Uj Szó, 1955. október (8. évfolyam, 236-261.szám)

1955-10-23 / 255. szám, vasárnap

1955. október 23. UJSZO 3 N. A. Bulganyin és V. M. Molotov fogadták a burmai miniszterelnököt Moszkva, október 21. (TASZSZ) — U Nu, a Burmai Unió miniszterelnöke a Szovjetunióban tett látogatása folya­mán október 21-én Moszkvába érke­zett és megérkezése után mondott nyilatkozatában hangsúlyozta, hogy már régen érdeklődik a szovjet nép útja iránt és nagyon örül, hogy most saját szemével láthatja meg ezt a nagyszerű országépítést. Október 21-én N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának el­nöke fogadta U Nu-t, a Burmai Unió miniszterelnökét. U Nu miniszterelnököt elkísérte Maung Ohn, a Burmai Unió Szovjet­unióbeli rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. A szívélyes és baráti légkörben le­folyt beszélgetésen részt vett V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisztertaná­csának első elnökhelyettese, külügy­miniszter. A megbeszéléseken továbbá jelen voltak N. T. Fjodorenko, a Szovjet­unió külügyminiszterének helyettese A szovjet hadsereg leszerelt tagjai a terme­lésben helyezkednek el Moszkva, október 22. (ČTK) — A szovjet kormány döntése alapján a szovjet hadsereg tagjaiból 640 ezret leszerelnek. A katonák visszatér­nek a békés építömunkába. Az „Krasznij Vojín" című moszkvai kato­nai lap több levelet közölt, amelyek­ben a leszerelt katonák terveikről be­szélnek. Szamanazarov katona alakulata leg­jobb tagjainak egyike volt. Elhatároz­ta, hogy leszerelés után a széniparba megy dolgozni, bányász lesz belőle. Példáját követték Minjuk őrvezető és Sapovalov tizedes, valamint Bulak, Kuszanov, Firszov, Scsvanikov, Bel­szkij és Filincsuk katonák is. Az ala­kulat tagjaitól vett búcsú alkalmával Sapovalov tizedes a jövő bányászai ne­vében kijelentette: „ígérjük, hogy be­csületesen fogunk* dolgozni; bízhatnak bennünk, a katonai becsületen nem ejtünk foltot". Ottó Grotewohl nyilatkozata a közelgő genfi értekezlettel kapcsolatban és A. D. Scsiborin, a Szovjetunió bur­mai nagykövete. Ugyancsak október 21-én fogadta U Nu burmai miniszterelnököt V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisztertaná­csának első elnökhelyettese, külügy­miniszter is. U Nu miniszterelnököt elkísérte Maung Ohn. a Burmai Unió Szovjet­unióbeli nagykövete. A megbeszélése­ken jelen voltak továbbá N. T. Fjo­dorenko, a Szovjetunió külügyminisz­terének helyettese, A. D. Scsiborin, a Szovjetunió burmai - nagykövete és B. M. Volkov a Szovjetunió külügyminisz­tériuma dél-keletázsiai osztályának vehetője. iiiiiiaitii[|;;i!íii!iiiinin^!i;;itiiiiiHR!íi!ii!!i!!ijjii!ii!ii!iiiiiiiiiií!iiiii<ii!ii]fliiinii!iuiüaiia!i«nai.i:iai;ina!!i;ii!!ini II!IIÍI:!|I;HÍIIIII!IHI:III:I ;ITÍI:I :|UI..«I:i' Í!'IIII i ,«:'i |"Hi.!i i'ti!«H*iiiiiiiiiH 1 Minden igyekezetet a nemzetközi feszültség további Berlin, október 21. (ADN) — Ottó Grotewohl, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke a népi szolidaritási mozgalom 10. évfordulója ünnepségeinek ' alkalmával mondott beszédében állást foglalt a négy nagy­hatalom külügyminiszterei közelgő genfi értekezlete mellett. Ottó Grote­wohl többek között rámutatott: „A jövő héten kezdődik Genfben a külügyminiszterek értekezlete. Erre az értekezletre nagyon alaposan és lelki­ismeretesen felkészülünk, hogy kife­jezésre juttathassuk nézetünket —, ha szovjet barátainknak sikerül meg­győzniök az értekezlet többi résztve­vőit arról —, hogy mindkét német államot meghallgassák. Kísérleteink, hogy Németország mindkét része kö­zös német álláspontot dolgozzon ki a genfi értekezletre, Bonn elutasító ál- : láspontja miatt meghiúsultak. A nyugatnémet militaristák a Szov- i jetunió és a Német Demokratikus i Köztársaság ellen irányuló agresszív terveiket akkor tudnák megvalósítani, ha Európában nyugtalanság uralkodna, ha Németország kettészakltottan ma­radna és ha nem alakítanánk meg az eu­rópai kollektív biztonsági rendszert. Ez a kollektív biztonsági szerződés, amelyről a jövő héten Genfben tárgya­lások kezdődnek, előfeltétele Német­ország újraegyesítésének." 'MaiiaiiaiiiMaiKiiaiiaiiaiiüiaiiaiianaiiaiiaii enyhítésére kell összpontosítani MiiaiilitiiiaiiaiiiiiaiiniliiluainMiiiiiiinl Moszkva, október 22. (TASZSZ) — A moszkvai Pravda október 22-én kö­zölte P. Naumovnak, bonni tudósító­jának „Minden igyekezetet a nemzet­közi feszültség további enyhítésére kell összpontosítani" című cikkét, ar­ról a polemikáról, amely Nyugat-Né­metországban a külügyminiszterek genfi értekezletével kapcsolatban fej­lődött ki. A cikkben a következőkről van szó: „A nyugatnémet sajtóban e napok­ban újból megjelent ez a szó, hogy „Genf". Egyre gyakrabban teszik fel a kérdést, hogy milyenek az október 2/-én kezdődő négy nagyhatalom kül­ügyminiszterei értekezletének kilátá­sai. A megfigyelő nagyon messze len­ne az igazságtól, ha nem állapítaná meg azt, hogy Nyugat-Németország­ban most olyan irányzatok vannak, amelyek ellentétben vannak a néptö­megek reményeivel. Nemrégen tért vissza az Amerikai Egyesült Államokból Von Brentano, a Német Szövetségi Köztársaság kül­ügyminisztere. Részt vett az ameri­kai fővárosban a nyugati hatalmak külön terveinek kidolgozásán a genfi értekezletre. Von Bretano a „Ge­neral Anzeiger" című bonni lap szá­mára „Veszélyes békülés" clm alatt cikket Irt. A cikk azt bizonyltja, hogy a nyugati hatalmak külön program­ja, — amelyet a genfi értekezletre ké­szítettek elő, — nem tartalmaz sem­miféle új konstruktív javaslatot és a régen hajótörést szenvedett „erőpo­ütika" illúzióira épült. Bonni politikai körökben a nyugati hatalmak ezen külön programja két­ségeket és aggodalmakat váltott ki. Például a Münchenben megjelenő bur­zsoá napilap, a „Süddeutsche Zeitung" ezeket írja: „Nyugat terve a német kérdéssel kapcsolatban, amely az egy­séges Németországnak a NATO-ban való részvételét határozza meg, sem nem jó, sem nem eredeti; olyan, mint egy régi kalap, amely a közelmúlt események megvilágításában még ré­gimódibbnak tűnik." A napilapok közvetlenül kijelentik, hogy a nyugati hatalmak tervüket azért dolgozták ki, hogy a tárgyalá­sokat sikertelenségre ítéljék, és min­den felelősséget a Szovjetunióra há­rítsanak. A „Deutsche Zeitung und Wirtschaftzeitung", a nagyvállalkozók szócsöve közli, hogy a német kérdés­ben a nyugati terv fő elvei „az oro­szok számára nem képezik a tárgya­lások elfogadható alapját", A „Die Welt", a legelterjedtebb nyu­gatnémet lap írja, hogy nem szüksé­ges „elvont követelményeket" előter­jeszteni és számolni kell az ügyek va­ló állásával. A lap hivatkozik .azokra a nézetekre, amelyek szavai szerint a nagyobb nyugatnémet városokban el 2600 kilométer a Dunán i. A Ca; arcisi rajonban néhány ál­lami birtok és 34 kollektív gazdaság működik. A járás dolgozó parasztjai' nak sorában évről-évre nagyobb meg­értésre talál a közös gazdálkodói gon­dolata. Évről-évre szaporodnak a szö­vetkezetek, a dolgozó parasztok haza találnak, jelismerik a közös erőfeszí­tés szükségét, a gondtalanabb, könnyebb megélhetést biztosító gaz­dálkodás felsőbbrendűségét. Kísérőmmel, Maria Nyikolajjal, a ra­yoni pártbizottság tagjával ellátogat­tunk a Calaras kötelében fekvő egyik faluba; Cuza Voda-ba. Amíg a nap­szítta dűlőúton ballagtunk, nézdegél­tem a mezőt. Imitt-amott friss szán­tások fénylettek, nehéz földszag ter­jengett a levegőben. A jó fekete föld meztelenül nyújtózkodott, omlón, zsí­rosan, mint az ünnepi kalács. Távo­labb embermagasságnyi kukoricás ter­peszkedett fakósárgán, éretten. Gyönyörű — kiáltottam fel önkén­telenül. — Kukoricának való föld, jegyezte meg kísérőm, de a gabona is első­rendűen fizet ezen a vidéken. A cu­korrépa, gyapot, napraforgó szintén. A burgonya már kevésbé kedveli ezt a talajt. Hatalmat napraforgótábla állt eli­bénk. Bókoltak, lustán csüngtek a tá­nyérok, s csendesen mocorogtak, ha közéjük csupott a szél. — A Május 1. szövetkezet földjei — kaszált karjával kísérőm. 1650 hektáron gazdálkodnak. Átellenben a Filimon Sorbu-beliek földjei húzód­nak mintegy 1350 hektáron. A Dimit­rov György nevü kollektív gazdaság mezői viszont a falu túlsó felén terül­nek el. Ez Románia egyik legnagyobb szövetkezete. Tagjai 1900 hektáron gazdálkodnak. Mi is oda tartunk. — Szóval három kollektív gazdaság működik a faluban ? — kérdeztem nérHi csodálkozással. — Három — mosolygott Maria Nyi­kolaj, s mert kiérződött hangomból a csodálkozás, hozzátette — nálunk ez nem ritkaság. A legtöbb faluban pár­jával alakulnak a szövetkezetek. Szd­Egy román kollektív gazdaságban muk a falu földterületének nagyságá­tól függ. De sok községhez olyan ha­talmas földterületek tartoznak, hogy­ha egy szövetkezetbe tömöritenénk valamennyit, nagyon megnehezíte­nék a vezetést. A munkaverseny is lendületesebb, ha két-három szövet­kezet vetélkedik egymással ugyanab­ban a faluban. Később Mária Nyikolaj a mi szövet­kezeteink felöl érdeklődik, s amíg me­séltem, beértünk Cuza-Vodába. A faivak általában egyfor­mák Nekem is olybá tűnt, mintha Csallóköz egyik falujában járnék. Po­ros gyümölcsfák kandikáltak, néze­lődtek a kerítésekre hajolva. Az ut­cán neliézléptű parasztok ballagtak, dióbarnaarcú asszonyok batyuztak, s elzörgött egy-egy szekér. Maszatos nebulók kergetőztek az utca porában. Néha kútgém csikordult, kutya vak­kantott. A falu élte mindennapi éle­tét, mint nálunk. Florca Iaocu, a Dimitrov-szövetke­zet elnöke szívélyesen fogadott ben­nünket. Amikor megtudta, hogy Cseh­szlovákiából jöttem, még fokozódott ez a kedvesség. S amíg beszélgettünk, bekopogtatott Vaszilij Neogu, az ag­ronómus, nyomában a zootechnikus­sal Pecu Ghcorgheval. Körülültük az iroda hosszú asztalát, és ók szövet­kezetükről beszéltek. A Dimitrov-szövet kezet 1950-ben alakult 120 taggal. Nehéz volt a kez­det, kicsi volt az állatállomány, még kevesebb a takarmány, mert az új­donsült tagok többsége sajnálta tehe­nével vagy lovával a takarmányt is_ beadni. Sokat hadakoztak a szövet­kezet felvirágoztatásáért. De a szí­vós munka eredménnyel járt, a sógor után a koma is belépett, úgyannyira, hogy ma már 700 tagja van a szö­vetkezetnek. A faluban a kulákok ki­vételével majdnem mindegyik család szövetkezeti tag. Állatállományuk nem nagyon fejlett, mert kevés a legelő­jük, inkább a növénytermesztésre for­dítják a figyelmet. A 35 fejőstehén­től átlag 8 és fél liter tejet fej­nek naponta. Méhészettel és halászat­tal is foglalkoznak. Az idén szép volt a termés, gazda­gon fizetett a gabona. Csak búzából 6 vagonnal többet szolgáltatott be a szövetkezet, mint amennyit a terv elő­írt. Terjeszkedik, erősödik a szövetke­zet, új gazdasági épületeket emel. Nemrég épült fel egy 50 férőhelyes lóistálló, most pedig egy 50 férőhe­lyes sertésólon dolgoznak. A Dimitrov-szövetkezet tag­jai három hónaponként kapják járan­dóságaikat. Cosfeo Bedinin a szövet­kezet megalakulásakor 3 hektárral lé­pett be. Jelenleg negyedmagával, fiá­val és két lányával dolgozik a gazda­ságban. A múlt évben a következő természetbeni juttatást kapták: 50 mázsa búzát, 44,5 mázsa kukoricát, 3 mázsa árpát, 490 kg borsót, 90 kg babot, 767 kg napraforgót, 110 kg étolajat, 220 méter gyolcsot, ezenkí­vül gyapjút, gyapotfonalat, mézet, lekvárt, szénát, és végül 8258 leit. A Cuza-Voda-i Dimitrov szövetke­zetben elégedett emberek dolgoznak, s a föld gazdagon fizet a hűséges, jó munkáért. A szövetkezetben jelenleg 7 cso­port működik, 6 mezei és'egy állatte­nyésztő. A brigádok állandóan ver­senyben állnak egymással. Munkasi­kereik nyomán Románia egyik leg­jobb szövetkezetévé fejlődnek, és már eddig is többször kitüntették őket. A példaadó eredményhez a traktorállo­más dolgozói is hozzájárultak, s a szövetkezetesekkel karöltve építik, egyengetik a holnap útját. Azzal az érzéssel távoztam a Dimit­rov kollektív gazdaságból, hogy nem­csak a jelent, hanem a jövőt is lát­tam. Dénes György vannak terjedve és közli, hogy „a nemzetközi feszültség enyhülése nem haladt annyira elóre, hogy megegye­zés lehetne elérhető a német egység kérdésében." Ilyen körülmények között — Írja a lap — „helyes lenne, min­den igyekezetet a feszültség további enyhítésére összpontosítani az új pro­pagandaharc előkészítése helyett a német kérdésben". Olyan felhívások, hogy a dolgokat reálisan kell meg­itélnl, a „Süddeutsche Zeitung" clmü lapban is megjelent cikkek, amelyek­ből már idéztünk: „Ha mérlegeljük az összes eddigi lehetőségeket és ha nem járunk a fellegekben, akkor egyetlen következtetésre kell jutnunk: „a biz­tonság csupán olyan koncepciójának elfogadására van remény a nyugati hatalmak és a szovjet hatalom ré­széről, amely nem helyezi át az egyen­súly mérlegét egyik vagy másik ol­dalra". Naumov megállapítja, hogy a nyu­gatnémet közvélemény óvja az egyes diplomatákat attól, hogy a Szovjet­unióval ultimáció nyelvén próbálkoz­zanak beszélni. „Az a gondolat, hogy egy szép napon lehetségessé válik a tárgyalások folytatása az erőpolitika pozíciójából és hogy a szovjeteknek feltételeket szabhatunk, veszélyes té­vedésnek bizonyult" — írja a „Süd­deutsche Zeitung". Befejezőül Naumov ezeket Iľja: „A közelgő tárgyalások előkészítése körül keletkezett vita, amely Nyugat-Né­metországban kifejlődött, újból meg­erősíti azt, hogy az európai nemze­tek nagy reményeket fűznek a genfi értekezlethez és erélyesen elítélik a hajótörést szenvedett „erőpolitika" újbóli felhasználásának kísérleteit. A francia parlamenti küldöttség tagjai a Szovjetunióról Párizs, október 22. (TASZSZ) — A francia parlamenti küldöttség tagjai, akik a Szovjetunióban voltak látoga­táson, október 21-én a politikai, ke­reskedelmi és közélet számos képvi­selője, valamint a párizsi újságírók előtt nyilatkoztak benyomásaikról. Pierre Schneiter, a nemzetgyűlés el­nöke hangsúlyozta, hogy a francia parlamenti küldöttség nem azért uta­zott a Szovjetunióba, hogy ott tárgya­lásokat folytasson, hanem hogy sze­mélyes kapcsolatokat teremtsen. He­lyeiselte a kölcsönös kapcsolatok meg­kötésének lehetőségét. A francia par­lamenti küldöttség tagjainak beszámo­lója a jelenlévők körében élénk vissz­hangra talált és sok kérdés hangzott el a Szovjetunióval kapcsolatban. Edmond Barrachin nemzetgyűlési képviselő (a republikánus szövetség tagja) a szovjet munkások munkafel­tételeiről és béreiről beszélt. Kijelen­tette, hogy a szovjet ember nemcsak a jelenért, hanem a jövőért is dolgo­zik. Lelkesedéssel beszélt a moszkvai földalatti vasútról és az Össz-Szövet­ségi Mezőgazdasági Kiállításról. Pierre Garet (független republiká­nus) kijelentette, hogy a francia par­lament küldöttségének lehetősége nyílt a Szovjetunióban több város megláto­gatására és hogy útjuk alkalmával meggyőződtek a Szovjetunió nemzetei­nek baráti érzéseiről a francia nép iránt. Kijelentette, hogy meg van győ­ződve Franciaország és a Szovjetunió közötti jó kapcsolatok lehetőségéről. „Nincs miért félnünk a Szovjetunió képviselőivel való kapcsolatok kibőví­tésétől; meg vagyunk győződve arról, hegy ezek a kapcsolatok hozzájárul­nak a békéhez." Katonai intézkedések Iránban Teherán, október 22. (TASZSZ) — A „Rousan Fekr" című iráni lap eze­ket írja: „Az utóbbi napokban politi­kai körökben Irán felelősségéről és azokról a kötelességekről kezdtek tár­gyalni, amelyeket a bagdadi szerződés megkötésével magára vállal. Kijelen­ti a lap, hogy a hadsereg létszáma négyszeresére emelkedik és az egész országban katonai támaszpontokat építenek. Állítólag az amerikai kor­mány a közeljövőben 100 millió dol­lár technikai és pénzügyi segítséget nyújt az iráni kormánynak. KUALA LUMPUR (MALÁJFÖLD). A malájföldi fővárostól Kuala Lumpurtól 35 kilométerre fekvő kis Jandram Hi­lir nevü városkában a lakosságnak ér­dekes látványban volt része. Néhány százezer óriáshangya élet-halál harcti' vívott egymással. A hangyaseregek hetekig harcoltak. * * * BAD KREUZNACH (RHEINLAND­PFALZ, NYUGAT-NÉMETORSZÁG). Minden Nyugat-Németországban állo­másozó amerikai hadosztályhoz leg­újabban idegorvost osztottak be, aki­nek feladata a megszálló csapatok „lelki állapotát" orvosolni. A második páncéloshadosztály parancsnokságá­nak jelentése szerint ez a „lelki higié­nia" már Koreában kiválóan bevált. * * * UNION CITY, N. Y. (USA) Petrarca 600 év előtt megjelent „Africa" című latin nyelvű költeményének kéziratát újból megtalálták Union Cityben (New York állam). Egy volt amerikai katona, akinek a házában találták, azt állítja, hogy a kéziratot 1945-ben Triesztben két doboz cigarettáért és egy marék líra bankjegyért vásárolta. * * * PHÖNIX CITY, (ALABAMA, USA) az­előtt rossz hírű fészek volt, ahol vi­rult a prostitúció, és kábítószerek­kel való kereskedést űztek. A város a lebújok és játékbarlangok neonrek­lámjainak jegyében élt addig, am'g Albert J. Paterson államügyész nem foglalkozott az üggyel. Erre a gang­szterek meggyilkolták. A vizsgálatnál kiderült, hogy a gyilkosság főrészese feljebbvalója Silas Garrett, Alabama főállamügyésze, bűntársai pedig Arcli Ferrel ügyvéd és Albert Fuller serif voltak. WASHINGTON. Az amerikai kor­mány a kerékpárok behozatali vámját felemelte, hogy „megvédje" a belföldi ipart. Ezzel Nyugat-Németország, Nagy-Britannia, Olaszország és Japán kiviteli iparának sok kárt okoznak. Csak nemrégen emelték az órák be­hozatali vámját, amivel erősen meg­károsították Svájcot * * * BARAKA, TUAMUTA-SZIGETEK, DÉLI TENGER. Már évszázadok óta használják pósta céljaira e szigeteken az úgynevezett fregatt-madarakat akárcsak a póstagalambokat. Nemré­gen hatalmas vihar következtében ez a póstarendszer felmondta a szolgálatot, mert a madarak ellenkező irányba re­pültek és csak ezer mérföld távolság­ban Űj-Zélandon fogták el őket. Az újzélandi és francia postának nagy ne­hézségekbe került, míg a leveleket a helyes címekre továbbította. * * * SILACANGA, ALABAMA (USA). Dél­utáni álmából durván felébresztették Mrs Hulett Hodgest. Egy lezuhant nagy vasdarab átszakította a tetót es súrolta az alvót. Izgatottan hívta fel a rendőrséget. Szirénabúgással robogtak oda a rendőrautók, hogy a vasdarabot „biztonságba helyezzék". Az utcákat lezárták. Az emberek izgatottan me­sélték a gyanús esetet. Néhány óra múlva az amerikai légiflotta helikop­tere szállt le a ház elé. A bolsevisták és más ellenségek „repülőcsészealj" és egyéb „ismeretlen repülőtárgyai" ügyében t. i. egyedül az Air Force Technical Centre" Daytonban hivatott vizsgálatot indítani. A szakértők végül is megállapítot­ták, hogy nem fantáziaszülte „repülő­csészealj", hanem egy közönséges le­zuhant meteorkőről van szó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom