Uj Szó, 1955. november (8. évfolyam, 262-287.szám)
1955-11-23 / 281. szám, szerda
6 OJSZ0 "1955. november 23. Válogatott jégkorongozőink újabb győzelme Csehszlovákia—Brighton Tigers 6:2 (2:1, 2:0, 2:1) A csehszlovák válogatott angliai portyája utolsó mérkőzésén biztos győzelmet aratott a kanadaiakkal teletűzdelt Brighton Tigers együttese felett. A portyázás igen jó eredménynyel végződött, amennyiben az öt találkozó közül versenyzőink négyet megnyertek, s egy esetben vesztettek, összesített gólarányunk 29:16. A csapat visszafelé vezető útján Hágában (Hollandia) fog játszani, ahol az angol-kanadai profikkal méri össze erejét. A fenti mérkőzésről a következőket jelentik: Az angolok támadásával kezdődik a játék, s Oxley már az 5. percben megszerzi csapatának a vezetést. A „tigrisek" a további percekben hatalmas tempót diktálnak, s a mi játékosaink csak a harmad vége felé találnak magukra, amikor is egymás után vezetik szép, s kombináció tekintetében kiforrott támadásaikat. A kiegyenlítésre a 17. percben kerül sor. A gól szerzője Hajšman. — 1:1. A mi csatáraink gyorsabbak, s a harmad befejezése előtt VI. Bubnik újabb gólt lő, amellyel válogatottunk már 2:l-re vezet. A második harmadban jégkorongozőink újabb két góllal terhelik az ellenfél kapuját, s most már teljesen átveszik a játék irányítását. Az angolok szívósan küzdenek, s Vodičkának többször is be kell bizonyítani kitűnő képességeit. Jól szerepelt a harmadik csatársor, s ennek tagja, Vaňék volt a harmadik gól szerzője. V. Bubnik a kék vonalról lőtt újabb hatalmas gólt. amellyel szemben az angolok kiváló kapusa, Dealbey tehetetlennek bizonyúlt. — 4:1. Az utolsó harmad 8. percében Bartoň eredményes — 5:1, végül a 11. percben Prošek üti be a hatodik cseh- I szlovák gólt. A hazaiak Wasey révén szépítenek az eredményen. Vasárnap délután a bratislavai stadionban Slovan Bratislava ŰNV—Győri Vasas November 27-én, vasárnap délután nemzetközi mérkőzésje kerül sor a bratislavai stadionban: idei labdarúgóbajnokunk, a Slovan Bratislava ONV a magyar NB egyik legjobb vidéki együttesével, a Győri Vasas csapatával barátságos találkozón méri össze erejét. A vendégek valószínűleg a következő összeállításban lépnek pályára: Palotai I. — Kárpáti, Kalmár II, Józsa — Budai, Tamás — Dombos, Koós, Palotai II, Kalmár III, Raffai. Az együttes legkiválóbb játékosa Kárpáti, aki két év óta ismételten szerepelt a magyar válogatott labdarúgócsapatban, ahol mint közép- és balhátvéd is kitűnő teljesítményt nyújtott. A Győri Vasas legutóbb a Bp., Honvéddel játszott bajnoki mérkőzést s bár 7:3 arányban vesztett, a budapesti Népsport bírálatában kiemeli, hogy „az első félidő jelentős részében a győriek közel egyenrangú ellenfelei voltak a bajnokjelölt Honvéd csapatának." Az érdekesnek ígérkező nemzetközi mérkőzés 14 órakor kezdődik. JÉGKORONG-BAJNOKSÁG A bajnoki mérkőzések úf időpontjai Közös megegyezés alapján áz országos jégkorongbajnakság első elhalasztott fordulóját a következő napokon bonyolítják le: „A" csoport: Baník Vítkovice— Spartak Brno ZJŠ (Játékvezető: Chod és Ondráček), december 1-én „B" csoport: Slavoj Č. Budéjovice—Spartak Praha Sokolovo (Medzihradský és Boďa), Dynamo Karlovy Vary—Baník Kladno (Svoboda és Civiš) november 30-án. A 2. forduló elhalasztott mérkôľľé• Lengyelország 1955. évi labdarúgóbajnokságát a CWKS Varsava csapata nyerte. • Svédország labdarúgó-válogatottja 6:2 arányban legyőzte Portugália együttesét. • A moszkvai nemzetközi vivóverseny első részében a tőrversenyben d'Oriola (Franciaország) győzött Spalino (Olaszország) és Kolesznyikov (Szovjttunió) előtt. • A Szovjetunió válogatott női kosárlabda-csapata Moszkvában 65:47 arányban legyőzte Magyarország női csapatát. sei „B" csoport: Spartak Praha Sokolovo—Baník Kladno (Beránek és Soudský) november 24-én, Slavoj Č. Budéjovice— ÜDA (Svoboda és Civiš) november 25.. November 26. és 27-én a Német Szövetségi Köztársaság jégkorongozó-csapata mérkőzik válogatottunkkal. Az első találkozóra november 26-án Brnóban kerül sor, ahol a német válogatott — a tavalyi bajnokcsapattal — a bmói Červená Hviezda csapatával méri össze erejét. A második mérkőzést Prágában, vagy Kladnón bonyolítják le. A csehszlovák csapatot a Spartak Praha Sokolovo és a katonák játékosaiból állítják majd össze. ÉRDEKES VERSENYZŐK címmel többek között ezeket írja a szovjet sportolókról a Nyugat-Németországban megjelenő „Sport": láttuk a szovjet versenyzőket a jégkorong-világbajnokság során, megfigyeltük atlétáikat, evezőseiket és labdarúgóikat. Legutóbb pedig súlyemelőiket tanulmányozhattuk Münchenben. A jégkorong -világbajnokságon a szovjet színek képviselői egyáltalán nem illetődtek meg a félelmetes játékerőt képviselő kanadaiaktól. Atlétáik a világhírű ellenfelekkel szemben úgy állnak rajthoz, mintha valami klubközi versenyen régi jó ismerősökkel kellene vetélkedniök, és végtelen nyugodt a labdarúgóik fellépése is. Münchenben pedig, a súlyemelő-világbajnokságon újabb érdekes tapasztalatokat szereztünk: míg a többiek fellépésük előtt hosszabb-rövidebb ideig „koncentráltak", nyújtózkodtak, vagy mély lélegzetet vettek, hogy a legalkalmasabb pillanatban megragadhassák a súlyt, addig a soron levő szovjet versenyző egyszerűen előrelépett és minden előzetes teketória nélkül kiváló teljesítményt nyújtott, órával mértük: Sztrogov egy-egy fellépése például alig 5—6 másodpercig tartott." így a nyugat - németországi Sport, •' s megállapításai idáig valóban tárgyilagosak. Ám cikkének végén még megjegyzi, hogy a szovjet súlyemelők ilyetén „gépemberek" benyomását keltik. Ejnye, ejnye, mire jó ez a jelző? Hiszen például én is csak úgy, egyszerűen odaülök az írógéphez, koncentrálás és nyújtózkodás nélkül, sőt mély lélegzetet sem veszek és minden további nélkül kezdem az írást. A nyugat-németországi „Sport" szerint tehát tökéletes gépember volnék, mi több: „írógépember". Bizony. A pózról ugyanis szívesen lemondunk, sportolók és dolgozók. Mert fontos csak egy: a teljesítmény.' Vélemények és nyilatkozatok ökölvívóink prágai nagy sikeréről Az egész világ sportközvéleménye meglepődéssel értesült arról a remek győzelemről, amelyet ökölvívóink a vasárnapi prágai találkozón vívtak ki Lengyelország ellen. Tudvalevő ugyanis, hogy a lengyelek a világ legjobb ökölvívói közé tartoznak, akik a tavalyi nemzetközi tornán Szófiában a Szovjetunió boxolóit 16:4, Csehszlovákiát pedig 12:8 arányban verték, s az első helyet foglalták el. Raeymaekers, belga mérkőzésvezető ezt mondja: „Szívesen vezettem a versenyt. Az ökölvívók általában tisztán és fegyelmezetten versenyeztek. A találkozó eredménye igazságos — de úgy vélem, hogy a pontozó bírák a Kasai—Drogosz mérkőzésen helytelenül pontoztak, mert a csehszlovák ökölvívó kitűnő volt és megérdemelte volna a győzelmet. Koutný remek volt, s győzelme teljesen megérdemelt. Szydlo, a lengyelek edzője így nyilatkozik: „Nagy küzdelem volt ez! Majdloch nagyszerű formában van, s szép volt a Niedzwiedzki—Gold találkozó ís. Két eredménnyel elégedetlen vagyok, azt hiszem Pietrzykowszkinak győznie kellett volna Koutný ellen, ugyanígy Grzelaknak Torma ellen. Kár, hogy a mieink közül hiányzott Stefaniuk, Kukier és Wengrzyniak." Jurčan, az ökölvívó szakosztály elnöke: „A lengyelek ellen tudunk versenyezni. Ökölvívóink bebizonyították, ha szívvel-lélekkel küzdenek, győzni is tudnak. Ügy gondolom, hogy az eredmény igazságos." Minden egyes mérkőzés izgalmas, érdekes, magas színvonalú volt, s barátságos légkörben folyt le. Befejezték o szovjet labdarúgó-bajnokságot A Moszkvai Spartak csak egy ponttal végzett a Moszkvai Dinamó mögött Tbilisziben játszották az idei szovjet labdarúgó-bajnokság utolsó mérkőzését. A Moszkvai Spartak érdekes és magas színvonalú játék után 2:1 A bajnokság befejezése után a tabella végleges állása: 1. Dinamó Moszkva 22 15 4 3 52:16 34 2. Spartak Moszkva 22 15 3 4 55:27 33 3. CDSZA Moszkva 22 12 7 3 35:20 31 4. Tor. Moszkva 2210 8 4 39:32 28 5. Lok. Moszkva 22 9 7 6 32:27 25 arányban legyőzte ellenfelét, a Tbiliszi Dinamót, s ezzel csak egyetlen ponttal maradt el a bajnokság győztej sétól, a Moszkvai Dinamótól. Harmadik a CDSZA Moszkva, negyedik a Torpedó Moszkva. Kiesők a Krilja szovjetov és a Spartak Minszk. 6. Dinamó Kijev 7. Sahtyor Stalino 8. Zenit Leningrád 9. Dinamó Tbiliszi 10. Leningrádi Munkaerőtartalék 22 5 11. Krilja szovjetov 22 4 12. Spartak Minszk 22 2 22 8 6 8 31:27 22 22 4 10 8 23:34 18 22 5 8 9 23:36 18 22 6 412 25:36 16 611 28:41 16 5 13 21:39 13 614 13:32 10 • Tokár háromszoros győzelmet aratott a Duklai Hősök Serlegéért folyó asztalitenisz-mérkőzésen. Posejpalt 3:1, Mikest 3:0, Matéjkát pedig ugyancsak 3:0 arányban győzte le. A női egyestfen Krejčová győzött, a férfi páros győztese a Tokár, Mikeš pár, női párosban Krejčová, Vyhnanovská lett a győztes, a vegyespárost pedig a Tokár, Butzová pár nyerte. • Franciaország—Románia 2:3 (15:11, 8:15, 15:12, 5:15, 10:15). Nemzetközi röplabda-mérkőzés Párizsban. A zágrábi nemzetközi sakkverseny A 16 fordulót a nyugalmas játszmák jellemezték. A lejátszott mérkőzések többségénél hamar megállapodtak a döntetlen eredményben. Így végződött a Filip—Pirc, a Geller—Fuderer, a Minev—Gligorics, a Trifunovics—Ivkov, s a Bisguier—Bertók játszma. Szrniszlov Matanoviccsal szemben hibát vétett, s csak nagy művészetének köszönhető, hogy döntetlent erőszakolt ki. Barcza legyőzte Udovcsicsot, O'Kelly pedig Rabart. Függőben maradt a Milics—Dückstein és a Karaklajcs—Porreca játszma. A már előzőleg befejezetlen mérkőzések közül: Szrniszlov győzött Miliccsel, O'Kelly Bertókkal és Karaklajcs Dücksteimmel szemben. Kassa isméi bejutott a Köztársasági Bajnokságba A Spartak VSS Košice nagy örömet szerzett a kassai sportbarátoknak Hlavatý, a Červená Hviezda kapusa ment Tegnapi számunkban, sőt koráSban is jelentettük már olvasóinknak, hogy a Spartak Košice együttese bejutott a KB-be. — A kassai labdarúgásnak komoly hagyománya van, hatalmas szurkolótábora, s nem .utolsó sorban kitűnő szakemberek egész sora, a kW — szükség esetén — nyilván segítséget nyújtanának a kassai egyesületeknek, munkájukat, tudásukat rendelkezésükre bocsátanék. ( Dr. Najvirt, Dranga, Cziszkó stb.) Nézzük meg, kikből áll az Országos Verseny „B" csoportjának győztese, s egyben a KB részvevőjének csapata. Bobok — igen jó helyezkedő érzékkel rendelkező, biztos fogású kapuvédő, akiről még valószínűleg sokat fogunk hallani. 0 a Spartak egyik erőssége, 21 éves. Dobos — tartalékkapus. Szintén tehetséges játékos, még csak 19 éves, a fejlődésre tehát ideje és lehetősége is van. Labodič — a jobbhátvéd szerepét tölti be, bár előzőleg fedezetet játszott, s igen eredményesen. NagyképesSégű, fair játékos, aki lényegesen többre képes, mint amennyit az utóbbi hónapokban nyújtott. (Olykor úgy tűnik, mintha elvesztette volna önbizalmát), Steiner — tapasztalt középhátvéd, kemény és munkabíró. Ennek a játékosnak lelkes küzdőszelleme társaira is jól hat — technikaüag azonban javulnia kell. Vaskó — balhátvédet játszik, Bár jobban megfelel a fedezet helyén, ügyes, mozgékony, jő labdakezelő. Kár, hogy hangulata gyakran befolyásolja teljesítményét. Felszeghy — csak most tért vissza a katonaságtól, ő is hátvéd, mégpedig a javából. Legutóbb a bolgárok ellen szerepelt az „A" válogatottban, s csapata egyik legjobbja volt. Skyva — jobbfedezet, gyakran csatárt is játszik. Gyors, kemény lövései minden kapusra nézve veszedelmesek. Gašparík — a balfedezet, amolyan „kullanos-féle", szorgalmas, kemény játékos, aki mindig, mindenütt ott van. Pintér — ugyancsak fedezet, az országos ifjúsági válogatottban is szerepelt. Egyike a legjobbaknak, remekül helyezkedik, • minden helyzetből jól irányítja a labdát, hátrabukfences átadásait élvezi a nézősereg. Citák és Kánássy — szélsők neveit együtt említjük, mert mindkettő B csapat reménysége volt — tudnak futballozni ma is, de feleslegesen tartják a labdát, s lelassítják a támadásokat. Buberník — összekötőt is, középcsatárt is kitűnően játszik. Ragad hozzá a labda, mester legyen az a védőjátékos, aki szerelni akarja. Nagyszerű lövő, s emellett szerény, szimpatikus játékos. Országos viszonylatban is egyike a legjobbaknak. i* Samuelčik — többnyire a középcsatár helyén szerepel, az utóbbi időben gyengébben. Pedig kemény, s jól lövő csatár. Vargovčík — fiatal fiú, s ha jó kezekbe kerül, nagy játékos lehet belőle, összekötőt játszik, egyik legnagyobb erénye a jó kapuralövés. Gajdoš — csatár, ugyancsak a katonaságtól került vissza. Biztos, hogy csapata egyik erőssége lesz. Tudását volt kitől örökölnie és megtanulnia, apja is remek labdarúgó volt. Iván — hátvédet szokott játszani. Jó taktikus, s keménysége mellett is fair játékos, — de itt a gyorsaság nem megfelelő. Kvašnákról — csaknem ugyanaz mondható, mint az előbbi esetben. Kár v mert tehetsége vitathatatlan. Lénárt, Dubiel és Pavlík egészítik ki a kassai együttest, akik mindhárman jóképességü labdarúgók. Bemutattuk a Spartak játékosait. , Mindnyájuknak gratulálunk, s kíván[ juk, hogy a KB-ben sikerrel szerepelI jenek. A verseny állása a 16. forduló után: Szrniszlov 12, Gligorics és O'Kelly 10 1/2, Matanovics 10 (1), Bisguier és Ivkov 10, Trifunovics 9'/2 Geller ô'/i (1), Filip 81/j. A 17. fordulóban csak a Geller— Gligorics játszma maradt függőben. Döntetlenül végződött a Pirc—Minev, a Fuderer—Trifunovics, a Rabar—Bisguier,' a Bertók—Karaklajcs, a Porreca—Milics, s az Udovcsics— Filip játszma. Szrniszlov legyőzte Barczát, Matanovics nyert Dückstein ellen, Ivkov pedig O'Kelly ellen. A függő játszmák közül Porreca feladta mérkőzését Karaklajccsal szemben, Dückstein pedig döntetlenben egyezett meg Miliccsel. A verseny állása až utolsó két kör előtt: Szrniszlov 13, Matanovics 11 (1), Ivkov 11, Gligorics 10 1/2 (1), Bisguier és O'Kelly 10 1/2, Trifunovics 10, Filip 9, Geller 8 1/2 (2), Dückstein 8 1/2, Milics 8, Rabar 7 '/j, Barcza 7 (1), Fuderer és Minev 7—7, Karaklajcs 6 1/2. Piric 6, Porreca és Udovcsics 51/2—51/2 Bertók 4 1/2. Pillanatfelvétel a CsehszlovákiaLengyelország ökölvívó-mérkőzésről. Képünkön Majdloch (Csehszlovákia) Liedtke (Lengyelország) ellen küzd. Majdloch végeredményben pontozással győzött. „0J SZO". kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a sžerkeszfőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava. Jesenského 8—10, telefon: 347-16. 352-10. Kiadóhivatal- Bratislava. Gorkého 8. telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta K6s 6.60 Terjeszti a Posta Hírlap szoiaálata. Megrendelhető minden postahivatalA-60427 nál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.