Uj Szó, 1955. december (8. évfolyam, 288-314.szám)
1955-12-10 / 296. szám, szombat
1955. december 10. U J SZO 7 A nagykaposi járás és a népművelési munka •Mint régi ismerős kopogtatok be a Nagykaposi Járási Nemzeti Bizottság népművelési szakosztályára. Mielőtt munkájuk felől érdeklődnék, megkérdezem Ladányi elvtárstól, hoi találom meg a járási népművelési otthont, ha itt végzek. — Az itt van — mutat az egyik íróasztalra. — De hiszen itt a járási nemzeti bizottság népművelési szakosztálya dolgozott valamikor. — Igen, ez a két asztal most is az, már mint a nemzeti bizottság népművelési szakosztálya — mutat a szobácskában lévő másik két asztalra. — Ennél az asztalnál dolgozik a szakosztály három alkalmazottja, emitt, meg ennél az asztalnál a járási népművelési otthon két alkalmazottja. — És hol találom meg a népművelési otthon igazgatóját? — Én vagyok. Kvôčik elvtárs pedig a titkára. — Hát hogy dolgoztok ketten egy asztalnál? — kérdem elképedve. — Ha én dolgozom, Kvôčik elvtárs áll, ha ő dolgozik, én állok — feleli. Tehát egy asztal jelképezi a nagykaposi járásban az egész népművelési otthont: az irodát, a metodikai helyiséget és az előadótermet. — No és ti ezzel a helyzettel meg vagytok elégedve? — kérdezem. '— Már többször adtunk be javaslatot és igénylést egy-egy helyiségre, de mindig más kapta meg — feleli lemondóan Ladányi elvtárs. — A népművelési munka mostoha gyerek a mi járásunkban. Édeskeveset törődnek vele. Elmondja, hogy a mozihelyiségen kívül nincs előadóterem Nagykaposon. A moziban színpad van, s évente kétszer vehetik igénybe a termet díjtalanul kulturális előadások céljára, beleszámítva a színházak vendégszerepléseit is. Ha többször lépnek fel, kártérítést kell fizetniök az elmaradt mozielőadásokért. Hallom, hogy ugyanez a probléma a járás más falvaiban is, például Deregnyőn és Csicserben. Deregnyön az ifjúság brigádmunkával* létesített magának otthont. Amikor kész volt, átvette a filmvállalat olyan megegyezéssel, hogy minden hónapban egyszer az ifjúság rendelkezésére áll a terem. Ezt a megegyezést azonban a mozi vezetősége nem tartja be. — És milyen népművelési munka folyik ilyen mostoha viszonyok között Nagykaposon? — terelem újra a szót a nagykaposi helyzetre. — Hát például szakköreink vannak, de csak papíron. A helyi nemzeti bizottság eddig még nem biztosított helyet ezeknek a köröknek. Fúvószenekarunk is volna, de helyiség hiányában nem tarthat próbákat. Ladányi elvtárstól, aki a Csemadok nagykaposi helyi csoportjának is elnöke, megtudom, hogy jő tánccsoportja van a Csemadoknak. A szemlére a Sokol járási titkárságának irodájában gyakorolták be a táncot, mert az valamennyivel tágasabb, mint a Csemadok-titkárság irodája. Negyventagú énekkart is akarnak szervezni, de még nem tudják, hol fog próbálni. új népművelési otthont s valamennyi probléma egyszeriben megoldódna. — Hát a terv már megvolt, de aztán az építkezés valahogy elmaradt — kapom a választ. — Az a legnagyobb baj, hogy sem a járási, sem pedig a helyi nemzeti bizottság nem törődik a népművelési munkával — panaszkodnak a kultúra terjesztésére hivatottak. Kezdtem már sajnálni a járási népművelési otthon két dolgozóját, hogy ilyen áldatlan körülmények között dolgoznak, amikor arra terelődik a szó, milyen népművelési munka folyik a járás egyes községeiben. — Hát ezt igy fejből nem tudom megmondani — ráncolja össze a homlokát Ladányi elvtárs. — Vegyük talán elő a kimutatásokat, jelentéseket — javaslom. Kiderül, hogy ilyesmi nincs. —• Hogy irányíthatjátok a népművelési munkát a járásban, amikor azt sem tudjátok, melyik községben mivel foglalkoznak a csoportok? — kérdezem. — Őszintén megmondom, nagyon gyengén dolgoztunk eddig — kezdi a vallomást Ladányi elvtárs.— Egy éve vagyok a népművelési otthon igazgatója, de szeptemberig fogalmam sem volt. róla, mi a járási népművelési otthon feladata. Szeptemberben párnapos tanfolyamon vettem részt, ott ismertették meg velem a ránk váró teendőket. — Utasításokat sem kaptatok eddig, hogy mit kell csinálnotok" — Kaptunk, de bevallom, nem vettük komolyan. Itt a járásban ugyams megelégedtek azzal, ha villámújságokat készítettünk: propagáltuk a tyúkoltást, szorgalmaztuk az aratási munkálatok gyors elvégzését, a beszolgáltatást és az adófizetést. Meg aztán a vándormozi előadásait is biztosítottuk. Helyes, ha a járási népművelési otthon dolgozói ilyen tevékenyen igyekeznek biztosítani az egyes akciók sikerét, hisz ez is népnevelés, de helytelen, hogy csak ebben merül ki minden tevékenységük, és kötelességük oroszlánrészével, a népművelési munka szervezésével és irányításával nem törődnek. Ügy látszik, nemcsak a járási és helyi nemzeti bizottság hanyagolja el a népművelési munkát, hanem maguk a kultúra terjesztésére hivatottak is. — Most a tanfolyam után már látom, hogy rosszul dolgoztunk. Ezután jobban kézbevesszük a népművelési munkát — fogadkozik Ladányi elvtárs. Reméljük, hogy be is tartja ígéretét. Közben arra leszek figyelmes, hogy a szomszéd helyiségben élénk vita folyik. — Éppen a járási népművelési otthon elhelyezéséről tárgyalnak — világosítanak fel. A népművelési otthont a járási népkönyvtár helyiségeibe akarják áthelyezni, de a kerületi népkönyvtár kiküldötte élesen tiltakozik ellene. Azzal érvel, hogy akkor sem a könyvtáros, sem pedig a népművelési otthon dolgozói nem végezhetnének kielégítő munkát. Benyitunk a könyvtárba és látom, hogy teljesen igaza van: egy helyiség ez is mindössze. Egyik része könyv— Miért nem építenek Nagykaposon állványokkal van telezsúfolva, és itt inKULTÚRHÍREK ANGLIÁBAN sok a rövid-életű irodalmi folyóirat. Csak nemrég szűnt meg a „Circus" és ,,Books and Bookmen" címen máris irodalmi orgánum jelent meg az angol újságpiaoon. A Daily Worker szerint az új havi folyóirat hasznos vezetője lehet az olvasónak, ha az első szám színvonalát a következő számok is megtartják. A TÍZEZER DOLLÁROS Harper-díjat, amely kétévenként kerül kiosztásra az amerikai írók között, az idén Hariet Stone ,,Trial" c. regénye nyerte el. A regény cselekménye röviden a következő: Angel Chaves, fiatal néger fiú, azzal a váddal kerül bíróság elé, hogy egy angol leányt elcsábított. Védője, Parney Castle, kommunista. Kiderül, hogy Castle nem törekszik arra, hogy védencét a nyilvánvalóan alaptalan vád ától tisztázza. Az író a regény egy másik alakjával megmagyarázza az olvasónak, hogy Castlenak (következésképp a kommunistáknak) nem az a célja, hogy Chavest megmentse, hanem, hogy elítéljék és így, mint a faji üldözés áldozatát állíthassa a világ elé. A polgári kritika szerint a szerző nem törekedett művészi alkotásra. Ennélfogva — állapítja meg az amerikai Da.ili Worker — a ,,Trial" rágalom a munkásmozgalom ellen és nem azért kapta a Harper-díjat, mert művészi értéke van, hanem azért, mert kommunistaellenes . ALDOUS HUXLEY új regénye a ,,Genius and the Goldess"-nek a megjelenését vegyes érzelmekkel fofogadta még az angol polgári kritika is. Az amerikai „New Republic" kritikusa, Chaskenden Cass epés hangon bírálja a cselekmény mesterkélt megoldását, a sokhelyütt érthetetlen stílust, a misztikus-intellektuális zagyvaságot, omellyel az író a sovány és rossz szekszuális problémát köríti. Ügy látszik, Huxley hosszú hallgatás? nem hozott semmi fejlődést témaválasztásában, a régieket pedig már nyugati csodálói is megunták. tézik a könyvkölcsönzést is. Arról szó sem lehet, hogy könyvvel, a kezében valahol leülhessen az ember, mert ahol állvány nincs, ott a csomagok halmaza foglalja el a helyet. Ezekben is könyvek vannak, a falusi népművelési otthonok részére. Egy kézbesítő lép be: — Üjabb tizenhárom csomag — nyújtja át a szállítólevelet. — Látja, még ide akarják tenni a népművelési otthont is, holott a'113 lehet. már mozogni a csomagoktól — panaszkodik a kerületi kiküldött. Megtudom, hogy a járás ez évben 36 ezer koronát fordított könyvekre, a járási népkönyvtár és a falusi könyvtárak részére. Ez szép dolog, de önmagában még kevés a kultúra terjesztéséhez. A járási népkönyvtárnak eddig mintegy 6000 kötete van, csak az a baj, hogy senki sem tudja megmondani, mennyi ebből a szépirodalom, a politikai, gyermek- és szakirodalom, mert a könyvek rendezetlenül hevernek a polcokon. Hreško elvtársnő, a volt könyvtáros nem sokat törődhetett velük, mert még pecsét sincs bennük. Sok könyv van az olvasóknál is, azt. sem tudják, kitől kérjék vissza, mert csak a kölcsönző nevét jegyezték fel, a lakhelyét már nem tartották fontosnak. — Az volt a legnagyobb baj, hogy az eddigi könyvtárosok csupán a kikölcsönzést végezték, azt is roSszul, és a népnevelési, tömegpolitikai munkával nem törődtek — mondja Kovács elvtárs, a járási népművelési felügyelő. Nagy munka vár az új könyvtárosra, Varga Jolánra, míg rendet teremt a könyvtárban. Reméljük, az olvasók tábora sem 388 tagból fog állni, mint most, hanem jelentősen megnövekszik. mi i esz a népművelési otthonnal, ha a könyvtárban sem kap helyet? Márpedig nem lenne jó, ha odahelyeznék, mert egy helyiség a könyvtár részére is csak szükségmegoldás. Ajánlatos volna, ha a járási nemzeti bizottság végre komolyan foglalkozna az új népművelési otthon felépítésével. így 'megoldódna Nagykaposon az előadóterem kérdése, és megfelelőbb elhelyezést kapna a népkönyvtár is. De addig is kell valami megoldás. Reméljük, a járási és a helyi nemzeti bizottság ezután több gondot fordít a népművelési munkára, s rövidesen megfelelőbb feltételeket teremt a. népművelési otthon működésének. J. I. Jól sikerült könyvkiállítást rendeztek a galántai iskolában A Galántai Magyar Tannyelvű Tizenegyéves Középiskolában „A szovjet irodalom a béke fegyvere" jelszó jegyében ebben az évben is megrendezték a barátság hónapja keretében a könyvkiállítással egybekötött könyvvásárt. A kiállításon szereplő szovjet irodalmi műveken kívül a vásárlók bőven válogathattak a cseh, szlovák, magyar és a haladó nyugati írók könyvei között. A kiállított és eladásra szánt könyvek összeválogatásánál a kiállítás vezetőjének baráti segítséget nyújtottak az egyes szaktárgyak tanítói, akik összeállították az általuk tanított tantárgyak körében hasznosan felhasználható szépirodalmi művek jegyzékét. A kiállítást az iskola főépületében rendezték meg. A tanulók maguk végezték az elárusítást. Az érdeklődés nemcsak az első napokra terjedt ki, hanem változatlanul tartott egész időn át. A tizenegyedik osztály tanulói fiatalabb társaiknak rövid könyvismertetéssel egybefűzött kritikát mondtak az egyes könyvekről. Komjáti Teréz, Rényei Zsuzsa, Barczi Gyula és Darázs Lipót valóban szépen és eredményesen dolgoztak. Munkájukkal nagymértékben hozzájárultak ahhoz, hogy a harmadfok tanulói 249 könyvet vásároltak 3664 korona értékben. A könyvvásárt megelőzte a Sloven- ská kniha által rendezett sorsjegyakció. A 10 koronás névértékű, és a sorsolás után könyvre váltható sorsjegyekből 225-öt vásároltak a tanulók, összesen 2250 korona értékben. (Párkány Antal leveléből.) Fejlődik a Dunaszerdaheiyi Járási Népkönyvtár Otthonos, meleg helyiségben fogadja az olvasókat a könyvtár vezetője, Kubík elvtárs. Két évvel ezelőtt, 1953 novemberében vette át a könyvtárat. Abban az évben mégcsak 553 olvasója volt. Tavaly könyvtárvezetői tanfolyamon vett részt Modorban és ennek köszönheti, hogy ma már 1177re növekedett az olvasók tábora. Az olvasók részéről egyre nagyobb az érdeklődés a szovjet írók művei iránt. „Az anya", az „Aratás" és „Az acélt megedzik" című művekről vitaestet is rendeztek és a jövőben is terveznek hasonlót. Az olvasók szép számmal vesznek részt ezeken a vitákon. A helybeli EFSZ-ben például 127 részvevővel rendeztek vitaestet a közelmúltban mezőgazdasági könyv, ről. Nem feledkeznek meg a falvakról sem. Könyvkiállításokat rendeznek a járás falvaiban; ezeken sok könyvet vásárolnak az olvasók. Az olvasásban a tanulóifjúság jár elöl jó példával. Egy év alatt 6543 könyvet kölcsönöztek ki. Szépen gyarapodik a könyvek száma is. Ez évben 3000 kötettel gazdagodott a könyvtár. Államunk tehát megadja a lehetőséget a művelődésre. Olvasóink kötelessége, hogy éljenek vele. (Gyurovszky Vilmos leveléből) A kassai Műszaki Múzeum előadásai A kassai Műszaki Múzeum érdekes műszaki tárgyú előadásokat rendez a hét minden szerdáján. Ezek az előadások: „Műszaki szerdák a Műszaki Múzeumban", már köztudomásúak és nagy látogatottságnak .örvendenek. November 30-án Gabriny mérnök tartott érdekes előadást a lengyel építészetről. December 7-én Kurcsa mérnök tartott beszámolót a magyarországi építészetről, december 14-én Popík mérnök a bolgár építészetről és december 21-én Malinovszky mérnök az orosz építészetet ismerteti. Nagyon érdekes előadásokat hallgathatunk a csillagászatról, mégpedig minden vasárnap délelőtt 11 órakor a múzeum épületében. A múzeum további értékes tevékenysége a hangversenyek szervezése. A hangversenyeket csütörtökön tartják. Nagy sikert ért el a december 1-én megtartott hangverseny, amikor Beethoven kiváló műve, a „Missa solemnis" került bemutatásra a prágai Zeneszínház közreműködésével. December 8-án Csajkovszkij és Hacsaturjan hegedűhangversenyét tűzte műsorára, .december 15-én barokkzenét, december 22-én Ryba Karácsonyi zenéjét és december 29-én vidám, mulatságos szilveszteri műsort élvezhetnek a hallgatók. A Műszaki Múzeum minden tevékenységével a mát szolgálja, érvényesíti a legmodernebb múzeumi elgondolásokat, oktat, nevel és szórakoztat (Wageijhuber Adél leveléből.) /Q lőcsei öregasszony Kicsit elüt ez a cím Jókai világ- ha megbízásából járom a vidéki vá- lém azzal a kikötéssel, hogy csak 50 hírű regényétől, amely „A lőcsei fehér rosokat, ahol két-három napig felvá- koronáért adhatja el nekem. En laasszony" címet viseli. De mindjárt azt sárlom azoktól a könyveket, akiknek pozgatni kezdem a könyvet, közben is hozzá kell tenni, hogy nemcsak a nincs rájuk szükségük, és eladjuk az öregasszonyra pillantok, akinek címadó mondat, hanem a történet 1 s azoknak a szenvedélyes olvasóknak, sárgás arcbőre egy kicsit a könyv más, teljesen nélkülözi Jókai romín- akik ma boldogan mélyednek el egy- sárgás lapjaira hasonlított. Látni le-'. Ilkáját és színes fantáziáját, viszont egy klasszikus műben. Mellékesen hetett, hogy a könyv és az öregasz igen érdekes, és amellett reaiu. Egyjegyzem itt meg, hogy ma már cigá- szony egyszerre öregedtek meg. Etil szóval ennek a kis történetnek csak nyok is járnak hozzánk vásárolni re- gem akkor mély megindultság fogott annyi köze van Jókai regényéhez, hogy gényt, verset, amire a felszabadulás el, és tán soha nem éreztem olyan előtt évtizedes gyakorlatomban nem határozottsággal, mint most, hogy ér-, volt példa... De hadd folytassam, demes volt könyvszakértőnek képezi. Lőcsén, a mesék és a kiváló almaszüretek birodalmában játszódik le. A történetet egyébként Kende Ist- Könyvvásárlói utam folyamán kerül- tetnem magam, ván, a Slovenská kniha dolgozója, a tem Lőcsére, ahol érkezésemet a he- _ Kérem — válaszoltam neki igeň kassai Antikva könyvfelvásárlója lyi hangszóró már napokkal azelőtt komolyan —, sajnos nem adhatok ön-, mondta el nekem. A történetet ama hirdette. Egyszóval úgy érkeztem meg n ek érte ötven koronát. Lőcsére, mint egykor ama urak, akiknek érkeztét kürtök hirdették. A különbség köztem és ama urak között a mindössze annyi volt, hogy az urak kopasz fejükön parókát hordtak, én nemes humorral fűszerezte, amely azokat az embereket jellemzi, akik ifjú koruktól kezdve könyvek közt éltek és szenvedélyesen szeretik könyveket — eladni másoknak. Ám a sors útjai kiszámíthatatlanok, meg szerényen, meztelen fejjel érkezKende most azt a feladatot kapta, tem hogy azokat a könyveket, amelyeket évtizedeken át eladott, visszavásárolhatja. Az ember azt hinné, hogy Kendét zavarba hozza ez a feladat. Hát sereg lőcsei polgár és polgárnő várt. nem! Kiderült, hogy Kende nemcsak kiváló könyvszakember, hanem kitűnő fejjel rendelkezik, és pontosan emlékszik arra, hol laknak egykori venemes egyszerűséggel vissza is vásárolja a könyveket. Természetesen olcsóbban! — De miért? — hunyorgatott a néni hetven esztendős szemével, és magatartásán látni lehetett, hogy kissé meg van sértve. — Azért, — válaszoltam ugyanjegyezte meg' némi "öngúny- Amolyan mert a könyv kétszázat ér, és nekem határozott utasításom van a vállalatomtól, hogy senkit sem szabad becsapni. Tehát asszonyom, Ön nem ötvenet, hanem kétszázat kap ezért a könyvért. — Kár, hogy nem látta ezt a hetven nyal. — Nos, reggel nyolckor, amikor kinyitották a boltot, engem már egy Mi tagadás, amikor végignéztem híveimen, eszembe jutott, hogy az idő jeleltem is eljárt, mert a polgárok éves nénit — folytatta Kende. — többnyire öregek voltak. Azok, akik Amint átvette az összeget, egyszerre vői, ott felkeresi őket, és amilyen fiatalok voltak, egykorúak lehettek mintha tíz évvel fiatalodott volna hozzáértéssel tudott nekik eladni, oly velem. Magunk közt szólva, az ötvs- m e9• Oly fürge léptekkel távozott a nedik esztendőt taposták. Egyszóval boltból, mintha attól tartott volna, valamennyien egy kicsit renoválásra hogy még meggondolom és visszakészorultak, akárcsak a lőcsei templom r em a pénzt. Mondanom sem kell, Olcsóbban! — mondja tűnődve, híres festményei, amelyeket súlyos hogy még aznap mint a futótűz ter-, miközben egy ceruzaszárral kissé megvakarja kopaszodó fejét. — Ezzel kapcsolatban hadd mondmilliós költséggel most hoznak rend- jedt el Lőcse ódon házaiban és utcái J be. ban a hír, hogy egy bolond kopasz — Ilyen renoválási hangulatban ember érkezett a városba, aki vacak jak el magának egy történetet, amely kezdtem meg munkámat. Sorra vásá- öreg könyvekért súlyos pénzeket fi-: a Slovenská knihát igen előnyös meg- roltam a könyveket. Zavartalanul megvilágításba helyezi, ami szerintem igen folyt a munka, amikor egyszerre csak — Ez a hátránya annak — fejelte hasznos, mert az utóbbi időben vál- elém toppan egy öreg nénike, aki be bizonyos iróniával Kende —, h&gy lalatunkat sokszor támadták. Hát, ké- egy jó súlyos könyvet tartott a kezé- a paróka kiment a divatból, rem, figyeljen most. A Slovenská kni-: ben, és kissé reszketve nyújtotta fe- Szabó Béla