Uj Szó, 1955. május (8. évfolyam, 103-130. szám)
1955-05-17 / 118. szám, kedd
UJSZ0 1955. május IV. A barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés szövege nfAlvtlMe ai 1 nMnlrAl \ t * i- - r . . . . . . . . ., . ., (Folytatás az 1. oldalról.) A szerződés az utolsó ratifikációs okmány letétbe helyezésének napján lép életbe. A Lengyel Népköztársaság kormánya minden ratifikációs okmány letétbe helyezéséről tájékoztatni fogja a szerződés többi tagállamát. Tizenegyedik cikkely: Jelen szerződés húsz évig marad érvényben. A szerződés a következő tíz évre is érvényben marad azon Szerződő Felek számára, amelyek legkésőbb egy évvel e határidő lejárta előtt nem tesznek a Lengyel Népköztársaság kormányának a szerződést felmondó nyilatkozatot. Ha létrejön az európai kollektív biztonsági rendszer és e célból általános európai kollektív biztonsági szerződést kötnek — amire a Szerződő Felek állandóan törekedni fognak — a jelen szerződés az általános európai szerződés érvénybe lépésének napján érvényét veszti. Készült Varsóban, 1955. május 14-én egy-egy orosz, lengyel, cseh és német példányban. Min- 1 den szöveg egyenlő érvényű. A jelen szerződés hitelesített másodlatait a Lengyel Népköztársaság kormánya eljuttatja a szerződés valamennyi többi tagjához. Fentiek hiteléül a meghatalmazottak aláírták és lepecsételték a jelen szerződést. Az Albán Népköztársaság nemzetgyűlése elnöki tanácsának meghatalmazásából Mehmet Shehu; a Bolgár Népköztársaság nemzetgyűlése elnökségének meghatalmazásából Valko Cservenkov; a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának meghatalmazásából Hegedűs András; a Német Demokratikus Köztársaság elnökének meghatalmazásából Ottó Grotewohl; a Lengyel Népköztársaság Allamtanácsanak meghatalmazásából Jozéf Cyrankiewicz; a Román Népköztársaság nagy nemzetgyűlése elnökségének meghatalmazásából Gheorghe Gheorghiu-Dej; -'' A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelső Tanácsa Elnökségének meghatalmazásából Nyikolaj Alekszandrovics Bulganyin; a Csehszlovák Köztársaság elnökének meghatalmazásából Viliam Široký. Közlemény a közös parancsnokság megteremtéséről Varsó, május 14. (TASZSZ) Az Albán Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Román Népköztársaság, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Csehszlovák Köztársaság közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés értelmében a szerződésben részvevő államok határozatot hoztak a fegyveres erők közös parancsnokságának megteremtéséről. A határozat előírja, hogy a szerződésben részvevő államok védelmi képességének megszilátditására és közös fegyveres erőinek megszervezés sére vonatkozó általános kérdések megvitatásara a politikai tanácskozó bizottság illetékes, amely megfelelő határozatokat hoz majd. A szerződést aláíró államok által kiállított közös fegyveres erők főparancsnokává I. Sz. Konyevet, a Szovjetunió marsallját nevezték ki. A közös fegyveres erők főparancsnokának helyetteseivé a szerződésben részvevő államok honvédelmi minisztereit, vagy más katonai vezetőit nevezik ki, akiket megbíznak a szerződésben részvevő egyes államok által a közös fegyveres erők rendelkezésére bocsátott fegyveres erők parancsnokságával. A Német Demokratikus Köztársaság részvételét a közös parancsnokság fegyveres erőire vonatkozó intézkedésekben később tárgyalják meg. A közös fegyveres erők főparancsnoka mellett felállítják a szerződésben részvevő államok közös fegyveres erőinek törzskarát, amely msgában foglalja a szerződésben részvevő államok vezérkarának állandó képviselőit. A parancsnokság székhelyé Moszkva. A közös fegyveres erők elhelyezése a szerződésben részvevő államok területén, az emi.tett államok közötti megegyezés szerint, a kölcsönös védelem szükségleteinek megfelelően történik majd. Grotewohl elvtárs nyilatkozata a szerződés aláírásakor Ottó Grotewohl, a Német Demokratikus Köztársaság küldöttségének vezetője a szerződés aláírásakor a Német Demokratikus Köztársaság kormánya nevében a következő nyilatkozatot tette: „Figyelembe véve a szerződés célkitűzését — az európai béke és biztonság biztosítását — a Német Demokraktikus Köztársaság kormánya úgy látja, hogy a szerződés nagy támogatást nyújt a német népnek Németország békés és demokratikus újraegyesítésére irányuló törekvésében. A Német Demokratikus Köztársaság továbbra is legfőbb feladatának és az egész nép feladatának tekinti Németország békés és demokratikus alapon való egyesítését és minden eszközzei elő fogja mozdítani a néme' egység helyreállításának meggyorsítását. A jelen barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásánál a Német Demokratikus Köztársaság kormánya abból indul ki, hogy az egyesített Németországot nem fogják terhelni azok a kötelezettségek, amelyeket Németország egyik vagy másik része vállalt magára az ország egyesítése előtt megkötött katonai és politikai szerződésekben és egyezményekben." Az értekezlet a Német Demokratikus Köztársaság kormányának e nyilatkozatát teljes megértéssel fogadta és tudomásul vette. Peng Tö-huaj elvtárs nyilatkozata A Kínai Népköztársaság kormányának nevében Peng Tö-huaj, a Kínai Népkéztársaság Államtanácsának elnökhelyettese, nemzetvédelmi miniszter a következő nyilatkozatot tette: „Kedves elvtársak! Az európai országoknak az európai béke és biztonság biztosításával foglalkozó varsói értekezlete háromnapos kemény munkával történelmi jelentőségű sikereket ért el. A kínai nép a világ minden békeszerető népévei egyetemben forrón üdvözli az értekezletet e kimagasló sikerek alkalmából. A varsói értekezlet ^"edményei újból megmutatták az értekezlet részvevőinek azt a szilárd eltökéltségét, hogy megvédik Európa békéjét és bizt nságát. Megmutatták továbbá a béke, a demokrácia és a szocializmus Szovjetunió vezette táborának tömör összefogását és erejét. Olyan eltökéltség és olyan erő ez. amellyel nem lehet nem számolni. A béke és a biztonság megvédésének az értekezleten kijelölt helyes útja teljes összhangban van a világ népeinek érdekeivel és törekvéseivel. A Kínai Népköztársaság kormánya azon a véleményen van, hogy a varső értekezlet határozatai nagy lépéssel viszik előre a béke ügyét, mivel nemcsak az európai béke és biztonság biztosítását szolgáló rendkívül fontos intézkedéseket tartalmaznak, hanem Ázsia békéjére és biztonságára is jelentős hatást gyakorolnak. A Kínai Népköztársaság kormányának megbízásából kijelentem, hogy Ki. na kormánya és 600 millió népe teljes mértékben egyetért az Albán Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Román Népköztársaság, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Csehszlovák Köztársaság között imént aláírt szerződéssel és támogatja a szerződést. Meggyőződésünk, hogy az elmúlt értekezlet eredményei elő fogják segíteni a békeszerető országok és nipek további tömörülését és jelentős mértékben hozzájárulnak a beké és biztonság megszilárdításához nemcsak Európában, hanem az egész világon. Az értekezlet részvevői megelégedéssel fogadták a Kínai Népköztársaság képviselőjének nyilatkozatát. Végezetül a Lengyel Népköztársaság kormánya nevében J. Cyrankiewicz, a minisztertanács elnöke szólalt fel. Cyrankiewicz elvtárs beszéde Jozef Cyrankiewicz, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke hangsúlyozta, hogy a most megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megrendíthetetlen alapokra helyezte az értekezleten részt vett államok együttműködését. „Azzal, hogy ezt a történelmi jelentőségű szerződést megkötöttük — mondta a továbbiakban Cyrankiewicz —, nem létesítettünk valamely állam vagy államcsoport ellen irányuló zárt tömböt. A mi szerződésünk nyitva áll minden más állam előtt, tekintet nélkü: azok társadalmi vagy politikai rendszerére. Továbbra is ellene vagyunk annak, hogy Európa egymással ellentétes táborokra szakadjon. Meggyőződésünk, hogy a béke biztosításának egyedül és kizárólag a kollektív biztonság a helyes útja, az érdekelt államok közös erőfeszítésével. A varsói értekezletnek az a hivatása, hogy egyengesse a kollektív védelem következetes politikájának útját, amely kollektív védelem hozzáférhető minden állam száméra." Cyrankiewicz a továbbiakben hangoztatta: „A hitlerizmus kezdeti sikerei azon alapultak, hogy Európában hiányzott az egységes akció. így lehetett megdönteni egymás után az európai államok függetlenségét, a többi állam hallgatása és tétlensége, sőt gyakran támogatása mellett. A varsó' szerződésnek az eredménye az lesz, hogy soha többé nem ismétlődhetik meg ennek a korszaknak a története, és támadás soha többé nem lephet meg bennünket. A szerződés jelentőségét óriási mértékben növeli az a tény, hogy részt vesz benne a Szovjetunió, amely már gyakran megmutatta öklét a reakció erőinek. Népeink az ő segítségének köszönhetik függetlenségüket és szabadságukat. Az új agresszió veszélye elleni harcunkban hatalmas jelentősége van annak a ténynek, hogy ezen az értekezleten megfigyelőként részt vesz a megkötött szerződés céljaival és elveivel teljes mértékben szolidáris Kínai Népköztársaság képviselője is." „A lengyel nép büszke arra — hangoztatja végül Cyrankiewicz —, hogy Varsó, a hitleri barbarizmustól anynyit szenvedett és oly embertelenül elpusztított főváros a színhelye e barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megkötésének, amely a szabad és független nemzetek együttműködésének új formáját teremtette meg a béke és függetlenség érdekében." A lengyel főváros dolgozóinak nagygyűlése a varsói értekezlet befejezése alkalmából Szombaton délután 3 órakor a hősi Varsó lakosai többszázezres tömegben vonultak fel a Félix Dzerzsinszkij térre, hogy nagygyűléssel tüntessenek az európai béke és biztonság biztosítására összehívott értekezlet határozatai mellett. A hatalmas teret körülvevő házakat az értekezleten részt vett nemzetek lobogóival, a békemozgalom kék és a nemzetközi munkásmozgalom vörös zászlóival díszítették fel. A lelkes hangulatú nagygyűlést Jerzy Albrecht, a varsói városi népi tanács elnöke nyitotta meg, aki üdvözölte a baráti országok kormányainak küldötteit, majd átadta a szót Jozef Cyrankiewicznek, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének. Cyrankiewicz rövid felszólalásában hangsúlyozta, hogy a nyolc európai államnak Varsóban megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződése fokozza a békeszerető népek táborának erejét a militaristák mesterkedéseivel szemben. Ezután fergeteges tapsvihar közepette N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, a szovjet kormányküldöttség vezetője emelkedett szólásra. N. A. BulgaI nyin a következő beszédet mondotta! N. A. Bulganyin elvtárs beszéde Kedves elvtársak! Barátaink! A Szovjetunió kormánya és a szovjet nép nevében szívből köszöntöm önöket, a hős Varsó lakosait és az önök személyében az egész lengyel népet. A lengyel népet és a szovjet népet a szoros barátság kötelékei fűzik egymáshoz. Ez a megbonthatatlan, örök időkre szóló barátság nemrégiben, a szovjet-lengyel szerződés megkötésének 10. évfordulója megünneplésekor is fényesen megnyilvánult. Varsó lakosai most új eseménynek tanúi, amely nemcsak a mi országaink, a Szovjetunió és Lengyelország barátságát, hanem más európai országok barátságát és szoros kapcsolatát is demonstrálja. Fővárosukban ma befejezte munkáját az európai országoknak az európai béke és biztonság biztosításával foglalkozó értekezlete, amelyen részt vett az Albán Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság, a Csehszlovák Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Román Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormányának küldöttsége. A tanácskozás a legteljesebb egyetértés é.s a szívélyesség légkörében folyt le, ami csak az egymáshoz legközelebb álló barátok között lehetséges. Az értekezlet valamennyi részvevője különösen nagy megelégedéssel fogadta, hogy a tanácskozáson megfigyelőként részt vett Peng Tö-huaj tábornok, a Kínai Népköztársaság Államtanácsának elnökhelyettese, nemzetvédelmi miniszter. Peng Tö-huaj tábornok a tanácskezáson elrtiondott beszédében kijelentette, hogy a Kínai Népköztársaság kormánya és a kínai nép melegen támogatja a varsói értekezletet, mert az ázsiai béke és biztonság ügye elválaszthatatlan az európai béke és biztonság ügyétől és Kína érdekei elválaszthatatlanok a békeszerető európai országok érdekeitől. A nagy kínai nép képviselőjének kijelentése népeink körében meleg visszhangra talált, és elgondolkodásra készteti azokat, akik egy új hjború terveit forgatják fejükben. A mai napon az értekezleten részvevő küldöttségek vezetői aláírták a nyolc európai ország barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződését. A szerződést aláíró valamennyi államot a célok és az érdekek azonosságán alapuló testvéri barátság és szoros együttműködés fűzi össze. Az értekezlet részvevői egyhangúlag azt vallották, hogy az utóbbi időben kialakult új körülmények között feltétlenül még jobban meg kell erősíteni és ki kell szélesíteni ezt az együttműködést, a békeszerető országok együttműködését ki kell terjeszteni a katonai erőfeszítések területére is, létrehozva az egyesített fegyveres erőket és a közös katonai parancsnokságot. A jelenlegi nemzetközi helyzetben az az új vonás, hogy Európa fölött ismét megjelent a német militarizmus kísértete. Nincs szükség arra, hogy önök előtt, a sokat szenvedett Varsó lakosai előtt, arról beszéljünk, mit jelent a német militarizmus. Még mindnyájunk emlékezetében frissen élnek a hitlerista megszállás éveinek emlékei. Vajon elfelejtheti-e valaki, hogy a lengyel nép, a szovjet nép és sok más nép hány fia és leánya pusztult el a hitlerista megszállók kezétől? Ki lehet-e törölni emlékezetünkből, hogy mennyi várost, köztük Varsót is romhalmazzá és hamuvá változtattak ? A második világháború befejezése óta mindössze tíz esztendő telt el és Nyugat-Európában máris újabb háborús veszély tűzfészkét hozzák létre. Az európai népek érdekei ellenére, a német nép akarata és kívánsága ellenére feltámasztják a német málitarizmust. Nyugat-Németországot durva nyomással bekapcsolták az északatlanti tömbbe és a nyugateurópai katonai szövetségbe. Ezek az (Folytatás a 3. oldalon.)