Uj Szó, 1955. szeptember (8. évfolyam, 210-235.szám)
1955-09-29 / 234. szám, csütörtök
8 in %m 1955. szeptember 29. A 26. Csehszlovákia—Magyarország válogatott labdarúgó-mérkőzés előtt Csehszlovákia é» Magyarország legjobb labdarúgói 30 évvel ezelőtt, 1925. október 11-én találkoztak először. E mérkőzés színhelye Prága volt és 1937. szeptember 19-ig, amikor a második világháborút megelőző Időben utoljára játszott egymással a két csapat, 18 mérkőzésre került sor. A mieink ötször, a magyarok nyolcszor győztek, öt Budapesten játszott mérkőzéseik Csehszlovák pályán játszottak A mérleg tehát eddig, főleg a budapesti mérkőzéseket illetően, a magyarok javára billen, míg a hazai talajon lebonyolított küzdelmekben idáig mi voltunk a jobbak. Legutóbb a budapesti Népstadionban, 1954. október 24 én találkozott a két csapat. A 4:1 arányban győztes küzdelem pedig döntetlenül végződött. A felszabadulás után eddig hét Csehszlovákia—Magyarország mérkőzés volt. Prágában kétszer, Budapesten négyszer, Vítkovicében pedig egyszer mérte össze erejét a két együttes. A statisztika az eddigi mérkőzésekről a következőket mondja: 13 12 11 3 10:38 32:23 25 6 14 42:61 Schroiff magyar együttes ezen a napon így állt fel ellenünk: Grosics — Buzánszky, Lóránt, Lantos (Kárpáti) — Bozsik, Szojka — Sándor, Kocsis, Hidegkúti (Czibor) Puskás, Fenyvesi. A mieink összeállítása a következő volt: Houska (Dolejsl) — Menclík, Hledík. Nóvák — Masopust, Procházka — Moravcík, Jakubcík, Pazdera, Pfáda, Kacsányi, Kosnár. Mindkét fél serényen készül Ellenfeleink az ószi idényben eddig két mérkőzést játszottak: szeptember 17-én Lausanneban 5:4 arányban győztek Svájc felett, szeptember 25-én pedig a Szovjetunió válogatott labdarúgóival l:l-es döntetlent vívtak. Csehszlovákia legjobbjai viszont Belgiummal mérték össze erejüket eddig s ezen a mérkőzésen 5:2 arányban biztosan győztek. Az Állami Testnevelési és Sportbizottság labdarúgó szakosztályának edzői kara elhatározta, hogy a magyarok elleni találkozóra több helyen megváltoztatja csapatunkat. A kaput valószínűleg Schroiff őrzi majd, de más lesz a hátvédhármas összetétele is. A végleges összeállítást értekezlet előzi meg, melyen RJígr edző, aki Budapesten végignézte a Magyarország—Szovjetunió találkozót, az edzői karnak beszámol a Népstadionban tapasztaltakról A magyar „A" csapat ugyancsak készül a prágai küzdelemre. Az edzéseken a következő játékoskeret vesz részt: Fazekas, Danka, Buzánszky, Várhidi, Takács, Szabó, Szojka, Bozsik, Machos, Hidegkúti, Tichy, Puskás, Kocsis, Czibor. A Csehszlovákia—Magyarország mérkőzést belga játékvezetői karra bízták. A magyar csapat pénteken érkezik Prágába a magyar utánpótlás együttesével, mely utánpótlásunkkal vívja az előmérkőzést. Ugyancsak vasárnap a budapesti Népstadionban Magyarország „B" csapata Csehszlovákia „B" együttesével méri össze erejét. Együttesünk a következő összeállításban szerepel: Stacho — Tichy, Vicán, Cirka — Jajcaj, Benedikovic — Hovorka, Pazicky, Feuerajzl, Kacsányi. Molnár Puskás c/t kacsai mavatmt el&ké§L&iHetei Már csak néhány hét választ el bennünket a hagyományos kassai maraton rajtjának napjától, amely az idén az 1955. évi csehszlovák bajnokságért, s egyben mint a Nemzetközi Béke-maraton XXV. évfolyama kerül október 16-án lebonyolításra. A kassai maraton-versenyeket hoszszú évek óta a legnagyobb figyelemmel kíséri a világ sportközönsége, s méltán, mert ezeken évről évre ott látjuk a világ legkiválóbb hosszútávfutóit, s általános a vélemény, hogy a kassai maraton mind külsőségeiben, mind méreteiben, s színvonalában vetekszik a világhíres bostoni versenyekkel. A sikeres rendezés egyik fő tényezője kétségkívül Bukovsky mérnök, aki kitűnő tapasztalatait, szakértelmét olyan sok esztendő után ma is készséggel bocsátja rendelkezésre. A rendező bizottság a legnagyobb lelkiismeretességgel készül a nagy verseny zavartalan lebonyolítására. Minden tekintetben biztosította a versenyzők ellátását, gondoskodott az információs szolgálatról és a technikai intézkedéseket is idejében megtette. Csehszlovákia maratoni bajnoksága, egyben a XXV. Nemzetközi Béke-maraton a versenyzőknek a pályán való felsorakozásával kezdődik délelőtt 11.40 órakor. A rajt pontosan 12 órakor lesz, s az első három befutó nevének, valamint az első három csehszlovák befutó nevének kihirdetésére 14,45 órakor kerül sor. A verseny ünnepélyes befejezése a Slovan-szállóban lesz este 19 órakor. A maratoni táv a szokásos 42195 méter, amelyből a rajt után két kört a Spartak Kosice VSS pályáján futnak a versenyzők (ez 800 méter), innen a Komensky és Lenin utcákon keresztül Sena községig visz az út, ahol forduló van, s visszavezet a VSS pályájára, ahol a versenyzők még 900 métert tesznek meg. Az egész útszakasz mentén frissítő-állomásók állnak a versenyzők rendelkezésére, s megfelelő gondoskodás történt az ellenőrző szervek munkájának biztosításáról is. A csapatversenyben az a csapat győz, amelynek tagjai az általuk elért, s összetett idők tekintetében a legkisebb számot mutathatják fel. Egyenlő idők esetén az a csapat győz, amelynek utolsó tagja ideje legközelebb áll a csehszlovák bajnok idejéhez. A maratoni verseny győztese a XXV. Nemzetközi Béke-maraton győztese címét, s értékes vándordíjat kap. Az elsőnek befutó csehszlovák versenyzőt a Csehszlovákia 1955. évi maratoni bajnoka cím, bajnoki jelvény, plakett és oklevél illeti meg. A győztes kerület csapata a Csehszlovákia maratoni bajnokcsapata címet nyeri s ennek tagjai is megkapják a bajnoki jelvényt, plakettét és oklevelet. Rajtuk kívül minden korosztály győztese is emléktárgyban részesül. Általában minden induló, alti a versenyt befejezi, emlékérmet és oklevelet nyer. A tavalyi kassai maratont kemény küzdelem után a kitűnő finn futó, Puolakka nyerte új pályacsúccsal 2 6 27 p 21 mp-es idővel, második a svéd G. Jansson lett 2 ó 27 p 27' mpcel. Bár a pályára elsőként futott be, Puolakka remek hajrával az utolsó 300 méteren megelőzte őt. — A harmadik helyre szintén svéd versenyző került, Kurt Jansson (G. Jansson testvére), akinek ideje 2 ó 29 p 19 mp, míg negyediknek az ODA kiváló versenyzője, Sourek futott be, ugyancsak jó idővel, 2 ó 31 p 07,6 mp-cel, megelőzve a híres finn Pulkinnent Az előjelekből ítélve az idei csehszlovákiai maratoni bajnokság, s egyben a XXV. Nemzetközi Béke-maraton méltó lesz hírnevéhez, s olyan eredményeket fog hozni, amelyek megfelelnak e versenyek nagy múltjának, s a csehszlovák testnevelés és sport fejlettségét s újabb diadalát jelentik majd. Egy a hét közül — Már megint lány! — mondotta fendrich kicsit meglepően, amikor felesége a második gyermeket hozta a világra. Ugyanis Fendrich jó tornász volt és azt az elvet vallotta, hogy a leányok nem tudnak j* jól sportolni. Mirka — így ke- | Tesztelték el a Fendrich család u második gyermekét — azonban már mint kis gyermek ott botladozott édesapjának saját korlátja körül. Idővel meg is tanult vele bánni. Ahogy nőtt a kislány, fokozatosan növekedett benne az érdeklődés a sportgimnasztika iránt. 1951-ben már tagja volt a pardubicei SSD sportszervezet gimnasztikai szakosztályának. Az egyik edzésen megcsúszott és erősen megsértette hátgerincét, s ezért le kellett mondania a sport gimnasztikáról. Mirka egészen szerencsétlen volt. Azonkívül ismerte édesapja álláspontját és ö ezt minél hamarább meg aka.rta cáfolni. Ekkor megfogadta': „És mégis megmutatom." m A sportgimnaszm tikán kívül, mint ' kiegészítő sportot az atlétikát űzte. „Atlétika" — bukkant fel agyában és már 1952-ben | 12,6 mp alatt fu| totta a 80 méteres % gátat. A kiváló teljesítmény ellenére nem tetszett neki az aüétikn úgy, mint a sportgimnasztika. Ezért vissza is tért az előző sportágra. Az ifjúsági sportjátékokon részt is vett, de csak ötödik lett. Ez azonban még kevésbé feleit meg neki, mert hiszen ő mégis „meg akarta mutatni.. Ezek után végleg döntött: Maradok a gátfutásnál. Két év óta rendszeresen edz és a legjobb eredményeket az idén érte el. ,,És mégis megmutatom..." A magyar atléták ellen fendrichováTrkalová (öt hónappal ezelőtt ment férjhez) ll,S-al új csehszlovák csúcsot futott Ez volt az egyik csúcs a hét közül a csehszlovák-magyar atlétikai viadalon. Kerületi labdarúgó-bajnokságok BRATISLAVA VÁROSI KERÜLET Slovan Pravda—Slávia Bratislava 1:1, Iskra Dimitrov—Tatran Prievoz 0:2, Slavoj Stavokombinát—Dynamo DPMB 0:0, Iskra Petríalka—Slovan ŰNV C 1:0, CH Bratislava—Lokomotíva Raca 1:1, Spartak Kovosmalt— Dynamo Energia 7:0. A tabella állása: Slávia Bratislava 14 9 4 1 55:16 22 Slovan ÜNV C 17 9 4 4 54:23 22 Iskra Dimitrov 17 8 3 6 32:37 19 Slovan Pravda 16 7 4 5 31:23 18 Sp. Kovosmalt 17 7 4 6 27:24 18 Tatran Prievoz 15 7 3 5 20:19 17 Sl. Stavokomb. 17 7 3 7 25:26 17 Iskra Matador 17 5 7 5 22:25 17 CH Bratisl. B 17 6 3 8 27:35 15 Dynamo Energia 16 7 1 8 32:41 15 Dynamo DPMB 17 2 5 10 18:40 9 Lok. Raca 16 2 3 11 18:52 7 NYITRAI KERÜLET: Iskra Nováky—Slavoj Sala 2:1, Baník Prievidza—Slavoj Surany 6:1, Tatran Levice—Spartak Nővé Zámky 1:2, Lokomotíva Palárikovo—DA Hron 3:2, Slovan Hlohovec—Dynamo 2eliezovce 5:0. A tabella állása: Sp. Nővé Zámky 17 12 1 4 33:10 25 Lok. Palárikovo 15 11 1 3 31:20 23 Slov. Hlohovec 17 10 2 5 47:16 22 Slavoj Sala 17 9 3 5 31:25 21 j Iskra Bosany 17 7 4 6 33:29 18 DA Hron 16 6 5 5 31:24 17 Baník Prievidza 16 7 2 7 42:33 16 Slavoj N. Zámky 16 7 2 7 35:28 16 Iskra Nováky 17 6 2 9 34:43 14 Tatran Levice 17 5 1 10 21:33 11 Slavoj Surany 17 2 4 11 18:46 8 Dyn. Zeliezovce 17 2 3 12 19:70 7 BESZTERCEBANYAI KERÜLET í Spartak Fil'akovo—Slovan B. Bystrica 2:1, Spartak Brezno—Spartak Podbrezová 4:1, Spartak Dőlné Hámre— Baník B. Stiavniga 0:1, DA B. Bystrica—Tatran Poltár 0:0, Spartak Piesok—Tatran Harmanec 3:0 (kont.). A tabella állása: Slov. B. Bystrica Sp. Fil'akovo Slavoj Lucenec Tatran Ondrej Spartak Piesok B. Podbrezová DA B. Bystrica Tatran Poltár B. B. Stiavnica Spartak Brezno Sp. D. Hámre Tat. Harmanec 17 17 17 17 17 17 17 17 17 12 3. 2 17 12 3 2 16 10 16 9 7 7 6 5 45:16 27 45:19 27 44:24 24 46:32 19 28:30 17 29:34 17 29:29 16 28:29 15 29:49 15 21:35 12 26:32 11 7:60 2 ® Az ÜDA 40 atlétából álló csoportja Puikarestbe utazott, ahol részt vesz a szombaton és vasárnap megrendezésre karülő nagy atlétikai versenyeken. A csehszlovák és a romáin atlétákon kívü' rajthoz állnak a Szovjetunió, Magyarország és Lengyelország legjobb versenyzői is. A magyar-szovjet mérkőzés izgalma egy kicsit a tavaszi áradásra emlékeztetett, amikor a csermelyek, patakok, folyók és folyamok megdagadnak és gyors irammal — mintha valami sürgős, halaszthatatlan elintézni valójuk lenne, — rohannak a tenger felé, a nagy találkozóra. A tenger ezúttal a budapesti Népstadion volt és a néptömegek, amelyek különböző országokból érkeztek, ama folyókra és folyamokra hasonlítottak, amelyek feltartóztathatatlanul lépik át az országok határait. A nagy áradás sodrában volt valami lenyűgöző szépség, amely jókedvvel és derűvel párosult. Nekem az a szerencse jutott osztályrészül, hogy a nagy jegyínségben egy felesleges jeggyel a zsebemben indulhattam a Népstadion felé. Itt az áradó, hömpölygő tömeg közepette ismerőst kerestem, akinek a jegyet, ezt a drága kincset átadhatnám. Az idő egyre sürget, mindössze 10 perc hiányzik a kezdéshez, már nem keresek többé ismerőst, hanem egy becsületes ember után kutatok, hogy jegyem valóban egy vérbeli szurkoló kezébe kerüljön. Ekkor lép hozzám egy vasutas, nagy örömmel kezet ráz velem és azt kérdi, hogy mi újság A NAGY MÉRKŐZÉS Siófokon. Én nem habozom tovább, megmagyarázom neki, hogy soha életemben Siófokon nem voltam, de azért nem baj, kaphat tőlem jegyet a mérkőzésre. A vasutas fáradt, poros arca egyszerre felélénkül a nagy örömtől. Abban a pillanatban úgy érzem, hogy Bratislavából azért kellett ide jönnöm olyan sürgősen, hogy ennek a szombathelyi vasutasnak megszerezzem az ülőhelyet a nagy mérkőzésre. Nagy mérkőzés volt. Hasonlót még életemben nem láttam. Az izgalmas 90 perc a hallatlan feszültségben úgy zsugorodott össze, mintha minden egyetlen perc alatt zajlott volna le. Nemcsak számomra, de a több mint százezernyi néző számára is komoly meglepetést jelentett a két kiváló csapatnak ez a páratlan viadala. Hozzá kell tennem mindjárt azt is, hogy a meglepetést nem annyira a magyar, hanem inkább a szovjet csapat okozta, amely gyorsaságban és küzdőképességben kétségtelenül felülmúlta a magyar csapatot. A magyar védelemtől azúttál annyi tellett, hogy szétrombolja a szovjet csatárok támadásait, de arra, hogy elősegítse a támadások felépítését, már nem jutott erejéből. A mérkőzésre az is jellemző, hogy amíg a szovjet csapatnak sikerült széthúznia a magyar védelmet, addig ez a magyar játékosoknak nem sikerült. A kiváló technika, amely a magyar válogatottat eddig a világ legjobb csapatává avatta, most csődöt mondott. Az apró, elegáns adogatások ritkán csúcsosodtak ki veszélyes támadásokká. A híres lyukrajátszás csak néhányszor sikerült, de ezek is kudarccal végződtek. Az első félidőben Bozsik kiugratta a remekül helyezkedő Machost, aki 6—7 méternyire tisztán állt a szovjet csapat kapuja előtt, páratlan helyzetét azonban nem tudta góllá értékesíteni és lövését Jasin remek vetődéssel megkaparintotta. Pár percre rá hasonló helyzet alakult ki a magyar kapu előtt, és Kuznyecov a kapu fölé lő. Látni, hogy az izgalmas feszültség, amely fogva tartja a nézőket, a játékosokon is elhatalmasodik. Az első gól például, amely a második félidőben szabadrúgásból sziiietik meg, a játékosokat éppúgy meglepte, mint a közönséget. Remek, gyönyörű lövés volt, de senki se számított rá, egyszóval nem kidolgozott akcióból, hanem egy ötlet gyors, villanásszerü végrehajtásából született meg és Fazekas oly tehetetlenül állt a kapujában, hogy egy mozdulatot sem tehetett kivédésére. A szovjet csapatra jellemző villanó gyorsaság eredménye volt a gól. Ez a gyorsaság, továbbá az odaadó küzdőszellem, amely nem ismert elveszett labdát, a mérkőzés folyamán eredményesebbnek bizonyult a magyar csapat kiváló technikájánál. Nem sok hiányzott, hogy a szovjet csapat győztesen hagyja el a pályát. A döntetlen mindenesetre reális eredmény. Puskás elegáns tizenegyese, és Kuznyecov gólja mintha kissé hasonlítottak volna egymásra. A különbség mégis azt bizonyítja, hogy egy új csapat van feltörőben, amely komolyan veszélyezteti a híres magyar labdarúgó-csapat világhegemóniáját. Sz. B. „ÜJ SZÖ". kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Jesenského 8—10, telefon: 347-16. 352-10. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8. telefon: 337-28 Előfizetési díi havonta Kcs 6.60. Terieszti a Posta Hírlap szolqűlata. Megrendelhető minden postahivatalA-G0365 nál és kézbesítőnél Nyomás- Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Köznonti Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.