Új Szó, 1956. február (9. évfolyam, 32-60.szám)

1956-02-17 / 48. szám, péntek

4einricli -/^/e/He-Halálának századik évfordulójára A száz év előtt — 1856. febr. 17-én — fneghalt Heinrich Heine csodálat és jnegvetés tárgya volt mindig és min­denütt. Németországban máig sincs szobra, de a párizsi Montmartre-te­metőben sohse fogy ki a friss virág annak a németnek a sírjáról, akit Hitler könyvégetői csak „montmart ­re-i disznónak" tituláltak. Szeret­ték és gyűlölték tegnap, szeretik és gyűlölik ma is. Halhatatlanságát tör­ténelmi realitása biztosítja: válto­zatlan aktualitása, világhumanizmu­sa. „Korunk nem jelentheine neki rneglepetést" — írta egyszer Hein rich Mann — „Ha most élne, velünk együtt harcolhatna. A cél még min­dig ugyanaz: a világ emberivé téte­le." Heine pere — az emberség ügye !— még nem dőlt el: „A bárók és grófok előtt gyűlöletes a nevem", ál­lapította meg önmagáról a múlt ha­talmak vitriólos leleplezője, amikor pzonban Lafitte bankár a Bourbonok bukásakor kijelentette: „Mától kezd­ve a bankárok fognak uralkodni" (tkkor azonnal felismerte a feudaliz­rnttsnál nagyobb ellenséget: a bur­zsoázia gátlást nem ismerő pénzha- j tálmát és ennek ellenszerét, a sze­génység mozgósítását: „Az embe­rek majd megértenek minket, ha piegmondjuk nekik, hogy krumpli helyett marhahúst is ehetnek és hogy kevesebb munka után táncolhatnak is. Legyenek nyugodtak: az embe­rek nem szamarak". Azt még megbocsátották volna Hei­nenek, hogy a feudalizmus csökevé­nyeit támadja, de amikor tolla a pénzhübériség rablólovagjait kezdte léi, akkor Gentz, Metternich jobb­keze, már felszisszent: „ha a banká­rokat méý jobban útálja, mint a fiercegeket, bárókat és grófokat, ki fogja végül is az államokat kormá­nyozni?". A tőke uralmának, sivár­ságának és embertelenségének prog­nózisát ekkor szövegezte hiteles plaszticitással Heine: „Minden csen­des, mint egy téli éjszaka. Semmi nesz, csak halk monoton csepphul­lás. Ez a kamat, mely állandó egy­formasággal és tőkét duzzasztón hull eseppenként. Az ember szinte hall­ja, mint nőnek a gazdagok kincsei. Es közben a szegénység halk zokogó neszelése. De ekkor néha mintha kés­köszörülést hallana az ember". Heine tudatában volt szerepének, küldetésének: „A népszabadság volt életünk nagy feladata, ezért küzdöt­tünk és ezért bírtuk elviselni szen­vedésünket mind itthon, mind a számkivetésben". Heine, Marx és En­gels kortársa volt, kortársnál több: munkatárs és barát. Amikor Marx elhagyja Párizst, a legjobban azt saj­nálja, hogy Heinét nem csomagolhat­ja koffereibe. Engels a New Morál World 1844. december 13-i számában ujjongva kiáltja világgá: „Heine, a legnagyobb élő német költő, hoz­zánk csatlakozott". Heine költő volt. Ahogy sokan mondják: a modern költészet atyja. A legnépszerűbb és legismertebb né­met költő, aki idegen nyelvek és köl­tészetek ihletője lehetett. Egyetlen, minden más helyett beszélő példa: N. Toaciuc, 1926-ban megjelent köny­vének tanúsága szerint Heine a mo­dern román költészet legnagyobb ha­tású inspirátora volt. Heine a mo • dern líra mindenütt és mindenben ízlelhető jelenvalósága. A költészet sója. Anyja a poétasorstól féltette, és igyekezett távoltartani mindentól, ami ezt elősegíthette: verset, regényt a gyermek Heine nem olvashatott, dajkáknak, cselédeknek tilos volt me­séket, rémhistóriákat mondani, vagy népdalokat énekelni. De hiába volt minden anyai tilalom: a kis Heine első „ismeretsége" épp a hóhér uno­knhitga volt, akit magányos házában mindig felkeresett, hogy egyetlen egy borzalmas históriát se szalaszt­hamson el Népdaloktól zárták el, de legszebb verse német népdalként vált halhatatlanná: „Ich weiss nicht, was soll es bedeuten ..." Anyja félelme nem volt épp alap­14 1956. február 1" ta'tan. Ez időben a poétasors nem va­lami irigylésre méltó volt: „A poéta rongyos szegény ördög, egy pár tal­lérért írta alkalmi költeményeit, hogy végül is kórházban haljon meg." Heinevei másfajta költő lépett a vi­lágszínpadra. Vele és általa a költő történelmi tényező lett: társadalom­formáló erö. öröla állapíthatta aztán meg egyik legjobb barátja, Varnha­gen von Ense: „A költők nagy kárt okoznak a királyoknak". A Heinék es Petőfik egy nyelvet beszélnek: Heine, akárcsak Petőfi, a Metternich-kor­szak főellensége lett. A jövő ellen feszülő múlthatalmak Heine igazságá­tól féltek, a költő igazától, az em­berjogok igazától, a szocializmus el­kötelezettségétől: „a levesfazék nagy problémájától". A költő a mát a jö­vőnek kötelezi el: „A költő furcsa, burokbanszületett valaki" — vallja illetékesen Heine — „látja a tölgy­erdőket, melyek még csak a makkok­ban szunnyadoznak, párbeszédet foly­tat a jövendő nemzedékekkel, melyek még meg sem születtek". Heine költő volt és korának leg­nagyobb publicistája, közirója. Min­den müve az ember jogok realtzásá­ra hivatott generációkkal és osztá­lyokkal parolázik. Humanizmusa a szolgaságszüntetés tudatosítása. Len­gyel paraszt áll ura előtt: „Mint a farkcsóváló eb és belém mar a fájdalom, amikor egy embernek így kell alázkodni a másik előtt". Diák­korában látja, hogy a junker-bur­schok, „ezek a pomádécsődörök" mint heccelnek játékból halálra egy gyorsfutó komédiást: „Es ez egy em­ber volt!" Ember: az embertelenség önkényének, játékának, zsarnokságá­nak alanya és tárgya, aki Heine írá­sainak indítéka és célja lett. A Heine-féle költök nem lehettek többé süketek és vakok, érdektele­nek és érzéketlenek. A költő mindent látott, mindent tudott, az írónak mindent meg kellett mondani: az igazságot. „Micsoda démon korbá­csol engem... a régi mesék erdejét akarnám bekóborolni, és mi a vég­zetem? 'Bele kell avatkoznom a vi­lág dolgaiba." Ez a mégisre forduló míközömhozzá majd száz év múlva egy másik német írót mozgósít: Thomas Mann is mást akart, és még­is ő lett Hitler egyik legvitriólosabb legpotenciálisabb ellenfele, hazája szégyenfoltjának, a fasizmusnak vi­lágveszedelemmé kikiáltója. A német mizéria adta a világnak a legnagyobb írókat, ha azok e nyomorúság és nyomorultság ellenzői, változtatói le­hettek. A német reakciós változat­lanság tegnap és ma világkatasztró­fát előidéző történelmi tényező. A németeket e kórságból csak úgy le­het megmenteni, ha a világot ment • jük meg vak tekintetnélküliségük káros megnyilatkozásaitól. Heine, az egyik legnagyobb német író, csak a világ elkötelezettje lehetett: a világ, az emberség fényalakja: „Szeretem Németországot és a németeket, de nem kevésbé szeretem a föld többi lakóját is, kiknek száma negyven­szer nagyobb, mint a németeké". Heine világhumanizmusa a világiro­dalom és a világtörténelem egyforma tartozéka. Német volt, de élte java részét Franciaországban töltötte. Né­met volt, kit 1789, a francia forra­dalom határozott meg döntőn. Né­met volt, de ki siratta Heinénél meg­rendítőbben a magyar szabadságharc bukását?! Német volt és a néger rabszolgaság pellengérező j e lehetett. Német volt, aki a gyarmati impe­rializmusra ugyanúgy figyelt fel, mint az európai reakció megnyilvánulásai­ra. Német volt, de hazája gonosz­tevőként köröztette és emigrációba kergette. Üldözött volt, cenzúra ki­játszottja és kijátszója, a kívülről hazabeszélő, a német Herzen, a né­met harangkongató, aki 1848-ban, a renzúra eltörlése napján szinte ko­mikus kétségbeséssel kiált fel: „Hogy írhat egy olyar ember cenzúra nél­kül, aki mindig cenzúra alatt élt?! Minden stílus meg fog szűnni, min­den nyelvtan, minden erkölcs!". A cenzúra, a cenzor, a változat­lanság, a zsarnokság szellemi börtön­őre volt állandó provokátora: ez iz­gatta, fűtötte állandó fehér izzássá Kováts Pál műveinek kiállítása tollát, ez dühítette állandó harci ké­szenlétre és éberségre. A zsarnokság a szellem provokáló eleme: a bécsi és a porosz kamarilla ugyanúgy avat­ta Heinét Metternich- és poroszelle­nessé, mint száz év múlva — általuk bevallottan — a Mann-testvéreket Hitler -antifasisztákká. Varnhagen felesége, Ráhel, e kor egyik legjobb emberismerő je, mon­dotta a kezdet kezdetén Heineről: „ahhoz, hogy Heine megtalálja önma­gát, sok pofont kell kapnia az élet­től". A sokból aztán túlontúl jutott ki neki: nemcsak üldözött és emig­ráns lett. hanem egy teljes évtizedig, haláláig a „matrác-sír" lakója, moz­dulatlan. tehetetlen beteg; ember, ki fenékig itta a keserű poharat, ember, ki mindent látott és igy mindent tudott, mondhatott, hitelesen, jogo­san; múltat és jövőt, ítéletet és jós­latot. A tizenkilencedik század Hei­neje a múlt és jövő mezsgyéjén áll­va, a negyedik rend forradalmát mint elodázhatatlan történelmi szük­ségszerűséget sugallta Ez a feltét ­lenség pillanatra felijesztt: az esz­téta. a széplélek beleborzong az el­kerülhetetlenbe, attól fél, hogy „a sötét képrombolók kérges kezükkel szét fogják rombolni a szépség már­ványszobrát", és hogy a Dalok Köny­vének lapjaiba a szatócs kávét és teát csomagol majd, de ez csak egy pillanat, mert „ha nem tudom meg­cáfolni azt a tételt, hogy minden embernek joga van enni, úgy alá kell vetnem magam ezen állítás minden következményének . .. Áldott legyen az a fűszeres, aki zacskót fog csa­varni költeményeimből, hogy kávét vagy dohányt öntsön belé azoknak a jó öregasszonyoknak, kiknek a mél­tatlanság mai világában tálán nél­külözniök kell az ilyen kellemetes­ségeket ". A kultúra igazsága nem különülhet el a nélkülözök igazától. E rétegek kultúrálatlanságának, érzéktelenségé ­nek legfőbb oka épp a nélkülözés volt. Heine helyesen ítél és helye­sen következtet, amikor így ír: „A művészember szocializmussal szem­beni szorongásának egyik oka a tö­megek tudatlansága, ez a nemzet­bün, melyet minél előbb fel kell szá­molni. Iskolákat a népnek, ahol ta­nulhatnak és ahol az ehhez tartozó vajaskenyeret is ingyen megkaphat­ják. Ha így mindenki részese lesz a művelődésnek, akkor egy intelligens néppel fogtok találkozni. És a végén ez a nép ugyanolyan müveit, okos és szellemes lesz, mint mi vagyunk: mint én és te, ó nyájas olvasó." A kultúrával telített nép nem lehe­tett ellensége, gyilkosa és könyv­égetöje Heinének. Erre csak a fa­sizmus volt képes. A dolgozók népe ma Heinet olvassa, a népi demokrá­ciák kiadói soselátott példányszám­ban dobják a piacra Heine műveit. Egymást tükröző találkozás ez: „Senki sem tagadhatja, hogy azon kevesek közé tartoztam, kik a jövőt helyesen ítélték meg". Heine igazolt• sága kétségtelen. A mondat végére azonban a dolgozóknak kell. tenni a pontot: minden közös igyekezet ere­dőjeként — a békét! Az emberiséget a háborút-kitelje­sítő múlt hat álmáktól kell megszaba­dítani. Es e feladat legilletékesebb végrehajtója a nemzetközi proleta­riátus: „Ha elérjük, hogy a nagy tö­meg helyesen ítéli meg jelen hely­zetét, akkor a népek nem hagyják magukat gyűlöletbe és háborúba so­dortatni ... megszűnik a népek köl­csönös bizalmatlansága. nem kell százezernyi gyilkosból álló rendes hadsereget fenntartani, kardjaikból ekét kovácsolunk, lovaikat az ekék elé fogjuk, és a miénk lesz a béke, jólét és szabadság". Béke, jólét és szabadság: Heine cél­kitűzése mai elkötelezettségünk első napirendi pontja. Öröksége napi fel­adat, melynek realitását Heine igaza biztosítja: az emberség ügye, jelene és jövője. ' Fábry Zoltán A hatvanöt éves művész munkái legnagyobb részével — harminchét év alkotásaival ismerkedhetünk meg a Šafarik téri kiállításon. Ennyi éve él a mester Szlovákia fővárosában és ha ugyan mér kész festőként került is ide, ez a harminchét év alkotómun­kájának legjelentősebb 4döszakat és teljes művészi kibontakozását jelenti. Életideáljai szintén ebben az időszak­ban váltak valósággá, és nagyrészt ennek a körülménynek követksztéban találta meg lelki egyensúlyát, mely kedvezően tükröződik alkotómunka.iá­ban is. Tevékenysége kiterjed szak­májának minden ágára, a hangsúlyt mégis az akvarell és pasztell müve­lésére fekteti. Ez a beállítottsága a kiállított müvek megoszlásából is ki­tűnik. Az akvarell terén, amely egyi­ke a legnehezebb fesjötechnikáknak az évek során mesteri tökéletességei és biztonságot ért el. Müvei kristálytisztaságúak. kedveli az éles kontrasztokat, melyek segítsé­gével bámulatos könnyedséggel éri el a leheletfinom hangulatokat. Vízfest­ményei szinte „bruegeli" erővel ra­gadják meg a környezet évszakonként változó atmoszféráját. Szeretettel ta­nulmányozza a hazai tájakat, de mű­vészenergiája legnagyobb részét a két város, Prága és Bratislava ódon utca­részleteinek szenteli. Itt érvényesül leginkább hajlama az architektonikus rajz iránt, amelynek tökéletes meste­re — eltérően a legtöbb festőtől. Re­mek érzéke van az arányok iránt — tökéletesen ismeri az architektonikus részleteket. Ehhez járul kitűnő érzéke a színek és összeállításuk iránt, ami biztosítja számára a már említett tisztaságot. Ezeknek az adottságok­nak együttese teszi lehetővé a külön­böző hangulatok realisztikus megra­gadását. Érdemes külön fejezetben megemlé­kezni plakátművészetéről. E téren az ország első szakemberei közé tarto­zik. Ez nem csupán a kritikusok meg­állapítása, hanem a nagyközönség vé­leménye is. A múlt év novemberében, amikor ankétot rendeztek a „Szlovák­plakát 10 éve" című kiállításon, a lá­togatók legnagyobb elismerésben ép­pen Kováts Pál műveit részesítették. Ismeri és ki tudja használni a propa­gáló művészet alaptörvényeit, a grafi­kai és literálís tömörséget és meg tudja különböztetni a lényeget a mel­lékestől. Politikai népnevelő és turis­ta-plakátjait országszerte ismerik és értékelik. Kováts Pál 1891-ben született Győ­rött. Szüleivel később Budapestre költözött, s itt ösztöndíj segítségevei 1909-ben fejezte be az iparművészeti akadémiát. Világnézetének kialakítá­sára nagy hatással voltak részben családja szociális körülményei, rész­ben pedig az első világháború borzal­mai. A háború éveit a fronton töltöt­te, három ízben meg is sebesült. A Magyar Tanácsköztársaság megalaku­lása után szenvedéllyel kapcsolódott bele a művészi agitációs munkába. Titkára lett a Magyar Képzőművészek Forradalmi Szövetségének, és legkö­zelebbi munkatársaival tömegeve! al­kotta a művészi színvonalú plakátokat i és röpiratokat. Plakátművészetének j biztos alapjai éppen ebben a nem min­dennapos iskolában rejlenek. A for­j radalom leverése után menekülni volt kénytelen és ekkor, 1919-ben került Bratislavába. A húszas években azon­ban itt sem voltak rózsásak az ijldó­| zött művész életkörülményei. Súlyos í anyagi nehézségekkel kellett küzde­nie, melyek hátráltatták művészi fej­lődésében. Figyelmét ekkor inkább az intim festészetre fordította, és alko­tószelleme főleg tájképekben lelt ki­elégülést. A harmincas évek elején művészetére hatást gyakorolt a né­met expresszionizmus, melynek kere­tén azonban szintén átüt saját művé­szi egyénisége. Finom érzéke a han­gulatok iránt ezekben az alkotások­ban még nagyobb mértékben megnyil­vánul. Ebben az Időben pedagógiai munkát is végez Fulla iparművészeti iskolájában. A második világháború időszaka is­mét sok megpróbáltatást hoz a mű­vész számára. Üldözésnek van kitéve mind világnézeti, mind nemzetiségi okoból. Az igazi felszabadulást csak 1948 februárja hozza számára, amikor lehetővé válik vágyainak megvalósulá­sa. Jankovich Imre Megjelent a „Szocialista Nevelés" Január 25-ével a szlovákiai magyar nyelvű sajtó ismét gazdagabb lett. Gazdagabb lett egy oktatás- és neve­lésügyi szaklappal a csehszlovákiai magyar tannyelvű iskolák számára. Az új pedagógiai folyóirat, a „Szo­cialista Nevelés" egyelőre két hóna­pontként jelenik meg, a szünidő kivé­telével, a Szlovák Pedagógiai Kiadó­vállalat kiadásában. A szerkesztő bizottság az előszóban kifejti, hogy már a szlovák nyelven rAegjelenő szakirodalom gazdag anya­got nyújt tanítóinknak továbbképzé­sük során, a „Szocialista Nevelés" módot nyújt a magyar tannyelvű is­kolák különleges problémáinak meg­vitatására. Tehát az új folyóirat nem helyettesítheti már csak terjedelmé­nél fogva sem — hiszen kéthavon­ként 68 oldalon jelenik meg — a szlovák nyelvű szakirodalmat, hanem az a feladata, hogy azt kibővítse a magyar iskolák sajátos kérdéseivel. Melyek ezek a sajátos problémák? Mindenekelőtt az anyanyelv tanítá sa, továbbá a szlovák és az orosz nyelvek tanításának kérdése. Nem szabad elfeledkeznünk arról sem, hogy magyar tannyelvű iskoláinkban bizo­nyos mértékben a történelem tanítá­sa is eltér a szlovák tannyelvű iskolák anyagától. Ugyancsak a zenei nevelés és a képzőművészeti nevelés elméleti anyaga (beszélgetés a művészetről) sem egyezhet tartalmilag teljesen a szlovák nyelvű iskolák anyagával. Továbbá különleges problémája a szlovákiai magyar iskolaügynek, hogy tanítóink nagy része csupán negyedik éve tanít, tehát a „Szocialista Neve­lésinek sok tapasztalatátadást, óra­leírást kell nyújtania, elsősorban azonban a fent említett különleges problémák köréből. Ebből a szemszög­ből nézve igen értékesek Slánský Pál. Rybár László és Németh János cikkei. Általában a folyóiratban közölt .mind­egyik tanulmány nagyon megfelel a hozzáférhetőség, a tudományosság és : a gyakorlati tanítással való szoros | kapcsolat feltételeinek. Tanítóinknak így már a „Szocialista Nevelés" első száma is igen sok értékes tanáccsal, útmutatással szolgál és ez a tény a folyóirat igéretteljes jövőjére enged következtetni. Tanácsos lenne, ha az egyes tanul­mányok végén a szerző vagy szer­kesztőség feltüntetné a felhasznált szakirodalmat, hogy így egyrészt a magyar iskolák túlnyomóan fiatal ta­nítóinak alkalmat nyújtsanak a mód­szertani kérdésekben való elmélyülés­re, másrészt pedig, hogy az igazgatók a tanítói könyvtár részére azt be­szerezzék. A szlovákiai magyar iskolaügy meg­vitatását, a tanítói tapasztalatok saj­tó útján való népszerűsítését min l><n magyar tanító hiányolta. Ezt a rést vrn hivatva betölteni az új pedagó­giai folyóirat, melynek célja, hogy ál­landóan segítse a tanítókat a szocia­lista iskoláért való harcukban. Ma. amikor a magyar dolgozók a szülői munkaközösség tanácskozásain, a nemzeti bizottságok ülésein és az Üj Szó hasábjain is olyan nagy érdek­lődéssel és figyelő szeretette! fordul­tak a magyar iskolaügy, gyermekeik nevelése kérdéseihez, minden bizony­nyal örömmel veszik tudomásul a „Szocialista Nevelés" megjelenését, mely megkönnyíti tanítóink tovább­képzését. a nevelés művészetének el­sajátítását. „A tanító — írja Kalinyin elvtárs — odaadja tanítványainak a nép ere­jét, vérét, mindenét, ami értékes benne. Azonban, ha ma, holnap, hol­napután mindent odaadnak, amijük van és emellett nem egészítik ki újra tudásukat, erejüket, energiájukat, akkor végül semmijük sem marad A tanító egyrészt ad, másrészt mint a szivacs, magábaszív mindent. am> a legjobb a népben, az életben, a tudo­mányban é® ezt a legjobbat újrs át­adja a gyermekeknek ..." A magyar tanítóság a „Szocialista Nevelés" születése alkalmából azt kí­vánja, váljék ez a pedagógiai folyó­irat ennek a „kalinyini legjobbnak" gazdag, sokoldalú tárházává. Mózsi Ferenc I

Next

/
Oldalképek
Tartalom