Uj Szó, 1955. július (8. évfolyam, 157-183.szám)
1955-07-01 / 157. szám, péntek
2 UJSZ0 1995. július i. Nagyszabású felvonulás készül Prágában Ifjúságunk megbízható folytatója a szocializmus építésének hazánkban Az I. Országos Spartakiád ifjúsági nupja'.nak előkészületeiben részt vett Ö&SZPS gyakorlatozók, vezetők, testnevelési dolgozók és nevelők! Az I. Országos Spartakiád 1955 június 23—26 között Prágában lezajlott diák és ifjúsági napja 1, az egész csehszlovák egyesített testnevelés nagyszabású manifesztációjává váltak a szovjet hadsereg által történt felszabadításunk 10. évfordulójának ünnepségei és hazánk szocializmusa építésének keretében. A járási, körzeti és a kerületi spartak'ádak után olyan nagyméretű, sokoldalú és színpompás testnevelési bemutatók szemtanúi voltunk Strahovon, amelyre nincs példa testnevelésünk történetében. A stadionban több mint 300 ezer gyakorlatozó lépett fel 600 000 lelkes néző előtt. Az egyesitett csehszlovák testnevelés és sport győzelme ez. A diákság és a tanuló ifjúság, •a Forradalmi Szakszervezeti Mozgalom testnevelési egysége'., az OSSZ Sokol, a munkaerőtartalékok 'fiataljai magasfokú félkészültségről és öntudatos fegyelmezettségről tettek tanúbizonyságot minden közös gyakorlatuk bemutatásában. Gyönyörű ifjúságunk, pontos és fegyelmezett gyakorlatait a nézők viharos tapssal és éljcnzéssel jutalmazták. Lelkesedést és csodálatot váltottak ki azoknál is. akik a fellépéseket a sajtóban, vagy a rádióban és televíziós készülékek mellett kísérték figyelemmel. Hazánk ifjúsága fellépésének szépsége és tökéletessége elragadtatást váltott ki az I. Országos Spartak'ád Képek A vonat mind. messzebbre viszi a látogatót. Plzeň után fenyőerdők között rohanunk el, ahol a viharvert fák között csak itt-ott fehérlik egy-egy aprólevelü nyírfa. Majd mélyen az erdők alatt megcsillan a Mež folyó ezüstös felszíne, amely a határmenti hegyekben a Cesky Lesben ered• A vonatban egyre gyakrabban hallani szlovák és magyar szavakat. A vonat nagynehezen még felkapaszkodik a hegyekre, s mikor lefelé halad a zöld, széles rétek között, a látogató szeme előtt már hazánk határmenti területe terül el — a Tachov-vidék. A vonat megáll a bori álttomáson. * * * A Ta chov melletti Bor városkában nemrég fellépett a bratislavai Faluszínház színjátszó együttese. Az előadás után a színészek kimentek a függöny elé és baráti beszélgetésbe elegyedtek a brigádosokkal. A brigások közül többen kijelentették, hogy tetszik nekik itt a határmentén, beszéltek munkájukról is. Mikor azonban az egyik színész — Ján Puškár megkérdezte tőlük, alakítottak-e valamilyen együttest, énekelnek-e, vagy tanulnak-e valamilyen színdarabot, elhallgattak és szégyenlősen néztek maguk elé. Nehéz volt megmondani, hogy a szekrényben harmonikájuk, gitárjuk van, csak valahogyan a tettek hiányzanak. A bori brigádosok között bratislavai, trenčíni és dunaszerdahelyi fiatalok vannak. Becsületesen dolgoznak valamennyien a földeken. Valami még hiányzott itten, az, ami annyira tulajdonsága az ifjúságnak és amire öntudatlanul figyelmeztette őket Ján Puškár: a dal, a sport, a közös élet. Így volt ez. Végül azonban megtört a jég. Egyesek már pengztik a gitárokat, mások alkonyat felé futballoznak. lesz egész biztosan a bori brigád tagjai között is kulturális és sporttevékenység. És meglesz egész biztosan a többi brigádosok között is, kik munka után heverésznek, ideoda járkálnak, vagy unatkozva nézegetnek ki az ablakon. A fiatalok a példás munka után jól mulatnak és tanulnak. Biztosan teljesülnek Ján Puškár szavai, aki a Faluszínház színészei és a bori brigádosok között folytatott beszélgetés végén étt mondotta: „Jó egészséget, jó kedvet és jó termést kívánok nektek." * * * Borból u Labuí-télepre vezető úton a látogató figyelmét egy épület vonja magára, amely a távolban egy minden részvevőjéből. Hazank felszabadításának 10. évfordulóját ünnepelve egységesen lépett fel az iskola', munkás- és parasztifjúság, hogy így adja bizonyítékát nnnd Strahovon, mind a nagyszabású lelkes prágai felvonuláson népi demokratikus hazánk iránti végtelen szeretetének. Igy mondjon köszönetet pártunknak és kormányunknak a testnevelés és a sportról való gondoskodásáért, a dolgozók kulturális és életszínvonalának állandó emeléséért. Ifjúságunk egységesen és határozottan megmutatta elszántságát, hogy részt ves? a békeharcban, a szocializmus építésében és hazánk védelmi képességének szilárdításában. A Prágában lezajlott I. Országos Spartakiád Ifjú részvevőinek egészsége, ereje, öntudatos fegyelmezettsége és lelkesedése azt bizonyítja, hogy hazánk ifjúsága megbízható folytatója a szocializmus felépítésének. A spartakiád ifjúsági napjai és az elkövetkezendő felnőttek napjai testnevelésünk és sportunk történelmének egyik leggyönyörűbb és legörömtelibb fejezetei. Fiúk és leányok, az I. Országos Spartakiád gyakorlatozói! Gratulálunk nektek nagy sikeretekhez. Reméljük, ez arra ösztönöz benneteket, hogy tovább gyakoroljatok és sportoljatok, hogy fizikailag és erkölcsileg még jobban felkészüljetek azokra a felelősségteljes feladatokra, amelyek a jövőben várnak rátok. Az I. Országos Spartakiád ereje és szépmagas hegyen sötétlik. Az itteni lakosok készségesen elmondják, hogy az ottan egy vár, alatta pedig Pfinda falu van. A hegyről át lehet látni a másik világba — Nyugat-Németországba. Az amerikai katonák a második világháború után rettenetesen megijedtek, amikor hosszú menetelés után, amely közben egyetlen lövés nélkül a fasiszták sok csoportját fogták el, Pfinda községben golyószóró kattogása hangzott fel. Nem futottak tovább a fasiszták után, mert barbár parancsnokaik azt a parancsot adták, hogy ágyújukat a falu ellen irányít sák. A lövések szétrombolták majdnem az egész falut. Ezek a percek minden borzalmukkal felmerülnek az ott dolgozó brigádos lányok szemei előtt, mert a labut'iak beszéltek nekik erről. A lányok nagyon is jól tudják, hogy ott Prinda községen túl azok képviselői menetelnek, akik elpusztították a községet és gyűlölik hazánkat. Ez a tudat erőt ad a lányoknak ahhoz, hogy itt, kedveseiktől távol, a legbecsületesebb munkát végezzék. Bizony nincs hozzájuk hasonló a széles környéken. Nemrégen még a gyári gépek mellett forgolódtak, s itt olyan munkába kezdtek, mint pl. a szénagyűjtés, a rétek lecsapolása, istállómeszelés, műtrágyaszórás, krumpliültetés, stb. Ferdinand Zlatoš, a brigád vézetője büszkén mutatja a magasan a falú felett fekvő burgonyával beültetett 13 hektárnyi területet: az ö munkájuk. Elmondja, hogy a földről annyi követ szedtek össze, hogy kikövezhetnék vele Prágában az egész Vencel teret. Szorgalmukat tisztességesen jutalmazzák — havonta több mint 1000 koronát keresnek. Labuť, ez a nemrégen még puszta, kihalt falu, ahol csak néhány család élt és csak kevés földet müveitek meg — szemmel láthatóan megváltozott. A földeken a vidám brigádoslányok nevetésé hallatszik. Alkonyattájban pedig a falu mögötti röplabdapálya hangos. A lányok az itteni fiatalsággal és a brigád vezetőjével együtt késő estig ugrálnak, kacagnak, kiabálnak, a vidám labdajáték közben. Máskor pedig az étteremben dobognak, ahol a táncegyüttes különféle táncokat tanul. Jól megértik egymást a labut'iakkal. Az ittíakók a lányok megérkezésekor diszkaput készítettek nekik és közösen énekelgettek az ismerkedő estén. A lányok viszont előkészítették a labuí'i gyermekeket a pionírszervezetbe való belépésre. A gyermekek már egy hónapja Viselik a vörös pionírkendőt. sége kísérjen benneteket további boldog életetekben. Vezetők, nevelők, testnevelési dolgozók! Gratulálunk nektek az I. Országos Spartakiád diák- és ifjúsági napjainak sikeréhez. E napok örömteli eredményei a ti önfeláldozó készségetek, lelkiismeretességetek és lelkesedésetek gyümölcse, s egyben a legszebb jutalom azért a munkáért, amelyet a spartakiád előkészületeiben végeeztetek. Folytassátok tovább ezt az elismerésre méltó munkát! Szítsa fel még jobban az I. Országos Spartakiád diák- és ifjúsági napjainak sikere az elkövetkezendő felnőttek napjai iránti lelkesedés lángját! Váljanak a Spartakiád nagy sikerei testnevelésünk és sportunk hatalmas, tömeges fejlődésének alapjaivá ifjúságunk körében, hogy így járulhassunk hozzá népünk egészségének szilárdításának és védelmi képességének erősítéséhez! Váljék az I. Országos Spartakiád Csehszlovákia népe harcos egységének és tömörülésének hatalmas manifesztációjává a szocializmus építésében. Bizonyítsa be törhetetlen akaratát, hogy munkájával hozzá járul a tartós béke biztosításához! AZ ÁLLAMI TESTNEVELÉSI ÉS SPORTBIZOTTSÁG ELNÖKSÉGE ÉS AZ I. ORSZÁGOS SPARTAKIÁD VEZETŐSÉGE Bizony Svatiková, Čaklosová, Riš- novská, Bugár, Gyevat, Moravičová, Benešová és a többi lányok szülei büszkék lehetnek leányaikra, akik Trenčínbôl, Nádszegről, Nagymácsédról, Bakáról, Králová nad Váhómról jöttek brigádmunkára Labuťra. > * • A határmenti területekre hazánk minden részéből érkeztek fiatalok. Azok ott a Cesky Lesen és a Sumaván túlról azt „jósolták", hogy a különböző nemzetiségű ifjúság vetélkedni fog és hogy mérget lehet venni rá, hogy nemsokára felbomlanak a brigádok. Megmutatkozott azonban, hogy üres szalmát csépeltek. Az ifjúság a határmenti terület?.ken egybefog. Több helyen például Kuchlikyn a szlovák és cseh fiatalok közös együtt test alakítottak. A határmentén napról napra erősödik a magyar, cseh, szlovák és ukrán nemzetiségű fiatalok egysége. A határmenti területekre érettségizett fiúk is jöttek brigádra. Móricz János a nagykaposi járásból azelőtt nemcsak hogy semmit sem konyított a mezőgazdasághoz, de nem tud rendesen szlovákul sem és anyanyelvét, a magyar nyelvet a nedražicei állami gazdaságban csak kevesen értik. Egyes brigádosok, akik jól értettek a parasztmunkákhoz, ráadásul még ki is nevették ügyetlenségéért. Móricz Jánosnak tehát eleinte rengeteg nehézsége volt, valóban szilárd akaratra volt szüksége, hogy kitartson. Összeszorította fogát és ahogy mondani szokás „akaraterejével győzte le a nehézségeket." Megtanulta a trágyarakást és a tehenek gondozását. Puha tenyere kérgesedett. Meglátták ezt az állami gazdaság vezető dolgozói, s tanácsokat adtak neki, bátorították és Móricz János ma a legdolgosabb, legszorgalmasabb brigádosok közé tartozik. Így van ez. A kitartás és az akarat mindent legyőz. A határmentén lakók megbecsülik a brigádosok munkáját. Bárhová megy az ember, mindenütt azt mondják, hogy nem emlékeznek rá, mikor fejezték be olyan gyorsan a tavaszi munkákat mind ez idén. Igaz, sok még a tennivaló, a brigádokban több helyen még nem működik az ifjúsági szervezet, ha azonban az ember többször is ellátogat a határvidékre, láthatja, hogy a fiatalok otthonra találtak és az eddig parlagon heverő földeket gazdagon termővé varázsolják. Z. 1. Vasárnap, július 3-án nyolc órakor az ágyúlövések és a Spartakiádinduló elhangzása után elindul az I. Országos Spartakiád részvevőinek ünnepélyes menete. A felvonulók a Nemzeti Múzeumtól a Václav téren át. a Na pŕíkope, a Némestie Republiky-n át haladnak a Revolučná tŕídáig. A menet élén az I. Országos Spartakiád nagy, domborművű jelvényét viszik. Az élen menetelő zászlóvivők után az I. Országos Spartakiád vezetősége, az érdemes sportraesterek, a sportmesterek és a spartakiád külföldi vendégei fognak haladni. A menet elejét a chotskói, Moravské Slovackó-I, valašskói, hanái, Nyugat-, Közép- és Kelet-Szlovákia-i népviseletbe öltözött fiatalok képezik, akik az I. Országos Spartakiád főbb napjait vidám műsorral nyitják meg. A menet további részében a csehszlovák hadsereg tagjai vonulnak fel, akik fellépnek az I. Országos Spartakiád keretében megrendezett Fegyveres Erők Napján. Bebizonyítják itt magasfokú testi felkészültségüket, amelyet a hadseregben szereztek. (M. S.) Több, mint egy fél évszázad művészi alkotómunkáját tárja a nyilvánosság elé Borúth Andor és Kurth •Max műveinek kiállítása a kassai galériában. Mindkét festőművész a század elején telepedett le végleg KeletSzlovákiában: Borúth Tatranská Polüinkán, Kurth pedig Eperjesen. A Németországból ideszármazott Kurth festőművészre különösen mély benyomást tett az itteni nép élete. Eperjes vidékéről számos figurális kompozíciója és tájképe van, mint például a „Haldokló anya", a „Látogatás a CSÜTÖRTÖKÖN, június 30-án a délelőtti órákban kínai irók érkeztek Szlovákiába kétnapos látogatásra. Wang Jano-mien professzor, a Fehérhajú lány című film forgatókönyvének írója, és Che Ting-cs részt vesznek az I. Országos Spertakiádcm. A VARÍNI dolgozók községük rendezési munkálatain összesen 6 855 órát dolgoztak 155 721 korona értékben. Tizenöt kollektív kötelezettségvállalásukból már tízet teljesítettek. A község közepén lévő elhanyagolt park helyén ma rendbehozott park van, benne a második világháború elesett hőseinek emléktáblát állítottak. A NÁNAI állami gazdaság dolgozói június 29-ig teljesítették első félévi beadási kötelezettségeiket sertés és marhahúsban, sajtban, tojásban, tejben, mézben. Félévi tejbeadási kötelezettségüket 75 000 literrel túlteljesítették. Teljesítették a juhgyapjú és a baromfi beadási kötelezettségüket is. pek leikésen helyeslik és támogatják azt a szívós és következetes harcot, amelyet a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság, valamennyi népi demokratikus ország és valamennyi békeszerető erő vív a nemzetközi feszültség enyhítésére, az államok közt kialakult bizalmatlanság megszüntetéséért és a béke megszilárdításáért. Ennek a nemes harcnak már sok pozitív eredménye van. A Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság és a népi demokratikus országok külpolitikájának legfőbb célja és legfőbb elve a béke és a nemzetközi biztonság megőrzése. A szovjet kormány a nemzetközi porondon e nagy célnak rendeli alá minden erőfeszítését. Molotovnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa első elnökhelyettesének, az Egyesült Nemzetek Szervezete jubileumi ülésszakán tett nyilatkozata világosan bizonyítja ezt. A tőkés hatalmak agresszív körei ellenben minden erejükkel arra törekszenek, hogy megakadályozzák a nemzetközi feszültség enyhülését. Fokozzák a fegyverkezést, folytatják az atom- és hidrogénfegyver felhalmoA spartakiád részvevői menetének túlnyomó részét a Forradalmi Szakszervezeti Mozgalom tornászai, gyft* korlátozói fogják képezni. „A falu üj, boldogabb sportéletéért és munkájáért" felírású transzparens után a köztársaság összes kerületeiből összesereglett Sokol ÖSSZ gyakorlatozói menetelnek. A Hadsereggel Együttműködők Szövetségének menete kifejezi önkéntes harci szervezetünk tömegjellegét, amely dolgozóinkat és Ifjúságunkat felkészíti a haza védelmeré. Sofaik között megtaláljuk a duklai és sokolovói harci rátermettségi versenyek részvevőit, a motorosokat, a rádióamatőröket és az egész köztársaság más sportköreinek tagjait. Utánuk 57 együttes menetel a felvonulók között, a szólistáikkal, akik a népi alkotóművészet kerületi versenyein elért győzelmükkel kiérdemelték, hogy részt vehessenek a népi alkotóművészet országos fesztiválján, amely je héten zajlik le Prágában. A meni te t a Vörös Csillag sportolói és gyakorlatozói zárják be. betegnél" stb. Borúth Andor Tatranská Polianka lakója vásznaihoz sok témát merített a Magas Tátrából. Ilyenek többek között a „Favágó" és ,,Kivándorló" című képei. A müveket művészi meglátás, mes* terségbeli. tudás jellemzi. Borúth és Kurth, a festőgeneráció két legidősebb tagja nw. már nem tevékenyek, de a képzőművészet problémáit élénk érdeklődéssel kísérik, s a fiataloknak nagy szeretettel adják át gazdag, értékes tapasztalataikat. A ŽIL1NAI kerületben a kombájnosok 16ÖÓ hektáron végzik az aratást. Nemcsak a szövetkezeti tagoknak, hímem a kis- és középparasztoknak is segítenek. Tizénnégy S—4-es jelzésű kombájnon kívül több mint 250 kévekötőgép fog a kferületben dolgozná. AZ OLOMOUCI kerületben az orosz népi nyelvtanfolyam eddigi hat évfolyamán 55 655 hallgató vett részt. Az orosz népi nyelvtanfolyam VI. évfolyamának befejezése alkalmából 165 kollektívát és egyént elismerő levéllel jutalmaztak az orosz nyelv tanításában elért sikerekért. IDŐJÁRÁS Változó felhőzet zivatarokkal. Kelet-Szlovákiában a délutáni órákban zivatarok. Mérsékelt lehűlés. Á legmagasabb napi hőmérséklet KeletSzlovákiában 22—24 C fok, másutt 18—22 C fok. Mérsékelt, a Duna menti síkságon friss nyugati szél. zását, egyre építik a katonai támaszpontokat más államok területén, s tovább szervezik a békeszerető országok ellen irányuló katonai tömböket. Az agresszív erőknek ez a politikája szögesén ellenkezik a népek létérdekeivel. A népek legforróbb Vágya, hogy békében és barátságban élhessenek. A helsinki Béke-Világtalálkozó diadalmasan bizonyítja ezt az állítást. Nem kétséges, hogy a békeszerető erők képviselőinek ez az egészen széleskörű találkozója ki fogja fejezni a népek egységes békeakaratát, elő fogja segíteni újabb politikai és társadalmi erőknek a békemozgalomba való bekapcsolódását, s még aktívabb harcra fog mozgósítani, hogy elhárítsák a népek az új háborút, s meghiúsítsák az agresszív imperialista erőknek a háború kirobbantására irányuló összes kísérleteit. A békeszerető népek ereje mérhetetlen. S ha a népek összefognak a harcban, bizonyosan visszavonulásra kényszerítik a háborús uszítókat, s diadalra viszik a béke eszméjét. A „Tartós békéért, népi demokráciáért" vezércikke. a határ mentéről • • • Az egyetemes békéért és népek biztonságáért (Folytatás a 1. oldalról.) r —H-mHŕ-K— . Borúth Andor és Kurth Max műveinek kiállítása