet már nem beszél­tünk a dologról. Csak egyszer vasár­nap, azt hiszem júniusban volt, az asszonyok szénáért mentek, én meg apámmal őriztem a házat. A Trebus­na fölött lenyugodott a nap, vörösen, mintha vérezne, egy láng volt az ég alja. Szavamra, mintha a hegyen túl valami óriási zászlótartó állna és fen­nen lobogtatná az ország fölött a vö­rös zászlót. Az égre bámultam és arra gondoltam, mennyi vérbe kerül még, amíg a mi munkásosztályunk kiharcolja az új életet a földön. Azt hiszem, apám is erre gondolt. Egy­szerre fölkelt, pár percre kiment a szobából, aztán visszatért... kezében a vörös zászlóval. Azzal, amelyet húsz éven keresztül hordott és ame­lyért két évet töltött a börtönben. Az ördög tudja, hová rejtegette, máig sem árulta el nekem. Kibontotta az asztalon az ócska, ráncaiban már kopott selymet és ke­zével rámutatott az arannyal hímzett betűkre: LÉGY MŰVELT, HOGY SZABAD LEHESS! — Nem gondolod, Jozef, hogy ez már nem a mi zászlónk? — mondta, mintha magyarázatot várna tőlem. Elmosolyodtam, de valami szorongat­ta a torkom. Apa meg tovább szőt­te gondolatai fonalát: — Művelődés ... Művelődéssel bi­! zony ezer év múlva se szereznénk meg a szabadságot. Hisz látod, már ma is hová jutottak: Habrman Gusz­i táv még meg is miniszteresedeťt a nagy művelődéstől, de szabadságnak se híre, se hamva ... Csak az urak szabadok! Azt mondom neked fiam: csak harccal, igazi, kemény harccal, az urak ellen vívott harccal szerez­hetjük meg a szabadságot, a mi prole­tár szabadságunkat! A mi zászlónkra csak egy jelszó való, Marx egy igaz és szent jelszava: Világ proletárjai egyesüljetek! II a mostanában apával arról be­szélgetünk, hogy tulajdonkép­pen mikor is váltunk mi ketten va­lóban kommunistákká, mindig eszem­be jut az a júniusi #este. Azóta mind­máig pártunk egyetlen helyes útján haladtunk mind a ketten — apám meg én. És bármennyi akadály, bár­mennyi nehéz perc volt is az úton, mégis megértük azt, ami a legszebb — a munkásosztályunk győzelmét. De ez már más, hosszú és dicső­séges történet. Ma csak a zászlóról akarok nektek mesélni. A háborút másutt vészeltük át, apám is, meg én is. Apám hat évig volt Buchenwaid­ban, én meg Sachsenhausenban. De kibírtuk, nem hiába vagyunk kemény Choura-fajta. Amikor aztán negyven­hatban először ünnepeltük szabadon és győztesen május elsejét, a járási pártvezetőségből az elvtársak felke­resték apámat és azt mondták neki: — Choura elvtárs, a járási pártbi­zottságunk elhatározta, hogy mint a munkásmozgalom öreg harcosa, az idei májusi menetben te viszed majd pártunk zászlaját! Nem ez volt az első eset, hogy az elvtársak megtisztelték apámat. Elő­zőleg már néhányszor ott ült a nép­gyűléseken az elnöki asztalnál, a bá­nyászok nevében ő üdvözölte a köz­ponti bizottság tagjait, akik közénk látogattak, nem egy pártgyűlésen szólalt fel. De talán életében sem volt része olyan örömben, mint azon a májusi elsején. Volt-is miért örülnie! Valamennyi tárna felvonó tornyának csúcsán vö­rös csillagok ragyogtak, a kéménye­ken a mi diadalmas zászlóinkat len­gette a szél, pártunk felvonulása jó tízezer embert számlált. Apám egész éjszaka le sem húnyta a szemét. Fel­alá járkált a szobában, dünnyögött a bajusza alatt, időnként eldúdolt egy­egy verset a régi munkásdalokból, amelyeket negyven évvel ezelőtt éne­keltek, mint például a munkászászlóról szóló dalt: ... vörösen lobog felettünk,' mint az izzó hajnalfény, hirdeti, hogy új nap kél! Aztán töprengve megállt, látszott, hogy igyekszik rendbe szedni a gon­dolatait. Barcsa, a feleségem éjfél után egy óra tájt megszólította: — Feküdjön le egy kicsit apa, pi­hennie kéne, ne feledje, már hetven­két éves, holnap össze kell szednie minden erejét! — Micsoda hetvenkét év? — för­fc medt rá apám, mintha legalább is® húsz évet le akarna tagadni a korá­ból. De aztán elmosolyodott, legyin­tett a kezével és azt mondta: — Te csak hallgass, lányom... Benneteket asszonyokat mind egy kaptafára szabtak! Az én boldogult Maríankám sem volt jobb nálad. Hej, kár, nagy kár, hogy nem érte meg ezt a mai napot, legalább ő is látná, hogy mégis igazam volt! ismertek engem, tudjátok, hogy • nem vagyok érzelgős ember. De amikor apánk elindult a kommu­nisták felvonulása élén, kezében a gyönyörű nagy, új zászlóval, amely hosszú rúdján világos vörösen tüzelt, mint az eleven vér, és a májusi szél könnyedén lobogtatta, higgyétek el, egyszerre éreztem, hogy nedves a szemem. Arra gondoltam, mennyit jelent az az ötven év, amit apám a munkás­osztály hűséges szolgálatában töl­tött ... Aztán meg ... Mi sokszor nem is g/idolunk rá, mekkora ajándékot hoztak nekünk szovjet elvtársaink negyvenötben. És mennyi drága vér folyt el, az ő vérük és a miénk, hogy megérjük a mát. Annyit mondok nektek: ha tavasz­szal úgy öt óra tájt reggeli váltásra megyek a bányába, mindig elnézek kelet felé, ahol a virradat vörösre festi az ég alját. És ilyenkor mindig arra gondolok: valahol messzi, a ga­líciai folyókon túl felkelt a nagy zászlótartó és magasra emeli a mun­kásosztály szent zászlaját. A zászló vörössége lángol, izzik, már a világ felét beragyogja és eljön az idő, amikor az egész világ fölött ragyogni fog! És ha erre gondolok, olyan öröm ébred bennem, hogy egész nap csak úciy dalol a kezemben a fejtökala­pács. Fordította: Tóth XU»«r I

Next

/
Oldalképek
Tartalom