Uj Szó, 1955. október (8. évfolyam, 236-261.szám)
1955-10-18 / 250. szám, kedd
2 III520 '1955. október 18. Szlovákia népe szeretettel üdvözölte a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttségét (Folytatás a 1. oldalróL) Nyikolaj Ivanovics Puzuicsikov, a Molotov kolhoz elnöke; faira Akper Xairová, az Azerbájdzsani SZSZK szakszervezeti tanácsának elnöknője; Alla Konsztantyinovna Taraszova színésznő, a Szovjetunió nemzeti művésze, Pavel Grigor'evics Ticsina, a Nemzetiségi Tanács alelnöke, az Ukrán SZSZK Legfelső Tanácsának elnöke, költő, az Ukrán SZSZK Írószövetségnek alelnöke; Ivan Andrejevics Fedcsenko, a Szovjetunió szovhozainak miniszterhelyettese és Alekszej Alekszejevics Vozneszenszkij, a küldöttség titkára. Moravské Lieskové-ben, a bratislavai kerület határán a szovjet vendégeket Oskar Jeleň, Szlovákia Kommunista Pártja KB Irodájának tagja, a Megbízottak Testületének alelnöke, belügyi megbízott, Dénes Ferenc, a Szlovák Nemzeti Tanács alelnöke, Ján Račkay, a Bratislavai Kerületi Nemzeti Bizottság elnöke és Bedrich Stvndl képviselő üdvözölték. Oskar Jeleň elvtárs szívélyes beszédére Michail Petrovics Taraszov elvtárs, a Legfelső Tanács küldöttségének vezetője válaszolt. A küldöttség Bratislavába vezető útján Jozef Valo, Anéžka HodinováSpumá, dr. Dlonyzlus Polanský és Antonín Fiala, a nemzetgyűlés alelnökeinek kíséretében megtekintette a Vágón épült kilenc gát egyikét, a Vágújhely melletti vízivillanyerőművet. Megérkezésükkor Rudolf Kubinec mérnök, az Elektrotröszt igazgatója üdvözölte a vendégeket. Az agregátok munkájáról Josef Dúbravka, a villanytelep felügyelője tett jelentést. Kitárultak a villanytelep nagy hall- I jának hatalmas kapui. A szovjet vendégek érdeklődéssel szemlélték a villanytelep gépi berendezését, örömmel hallgatták a dolgozók jelentéseit arról, hogy a villanytelep az elektromos energia termelésének egész évi tervét már szeptember 9-én teljesítette, és azt, hogy az év végéig legkevesebb húsz millió kilowattóra villanyáramot akarnak termelni terven felül. A napsugaras vasárnap délelőttön mindenütt örömmel üdvözölték a küldöttséget, amerre járt. Fiatalok é% öregek virágcsokrokkal integetnek, mintha ki akarnák fejezni azt, ami ezen a napon Szlovákia dolgozóinak szívét betöltötte, a szeretet és hála érzéseit, amelyek nemzeteink barátságából és örök szövetségéből eredő erőt és biztonságot adják. Bratislava — a dicső múltú dunamenti város — kedves szovjet barátainkat megszépülve fogadta. Zászlók tengerében a lakosság Üdvözlései közepette érkezett meg a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége a Carlton-szálló elé, ahol Karol Bacílek, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága politikai irodájának tagja, Szlovákia Kommunista Pártja KB első titkára, Michal Bakufa, Ľudovít Benada, Oskar Jeleň, Pavol Majling, Rudolf Strechaj és Jozef Valo, az SZLKP KB irodájának tagjai, Milan Rázus és Štefan Šebesta, az SZLKP KB irodájának póttagjai, Jozef Križ és Augustín Mlchallčka, az SZLKP KB titkárai, František Kubač, a Szlovák Nemzeti lanács elnöke, Irena Ďurisová, Dénes Ferenc és Michal Žakovič, a Szlovák Nemzeti Tanács szűkebbkörű elnökségének tagjai, továbbá a Megbízottak Testületének tagjai, Andrej 2iak, a nemzetgyűlés alelnöke, Emília Janečková-Murínová, Vincent Pokojný és Jozef Gajdošík, a Szlovák Nemzeti Front KB kéviselői, Rudolf Cvik, Szlovákia Kommunista Pártja Kerületi Bizottságának vezető titkára, Ján Račkay, a Kerületi Nemzeti Bizottság elnöke, František Čap, a Központi Nemzeti Bizottság elnöke, Ondrej Marcina, a CSSZBSZ Szlovákiai Bizottságának titkára, Ján Demjan, a Fasisztaellenes Harcosok Szövetsége szlovákiai bizottságának alelnöke, a nemzetgyűlés és a Szlovák Nemzeti Tanács képviselői várták. A fogadtatáson részt vettek a konzuli testület tagjai, V. D. Karjakin, a Szovjetunió bratislavai fökonzula, | Zbigmiew Miron, a Lengyel Népköztársasig fökonzula, Mányik Pál, a Magyar Népköztársaság fökonzula és Dimiter Ivan Chadzsiev, a Bolgár Népköztársaság alkonzula. A bratislavaiak hatalmas tapssal üdvö'Hl'ék a szovjet vendégeket a dicső múltú Bratislava területén. A bratislavaiak nevében, Szlovákia összes dolgozóinak nevében František Kubai, a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke üdvözölte a küldöttséget. A szívélyes fogadtatásért, a Szovjetunió Iránti szeretetért Michail Petrovics Taraszov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének vezetője mondott köszönetet. Az ünnepi ebéd után, melyet František Kubač, a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke és Rudolf Strechnj, a Megbízottak Testületének elnöke rendezett, a szovjet vendégek a Slavínra mentek, ahol koszorút helyeztek el ar. elesett szovjet katonák emlékművére és kegyelettel adóztak emléküknek. Délután 4 órakor a kedves vendégeket Bratislava dolgozói a Hviezdoslav téren üdvözölték. Hatalmas tapssal fogadta Bratislava népe a nagy Szovjetunióból jött barátainkat. Az öszszegyűltekhez Rudolf Strechaj, a Megbízottak Testületének elnöke szólt. Nagy éljenzés közepette emelkedett szólásra Parel Grigorjevics Ticsina költő, a Nemzetiségi Tanács alelnöke, az Ukrán SZSZK Legfelső Tanácsának elnöke. Beszéde után' a teret lelkes taps és éljenzés töltötte be: Éljen a béke, éljen a Szovjetunió! Örök időkre a Szovjetunióval! A manifesztáció után a szovjet vendégek a Szlovák Nemzeti Tanács épületébe mentek, ahol elbeszélgettek a Szlovák Nemzeti Tanács képviselőivel. Este részt vettek a Nemzeti Színházban az „örvény" című opera ünnepi előadásán. Rudolf Strechajnak, a Megbízottak Testülete elnökének beszéde (Folytatás az 1. oldalról) radalmi átépítését. Alkalom ez arra, hogy néhány szívből jövő szóval egész népünk nevében kifejeizük azt, ami számunkra az élet értelmét jelenti, és minden cselekvésünket irányítja a „Szovjetunióval örök időkre" jelszó iránti hűségünket. Igén, minden ilyen találkozáskor szeretnénk a legőszintébb szavakkal kifejezni hálánkat, szeretetünket és odaadásunkat a felszabadító szovjet nép iránt. Tudjuk, hogy minél mélyebben gyökereznek és minél erősebbek érzéseink, annál nehezebb megtalálni a kellő szavakat. De most, amikor kölcsönös érzésekről, és olyan barátságról van szó, amely a nehéz próbák tüzét kiállotta — nincs szükség sok beszédre. Ilyenkor gyakran elég egy őszinte kézszorítás. És ezt ma és az önök szlovákiai tartózkodásának napjaiban — annak ellenére, hogy ez a tartózkodás rövid tartamú — szeretné átélni minden dolgozó ember. Szeretnék valamennyiükkel kezet szorítani, közelükben lenni és önökön keresztül üdvözölni mindent, ami számunkra oly drága és kedves, szeretném üdvözölni a legyőzhetetlen Szovjetuniót. Az önök Csehszlovákiába érkezésének különleges jelentősége van. Megvalósítva a Legfelső Tanács nagyjelentőségű kezdeményezését és a páriamenti küldöttségek kicserélésére irányuló javaslatát, dicső hazájukba az utóbbi hetekben számos országból érkeznek parlamenti küldöttségek, — tekintet nélkül arra, hogy ezekben az országokban milyen a társadalmi és állami rendszer, — hogy szorosabb és közelebbi kapcsolatokat teremtsenek. Az önök gyönyörű fővárosa — Moszkva — hovatovább a történelmi világesemények középpontjává válik, olyan hellyé válik, ahol az egész békeszerető emberiség legnagyobb vágyai valósulnak meg, ahol az összes nemzetek tartós megértésének, kölcsönös bizalmának és békés együttélésének szilárd alapjait rakják le. Mindezeknek a parlamenti küldöttségeknek, amelyek megismerkednek a szovjet nép életével és művével, lehetőségük nyílik közvetlenül, saját szemükkel meggyőződniük arról, hogy a szovjet nép minden erejével arra törekszik, hogy a világbékét megőrizzék és hogy a békéért és az emberiség boldogságáért folytatott harcban a Szovjetunió hozzájárulása, mint a béke és szocializmus tábora vezető erejének hozzájárulása, a lehető legnagyobb legyen. A parlamenti küldöttségek ezen kapcsolatai hozzájárulnak a mélyebb kölcsönös megismeréshez és közeledéshez, még pedig nemcsak az egyes küldöttségek között, hanem közvetítésükkel az egyes nemzetek között is. Éppen ez a kölcsönös megismerés és közeledés hozza magával a nemzetközi feszültség további enyhülését és teszi lehetővé az államok közötti baráti kapcsolatok és együttműködés elmélyítését. Ezért van, hogy a békeszerető emberek az egész világon örömmel üdvözölték a Szovjetunió Legfelső Tanácsának kezdeményezését, .örvendenek az első találkozások sikerének; ott pedig, ahol ilyen látogatásokat terveznek, ahol ilyen látogatásokra készülnek, támogatják ezek minél korábbi megvalósulását. Dolgozó népünk nagy örömmel fogadta azt a hírt, hogy a Csehszlovák Köztársaság Nemzetgyűlése meghívta hazánkba a Szovjetunió legfelső törvényhozó szervének képviselőit: örül annak, hogy ez a látogatás ilyen hamar megvalósult és hogy közvetlen kapcsolatok jöttek létre államhatalmunk legfelsőbb szerveivel is. A kölcsönösség elmélyítése ezen a téren is újabb kifejezője a Szovjetunió és Csehszlovákia nemzetei közötti hagyományos, gyümölcsöző kapcsolatoknak. Drága elvtársak, az egyes csehországi kerületekben az elmúlt napokban tett útjukhoz hasonlóan, Szlovákiában is lehetőségük nyílik figyelemmel kísérni Szlovákia dolgozó népének nagy építő igyekezetét. E rövid látogatás ideje alatt is megláthatják a forradalmi haladást és átépítést Szlovákia gazdasági, politikai és kulturális életének minden szakaszán. Lehetőségük nyílik megfigyelni azt, hogy üzemeink munkásai, a szövetkezeti tagok és a többi mezőgazdasági dolgozók a dolgozó értelmiség tagjaival együtt a szocialista munkaverseny fejlesztésével, kötelezettségvállalásokkal és a párt, valamint a Nemzeti Front kormánya határozatainak lelkiismeretes .teljesítésével hogyan készülnek a Nagy Októberi Forradalom 38. évfordulójára és a hazánkban hagyományossá vált csehszlovák-szovjet barátság hónapjára. A forró szeretet és hála megnyilvánulásaiból, az önökkel való találkozás örömének őszinte megnyilvánulásából láthatják, hogy egész dolgozó népünk mindabban a változásban, amelyet átélünk, látja azt a felbecsülhetetlen segítséget, amelyben az önök hatalmas hazája és hös népe hosszú éveken keresztül részesített és részesít bennünket. Népünk tudatosítja az önök őszinte barátságának mély értelmét és nagyságát, és határtalanul hálás a dicső szovjet népnek felszabadításáért és a részünkre nyújtott sokoldalú segítségért. Az önök útja Szlovákián keresztül elvezet majd azokra a helyekre, ahol a dicső Szlovák Nemzeti Felkelésben egymás mellett harcoltak a hős szovjet partizánok és a mindenre elszánt ízlovák hazafiak. Meglátják az egyes emlékhelyeket, ahol vérrel pecsételődött meg nemzeteink barátsága. Ügy, mint akkor, amikor egymás mellett harcolt a szlovák felkelő és a szovjet partizán, ma is közösen harcolunk a béke nagy ügyéért, a haladásnak, az emberiség boldogságának ügyéért. Egész Szlovákia, egész dolgozó népünk kitárt szívvel üdvözli önöket, mint legdrágább, legkedvesebb vendégeit. örvendünk kedves látogatásuknak, s aztt kívánjuk, hogy itt-tartózkodásuk a legörömteljesebb legyen éa hogy a velünk töltött órákból a legszebb benyomásokat vigyék magukikal, és hogy meggyőződjenek népünk nagy szeretetéről és hálájáról, amelyet a szovjet nép iránt táplál. Még egyszer a Iegszívélyesebben üdvözlöm önöket! A Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének szlovákiai látogatásáról A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelső Tanácsa küldöttségének tagjai hétfőn, október 17-én a Sz'ovák Nemzeti Tanács elnökségének és a Megbízottak Testületének meghíváséra a kora délelőtti órákban hajókiránduláson vettek részt a Dunán egészen Devínig. Az őszi szellő alig oszlatta szét a reggeli ködöt és a nap 6ugarai alig ragyogták be a láthatárt, a bratislavai kikötőből útra kelt a . Dunán az 1. és 115. számú motorcsónak,hogy elvigyék a kedves szovjet vendégeket azokra a helyekre, amelyek emlékezetesek minden szláv számára. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttségét František Kubač, a Szlovák Nemzeti Tanác* elnöke, Rudolf Strechaj, a Megbízottak Testületének elnöke, dr. Dionýzius Polanský, a nemzetgyűlés alelnöke, Dénes Ferenc, a Szlovák Nemzeti Tanács alelnöke, Oskar Jelen és Štefan Šebesta, a Megbízotak Testületének alelnökei és D. K. Zvonkov, a Szovjetunió prígai nagykövetségének titkára kisérték. Útközben szívélyes, baráti beszélgetés folyt a küldöttség tagjai és közéleti tényezőink között, miközben a vendégek élénken érdeklődtek a szlovákiai nép munkája és élete iránt és megcsodálták a Duna menti gyönyörű vidéket. * * • A Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége Devln megtekintése után hétfőn, október 17-én a délelőtti órákban elutazott Bratislavából. A küldöttség tagjaitól František Kubač, a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke és Rudolf Strechaj, a Megbízottak Testületének elnöke vettek búcsút és emléktárgyakkal ajándékozták' meg őket. A küldöttség aztán két csoportra oszlott. Az egyik csoport DélSzlovákián keresztül Komáromba ment. Ennek tagjai Peter Andrejevics Abraszimov, a Bjelorusz SZSZK Kommunista Pártja KB titkára, Tatjana Mihajlovna Zujevova, a Szövetségi Tanács törvényelőkészítő bizottságának tagja, az OSZSZSZK kulturális ügyeinek minisztere, Fjodor Dimitrijevics Klement, az Észt SŽŠZK tartusži Állami Egyetemének rektora, Mihail Szemjonovics Komárov, egy moszkvai gépipari üzem igazgatója, Nyikolaj Vasziljevics Leptyev, a Szovjetunió Kommunista Pártja cseljabinszki területi bizottságának első titkára, Alekszandr Alekszejevics Lebegyev, a Szövetségi Tanács alelnöke, a leningrádi Állami Egyetem elektrofizikai tanszékének vezetője, Borisz Petrovics Petuhov, a kresznodarszki területi szovjet végrehajtó bizottságának elnöke, Taira Akper Tairovova, az Azerbajdzsán SZSZK Köztársasági Szakszervezeti Tanács elnöknője és Alla Konsztantyinova Taraszova színésznő, a Szovjetunió nemzeti művésze. A kedves szovjet vendégeket Anéžka Hodinová-Spurná és dr. Dionýzius Polanský, a nemzetgyűlés alelnökei, Štefan Šebesta, a Megbízottak Testületének alelnöke és Dénes Ferenc, a Szlovák Nemzeti Tanács alelnöke kísérik. A vendégek kíséretében van V. D, Karjakin, a Szovjetunió bratislavai fokonzula is. Amikor a küldöttséget vivő autók végighaladtak, Dél-Szlovákia ünnepi díszbe öltözött városain és falvain, a polgárok és az ifjúság százai üdvözölték őket és virágcsokrokkal integettek. A nyitrai kerület határán Mikuláš Andris, a kerületi nemzeti bizottság elnöke, Jozef Baláž, Szlovákia Kommunista Pártja kerületi bizottságának vezető titkára és Ján Daniš nemzetgyűlési képviselő, a képviselők kerületi csoportjának elnöke, valamint a helybeli polgárok és ifjúság várta a küldöttséget. A vendégeket a nyitrai kerület dolgozói nevében Mikulás Andris, a kerületi nemzeti bizottság elnöke üdvözölte. A szívélyes fogadtatásra Peter Andrejevics Abraszimov, a Bjelorusz SZSZK Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkára, a küldöttség egyik tagja válaszolt. Délre Komáromba érkezett a küldöttség, ahol a hajógyár •— a Steiner Gábor-üzem előtti térségen az üzem igazgatója, valamint a kitüntetett és példás dolgozók üdvözölték a vendégeket. A küldöttség nevében Alla Konsztantyinova Taraszova, a Szovjetunió nemzeti művésze, a küldöttség tagja mondott köszönetet az üdvözlő beszédekért és a baráti fogadtatásért. A hajógyár igazgatójának és további dolgozóknak kíséretében a vendégek megtekintették az üzem géptermeit és szerelési műhelyeit. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének bratislavai fogadtatásán František Kubačnak, a Szlovák Nemzeti Tanács elnökének beszéde Mélyen tisztelt elvtársak, drága barátaim! Engedjék meg, hogy a szlovák nemzeti szervek nevében és a dolgozó nép nevében a legszívélyesebben üdvözöljem önöket Szlovákiában. Annak az országnak képviselőit üdvözlöm önökben. amely felé egész népünk a legrégibb idők óta szeretettel és reményekkel telve tekintett, amelyek megvalósítását a Nag-y Októberi Szocialista Forradalom vívmányai, valamint népünknek a fasiszta járom alól való felszabadítása és a Szlovák Nemzeti Felkelés idején nyújtott sok segítség dokumentálják nemzeteink előtt. A szovjet katonák, a mi katonáink és partizánjaink közösen ontott vére örökre megpecsételte népünk testvériségét és szövetségét a nagy Szovjetunió nemzeteivel. Hála a Szovjetunió történelmi győzelmének, melyet a Nagy Honvédő Háborúban aratott, dolgozó népünk kezébe vehette a hatalmat és győzelmét 1948. februárjában a reakció ellenállásának letörésével tetőzte be. Hazánkban a szocializmus építése elképzelhetetlen lenne a testvéri Szovjetunió nagy, önzetlen segítsége nélkül. A Szovjetunió segítsége és tapasztalatai a szocializmus építésében lehetővé tették számunkra, hogy most nagy haladással dicsekedhetünk, amit a szocializmus felé vezető úton értünk el. Főleg Szlovákiában tapasztalhatnak valósággal történelmi változásokat. Azelőtt Szlovákia elmaradott, szegény ország volt, amely nem. volt képes eltartani lakosságét, úgyhogy tömegesen ment munnáért külföldre. Ma, a mi Szlovákiánk a lelkes építő törekvés országa, ahol a lakosság életszínvonala állandóan emelkedik. A szlovák nép a cseh munkásosztály hathatós segítségével, Csehszlovákia Kommunista Pártja bölcs vezetésével már kiépítette hatalmas iparát, mezőgazdaságát pedig kollektív nagytermelésre építi át. Szlovákia népe, felbuzdulva e gyönyörű sikereken, kitartóan dolgozik az építés további nagy terveinek megvalósításán, hogy a nagy Szovjetunió példájára minél előbb virágzó Szlovákiát építsen t szocialista Csehszlovákiában. Dolgozóink, akiknek lehetőségük nyílik, hogy kapcsolatba kerüljenek önökkel, értékes tanulságot merítenek majd az önök tapasztalataiból, amely tanulságok segíteni fogják őket további munkájukban. Főként képviselőink üdvözlik örömmel azt az alkalmat, hogy elbeszélgethetnek önökkel a szovjet képviselők munkájában szerzett tapasztalatokról. Drága elvtársak, kedves barátaim! Abban az évben jöttek el hozzánk, amikor a dicső szovjet hadsereg által való felszabadítás 10. évfordulóját ünnepeljük. Meggyőződhetnek arról, hogy népünk meg tudja becsülni a szabadságot, és hogy a szabad él»t tíz éve alatt nagy munkát végzett. Meggyőződhetnek arról, hogy népünk tudatában van annak, hogy a szabad munka lehetőségét a testvéri Szovjetuniónak köszöni. Ezért van, 'hogy a nép széles rétegei oly őszinte szeretettel veszik körül önöket. Szlovákia népe örömmel és őszinte szívvel üdvözli önöket mint testvéreit, akik eljöttek meglátogatni minket, hogy velünk együtt örüljenek az elért sikereknek és hogy további építőmunkára serkentsenek. Ezért az a kívánságom, hogy érezzék magukat körünkben úgy, mint otthon. Még egyszer szívélyesen üdvözlöm önöket.