Új Szó, 1956. március (9. évfolyam, 61-91.szám)

1956-03-22 / 82. szám, csütörtök

A. K. GLAZUNOV A FALU DARÁZSFÉSZEK volt mindig. Pletyka, rosszmájúság, kicsi­nyesség, káröröm és irigység szállá­sa. A falu darázsfészek napjainkban is. A falu, mely századokig egyforma maradt, mindig felzúdul, ha valami új, zavaró, másító esik a fészkébe. A falu az egyhelyben topogó szürke­ség, a por és sár marasztaló egyenlí­tő kényelme. Itt minden változásra vagy halálos közöny felel, v3gy da­rázsfészek gyúl A változásra feleiő szlovák falu regénye nem hiába vľseli a „Darázsfészek" cimét. A falu darázsfészek volt tegnap és ma még jobban érdemli meg e ne­vet: az új, a változás fokozott ellen­állásra ingereli a leülepedettséget. Lazarová regénye is így kezdődik: papnélküli esküvővel, az eddig soh­sevolttal. ts már kész a bolygás: „az emberek már ilyenek, senki sem akar első lenni, ha valami nagyobb, vagy ha új dologról van szó". Húzódoznak kifogásokat keresnek, megindul az el­lenagitáció és Jónás izgatottan várja, ..hogy jönnek-e a köszöntők, át me­rik-e lépni konyhája küszöbét, me­lyet a templomos asszonyok azóta százszor is megátkoztak". Jónás ese­tében többről is szó van: ő a helyi nemzeti bizottság elnöke, a szabo­tálás, a húződozás, az elkülönülés végeredményben ennek a funkciónak is szól. De Jónás állja a harcot, mely már a falu osztályharca: „A község felbolydúl, mint a darázsfészek. Hadd bolyduljon. Legalább könnyűszerrel meglátod, ki, melyik oldalán harcol". Bajok vannak: a kulákvezette szö­vetkezet bomlani kezd, elnöke hábo­rúra spekulál, és elrejti gabonáját, de fentről a járási elnök ezeknek a Gazsovicsoknak fogja a pártját. Min­den smi fent, az adminisztrációban és funkcionáriusokban rossz, az itt, a falun tízszeresen bosszulja meg ma­gát. A járási vezetők nem érintkez­nek a néppel, azt mondják, nincs idejük. „Márpedig kell időt szakítani arra, hogy meghallgasd az embere­ket." Aki nem érintkezik a néppel, az megérdemli a falu vádját: „Ké­nyelmes dolgozószobátok van, a lá­batok alatt szőnyeg, a fejetek felett csillár. A nép jól tudja, hogy éltek. Nektek is tudni kell végre, hogyan él a nép". Ezzel párhuzamos tünet az adminisztrációs fejvesztettség. a qép­szerú aktázás, a lélektelen bürokrá­cia, mely figyelmen kívül hagyja a falu adottságait. A falut elárasztják brosúrákkal és rendeletekkel: „az egyik az aratásról beszél, a másik a termelés munkaerőszükségletéről, a harmadik a békeakcióról, oktat ki. De sehol sincs összekötő kapocs... A gyár brigádot küld nekünk, mi meg parasztokat küldünk a gyárba. Ide­oda akarjátok fuvaroztatni a népet?" EZEKET AZ ANOMÁLIÁKAT persze csak olyan emberek csinálhatják, akik sohse voltak ez eszme katonái és el­kötelezettjei. Konjunktúra-funkcioná­riusok csak bajkeverők lehetnek. A legtöbbje „igazolványos partizán", azaz: aki sohse látott ellenséget. Az igazi partizánok „elmentek harcolni. Egyik sem törtetett igazgatói, kép­viselői állás után, tehát igazolványra sem volt szükségük". Az igazolványo­sok ellen, akik szabotálok és de­struálók. elsősorban a becsületes har­cosoknak kel védekezni: „végre már le kell tépnünk az álpartizánok mel­léről a kitüntetéseket, nem lehet tűr­ni, hogy szélhámosok, meg bitangok a partizánok holttestein át kapasz­kodjanak az uborkafára." És ezek az idegen, ellenséges elemek bolygatják igazában darázsfészekké a falut és gyújtogatják izzásig, lázadásig okta­lan kontingens-kivetéseikkel. A baj­keverők kényelmes fotelből diktálják a százalékokat, de behajtásra — a párt lejáratására — a parancs-vak­kommunistát küldik, kit végül is egy golyó leterít, melyről kisül, hogy ezt is ők címezték. „Szegény Sztaho Ja- no. Bolsevik akart lenni és azt hitte, hogy akkor lesz igazi bolsevik, ha az egész -járás legkellemetlenebb és leghálátlanabb feladatainak elvégzé­sére vállalkozik ... Mennyivel egy­szerűbb volt fegyverrel a kézben har­colni, Tudod, ki az ellenség, tudod, ki áll mögötted". Az ellenség jól ál­cŔzza magát és a lelkekben összedűl az épp kisarjadt újban való hit. Itt KATARÍNA LAZAROVÁ REGÉNYE van Vranyec Jozsó, aki szintén belé­pett a pártba, „ahová a szegény dol­gozó nép tartozik És ez a párt most ÍQV zsarolja a szegény dolgozó né­DET? Hát akkor kinek higgy jen még és minek éljen ezen a világon? Ha ezekkel a kinti ártókkal és ben­ti bajkeverőkkel szemben nem maga a falu termelné ki az ellenerőt, az ellenmérget, akkor a darázsfészek maradna ami volt: örökös emberrosz­szaság és öröko^ nyugtalanság, izga­tás és kerékkötéfS lehetősége. De van­nak már Jónások és Grecsók, akikben nem törheti össze semmi a hitet, és akik leleplezni és szigetelni tudják az ellenséget, az álcázott bajkeverőket és megtisztítani a szövetkezetet ártó protektoruktól: a szabotáló járási fő­nöktől. Építésre készen ,a kezük és kövük. Nem csüggednek, mert realis­ták: a nép, az élet, a falu, a munka realistái. Ismerik az emberi elégtelen­séget és tudják, hogy a darázsfé­szekben nem egyszerre, máról holnap­ra változik a világ, ide türelem kell: idő, „mert az embernek is érési idő­re van szüksége". Amíg ' az emberek dühöngenek, haragszanak, vagy sírnak, addig nem lehet velük mit kezdeni: „emberek, akik sírnak, nem tudnak örömmel építeni". És itt ezen a pon­ton érik lírává Grecso realizmusa és így lesz e könyv lírai realizmusának mottója: „Gyakrabban kellene moso­lyogni az emberre. Talán akkor ők is mosollyal válaszolnának." Az emberek reális boldogságáról van szó: minden­napjukról. Ezt kell megteremteni, és aki ezt segít megteremteni, az felszá­molhatja a darázsfészket. Ügy vala­hogy, mint e regény kommunistái, akik nem magukért, hanem az egész falu elérhető boldogulásáért élnek é6 har­colnak, „mert az ember boldogsága nemcsak egy-két ember ügye, a bol­dogságunk azoktól is függ, akik velünk és körülöttünk élnek". A regénynek, mint látjuk, nincs meséje, főhőse. Hőse, tárgya maga az egész falu, a Darázsfészek. £s ez a neheze. A falu, a mai falu hálátlan téma. Aki nem teljes fegyverzetben indul feléje, az maga is darázsfészek­be botlik: szürke bonyolultságba. Ma még nem lehet a faluról úgy írni, hogy az igaz regény legyen: egész és teljesség! A regény, mint teljesség: eredményösszegezés.Kikristályosodott­ság. A mai faluvalóság viszont ilyen adekvát síkon még nem oldódhat re­génnyé: az olvasó egységes, átütőere­jű határozott élményévé és tanulsá­gává. LAZAROVÁ SEM ÉRHETTE el a re­génymaradéktalanságot, annál is in­kább, mert ő nem a könnyítést vá­lasztotta — egy falusi regénytémát — de a nehézséget: a mai faluproblé­ma egészét. A ki nem érettség és bo­nyolultság reális regényvetülete csak a ki nem teljesedett mű lehet. Laza- rová erején felüli dologra vál­lalkozott, amikor faluregényében az egész problematikát akarta felvázolni. A vázlat talán sikerült. De elhatáro­zó mü nem született. Darázsfészekbe: káoszba nyúlt, a káoszt azonban csak feloldottságában tudta megközelíteni és így csak mozaikszerűen műrobban­tó aránytalanságban közvetíteni. A re­gény, mely minden falusi problémáról akar tudósítani, ez igyekezetben ella­posodik, efszürkül. Kevesebb több lett volna: egyharmadára leszűkítve a fontos dolgok nem sikkadhattak vol­na el. Az aránytalanság megbosszulja magát: a széles teregetés után a hir­telen leszűkített végfejezetek hatás­talanul peregnek ] e. Maga a regény­vég. a megoldottság sem adottsági eredmény. Kívülről, egy központi funk­cionárius feltűnése simít el mindent szinte deus ex machina módján. Lazarová regénye a szocialista rea­lizmus sínéin mozog, de néha átka­nyarodik a pszichológiai regény vá­gányaira, ahol aztán a lelki problé­mákat az adottságokon túlmenő arány­talanságban túlkombinálja. Áll ez el­sősorban a regény- és bajindító fiatal házaspárra. Ennek a házasságnak így nincs és nem is lehet az a viharzó, falut magával ragadó boldog lendü­lete. amit megkövetelt volna regény­szerepe: 6 faluban forradalmat jelen­tő újsága és cáfolhatatlan ténye. A házaspár túlproblematikus és ezáltal itt-ott papírosizCvé válik. Mintha csak a véletlen sodorta volna össze őket az egymástól való idegenkedés túlnehe­zen oldódik. Az asszony az alázat és tűrés igézetében valamiféle urat és parancsolói lát férjében, ami így nem korrespondeálhat a regénycéllal és megköti a sugalló lendületet és cél­valóságot. Ugyané hibában leledzik Anulka alakja is, viszont a túlrajzolási kész­ségnek ugyanakkor megvan az a po­zitív haszna, hogy Lazarová sehol sem válik sematikussá. írónőnk, aki tud érzékeltetni és jeleníteni, elkerültp a mai regények buktatóját: a fekete­fehérrajzolást, de a laposító falusi szürkeségből néha nem tud kikecme­regni. A legfeltűnőbb, hogy nincse­nek színei, nincsenek tájképei, me­lyek megmaradnának a recehártyán. Vannak leírásai, de a nyitrai táj le­vegőjével adósunk maradt. Regénve azonban, e kifogások ellenére is nagy tett. Lazarová^magára vállalta a ieg­nehezebbet: a faluregény szürke bo­nyolultságát. Az újat e síkon csak a régivel együtt lehet felmutatni és a tegnapi különc még sokszor lehúzza a mérleget. A falu-regény még nem lehet eredő és teljesség. Még szavakés lángolások jeleik az ú.iat és csak egy pár igaz ember öntudat" ir'ia és je­lenti a biztató zálogot. De épp ezért válik hű tükörképpé e -egény: nem túlozza el a negatívumot és nem gló­riázza az eredményt. A Darázsfészek az, ami a lényege: a kavargás szem­tépő krónikája, melynek pedagógiai és mozgalmi haszna kétségtelen. KÖSZÖNJÜK a Csehszlovákiai Ma­gyar Könyvkiadónak, hogy a magyar olvasó asztalára tette e szlovák re­gényt, és köszönjük a szép fordítást, Havas Márta müvét, akit örömmel so­rolunk fordítói gárdánk legjobbjai kö­zé. FÁBRY ZOLTÁN. (1 865­Alekszandr Konsztantyinovics Gla­zunov 1865-ben született Pétervárott. Szülei szerették a zenét, anyja, aki Rimszkij-Korszakov tanítványa volt, zeneelmélettel is foglalkozott. A kis Szására a zene erősen hatott. Az ott­hon játszott zenedarabokat a legapr róbb részletekig megtanulta. Hét éves korában kezdett zongorázni és tizen­egy éves korában már napvilágot lát­tak első kezdetleges zeneszerzeményei Bachot és Chopint oly szépen játszot­ta, hogy amikor Rimszkij-Korszakov megismerte, így nyilatkozott róla: a fiú nagy tehetség. Glazunov mindössze tizennégy éves. amikor a Rusztam és Zorab című opera komponálásába kezd. Zenekompozíciót tanul Rimszkij­Korszakovnál. Tanárai figyelmezteté­sére Beethovent tanulmányozza és kü­lönösképpen Lisztért rajong. 1882. március 17-én nyilvános koncerten előadták „Első E-dur szimfóniáját." A közönség felette meglepődött, amikor kihívta a pódiumra a szerzőt, és egy gimnazista egyenruhás fiatalembert lá­tott. A gimnázium elvégzése után Gla­zunov mint rendkívüli hallgató a pé­tervári egyetemre ment. Itt különösen a csillagászat érdekelte. Később Gat­csinában kis csillagvizsgálója volt. Ebben az időben nagyon jó barátra és támogatóra talált Bieljavev szemé­lyébe/l, akit elragadott Glazunov nagy tehetsége. 1884-ben együtt utaztak Németországba, Franciaországba. Spa­nyolországba és Tangerbe. Weimarban megismerkedett Liszttel, akinek aján­lására ott előadták „Első szimfóniáját" Még ez évben Párizsban bemutatásra -1936) került „Második szimfóniája" és „Sztenyka Razin" című müve. Mecéná­sa, Bieljavev kezdeményezésére azóta Németországban minden évben 1917-ig orosz szimfónia-koncerteket rendez­tek. Ilyen alkalommal ismerkedett meg Glazunov Wagnerrel, aki rá és Korsza­kovra is nagv hatással volt. Glazunov 1899-ben a pétervári kon­zervatóriumban tanított. Amikor 1905­ben a forradalom idején a kormány f. konzervatóriumból elbocsátotta Rim­szkij-Korszakovot, tiltakozásképpen Glazunov is otthagyta állását. A kon­zervatórium újjászervezésekor őt vá­lasztották meg igazgatónak. Tanítvá­nyai rendkívül szerették kiváló emberi tulajdonságaiért. Megértette az ifjúsá­got és kitűnően tanított, sok kiváló ze­nészt nevelt. Glazunov munkásságában nagyon termékeny volt. Nyolc szimfó­niáján kívül három balettet, kvartette­ket, románcokat, nyitányokat, szerená­dokat, táncokat, indulókat és rengeteg más zeneművet komponált. Müveiben mindvégig egészséges optimizmus vo­nul végig; érezni bennük a szerző ki­egyensúlyozott, derűs lelkivilágát. Rimszkij-Korszakovval együtt hang­szerelte és befejezte Borogyin: „Igor herceg" című operáját. A Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom után is aktívan részt vett a Szovjetunió zenei életében, egyrészt mint a leningrádi konzervatórium igaz­gatója, másrészt mint zeneszerző. Glazunov húsz évvel ezelőtt, 1936. március 21-én halt meg. Múvei állan­dóan szerepelnek a hangversenytermek műsorán, balettjei pedig kedvelt da­rabjai az egész világ operaszinpadjai­nak. — Gr— •iiBinitBiiBiiaiia(iaiisiiaiiBiiaiiaiiBiiBiiBiiaiiaiiatiaiiaini»itiiiaiiaiiBiiaiiBiiaiiatiiiiai'*iiaiiaiiaiiBiik~tiatiaiiaiiB»BiiaiiatiaiiaiiaiiBiiaiiaiii ! EZ A FÖLD Zsombékos sík vidék, hol én kék pillangókat kergettem, mint rakoncátlan, kis bohó gyerek szilaj jókedvemben. S amerre mentem, utánam szelíd akácok integettek, s néha egy percre megálltam, ha zümmögő méhet láttam. Es ha kedvem elszállt, megjött, míg szűrtem a csordogáló napfényt vékony ujjaim közt. S arrébb mentem, hol pipáló gatyás gulyások itatták a békanyálas vályúkban a kérődző tarka gulyát, Távolabb, hol a nyírfa áll az öreg Latorca partján, öt-hat legény versenyt kaszál, s a kakukk kedves hangján köszönti a kaszásokat, akik éppen meghallották, hogy a harang delet kongat, s letették a kaszájukat. Hát, ez az a föld, mely nekem nap-nap után kedvesebb lett, és isten helyett , istenem, mért fiának tart engemet! Ez, hol én e mezőt járván köszöntöm az embereket, míg köröttem aranysárgán búzaföldek szenderegnek. Ez a föld a szülőhazám, merre csak a szemem ellát; tükör, s benne megláthatám a zsombékos tarka rónát, mely oly szelíden terül el a hamvaskék Vihorlátig, mint kacagó szép színükkel ablakokban a muskátlik. Török Elemér, A kulturális élet hiányosságai a nagymegyeri járásban •iiaHaiiaiiaiiBiiaiiauaiiaiiaiiaiiaitBiiBiiBuaitaiiaiiaiiaiiaiiBiiairaiiaitBiiBNaitaMBiiaiiaiiaiiBiiaiiaiianaiiaiiaiiBiiaiiaiiaitauaiiaifaiiBiiaiiaiiaif Valahányszor Nagymegyeren vagy a járás valamelv községében műsorra kerül egv-egv értékes színdarab, iro­dalmi vagv tudományos előadás, azt tapasztaljuk, yhogv a járás dolgozói nagv érdeklődést tanúsítanak iránta. Az emberek nemcsak éhesek a kultú­rára, hanem igénvük is egyre nő. Ma már nem érdeklik a falu közönségét a medvetáncoltatók vagy az úgyneve­zett állatszelidltők és erőművészek, a közönség magas színvonalú, értékes előadást kíván látni és hallani. Míg Nagymegyeren nem épült fel a népművelési otthon, amelynek terme és színpada vetekszik bármely nagyobb városéval, lépten-nvomon éreztük hiá­nyát. Most pedig, ha a Maövar Terü­leti Színház egvüttese. a Csemadok érsekújvári színiátszócsoportja vagv a Szlovák Népművészeti Együttes fellép, valóságos népvándorlás indul meg az egész járásból. Ugyancsak nagv ér­deklődést váltanak ki a szépirodalmť előádások. valamint a tudományos elő­adások. Az utóbbi hónapokban azonban ta­núi vagyunk annak, hogv az ilyen elő­adások egyre ritkábbak. A nagvme­qyeri népművelési otthon heteken, hó­napokon át csupán a táncmulatságok színhelye Ezzel kapcsolatban még azt is tapasztalnunk kell. hoqv a iárási és helybeli kultúresoportok szereplése az elmúlt esztendő folyamán egyre csök­kent, s maholnop már azt sem fogjuk tudni, van-e nálunk a Csemadok vagv a CSISZ-nek kultúrcsoportja. Két év­vel ezelőtt, amikor Nagymegyeren az egész kulturális élet csak a vendéglő alig 100—150 embert befogadó termé­ben zajlott le, iárási kultúrversenye­ket rendeztek a Csemadok és CSISZ helyi csoportjai között. Voltak na­pok, amikor egyszerre két előadást is rendeztek: eqyet a vendéglőben, má­sikat az állami gazdaság ugyancsak szép kultúrtermében. Ma pedig álta­lános a pangás az egész járásban, fő­képpen Nagymegyeren. A falvakon még itt-ott észlelni valamilyen kultu­rális életet, Csicsőn, Kolozsnémán, Füssön és másutt, viszont erősen visszaesett Nvárasd. Ha pedig a prog­ramokat nézzük, azt látjuk, hogv két éve úgyszólván ugyanazok a népi tán­cok és népdalok vannak műsoron. Bi­zonyos, hogv a népi kultúrát istápol­nunk kell, de vajon csak a múltból szabad-e merítenünk? Nem kellene-e úi tartalmú népi és mozgalmi dalokat, úi táncokat előadni? Ugyanaz a hely­zet a színdarabok kiválasztásában. Ilyen körülmények között nehéz ered­ményesen nevelni az új, fiatal nem­zedéket és átnevelni a régi generá­ciót. Feltesszük ezek után a kérdést: mi ennek a hiányosságnak az oka? A fe­lelet egyszerű: a leqhagyobb mulasz­tás Nagymegyéren van A iárási szék­helyen működik a JNB kultúraügvi szakosztálya, itt vannak a Csemadok és CSISZ iárási titkárságai A iárási 1 székhely nem lehet csupán a köz- ' igazqatás székhelye, hanem kell, hogv a kulturális élet gócpontja is legyen. És éppen ez nincsen meg Nagymegye­ren. Tavaly nagv garral bejelentették, hogy Nagymegyeren megalakul a 120 tagú Bartók-együttes. Semmi sem lett belőle. Ugyancsak a múlt év ele­ién szépen megindult a Fogyasztási Szövetkezet kultúrcsoportjának mun­kája, működött a JNB ifjúsági kul­túresoportia is. Az állami gazdaság­ban is alakult kultúresoport, ugyan­ezt láttuk a felvásárlási üzemben is. És az eredmény? Ezek közül ma egyetlenegy sem működik. Miért? Mert nem akad senki, aki irányítaná őket. Hol van a JNB kultúraügyi szak­osztálya. mit csinál a Csemadok és a CSISZ annak érdekében, hogy ezek a kultúresoportok újból megkezdjék működésüket? A Járási Építészeti Vállalatnál ész­lelni egv kis mozgást. Ott az üzem vezetősége, karöltve a ROH üzemi bi­zottságával: alakított egy vonós- és fúvószenekart. Beszerezték a szüksé­qes hangszereket, szorqalmasan gya­korolnak is. De újból csak felvetjük a kérdést: milyen erkölcsi segítséget nyújtanak nekik az arra hivatott kul­turális tényezők? A múlt hét egvik estéjén, ziman­kós hidegben énekhangokat hallottunk a kultúrház kisterméből kiszivárogni. A kíváncsiság odavitt bennünket. Kel­lemes meglepetésben volt részünk: egv újonnan megalakult énekkar próbája folyt odabent. Hetven taq.ia van már az énekkar­nak: öregek, fiatalok, nők és f ét fiak, szövetkezeti taqok, munkások, keres­kedelmi alkalmazottak és tisztvise­lők. Az énekkar karmestere, kotta­írója, egyszóval lelke: Kulcsár Rezső, a magyar tannyelvű nyolcéves iskola tanítója. Lelkesen, lendülettel és naqv akarattal dolgozik az énekkar. De itt ugyanazt tapasztaltuk, mint a zene­karnál: kulturális tényezőinket nem érdekli az énekkar munkája. Ezek tehát a legnagyobb hiányossá­qok, amelyek fékezik a kulturális élet fejlődését a nagvmegyeri járásban. Ehhez még hozzá kell vennünk azt az iqen komoly hibát is, hogy járásunk­ban élő szlovák nemzetiségű dolqoző­ink kulturális életével senki sem fog­lalkozik. Ez iqen nagv mulasztás Fel­tétlenül szükséges, hogy ezen a té­ren is lényeges változás álljon be. A szocialista hazafiság és a prole­tár nemzetköziség jegyében kell a nagvmegyeri iárás kulturális életét feléleszteni. A JNB kultúraügvi szak­osztályának mozqósítania kell a Cse­madokot, a CSISZ-t és valamennyi tö­megszervezetet, hogy a kultúra terén is az elsők között legven a naqvme­qveri iárás. Kopper János, O J § Z O -M 1956. március 22. »

Next

/
Oldalképek
Tartalom