Uj Szó, 1955. június (8. évfolyam, 131-156. szám)
1955-06-22 / 149. szám, szerda
2 II J $10 1955. június 22. A Művészeti- és Kulturális Dolgozók Szövetsége központi bizottságának ülése r—-lM-*HE-*—l Az érsekújvári vasútállomás kultúrszobája teljesíti feladatát Hétfón, június 20-án tartották meg Prágában, a Nemzeti Klubban a Művészeti- és Kulturális Dolgozók Szövetsége központi bizottságának plenáris ülését. Jelen voltak Zdislav Buíival, a kulturális ügyek miniszterének helyettese, a minisztériumok és központi szervek képviselői és más vendégek. A kulturális intézmények feladataival a falu kulturális életének fejlődésében és a mezőgazdaságnak nyújtott Ki hallotta már az Ízlésesen összeállított kirakatokban csábítóan elhelyezett árut beszélni? Én már hallottam. Azt mondja: itt születtem Csehszlovákiában, itt fejlődtem, itt tettek széppé, kívánatossá áldott, ügyes munkáskezek. Jó minőségű áru vagyok, azért tettek a kirakatba, azért vásárolnak meg szívesen. Kevésbé sikerült árutársamért, ha itt-ott még felbukkan, szégyenkezem. De nem minden áru beszál így. Ha jól hegyezem fülem, a kirakatokból gyakran orosz, kínai, német, francia, magyar, spanyol beszédet is hallok. Aszerint, hogy honnan került az áru köztársaságunkba. A chilei karcos Cabernet bor bizony nem szégyenli a spanyol beszédet és — ami igaz, igaz — nincs is semmi oka rá. Ezt majdnem minden borivó ember lelkiismeretfurdalás nélkül igazolhatja. A múltkoriban a prágai Vencel tér legnagyobb cipőáruházának kirakatából indonéz beszédre lettem figyelmes. A kirakat ötletesen mutatta be cipőiparunk fejlődését az utolsó tíz évben. 1945-ben a legegyszerűbb típusok, facipők, fakomótok, női vászonszandálok, 1955-ben a legkényesebb izlést kielégítő divatos bőr- és az egyre népszerűbb gumitalpú cipők. Éppen ezek a gumitalpak szólaltak meg indonézül és vonták magukra az arrajárők érdeklődését. • • * Jó barátom mesélte, hogy évekkel ezelőtt Velencében, Olaszországban jártakor bement egy ottani mükereskedésbe. Valami szép ajándékot szándékozott vásárolni. — Szavamra mondom — szólt váratlanul a velencei kalmár "— nem ajánlhatok semmi szebbet, jobbat a valódi csehszlovák ólomkristálynál. Barátom kellemesen meglepődött és exportönérzettől harsány hangon mondta, hogy büszke örömmel veszi tudomásul a csehszlovák áru dicséretét és ólomkristályt majd otthon, — Csehszlovákiában vesz. Persze minden ország polgárát jellemzi az ilyen exportönzérzet és ennek adott kifejezést a praktikus indonéz gumitalp a Vencel tér fényes üvegkirakatában. • * * Vasúton, vízi úton és légi úton jut el Csehszlovákiába a külföldön vásárolt nyersanyag és készáru. A nagyobb tengerentúli szállítmányok rendszerint hajókon érkeznek. A tengerjáró hajók rakományának jelentős részét Hamburgban rakják át csehszlovák uszályokra és ezeket a Laben ár ellenében szállítják a hazai folyami kikötőkbe. segítségben Jaroslav Brinčil, a szövetség vezető titkára tartotta a főbeszámolót. A beszámolót követő vitában 24-en szólaltak fel. Zdislav Burival, a kulturális ügyek miniszterhelyettese vitahozzászólásában megismertette az ülés részvevőit a népművészeti alkotások hatalmas fejlődésével, továbbá köztársaságunkban a népművelési intézmények építési eredményeivel, amelyeknek száma az utóbbi két év folyamán kb. 8 000-rel emelkedett. Ez a legolcsóbb szállítási lehetőség, mert egyetlen remokör, vagy motoros hajó négy megrakott uszályt is elhúz, ami 160 vagon befogadóképességének felel meg. Ez pedlig négy tehervonat teljes megterhelése. Déčinben ürítik ki a partokon betonalapra erősített hatalmas, égigérő daruk segítségével a vége-hosszát nem érő uszályok tartalmát. * * * A Csehszlovák Labe—Odera-i folyamhajózási társaság kis motorcsónakján sorra látogatom a déčíni kikötőben azokat az uszályokat, melyek éppen rakodnak. Rengeteg sok minden fordul meg itt. Egynéhány uszály nyers gumival van tele. A ragadós, nyers gumidarabok száz kilogrammos bálakba préselve türelmesen várják az uszály mélyében, míg a daru harapófogója derékon ragadja és átemeli őket a kikötő partján álló vagonokba. Ladislav Mareš darukezelő közvetíti a munkát az uszály és a vagon között. Az ő teljesítménye nagyban hozzájárul a rakodási terv teljesítéséhez. A féléves rakodási tervet már túlteljesítették. Minél gyorsabban megy a rakodás a vagonokba, annál többet keresnek a kikötőmunkások, annál gyorsabb a teherkocsik forgási sebessége, annál előbb dolgozhatják fel vegyipari üzemeink a messziről jött értékes nyersanyagot. A vetrušei kikötőrészen több uszályból belga-kongói takarmányt, kiadós arasíd olajpogácsát raknak ki. Kukoricát, árpát, olajos magvakat is hoznak ezek az uszályok Törökországból, Kanadából, Brazíliából, Argentínából. Nem vagyunk még a takarmányban önellátók, nem termelünk annyit, amennyit kellene. Egyszerre kilenc darab mázsányi súlyú zsákot lendít a magasba a darú. Odébb halolajat tárolnak az egyik tartályhajóban. Most várják hozzá a megfelelő vasúti ciszternákat. Addig is egy öreg tengeri medve őrzi a tartályhajót. Hőfehér körszakállával legalább is norvég tengerjárónak nézem. Megérzi az öreg, mire gondolhatok és csehül kezdi magyarázni, hogy most ugyan csak Hamburg és Déčín között szeli a méltóságosan hömpölygő Labe habjait, de fiatalabb éveiben valóságos tengerész volt. Amikor aztán Szűcs Vince, a budapesti Vörös Csillag traktorgyár és Takács Lajos, a budapesti Ikarusz gyár köztársaságunkban tartózkodó kiváló szerelőinek mesélem, hogy az öreg medve valóban tengerész volt, megszólal az öreg jó magyarsággal, hogy még Horthy alatt szolgált a Szigetvár hajón az osztrák-magyar Az angol küldöttség tagjai Szlovákiában Kedden, június 21-én a reggeli órákban Bratislavába érkeztek az angol küldöttség tagjai, akik részt vettek a lidic'ei Béke és Barátság Parkja megnyitásának ünnepségein. A küldöttséget dr. Barnet Stross, a Labour-párt képviselője vezeti, aki a Béke- és Barátság Parkjának létrehozását ösztönözte. Az angol küldöttség tagjai bratislavai rövid tartózkodásuk után néhánynapos látogatásra utaztak a nyitrai kerületbe. A gazdasági állatok összeírása Az Állami Statisztikai Hivatal a nemzeti bizottságok közvetítésével megejti a gazdasági állatok összeírását az 1955. július 1-i állapot alapján. A gazdasági állatokat kötelesek bejelenteni az összes összeírt állatgondozók (tulajdonosok), tekintet nélkül arra, hogy az állatok az ő tulajdonukat képezik-e vagy sem. Az összeírást elvégzik a földnélküli állattulajdonosoknál is. Emlékezetes iskolaévzárás Örömteljesen zárult a kálnai magyar tannyelvű nemzeti iskola tanéve. Az egész évi tanulás értékelése után a szülői társulat és a gépállomás dolgozóinak, mint a védnökségi üzemnek küldöttei, értékes könyvekkel jutalmazták meg a jó tanulókat. A diákok virágcsokrokkal fejezték ki köszönetüket tanítóiknak önzetlen munkájukért. A gép- és traktorállomás ,,Vörös sarok" kultúrbrigádja kultúrműsorral szórakoztatta az ünneplőket. Verebes Lajos, Kálna flottillában. Nagyon régen volt már, de Horthy kegyetlenkedéseit ő sem tudja elfelejteni. Tonda Sachledernek hívják, 62 éves, több nyelvet tud. Nagyon szereti hivatását, ő beszélte rá a 34 éves Ján Engelt, hagyja ott a hivatalt, amelyben dolgozott és lépjen a folyamhajózási társaság szolgálatába. Engel már letette a szükséges vizsgát, jelenleg a gépészmester helyettese, szívesen végzi kötelességét. Topolybetétes kombinált bútorral berendezett kajütjében a Dukla vontatón régi, jó ismerősök módjára elbeszélgettünk. A 11 tagú helyőrség ízletes kosztjáról külön szakácsnő gondoskodik. Mire ezek a sorok napvilágot látnak, már kiszivattyúzták az uszályból az olajat és az öreg a gyakorlatban bizonyítja, hogy milyen zavartalan és különösen kedvező kereskedelmi kapcsolatok létezhetnek Déčín és Hamburg, Moszkva és Bonn között — a tartós béke érdekében. * * * Bár legjelentősebb külkereskedelmi kapcsolatainkat a béketábor országalva' bonyolítjuk le, szívesen kereskedünk mindenkivel, örülünk, ha a kiváló csehszlovák áru, korszerű gépeink, jó minőségű könnyűipari árucikkeink tért hódítanak a legtávolabbi külföldi piacokon és ha kereskedelmi partnereinktől azt vásárolhatjuk érte, anvre elsősorban van szükségünk. Chilétől szívesen megvásároljuk jő borát, de senki se higgye, hogy csak bort kapunk Chiléből. Szükséges kivitelünk állandó fejlesztése, ha fokozni akarjuk a behozatalt. Szükségünk van az indiai és brazil vasércre is, bár a vasérc legnagyobb része a Szovjetunióból, a Kínai Népköztársaságból és Bulgáriából érkezik hozzánk. Az északi államokban vásárolt vasérc nem a Laben, hanem az Oderán érkezik. A kivitel és a behozatal szoros egységet képez. Modern állam élénk külkereskedelmi kapcsolatok nélkül el sem képzelhető. * * • Akármilyen kellemes a szemnek, ha az árun azt olvassuk: Made in Czechoslovakia, mégis egyre nagyobb behozatallal számítunk. Ezért van az, hogyha a kirakatok előtt meg-megállunk és hallgatunk, a bő választékban kiállított áruk sok, egyre több nyelven szólalnak meg. De ez most nem a bábeli zűrzavar bibliai időszakára emlékeztet. Mi most a tervgazdálkodás új aranykorát éljük. Jó Sándor. Nemrégen rendeztek be az érsekújvári vasútállomáson egy kultúrszobát azzal a céllal, hogy dolgozóink számára kellemessé tegyék a várakozást. Elmondhatjuk, hogy ez a kultúrszoba megfelel hivatásának. A könyvtár 1000 könyvvel rendelkezik. Megtalálják itt dolgozóink Lenin, Sztálin, Gottivald, Zápotocký válogatott müveit, Jókai, Mikszáth, Jilemnický, Dickens, Solohov, Gorkij regényeit, Petőfi, József Attila és más költők verseit, írók, politikusok, szakemberek műveit. Az ízléses asztalokon folyóiratok, napilapok, képesújságok várják az utazókat. Az asztalon filmvetítőgép, rádió és gramofon bizonyítja, hogy az érsekújvári vasútállomáson gondoskodnak az utazók szórakozásáról is. A kultúrszobában filmeket is vetítenek, bár a vezető szavai szerint a terem meglehetősen kicsi filmelőadások rendezésére. A kultúrszobát naponta körülbelü 1 E NAPOKBAN ÉRKEZTEK Prágába dr. Edward Ruzydlo és dr. Kazimierz Olejnik lengyel orvosok, hogy tapasztalatokat szerezzenek a spartakiádon az egészségügyi gondoskodás terén. Az itt szerzett tapasztalataikat a varsói V. Világifjúsági Találkozón érvényesítik. BULGÁRIÁBÓL EGY MILLIÓ kilogramm készétel-különlegességet szállítottak az I. Országos Spartakiád részvevői számára. Magyarországból 400 ezer kg húsétel, Romániából pedig kitűnő minőségű szalámi és füstölthús érkezett. C'JRA MEGNYITOTTÁK a prágai „Kalich" (kehely) vendéglőt, melyet J. Hašek: „Svejk, a jó katona" című művének olvasói jól ismernek. A BRATISLAVAI kerület nyolc gépés traktorállomása befejezte az aratási előkészületek munkálatait. AZ OSTRAVAI kerület utolsó falujában is kigyúlt a villanyfény. Szombaton, június 8-án fejeződött be a kerület teljes villamosítása. 90 000 TONNA SZENET takarítanak meg az első félév végéig az Energotrust vállalat dolgozói. Eddig az időpontig az Árvái Vízierőmú 19 600 00C kilowattóra áramot termel terven felül. AZ AUTÖFORGALMI VÁLLALAT tájékoztató irodát nyitott Prágában. Az iroda címe: Prága II. Jungmannová 4. Telefon: 239-235 és 229-167. 80 000 KG CSABAI kolbászt vásárolt a Koospol külkereskedelmi vállalat Magyarországtól, hogy kielégítse a spartakiád részvevőinek igényeit. újabb csapást mérnek s örömmel töltik el a béke híveit. Bennünket, köztársaságunk népeit különösen mélyen érint Nyugat-Németország helyzete, mert ha sikerül megteremteni a jó viszonyt a szovjet nép és a német nép között, erősen megjavulnak a mi kapcsolataink is. Ha az új szovjet jegyzék kapcsán sikerül a német militarizmus fasizmussal átitatott agresszióját megszüntetni, a béke hívei olyan győzelmet könyvelhetnek el, amely alkonyát jelentheti minden további agressziónak. A világ figyelme az eljövendő napokban Helsinki felé fordul, ahol az emberiség nem egy nagy tudósa beszél majd a lázas fegyverkezés oktalanságáról, az atomfegyverek barbár hatásáról és szó esik arról is, hogy az atom ne álljon a rombolás szolgálatában, ne öljön, hanem építő erőként, új energiaforrásként nyissa meg az emberiség „aranykorszakát". Valóban szárnyaló képzelő erő kell ahhoz, hogy megfesthessük ezt az új kert, amelynek küszöbén állunk. De az emberiség boldog jövője, a fejlődés szédületes irama és a holnap hihetetlen perspektívája attól függ. vajon sikerül-e lefogni a háborús agresszorok kezét. 300 utazó keresi fel. Ersekújvárott nagyszabású építkezések folynak. Ezekben a környék nagyon sok dolgozója vesz részt. A munkaidő letelte után sokszor egy órát is kell a vonatra várni. Amióta megnyílt a kultúrszoba, a munkások nem a kocsmákban vagy a váróteremben töltik a várakozási időt, hanem a kultúrszobában olvasnak, szórakoznak. Nagyon sok munkás már rendszeresen jár ide és folytatólagosan olvassa az öt érdeklő könyveket. A kultúrszoba vezetője mindenben az utazók rendelkezésére áll. Valóban kényelmes, kellemes helyiséget kapott utazóközönségünk az érsekújvári vasútállomáson. Nagyon helyes lenne és dolgozóink bizonyára megelégedéssel fogadnák, ha a többi nagyobb állomáson is hasonló kultúrszobákat rendeznének be. Hegedűs József AZ EURÓPAI Biológai Társaság I. kongresszusára Lyonba utazott a csehszlovák orvosok küldöttsége. A küldöttséget Mudr. Ľudmila Mlčochová vezeti. A PRÁGAI Nemzeti Múzeumban megnyitották múzeumaink 10 éves működésének bemutatását. A FOLYAMATOS munkamódszerrel dolgozó kludovice-i (Ostrava) ifjúsági építőbrigád 130 lakásos épületen kezdte meg a munkát. OSKAR DÁNON, jugoszláv karmesterrel, a belgrádi opera igazgatójával beszélgetést rendeztek a prágai Nemzeti Klubban. A beszélgetésen részt vettek zenei életünk kiváló képviselői. A PRÁGAI VÁRBAN június 23-án újra megnyitják a királyi kertben a nyári palotát, a Belveder-t. A NÉPMŰVÉSZETI ALKOTÁS versenyeinek utolsó fordulója Prágában az I. Országos Spartakiád utolsó napjaiban lesz. A seregszemlén 30 népművészeti együttes és 80 szólista lép fel. A CSITÁRI EFSZ tagjai 292 juhot tartanak. Idei bevételeik a juhállomány hasznából 12 323 korona. A mostanáig beadott sertésekért pedig 34 000 korona folyt a szövetkezet pénztárába. (M.) IDŐJÁRÁS Általában sűrű felhőzet. Közép-, Észak- és Kelet-Szlovákia területén I eső. A déli és délutáni órákban zivatarok. A napi hőmérséklet 18—22 C fok. Délnyugat-Szlovákia területén a nap folyamán az időjárás megjavul. Északnyugati szél. Leopold Infeld, a világhírű elméleti fizikus és atomtudós ezekben a napokban jelentette ki: „A békeharcnak győzelmesen kell végződnie. Eddig is csak a népek ellenállása hiúsította meg a háborút. Ez az ellenállás egyre szélesedik. A tudomány embereinek feladata rámutatni az igazságra, a veszélyre, a dolgok igazi jelentőségére." A kutató elmék felelőssége végtelenül megnőtt és egyre több tudós, egyre több atomkutató áll a világbéke gondolata mellé, mert hiszen ők tudhatják a legjobban, hogy életről és halálról, aranykorról vagy pusztulásról van szó. Hisszük és reméljük, hogy Helsinki jelentős mérföldköve lesz annak az útnak, amely népeink aranykora felé vezet. A Helsinkiben elhangzott tiltakozások a Kain bélyegét nyomják az atom- és hidrogénfegyverek eszelős dicsőitőinek homlokára és minden eddiginél erősebbek lefogják a gyilkosok kezét. Helsinki felvilágosítja azokat, akik még nem ismerték fel a háborús veszélyt és leleplezi azokat, akik tudatosan háborúra törnek. Ez volt a békemozgalom eddigi feladata és ezt fogja Helsinki még diadalmasabban meghirdetni. A bratislavai Nemzeti Színház operaés balettegyüttese Prágába utazott Kedden, június 21-én reggel a bratislavai Nemzeti Színház opera- és balettegyüttese kéthetes művészkörútra indult, amely az I. Országos Spartakiád ideje alatt a szlovák és cseh színházi dolgozók tartós barátságának jegyében valósul meg. A bratislavai Nemzeti Színház együttesei a köztársaság fővárosában való tartózkodásuk ideje alatt június 22—30-ig hét előadást rendeznek a prágai Nemzeti Színházban. Bemutatják Ján Cikkernek, a Klement Gottwald-államdíj és a Csehszlovák Békedíj viselőjének „Juro Jánošík" című nagysikerű operáját, Smetana „Eladott menyasszonyát" és Glier „Vörös mák" című balettjét. A bratislavai Nemzeti Színház operaegyüttese Prágából Litomyšlbe utazik, ahol a „Smetana Litomyšlje 1955" hagyományos zenei fesztivál kereté| ben négy előadást tart. Július 1—3-án I a Várkertben bemutatja Smfetana „Eladott menyasszonyá"-t és „Csók" című darabját. A körúton részt vesznek az operaés balettegyüttes összes élenjáró tagjai, Tibor Frešóval, a Nemzeti Színház operaegyüttesének vezetőjével élükön. A bratislavai Nemzeti Színház opera- és balettegyüttesének csehországi körútja alatt a bratislavai Nemzeti Színház operaszínpadán fellép a Munka Érdemrenddel, kitüntetett martini Hadsereg Színház, amely június 24-én és 25-én Schiller „Ármány és szerelem" című drámáját mutatja be, továbbá a prágai Csehszlovák Hadsereg Központi Színháza, amely június 26án és 27-én Ibsen „Nórá"-ját mutatja be a bratislavai közönségnek. /Q kirakatok is beszélnek Legszemélyesebb ügyünk (Folytatás a 1. oldalról.) • • *